• Kansainväliset päivät juhlitaan vappuna Maailman ympäri viidessä päivässä ? Suomi jälleen mukana! Torremolinos lanseeraa jokaviikkoiset käytettyjen autojen markkinat F.C. No 28/103 22.4.?12.5. 2014 / NO 218 ILMAINEN UUTISLEHTI ESPANJASTA EL PERIÓDICO FINLANDÉS GRATUITO RANNIKON PARASTA VIIHDETTÄ KE 23. ja TO 24.04. MARITA TAAVITSAINEN Lippu ovelta 12? Ennakkoon 10? Centro Finlandiasta. HUOM. Esitykset alkavat molempina iltoina jo klo 21. PE ja LA 25. ja 26.04. Espanjalaiset illat! Musiikkia flamencosta rockiin monipuolisesti paikallisten artistien voimin. Vapaa pääsy! Showtime noin klo 22 alkaen Avda. Los Boliches 15 Kulmittain Centro Finlandiaa vastapäätä. 684 103 836 @ KOPPASMUSIC CLUB ISKELMÄ ON myös sporttibaari! Näytämme kaikki tärkeimmät urheilutapahtumat HD:na kylän suurimmalta screeniltä. SM-liigafinaalien aikana ISO OLUT vain 2? Meillä jokainen on artisti! Karaokekatalogissamme yli 70.000 kappaletta. Tervetuloa laulamaan ja viihtymään! Katso tulevat artistit ja tapahtumat: facebook.com/iskelmafuengirola Avoinna ti-to 20-02, pe-la 20-04
  • 2 22.4.?12.5. 2014 ? Nº 218 OmenaReal SUOMALAINEN Espanjassa a t s i o k n i r u a n ä ä m ä t Tule viet ! e m m a s s n a k ä t t kevä Turvallista asumista Espanjan auringossa OmenaRealissa vietetään jo kevättä eikä meillä talvellakaan tarvitse kärsiä kylmyydestä. Tarjoamme monipuoliset mahdollisuudet viettää elämää, joko itsenäisesti tai yhteisöllisesti, avun aina ollessa lähellä tarpeen tullen. Erilaiset palvelupaketit mahdollistavat asumisen joko vuokrahuoneistoissa tai tuetun asumisen ryhmäkodissa. OmenaReal on myös otollinen matkustuskohde lomailijoille ja omaishoitajille. OTA YHTEYTTÄ: Tuija Halén P. (+34) 952 470 739, (+34) 639 731 639 tuija.halen@omenareal.fi Maria Ilmonen P. (+34) 635 294 990, maria.ilmonen@omenareal.fi www.omenareal.fi Meidät löytää Fuengirolan ja Mijasin rajalta, Edif. Martín Buendía, portal 3, 2C. Tervetutuloatustumaan! >> Katso paikka tämän lehden kartalta s. 16-17
  • SUOMALAINEN Espanjassa Pääkirjoitus 22.4.?12.5. 2014 ? Nº 218 3 KATIA WESTERDAHL SUOMALAINEN ESPANJASSA Espanjan kieltä puhuva suomalainen työllistyy Vaikka suomalaisia muuttolintuja on viime päivinä ilmoittanut lentävänsä Suomeen kesän viettoon sankoin joukoin, meitä on täällä edelleen huomattavan paljon. Yllätyksellisintä mielestäni on kasvava suomalaisten nuorten määrä ainakin Aurinkorannikolla. Espanjaan muuttaminen on monen suomalaisnuoren haave. Nuoria ja nuoria aikuisia suomalaisia alkaakin olla täällä jo niin paljon, että puheet pelkkien eläkeläisten suosimasta kohteesta voi alkaa siirtämään muihin kohteisiin. Nuoret ovat selvästikin löytäneet meidät. Sain lisävahvistusta tälle otaksunnalleni katsoessani Olé-lehden Facebook-sivun käyttäjätilastoja. Sivun ?tykkääjät? ovat 35?55-vuotiaita. Nuoren polven rantautuminen Aurinkorannikolle tarkoittaa myös, että heidän on joko työllistettävä itse itsensä tai kyettävä työllistymään. Olit sitten aikeissa perustaa toiminimen tai mennä palkkatyöhön, kaiken a ja o on espanjan opetteleminen. Tämänkin lehden sivulla 26 on työpaikkailmoituksia, joissa espanjalaiset hyvämaineiset yritykset etsivät suomalaista työvoimaa. Työpaikkailmoitusten tutkiminen päättyy kuitenkin monen osalta tylysti: lukuun ottamatta harvoja ja valittuja suomalaisfirmoja, hakijoilta vaaditaan espanjan kielen taitoa. Suomessa on ikuinen kiista ?toisen kotimaisen? tarpeellisuudesta. Espanjassa ei kiistaa voi olla, sillä se kotimainen on espanjan kieli. Aloita siis espanjan kielen opiskelu jo tänään. Vaikka koulutustaustasi Suomesta olisi kuinka vaikuttava, ilman espanjan kielen taitoa sinulta puuttuu jotain oleellista. Kansainväliset päivät täyttää 20 vuotta Kansainvälisiä päiviä, Feria Internacional de los Pueblos (FIP), eli yhtä Fuengirolan tärkeimmistä jokavuotisista tapahtumista, vietetään jälleen 30.4.?4.5. TEKSTI KATRI LEHMUSSAARI Kansainvälisten päivien ajaksi kaupungin feria-alue täyttyy eri maita edustavista casetoista, erilaisista kojuista ja jopa huvipuistolaitteista. Suomalainen Markku Koljonen oli kaksi vuosikymmentä sitten mukana ideoimassa ja perustamassa vuosien varrella suuren suosion saavuttanutta tapahtumaa. ? Ryhdyimme Partido Popular -puolueen paikallisjohdossa kaupunginjohtajan Esperanza Oñan, silloisen kaupunginvaltuutetun Guillermo Rodríguezin ja tanskalaisen Aksel Meringin kanssa miettimään, että Fuengirola tarvitsisi kansainvälisen tapahtuman yhdistämään täällä asuvia eri maiden kansalaisia. Mijasissa järjestettiin jo tuolloin päivän kestävä kansainvälinen juhla, mutta meidän oli tottakai laitettava paremmaksi, muistelee PP:n paikallisjohtoon seitsemän vuoden ajan kuulunut Koljonen. Ensimmäisillä kansainvälisillä päivillä, joita vietettiin 4. joulukuuta vuonna 1994, oli mukana neljä maata sekä muutamia itsehallintoalueita. ? Suomelan kuoro lauloi Suomen casetassa, jossa oli tarjolla olutta ja makkaraa. Vaikka tapahtuma on laajentunut, aikaisemmin Suomen osastolla oli mukana paljon enemmän yhteistyökumppaneita. Nykyisin Suomen casetaa pyörittää yleensä vain yksi toimija, lisää 12 ensimmäistä vuotta tapahtumaa myös Suomen osaston osalta järjestämässä ollut Koljonen. ? Tämän Espanjan suurimman kansainvälisen ferian laajuus on todella yllättänyt. Kävijämäärä on nykyään monta sataa tuhatta, toteaa itsekin joka vuosi casetat läpi kiertävä Koljonen. Juhlavuoden kunniaksi tapahtuma on kaupunginhallituksen turistitoimen mukaan entistä omaleimaisempi ja täynnä yllätyksiä. Kansainväliset päivät luovat lisäksi työpaikkoja noin 500 kaupunkilaiselle sekä tuovat vierailijoita kaupunkiin. ? Tämän vuoden tapahtumaa kuvaa teema Maailman ympäri viidessä TYÖPAIKKA AVOINNA sanomalehdessä päivässä, La Vuelta al Mundo en cinco días. Vierailijat pääsevät tutustumaan 33 casetassa eri maiden kulttuureihin ja tapoihin, gastronomiaan sekä kansanperinteisiin, kuvaili Fuengirolan turistitoimen kaupunginvaltuutettu Ignacio Souvirón juhlaa koskevassa tiedotustilaisuudessa. Kaikki tapahtumaan osallistuvat maat julkistetaan virallisesti 24. huhtikuuta. Suomi-caseta tänäkin vuonna Suomen osastoa, joka sijaitsee Peña Moto Clubin rakennuksessa casetojen alussa feria-alueella, isännöi tänäkin vuonna Marko Levander. Kahden suomalaisravintolan, Bar & Restaurante Nuriasolin ja Uuden Reflan omistaja, oli ainut suomalainen toimija, joka jätti casetasta hakemuksen kaupungintalolle. ? Meille on kunnia-asia tuoda esille suomalaista kulttuuria ja olla edustamassa sitä kaikkien edessä. Tämä on jo kolmas vuosi, kun tiimimme on mukana juhlassa, jossa pääsemme esittelemään rannikolla toimivia suomalaisyrityksiä sekä peräänkuuluttamaan yhteistyön tärkeyttä niin suomalaisten kuin muunmaalaisten kesken. Taloudellisesti tapahtuma ei ole kovinkaan tuottoisa, mutta sen mediahyöty on tärkeä, kertoo Levander. ? Kansainväliset päivät eivät ole projektina helppo organisoida ja työtä tapahtumaa varten tehdään pitkin vuotta. Suomen tilat entistä tunnelmallisemmat Viime vuoden casetaan verrattuna pienemmät Peña Moto Clubin tilat ovat Levanderin mukaan entistä tunnelmallisemmat. Suomi-casetassa vieraita tanssivat paikalliset suomalaisartistit kuten Ville Vesivalo, Martiina Iitu, Seita Vähäsöyrinki, Päivi Mäkinen sekä Duo Travellers ja DJ Säkit. ? Caseta on tilana tunnelmallisempi, mutta samalla sen koko rajoittaa osittain toimintaamme. Sisätiloissa on esillä lisäksi valokuvanäyttely Suomesta ja ulkotiloissa komeilee Suomen armeijan soppatykki. Tarjolla on muun muassa loimulohta, savustettuja herkkuja ja poron käristystä. Haluamme, että jokainen, joka Suomen osastolla käy, vie mukanaan palan Suomea, tiivistää Levander. Suomen casetan tarkka ohjelma löytyy sivulta 28. HAEMME TOIMITTAJAA Olet sopiva hommaan, jos - sinulla on alalle soveltuva koulutus - olet jo hankkinut kokemusta lehtitoimittajan työstä - opit nopeasti, olet innostunut, oma-aloitteinen ja sosiaalinen - tunnet jo InDesign ja PhotoShop -ohjelmien perustoiminnot - puhut suomen lisäksi espanjaa ja englantia - omistat ajokortin - sinulla on hyvä stressinsietokyky Uuden median ja nettimaailman tunteminen katsotaan eduksi. Olé-lehteä ja SEsanomalehteä Espanjan Fuengirolassa julkaiseva Olé-kustannus (S.I. Media S.L.) etsii vakituiseen työsuhteeseen ammattitaitoista ja motivoitunutta toimittajaa. Työ edellyttää pysyvää muuttoa Espanjaan. Lisätietoa paikasta: p. (+34) 952 47 07 94 ja anna@olenet.es Paikka avautuu elokuussa ja on vakituinen kuukauden koeajalla. Lähetä vapaamuotoinen hakemus ja CV 30.5.2014 mennessä osoitteeseen: anna@olenet.es. Työtehtäviisi kuuluu uutistyö, eli ideointi, kirjoittaminen ja valokuvaaminen. Työ vaatii itsenäistä ja reipasta asennetta, oma-aloitteisuutta ja huolellisuutta. Kustantaja/Editor: S.I. Media sl. Käyntiosoite: C/ Santa Gema 15, Los Boliches, 29640 FUENGIROLA Postiosoite/Correos: P.O. Box 168, 29640 FUENGIROLA puh. (+34) 952 470 794 Sähköposti: ole@olekustannus.com Internet: www.olekustannus.com Asiakaspalvelu avoinna: ma?pe klo 9?17 Päätoimittaja/Redactora Jefe: Katia Westerdahl (katia@olekustannus.com) Toimituspäällikkö: Anna Venejärvi (anna@olekustannus.com) Toimittaja: Katri Lehmussaari (katri@olekustannus.com) Avustajat: Karoliina Kemppainen, Reima Lehtimäki, Jaakko Kuusisto Toimitusharjoittelija: Terhi Haapakoski AD: Alma Ulvelin Ilmoitusgraafikko: Heidi Roikonen Ilmoitusmyynti/Publicidad: Heidi Roikonen / (+34) 952 470 794 (heidi@olenet.es) Katia Westerdahl / (+34) 952 470 794 (katia@olekustannus.com) Antonio de la Torre (español) / (+34) 647 718 811 (adelatorre@olenet.es) Laskutus/Facturación: tilaajapalvelu@olekustannus.com Ilmestyy: Kaksi kertaa kuukaudessa, joka toinen tiistai (paitsi touko?elokuu) Tilaushinnat Suomeen: Olé-lehden tilaajille 30 euroa/9 numeroa, muille 40 euroa/9 numeroa. SE-uutislehti ei vastaa sille tilaamatta lähetettyjen kirjoitusten ja kuvien säilyttämisestä tai palauttamisesta. Lehdellä on oikeus editoida ja lyhentää lähetettyjä kirjoituksia. Lehti ei vastaa taloudellisesti paino- ym. virheiden aiheuttamista vahingoista. Ilmoituksiin kohdistuvat huomautukset tulee tehdä 8 päivää ilmoituksen julkaisemisesta. Lehden vastuu ilmoituksen poisjäämisestä tai sattuneista virheistä rajoittuu ilmoituksesta maksetun määrän palauttamiseen. Tekijäoikeuslain Ley 22/1987 de Propiedad Intelectual mukaan kustantajalla on tekijänoikeus suunnittelemiinsa ja laatimiinsa ilmoituksiin. Ilmoitusta ei voi käyttää muualla ilman kustantajan kirjallista lupaa. Sananvapauden periaatteen mukaan nimellä tai nimimerkillä lehdessä esitetyt mielipiteet ovat aina kyseisen kirjoittajan, ei kustantajan. La empresa editora no se hace responsable de las opiniones de los colaboradores/corresponsales. Depósito Legal: MA-1880/91 ISSN: 1575-619X una paellera, servida en la mesa, según el número de comensales 4 6 8 10 = 60,? = 80,? = 90,? = 100,?
  • 4 NYT otsikoissa 22.4.?12.5. 2014 ? Nº 218 Kirjailijan muisto Espanjan kielen mestari, maailman Nousussa tunnetuimpiin kuuluva kirjailija, kolumbialainen Gabriel García Márquez menehtyi 17. huhtikuuta. Vuonna 1927 syntyneen García Márquezin huonosta terveydentilasta oli puhuttu jo pitkään, ja 87-vuotiasta kirjailijaa hoidettiin huhtikuun alusta Meksikossa. Vuonna 1982 García Márquez voitti Nobelin kirjallisuuspalkinnon. Kesäsää Vaikka pääsiäisenä lomakansan niskaan lankesivat myös perinteiset pääsiäissateet, Etelä-Espanjaa hemmoteltiin Semana Santan alkupäivinä reilusti yli 20 asteen hellelukemilla ja pilvettömällä taivaalla. Ensimmäiset rusketusrajat on nyt hankittu, ja jotta kesä jatkuisi turvallisesti, kannattaa aurinkorasva pitää jatkossa vakiovarusteena laukussa. Kukkaloisto Toukokuussa kannattaa suunnata Córdobaan, jossa järjestetään toukokuussa muun muassa kaupungin kahdeksanpäiväiset feriat sekä upeat patio-festivaalit, joita varten kaupungin asukkaat avaavat kukkivat pationsa vieraille. Lisätietoja juhlista saa osoitteesta www.mayocordobes.es. Laskussa Kuppikuntaisuus Fuengirolan vuoden kansainvälisin juhla, Feria Internacional de los Pueblos herättää feria-alueen eloon viideksi päiväksi 30. huhtikuuta alkaen. Kaupungin asukkaat ja vierailijat pääsevät maistelemaan tapahtumassa kansainvälisiä herkkuja, tanssimaan eri maiden tansseja, kuuntelemaan mielenkiintoista musiikkia ja nauttimaan kulttuuririkkaasta ilmapiiristä. Tasainen arki Toukokuu on jännittäviä kisatunnelmia täynnään. Suomalaisille rakkaat jääkiekon maailmanmestaruuskisat pelataan 9.?25. toukokuuta ja Euroviisu-huumalle voi antautua 6. toukokuuta alkaen, jolloin on Euroviisujen ensimmäisen semifinaalin vuoro. Toinen semifinaali järjestetään 8. toukokuuta. Kööpenhaminan viisunäyttämöllä räjähtää 10. toukokuuta, kun on finaalin vuoro. Barcelona Real Madrid voitti pahimman vihollisensa Barcelonan Copa del Reyn loppuottelussa numeroin 2?1. Madridille kyseessä oli liigan 11. voitto, mutta Barcelona johtaa yhä tilastoja, sillä joukkueella on takataskussaan seitsemän voittoa enemmän. Uusitut lomahuoneistot lyhyt- ja pitkäaikaiseen Kuukauden henkilö Antonio Banderas palaa kotiin pääsiäisenä Hollywood-näyttelijä Antonio Banderas tunnetaan ympäri maailmaa lukuisista elokuvarooleista. Vaikka näyttelijällä riittää töitä jatkuvasti, hän matkustaa joka pääsiäinen kotikaupunkiinsa Málagaan Semana Santan, eli pääsiäisen pyhän viikon ajaksi. Banderas kuuluu Virgen de las Lágrimas y Favores -veljeskuntaan, ja hän marssi tänä vuonna palmusunnuntaina oman veljeskuntansa pääsiäiskulkueen vetäjänä. Banderas matkusti tällä kertaa Málagaan ilman vaimoaan ja lapsiaan. Näyttelijä kertoo jokavuotisen matkansa olevan ansaittu tauko jatkuvista kuvauksista. Viimeisen vuoden aikana hän on ollut mukana tekemässä neljää elokuvaa, ja kertoo, että myös useita uusia projekteja mielessä. Vaikka Banderas on kiireinen mies, hän kertoo seuraavansa Espanjaa ja varsinkin Málagaa koskevia uutisia Yhdysvalloista käsin aktiivisesti. Hän on onnellinen, että saa aina pääsiäisenä palata juurilleen ja piilottaa kuuluisuutena hetkeksi kulkuekaavun ja hupun alle. Kuukauden puheenaihe MM-kisoja jännitetään Espanjassakin Yksi suomalaisten kevään kohokohdista on aina, maasta riippumatta, jääkiekon MM-kisat, jotka pelataan tänä vuonna Valko-Venäjällä 9.?25. toukokuuta. Kisatunnelmaan virittäytyminen on jo alkanut. Kilpailut pidetään runsaan 1,8 miljoonan asukkaan Minskissä, jonne on kisan tiimoilta rakennettu muun muassa uusi jäähalli. B-lohkossa pelaava Suomi on jälleen yksi MM-kisojen suurista suosikeista, ja pelejä pääsevät jännittämään myös muun muassa Aurinkoranni- kolla asuvat tai lomailevat suomalaiset rannikon suomalaisissa baareissa ja ravintoloissa. Screeneiltä kelpaa katsoa sinivalkoisten taistoa suomalaista olutta samalla siemaillen. Lohkojen neljä parasta joukkuetta etenevät pudotuspeleihin. Loppuottelu pelataan sunnuntaina 25. toukokuuta Minsk-Arenalla ja Suomi puolestaan pelaa ensimmäisen pelinsä lauantaina 10. toukokuuta Latviaa vastaan. Onnea matkaan, Leijonat! APARTAMENTOS NURIASOL huoneistohotelli vuokraukseen. Huoneistohotellisi Costa del Solilla! Nuriasol on vuonna 2010 avattu, hiljattain uusittu huoneistohotelli, joka t 350 metriä rannalle. sijaitsee rauhallisella alueella Fuengirolan Los Bolichesissa, lähellä rantaa, t Juna-aseman vieressä, loistavien kulkuyhteyksien varrella. Vieraile kätevästi lähikaupungeissa! liikenneyhteyksiä ja palveluja. Hotellissa on 200 korkealaatuista kaksiota 2-4 hengelle. Jokaisessa huoneistossa on terassi, puhelin, ilmainen Wi-Fi, ilmastointi, tallelokero, tv, sateliittikanavat sekä täysin varusteltu keittiö. Tule ja rentoudu mini-spassa! Turkkilainen kylpylä, sauna ja kuntosali ilmaiseksi. $YGD )UDQFLVFR 5LYHUD 3DTXLUUL )XHQJLUROD 3
  • ID[
  • UHVHUYDV#DSDUWDPHQWRVQXULDVRO HV t Huoneistohotellissa ravintola, jossa voit mm. nauttia maittavan buffet-aamupalan, lounaan tai illallisen. t Mahdollisuus vuokrata parkkipaikka. ZZZ DSDUWDPHQWRVQXULDVRO FRP
  • NYT otsikoissa 22.4.?12.5. 2014 ? Nº 218 5 Mitä ihmettä? Koulu selvisi pahimman yli Hajuvesivarkaat veivät parfyymejä 200 000 euron edestä Asteljoki summaa. ? Päätöksestä alkaa mahdollisesti valituskierre. Yhdestä tekemästämme valituksesta saamme päätöksen todennäköisesti huhtikuun loppuun mennessä, sitten valitamme korkeimpaan hallinto-oikeuteen. Koulunkäyntiin tai koululaisten työskentelyyn talousvaikeudet eivät ole Asteljoen mukaan vaikuttaneet. ? Olemme saaneet vanhemmilta kiitosta siitä. Hilkka Asteljoki kertoo hallituksen neuvottelevan OKM:n edustajien kanssa oppilaskohtaisten valtiontukien takaisinperintöihin liittyen. Viisastunut hallitus Aurinkorannikon suomalaisen koulun rahakriisi ratkesi toistaiseksi yksityisen lainan avulla. Takaisinmaksujen tilanne selvinnee kevään aikana. TEKSTI JA KUVA ANNA VENEJÄRVI Aurinkorannikon suomalaisen koulun kannatusyhdistyksen hallituksen puheenjohtajalla Hilkka Asteljoella, samoin kuin koko hallituksella, on hyvä syy huokaista helpotuksesta. Koulun akuutti rahakriisi onnistuttiin ratkaisemaan yksityishenkilöiltä saadulla rahoituksella. Lainan antajat, jotka ovat suomalaisia, eivät halua nimiään julkisuuteen. Rahoitus löytyi kreivin aikaan, sillä 31. maaliskuuta pidetyssä ylimääräisessä kannatusyhdistyksen kokouksessa hallitus kertoi koulun rahavarojen riittävän enää kahdeksi viikoksi eteenpäin. ? Kun asiat lopulta ratkesivat positiivisesti, olimme hallituksessa kaikki aivan puhki. Yksityiset henkilöt ottivat riskin ja lainasivat meille rahaa, jotta saamme maksettua joka ikisen laskun, jonka edelliset hallitukset ovat tehneet. Laskut ovat isoja, koska ne ovat viivästyneet niin pitkään, Asteljoki toteaa. ? Rahoitus tulee Suomesta ja on meille edullisempi kuin jos se olisi ollut pankkilaina. Tämä ei silti merkitse, että meillä olisi nyt rahaa tuhlattavaksi, vaan maksamme laskuja lainarahalla. Seuraavien vuosien budjetit tulevat olemaan todella tiukkoja. Koska koulun taloutta aletaan nyt tervehdyttää, toivoo Asteljoki koko suomalaisyhteisön osallistuvan hankkeeseen. ? Esimerkiksi koulun rakentaminen ei ole lopussa. Meiltä puut- tuu liikunta- ja juhlasali, jonka loppuunsaattaminen maksaisi 200 000 euroa. Se ei ole mahdollista koulun budjetista. Kuka tahansa, joka haluaa kuluihin osallistua, voi tehdä tällaisiin hankkeisiin korvamerkityn lahjoituksen. Takaisinmaksupäätös pian Opetus- ja kulttuuriministeriön (OKM) tarkastuskertomukseen kirjattu ehdotus mahdollisesta oppilaskohtaisen valtionavun takaisinmaksusta tuli koulun hallitukselle tänä talvena yllätyksenä, sillä aiemmin hallituksella tarkistuksessa olleeseen versioon ehdotusta ei oltu kirjattu. Nyt OKM on antanut hallitukselle tilaisuuden neuvotella ja tuoda esille mielipiteensä niistä asioista, jotka saattavat vaikuttaa OKM:n lopulliseen päätökseen takaisinmaksuihin liittyen. Neuvotteluja on käyty aktiivisesti viime viikkojen aikana. Päätöksen valmistelu on priorisoitu OKM:ssä, eli se tullaan saamaan pikaisella aikataululla koulun ja sen oppilaiden edun vuoksi. Myös väliaikaisuuden vaatimukseen oppilaaksioton suhteen on haettu muutosta. ? Takaisinmaksun uhka on todellinen, emme vielä tiedä, miten asiassa tulee käymään. Päätösehdotuksen saamme OKM:stä näillä näkymin huhtikuun loppuun mennessä ja lopullisen päätöksen ennen kesälomaa. Olemme pyytäneet heitä ottamaan huomioon lasten ja nuorten edun, Asteljoki toteaa uuden hallituksen aloittaneen työnsä vajaa vuosi sitten naiivina ja tietämättömänä niistä talousvaikeuksista, joiden setviminen on ollut koko hallitukselle arkipäivää viimeisten kuukausien ajan. Laskuja on ollut rästissä niin paljon, että selkeän budjetin seuraaminen on ollut läpi lukuvuoden lähes mahdotonta. Koska laskujen maksu on viivästynyt, erilaiset viivästyskorot ja muut kulut ovat pahentaneet tilannetta entisestään. Entisen hallituksen hakemaa valtionavun lisää ei saatu, koska vuonna 2011 aletun rakentamisen rahoitussuunnitelmaa ei oltu hyväksytetty OKM:ssä. ? Olimme toisin sanoen täydellisessä liemessä. Kun aloitimme työmme, sinisilmäisinä totesimme koulun henkilökunnalle, että tavoitteenamme on nostaa opettajien palkkoja ja alentaa koulumaksuja. Juuri siinä naiivius näkyi. Emme suinkaan tienneet talousvaikeuksien vakavuutta tai sitä, miten paljon maksamattomia maksuja oli rästissä, Asteljoki toteaa. ? Tiesimme toki, että rakentaminen vaatii paljon rahaa, siksi sen täytyykin olla budjetoitu kunnolla. Jos rahaa ei ole, täytyy olla rakentamatta. Nyt sitä ei ollut, ja saimme yllätyksiä toinen toisensa perään. Vaikka on ollut hankalaa, niin olemme olleet päättäväisiä, että koulun on säilyttävä. Se on niin tärkeä tälle yhteisölle. Yksityisrahoitus koettiin lopulta koulun myymistä paremmaksi vaihtoehdoksi, sillä myyntiprosessi olisi ollut toimenpiteenä Espanjassa hidas. Samoin vuokraehdot olisivat saattaneet olla kohtuuttomat tilanteessa, jossa oppilaskohtaisten valtiontukien mahdollisesta takaisinmaksusta ei ole vielä varmuutta. Uutta passia haettaessa kunniapääkonsulaattiin toimitetaan vanha passi sekä NIE-todistus tai muu dokumentti, josta NIE-numero on nähtävissä. Valokuvaa hakijan ei tarvitse toimittaa, Kuninkaan hulppea huvipursi myytävänä Espanjan kuninkaan Juan Carlos I:n luksusjahdille etsitään parhaillaan uutta omistajaa, kirjoittaa El Mundo. Kuningas sai jahdin käyttöönsä vuonna 2000 Fundación Turística y Cultural de las Islas Baleares -säätiöön (Fundatur) kuuluvilta yrityksiltä, joille kuningas päätti palauttaa huvipurren sen korkeiden ylläpitokustannusten vuoksi jo viime toukokuussa. Erityisesti kuningasperheen käyttöön rakennetun 18 miljoonaa maksaneen Fortuna-huvipurren nimi muutettiin Fonersiksi. 13 vuotta kuningasperheen käytössä ollut jahti oli korjattavana Porto Piin satamassa, josta se siirrettiin Calviàn Port Adrianon satamaan Mallorcalle. Euroweeklyn mukaan jahti sisältää muun muassa olo- ja ruokailuhuoneen, keittiön, neljä makuuhuonetta sekä kolme huonetta henkilökunnalle. Fundatur käyttää purren myyntirahat Baleaarien kulttuuri- ja turistitoiminaan edistämiseen. Seitsemänmetrinen valas juuttui jokisuuhun Huelvassa Huelvan kaupunkiin johtavasta joensuusta löytyi seitsemänmetrinen valas, uutisoi El Mundo. Valas oli ajautunut jokeen elävänä sunnuntaiyönä 30. maaliskuuta, mutta valtavaa nisäkästä ei onnistuttu pelastamaan ajoissa. Paikalle hälytetyt paikallispoliisit, palomiehet ja pelastushenkilökunta löysivät valaan juuttuneena jokeen Francisco Montenegro -kadun korkeudelta, mutta se kerkesi menettää henkensä ennen pelastustoimia. Centro de Recuperación de Especies Amenazadas de Huelva ja Centro de Gestión del Medio -keskukset tutkivat, mikä johti eläimen kuolemaan ennen kuin se nostettiin joesta nostokurjella. Av. Jesus Santos Rein, Edif. Vega, Portal 3, local 5, 29640 FUENGIROLA (Turisti-infoa vastapäätä, lähellä Mercacentroa) Saamme Hampaasi hymyilemään alk. 59 ? Silmäsi hymyilemään alk. 15 ? Huulesi hymyilemään alk. 20 ? Jalkasi hymyilemään alk. 10 ? Kätesi hymyilemään alk. 10 ? Ihania avajaistarjouksia! Passikone vaihtoi osoitetta Liikkuva passikone on siirtynyt Pilar de la Horadadasta (Costa Blanca) Barcelonaan. Passihakemusta varten on varattava aika Barcelonan kunniapääkonsulaattiin. Hajuvesivarkaat ryöstivät kuukauden aikana neljästä eri liikkeestä Andalusiassa kauneudenhoitotuotteita yli 200 000 euron edestä, uutisoi Sur in English. Huppuihin sonnustautunut vorojoukko rikkoi liikkeiden ikkunat mailoilla ja varasti liikkeistä erityisesti hajuvesiä sekä laadukkaita kauneudenhoitotuotteita. Varkaat tekivät ensimmäisen keikan Hebe Perfumería -liikkeeseen Antequerassa, josta he onnistuivat anastamaan vain viidessä minuutissa tuotteita noin 60 000 euron arvosta. Joukko ryösti liikkeitä myös Rincón de la Victoriassa, Vélez-Málagassa ja Nerjassa. sillä passikone ottaa kuvan ja tallentaa sen hakemukseen. Toinen passikone on pysyvästi Aurinkorannikolla, Málagan kunniakonsulaatissa. TUOTETARJOUS: Tunne kullan kosteuttava ja rauhoittava kosketus 24k Kultanaamio-lahjapakkaus 19,90 ? (norm. 49,90 ?) Karvanpoisto kultavahalla. Sääret alk. 25 ?, käsivarret alk. 15 ? www.similingbar.?/en/es Phone: (+34) 648254610 (?/en) Phone: 952 469 134 (es) Av. Jesus Santos Rein local 5, 29640 FUENGIROLA
  • 6 NYT otsikoissa 22.4.?12.5. 2014 ? Nº 218 Kolumni JASKA KUUSISTO The Boot Room Viime keväänä Málaga pelasi Borussia Dortmundia vastaan ratkaisevaa Mestareiden Liigan ottelua ja johti pelin lopussa. Liikekumppanini Marko Levander availi cava-pulloja, joilla sitten jatkoonpääsyä juhlistettaisiin kun ottelu muutaman minuutin kuluttua päättyisi. No päättyihän se, mutta ennen sitä saksalaiset iskivät kaksi maalia ja pääsivät jatkoon ? cavat päätyivät viemäristä alas. Tarinassa on yksi opetus. Älä koskaan tuulettele voittoa ennen päätösvihellystä. Englannissa tästä käytetään sanontaa ?It ain?t over until the fat lady sings?. Tästä huolimattakin aion kirjoittaa tämän tekstin. Anteeksi urheilujumala. Tarina on Liverpoolista. Vuosikaudet kaupungissa on kateellisina katseltu naapuri-Manchesteria, jossa United ja City ovat mestaruuksia voittaneet. Oman kaupungin joukkueet Liverpool ja Everton ovat vuosikausia jääneet muiden jalkoihin mutta tänä vuonna kaikki on toisin. Liverpool johtaa sarjaa ja kiitos Sunderlandin, joukkue voi ensi sunnuntaina Chelsealle häviämälläkin voittaa mestaruuden. Itse olin legendaarisella Anfieldillä kaksi viikkoa sitten kun Liverpool otti voiton Man Citystä ja käänsi mestaruustaistelun päälaelleen. Punapaitaiset jahtaavat mestaruutta todenteolla. Suurin syy Liverpoolin nousuun on manageri Brendan Rogers joka huonosta viime kaudesta huolimatta nousi lähes myyttiseen asemaan punaisten keskuudessa. Ja voitte kuvitella sitä sädekehän kasvua miehen ympärillä kun joukkue on alkanut todenteolla taistelemaan mestaruudesta. Liverpoolin seuralla on oma lainalaisuutensa. Sen nimi on The Boot Room (Kenkähuone). Se sijaitsi aikoinaan Anfieldilla ja siellä säilytettiin joukkueen kenkiä. Silloinen manageri Bill Shankly otti käytännökseen pitää muun valmennusjohdon kanssa otteluiden jälkeen palaverin Boot Roomissa. Shanklyn aikana joukkue voittikin kuusi pokaalia. Seuraavan kerran Boot Roomia käytti Kenny Dalglish ja joukkue voitti mestaruuden. Rafael Benitez tuli valmentajaksi ja myös hän otti Boot Roomin käyttöön. Tuloksena oli Mestareiden Liigan voitto. Brendan Rogers päätti ensimmäisenä tehtävänään rakentaa uuden Boot Roomin. Nyt joukkue on vain muutaman askeleen päässä mestaruudesta. Mutta se ei ole ?You?ll Never Walk Alone?, mitä Liverpoolin kaduilla ja kuppiloissa tällä hetkellä lauletaan, vaan laulu, joka kertoo lyhennettynä koko tämän tarinan: ?Brendan Rogers Liverpool, we?re on our way to glory, built the team like Shankly did and kids will have a story?. Ja se tarina kertoo The Boot Roomista, yhdestä jalkapallon hienoimmista lainalaisuuksista. Wanhat Toverit valmistautuvat EU-vaaleihin SDP:n puoluesihteeri ja eurovaaliehdokas Reijo Paananen vieraili Aurinkorannikon Wanhojen Tovereiden kokouksessa. Hän kertoi myös yrittävänsä edistää rannikon suomalaisen koulun tilannetta. Demaritaustaisen Aurinkorannikon Wanhojen Tovereiden viimeisessä kevätkauden kokoontumisessa keskusteltiin europarlamenttivaaleista, jotka pidetään ympäri Euroopan unionin aluetta 22.?25. toukokuuta. Kokouksen alustajaksi 3. huhtikuuta Bar & Restaurante Nuriasoliin oli tällä kertaa kutsuttu SDP:n puoluesihteeri Reijo Paananen, joka asettui tapaamisen jälkeen itsekin ehdolle europarlamenttiin. ? Tänä aamuna SDP:N listoille nimettiin 18. ehdokas, mutta heistä on vaikea nimetä ennakkosuosikkeja, koska meillä ei ole Suomessa listavaaleja. Jokaisen ehdokkaan on ansaittava äänet itse. SDP:n ehdokkaina on ministerikokemuksen omaavia ihmisiä, pitkäaikaisin europarlamentaarikko Riitta Myller, suuren valiokunnan puheenjohtaja Miapetra KumpulaNatri ja Euroopan demarinuorten puheenjohtaja Kaisa Penny. Tässä muutamia nimiä, mutta tämä ei ole mikään ranking-lista, kuvaili Paananen ennen kokousta. SDP:n europarlamenttikampanja puhuu työn ja oikeudenmukaisuuden puolesta. Tulevan parlamenttikauden ykköstavoitteena on SDP:n osalta saada työtä useammalle ja pistää Euroopan nuorisotyöttömyys kuriin. ? Itse asiassa työ ja oikeudenmukaisuus tarkoittavat nimenomaan EU:ssa enemmän kuin aiemmin, sillä kaikkien huulilla on hokema, että turhaa sääntelyä pitäisi purkaa. Vuosi sitten Iso-Britannian pääministeri David Cameron ilmoitti halu- Aurinkorannikon Wanhat Toverit pian 10-vuotias +\GUR)ORZ QBUFOUPJUV BJOVUMBBUVJOFO LBMLLJTVPEBUJO Kalkkikertymät rikkovat pesukoneet, putket ja lämminvesivaraajan KALKKISUODATTIMELLA Aurinkorannikon Wanhat Toverit järjestävät syksyisin kaksi ja keväisin kolme lounastapaamista, joissa kuullaan aina alustus. Viimeisen vuoden aikana alustuksia ovat pitäneet muun muassa kansanedustaja Merja MäkisaloRopponen ja yhdistyksen oma jäsen Jussi Laurila. Yhdistyksen perustamisesta tulee kuluneeksi syksyllä kymmenen vuotta. ? Aurinkorannikon Wanhat Toverit on epävirallinen yhdistys, joka toimii Suomen yhdistyksen alaisuudessa. Meillä on tällä hetkellä noin 50 jäsentä ja seuraavan kerran kokoonnumme kesän jälkeen loka-marraskuun taitteessa, sanoo yhdeksän kuukautta rannikolla vuodesta viettävä Hellberg. ? Lounastilaisuutemme ovat kaikille avoimia, emmekä edellytä osallistujilta jäsenyyttä. Kokoonnumme jatkossakin Nuriasolissa, silla paikka on todettu hyväksi. Lisätietoja yhdistyksestä: www.wanhattoverit.fi ->kerhot->ulkomaat. t 4VPKBBU LPUJTJ QVULFU KB LPEJOLPOFFU LBMLJO KB TBPTUVNJFO WBJLVUVLTJMUB t -JVPUBU KP PMFNBTTB PMFWBU LBMLLJTBPTUVNBU t "TFOUBNJOFO JMNBO QVULJ NVVUPLTJB Doulton Ultracarb keraaminen ja aktiivihiili suodatin t 1PJTUBB CBLUFFSFJUB (E.coli, Kolera, Shigella, Salmonella) t 1PJTUBB MPJTJB (Giardia, Crypto, Kysta) t 1PJTUB TFEJNFOUUFKÊ IJVLLBTJB KB SBTLBT NFUBMMFKB (Lyijy, Kadmium ja Elohopea) t 1PJTUB LMPPSJO IBKVO KB NBVO t 5PJNJJ OJJO KVPLTFWBMMB LVJO FJ KVPLTFWBMMB WFEFMMÊ t 4ÊÊTUÊU WFUUÊ KB TÊILÚÊ t 4BBU LPSLFBMBBUVJTUB KVPNB KB LFJUUPWFUUÊ KYSY TARJOUSTA "OUUJ +PSP (putkimies) 1
  • &NBJM BKBTFOOVT!HNBJM DPN Barça kärsi tuplatappion Keskiviikkona 9. huhtikuuta Madrid Atlético kävi FC Barcelonan kanssa tiukan taistelun paikasta jalkapallon Mestarien liigassa. Lopulta peli päättyi Barcelonan tappioon, ja Atlético eteni Mestarien liigan välieriin yhteismaalein 2?1. Barcelona ei ole kuluneen kauden aikana onnistunut voittamaan Atléticoa kertaakaan, ja ensimmäi- sen kerran kuuteen vuoteen joukkue putosi Mestarien liigasta ennen välieriä. Atlético Madridille paikka välierissä on ensimmäinen koko seuran historiassa. Barça kärsi toisenkin kovan tappion heti perään, kun se hävisi Copa del Rey -liigan finaalin Real Madridille 16. huhtikuuta lukemin 1?2. avansa uuden EU-sopimuksen, vaikka tosiasiassa hän ehdotti, että siitä pitäisi purkaa bisnestä estävä sääntely pois eli palkansaajien oikeudet ja niin sanottu sosiaalinen Eurooppa, joka on meille hurjan tärkeä. Meidän täytyy satsata koulutukseen ja nuoriin, korosti Paananen. ? Suomessakin vanhenevan mantereen kärkimaana tarvitaan työtä ja kasvua, mutta se ei tule tapahtumaan työväen oloja heikentämällä. Työ- ja oikeudenmukaisuusteemat tulevat nyt enemmän kuin hyvään saumaan. Suomessa virallinen äänestyspäivä on sunnuntai 25. toukokuuta, mutta Aurinkorannikon suomalaiset voivat äänestää ennakkoon Suomen evankelis-luterilaisen kirkon seurakuntakodissa Fuengirolassa 14.?17. toukokuuta kello 10?14. Ilmoituskorttia äänioikeudesta ei välttämättä tarvita, mutta se nopeuttaa äänestysprosessia. Henkilöllisyys on todistettava paikan päällä kuvallisella henkilöllisyystodistuksella. ? On tärkeää, että mahdollisimman moni äänestäisi, sillä meillä on mahdollisuus palauttaa sosiaalidemokraatit suurimmaksi ryhmäksi parlamentissa. Näillä vaaleilla on palkansaajien oikeuksien kannalta ratkaiseva merkitys ja uhkana saattaa olla pelkkä bisnes-Eurooppa, puoluesihteeri sanoi. Lapsilisien leikkaukset mietityttivät Paanasen alustuksen jälkeen puheenvuoro siirtyi yleisölle. Yleisö kysyi Paanaselta muun muassa Euroopan valuuttajärjestelmän uudistamisesta, sosiaalidemokraattien roolista sekä vaikutusmahdollisuuksista europarlamentissa ja Kataisen hallituksen maaliskuun lopussa julkituomista leikkauksista kotimaassa. ? Lapsilisien leikkaamisen malli ei ollut paras malli. Tässä tilanteessa SDP olisi mieluummin tehnyt lapsilisiin tasokorotuksen. Pahimpana vaihtoehtona olisi ollut 250 miljoonan leikkaus. Kokouksessa sivuttiin myös Aurinkorannikon suomalaisen koulun tilannetta, sillä Wanhojen Toverien Klaus Hellberg kertoi tilaisuuden tervetuliaispuheessaan vierailleensa Paanasen kanssa koululla. ? Kävimme koululla keskustelemassa sen tilanteesta ja selvittämässä, mitä apuja se mahdollisesti tarvitsisi. Reijo lupasi viestittää Suomen päähän sen ongelmista ja yrittää vaikuttaa asiaan, sanoi kansanedustajana vuosina 1995?2007 toiminut Hellberg.
  • NYT otsikoissa 22.4.?12.5. 2014 ? Nº 218 7 TEKSTI KAROLIINA KEMPPAINEN Kolumni Suurlahjoitukset vauhdittamaan seurakunnan keräystä Aurinkorannikon suomalaisen seurakunnan varainkeruu uutta seurakuntakotia varten on edennyt yli odotusten. Keräys sai tuntuvasti vauhtia, kun kaksi suomalaista teollisuusvaikuttajaa ja pitkäaikaista Aurinkorannikon kävijää ilmoitti tukevansa hanketta merkittävillä summilla. Monialakonserni Wihurin hallituksen puheenjohtaja Antti AarnioWihuri lahjoittaa keräykseen 100 000 euroa, teollisuusneuvos Heikki Väänänen puolestaan 50 000 euroa. ? Tämä on luonnollisesti erittäin suuri asia. Olen kuullut kommentteja, että suurlahjoitukset tuovat hankkeelle realismia ja uskottavuutta, ja se pitää paikkansa. Alun perin todella haastava visio näyttää alkavan toteutua, keräyspäällikkö, talvipappi Pauli Tuohioja iloitsee. Aarnio-Wihuri vietti 1990-luvulla monen vuoden ajan puolet vuodesta Aurinkorannikolla, Väänänen puolestaan on lomaillut seudulla säännöllisesti jo toistakymmentä vuotta. Kirkon toiminta on molemmille tärkeää kotimaassa, ja Aurinkorannikolla he ovat omin silmin nähneet seurakunnan erityisen merkityksen alueen suomalaisille. ? Seurakunnan työ on äärimmäisen tärkeää, sillä se kokoaa ihmiset yhteen ja toisaalta auttaa niitä, joita kukaan muu ei auta. Tuntuu kurjalta, etteivät kaikki halukkaat pysty osallistumaan tilaisuuksiin tilojen ahtauden takia, Heikki Väänänen kertoo. ? Vieraassa maassa ihminen voi kokea olevansa hieman syrjässä, jolloin seurakunnan parissa pääsee tapaamaan muita suomalaisia. Aurinkorannikolla seurakunnan toimintaan osallistuvat monet sellaisetkin, jotka eivät Suomessa juurikaan käy kirkossa. Kirkko tekee hyvää työtä, jota haluan olla tukemassa, Antti Aarnio-Wihuri muotoilee. Seurakuntakotikeräys käynnistyi helmikuun alussa, ja lahjoitusvaroja oli jo ennen keräyksen alkua annettu 68 000 euroa. Koko kevään ajan varainkeruu on ollut erittäin vilkasta, ja lahjoituksia on saatu muun muassa käteislahjoitusten, haastekampanjan ja erilaisten tapahtumien ohjelmatulojen muodossa. Niinpä kaikki lahjoitukset yhteen laskettuna koossa on jo lähes 200 000 euroa. ? Ihmiset ovat ottaneet asian omakseen, ja lahjoitusten ohella olemme saaneet paljon ideoita erilaisista keräysmuodoista. Tahdon kuitenkin painottaa, että jokainen ihminen on seurakunnalle yhtä tärkeä, pystyipä hän tällä kertaa antamaan tai ei. On myös huomattava, että antamisessakin vallitkoon vapaus. Jos et voi antaa, niin anna haasteen mennä vapain mielin ohi, Tuohioja toteaa. Seurakunnan haastetilanne tällä hetkellä: Haastetun nimi on lihavoitu, haastaja ja summa on sulkeissa perässä. S.s. tarkoittaa ?sopiva summa?. Vastaa haasteeseen ja haasta ystäviäsi osoitteessa haaste.srk@gmail.com tai tekstiviestillä (+34) 634 355 947. Kerro 1) kuka vastaa 2) kenen haasteeseen vastaat 3) keitä haastat 4) haasteen summa. Haastetili: Nordea FI89 2066 1800 0216 23 / La Caixa ES08 2100 2678 9401 1001 9201 (Bic: CAIXESBB). Ahola Arto (V. Vimpari, 200?), Ahonen Sisko (S. Koivunen, sopiva summa), Asteljoki Hilkka (R. Hilke, 20?), Eklund Kari (P. Eksymä, s.s.), Eklund Maisa (S. Eksymä, 50?), Eronen Esko (P. Eksymä, s.s.), Eronen Lea (S. Eksymä, 50?), Forsström Eero (V. Vimpari, 200?), Gröhn Ritva+Heikki (A. Räsänen, s.s.), Haarala Paavo (P. Eksymä, s.s.), Halen Tuija (K. Lohtander, s.s.), Halinoja Raimo (T. Leinonen, s.s.), Hannuksela Olavi (S. Pekkarinen, s.s.), Hartikainen Hilkka (T. Huttunen, s.s.), Hasila Marja (S. Tornberg, s.s.), Hatakka Kari (J. Palmu, s.s.), Honka Benito (R. Huttunen, s.s.), Huttunen Eila (P. Tihinen, 20?), Huttunen Tuula (P. Seppänen, s.s.), Ijäs Jorma (A. Räsänen, s.s.), Ilmonen Maria (K. Lohtander, s.s.), Jokinen Sirpa (L. Veko, s.s.), Jussila Risto (V. Vaittinen, 50?), Järvinen Seppo (L. Sinervo-Seppänen, s.s.), Kaikki Juha Autio serkut ja sukulaiset (J. Autio, s.s.), Kaikki vapaaehtoiset (T. Mäkinen, s.s.), Kairi Matti (V. Vimpari, 200?), Kamppinen Pirkko (P. Tihinen, 20?), Kandolin Juha (S. Nyyssönen, 20?), Kantola Pilvi (L. Laitinen, 20?), Karhunen Tuure (R. Veko, s.s.), Kasurinen Kalevi (R. Huttunen, s.s.), Kettunen Evita (T. Huttunen, s.s.), Kilpeläinen Martti (J. Palmu, s.s.), Kimpimäki Liisa (L. Laitinen, 20?), Kinnunen Henna (A. Sinervo, s.s.), Kokkonen Arvo (A. Räsänen, s.s.), Koljonen Paula (A. Jäntti, s.s.), Konkola Matti (M. Hietanen, 20?), Korhonen Esa (J. Palmu, s.s.), Korhonen Esko (K. Lohtander, s.s.), Kukkonen Leena (A. Räsänen, s.s.), Kunnari Sinikka+Kaarlo (A. Vertanen, s.s.), Kärki Jaakko (J. Palmu, s.s.), Kyllönen Ansa +Jyrki (A. Kinnunen, molemmat 50?), Kääriäinen Rami (R. Huttunen, s.s.), Kääriäinen Saija (T. Huttunen, s.s.), Laesterä Pertti (H. Tihinen, 40?), Lakkapää Vilppu (M.J. Mikkonen, 20?), Lamas Maisa (L. Sinervo-Seppänen, s.s.), Lampinen Mika (V. Vimpari, 200?), Laukkanen Pertti (P. Niemelä, 20?), Leppälä Leo (M.J. Mikkonen, 20?), Louhi Riitta (V. Vimpari, 200?), Malmberg Merja (A. Räsänen, s.s.), Mansikka Vilho (V. Vimpari, 200?), Matit ja Maijat kaikki (M. Purhonen, s.s.), Mattila Tarmo (M.J. Mikkonen, 20?), Munkki Maire (V. Vimpari, 200?), Muhonen Eira (P. Tihinen, 20?), Murros Helena (S. Tornberg, s.s.), Mustonen Sirkka (A. Räsänen, s.s.), Mäkelä Aila (S. Eksymä, 50?), Mäkelä Matti (M.J. Mikkonen, 20?), Niininen Pauli (R. Anttila, s.s.), Niininen Sirkka (R. Anttila, s.s.), Nurkka Reino (J. Engström, 20?), Nykänen Juhani (V. Vimpari, 200 ?), Närhi Sirpa (R. Huttunen, s.s.), Ohtonen Veijo (V. Vimpari, 200?), Paalanne Pirkko (R. Mustonen, 100?/perheenjäsen), Paaso Maarit (R. Hilke, 20?), Packalen Matti (J. Engström, 20?), Pakkanen Veikko+Judith (A. Räsänen, s.s.), Parikka Risto (M.J. Mikkonen, 20?), Parviainen Lauri+Raija (H. Kesti, s.s.), Pehkonen Kalevi (T. Leinonen, s.s.), Pekkarinen Antti (R. Huttunen, s.s.), Pekkarinen Inkeri (R. Mustonen, 100?/ perheenjäs.), Pekkarinen Tuula (R. Huttunen, s.s.), Pentikäinen Paavo (K. Kronqvist, s.s.), Perez Antonio (A. Räsänen, s.s.), Piekkala Aaro (A. Räsänen, s.s.), Porrassalmi Juha (M.J. Mikkonen, 50?), Purmonen Kari (V. Vimpari, 200?), Pursimo Marja (L. Veko, s.s.), Rantanen Roy (V. Vimpari, 200?), Rehu Elina (L. Laitinen, 20?), Reinikkala Jouko (K. Lohtander, s.s.), Riihimaa-Heinemann Kaisa (V. Vimpari, 200?), Rissanen Paavo (M. Hietanen, 20?), Ryynänen Arto (R. Huttunen, s.s.), Röyttä Raimo (V. Vaittinen, 50?), Saasentola Tapani (K. Lohtander, s.s.), Saares Jaakko (H. Tihinen, 40?), Saarinen Timo+Merja (A. Räsänen, s.s.), Salo Pertti (K. Rintamäki, 20?), Savolainen Pentti (S. Nyyssönen, 20?), Savukoski Suoma (A. Räsänen, s.s.), Silventoinen Olavi (P. Seppänen, s.s.), Simpanen Paavo (V. Vaittinen, 50?), Sinervo Anna (T. Huttunen, s.s.), Sinervo Pekka (R. Huttunen, s.s.), Sofia-opiston henkilökunta+opiskelijat (H. Silfast, s.s.), Stenström Rauni (H. Kesti, s.s.), Suhonen Lasse (V. Vimpari, 200?), Suutarinen Pentti (V. Vimpari, 200?), Tanskanen Jouko (K. Rintamäki, 20? ja Pertti Niemelä, 20?), Tapaninen Kaarina (P. Seppänen, s.s.), Telenius Bo (K. Kronqvist, s.s.), Toivonen Esa (V. Vaittinen, 50?), Tornberg Sirpa (S. Eksymä, 50?), Untolahti Olavi (A. Räsänen, s.s.), Uusi-Kilponen Vesa (R. Huttunen, s.s.), Wahlström Maire (V. Vimpari, 200?), Valjakka Ilmo (L. SinervoSeppänen, s.s.), Varesmaa Antti (M.J. Mikkonen, 50?), Veikkola Pirjo (A. Räsänen, s.s.), Venejärvi Anna (R. Huttunen, s.s.), Vento Sirkka (S. Koivunen, s.s.), Vienola Eila (P. Pirinen, 20?), Zweygberg Raimo+Ilona (A. Räsänen, s.s.) Toyota tarkistuttaa 30 000 autoa Espanjassa Toyota-automerkki kutsuu lähes 30 000 henkilöauton omistajaa Espanjassa toimittamaan kulkuneuvonsa tarkastettavaksi. Tarkastus koskee automerkin malleja Yaris, Urban Cruiser, RAV4, Land Cruiser ja Hilux. Kyseisissä malleissa on havaittu ongelmia muun muassa ohjauksessa ja istuimissa. Maailmanlaajuisesti Toyota on kutsunut 27 eri mallista tarkastukseen 6,39 miljoonaa henkilöautoa. Erityisesti Yaris ja Urban Cruiser -malleissa vikoja on esiintynyt istuimen asennon ohjauksessa, kojelaudan vahvikkeessa ja ratin kiinnitystangossa. Malleissa Land Cruiser, RAV4 ja Hilux ongelmia ovat aiheuttaneet ohjauksen sähköviat. Espanjassa tarkastettavista henkilöautoista 1 777 ovat vuosina 2005? 2010 valmistettuja Yariksia, 19 657 vuosina 2008?2010 valmistettuja Urban Cruisereita ja 7 530 vuosina 2004?2010 valmistettuja RAV4, Land Cruiser ja Hilux-malleja. Automerkin edustajan mukaan ennaltaehkäisevällä tarkastuksella pyritään välttymään tulevilta vahingoilta. Kulkuneuvon voi toimittaa myös omistajan velvoittamana toinen henkilö. Lisätietoja voi kysyä Toyotan asiakaspalvelusta (+34) 902 337 000. KATIA WESTERDAHL Tsemppiä Marko! Suomella on jälleen edustus Fuengirolan kansainvälisillä päivillä. Tästä on nyt jo kolmatta vuotta kiittäminen rohkeaa yrittäjää, Marko Levanderia. Hän kertoo tässä lehdessä, millainen työ Suomi-osaston pystyyn saamisessa on. Toivon, että kaikki kynnelle kykenevät suomalaiset olisivat hänen apunaan ja tukenaan, kukin itselleen mahdollisella tavalla. Talkoohenkeä tarvitaan varmasti, jotta kaikki menee nappiin. Kaikkien mieleen Suomiosasto ei varmasti tänäkään vuonna ole. Heitä kehottaisin jo etukäteen, napinan sijasta, ottamaan osaa tarjouskilpailuun, jonka kaupungintalo joka vuosi järjestää. Tänäkään vuonna kukaan muu kuin Marko ei epäkiitolliseen hommaan lähtenyt. Toinenkin vaihtoehto on: napinan sijaan hihat heilumaan ja hommiin. Varmasti löytyy jokaiselle tekemistä. Muitakin hyviä uutisia olemme saaneet huhtikuussa. Uuden seurakuntakodin rahoitus on hyvällä mallilla. Paitsi jokaiselle lahjoittajalle, kiitos kuuluu myös rahoituskampanjasta vastuun ottaneelle Pauli Tuohiojalle sekä hänen aisaparilleen, tiedottamisesta vastaavalle Karoliina Kemppaiselle. Rahalahjoitusten pyytäminen on todella haastavaa, ja vastaääniäkin on kuulunut, kuten Pauli itse kertoo lukijakirjeessään tässä lehdessä. Seurakuntakodin suurimmat lahjoitukset tulivat Antti Aarnio-Wihurilta sekä Heikki Väänäseltä, joka ei aluksi halunnut nimeään julkisuuteen. En ole kuullut tai nähnyt kenenkään purnaavan tästä asiasta. Itseään korostavia lahjoittajia sen sijaan on nähty maailman sivun. Nimettömänä pysyminen on osoitus vaatimattomuudesta sekä siitä, että tärkeä on itse asia, ei se, kuka sen takana on. Toivoisin aivan saman koskevan koulun rahoitusta. Toivoisin täydellistä rauhaa henkilölle, joka koulun jatkon mahdollisti, oli tämä sitten kuka tahansa. Käsittääkseni kyseessä on yksityisrahoitus, ja jokaisen espanjansuomalaisen tulisi olla tästä kiitollinen. Toinen vaihtoehto olisi ollut, että koulu olisi joutunut lopettamaan toimintansa. En tunne lainan ehtoja tai yksityiskohtia, mutta mikäli lainan myöntänyt taho on pyytänyt saada pysyä poissa julkisuudesta, on tätä kunnioitettava. Sanomattakin selvää lienee, että rahoittajan nimi selviää lopulta kuitenkin jossain vaiheessa. Saadessani tiedon koulun rahoituksen järjestymisestä ja koulutoiminnan jatkumisen mahdollistumisesta, olimme paluumatkalla Lanjarónista, joka oli Olé-lehden lukijamatkan huhtikuun kohde. Iloiset retkeläisemme puhkesivat taputtamaan tiedotteelle, jonka luin heille. Innostuipa lukijamme Matti Tuovinen jopa lausumaan runoja hyvistä uutisista ilahtuneena. Mikä huipentuma kevään viimeiselle lukijamatkalle! Tällaisiin uutisiin onkin mahtavaa päättää tämä kevätkausi. Touko-, heinä- ja elokuussa SE ilmestyy vain kerran kuussa. Syyskuusta alkaen?. no, katsotaan, mitä sitten keksimme!
  • Olemme erikoistuneet palvelemaan sinua täällä juuri siten kuin odottaisit tehtävän siellä. Odotat varmasti, että pankki käsittelee rahojasi samalla tarkkuudella, olitpa sitten missä hyvänsä? Ja haluat varmaankin myös tuntea olosi turvatuksi aina tarvittaessa? Banco Sabadellin Key Account ? tilistä et löydä eroavaisuuksia toiminnassa täällä ja siellä, sillä se on suunniteltu ratkaisuksi kaikkeen rahoitustoimintaasi ja auttamaan sinua päivittäisissä asioissa. Lisäksi käytettävissäsi on asiaan erikoistunut toimitsija, joka palvelee sinua yksilöidysti ja omalla kielelläsi ja auttaa sinua ratkaisemaan kaikki tarpeesi. Ja aina juuri sillä tarkkuudella ja vakavuudella, jota voit odottaakin yhdeltä Espanjan maksukykyisimmistä[1] ja asiakkaidensa eniten arvostamista[2] pankeista. suomalainen_gen_243x360_fin.indd 1 Käy lähimmässä konttorissa ja henkilökohtainen toimitsijamme antaa sinulle lisätietoja Key Account -tilistä, sekä kaikista palveluistamme. Voit myös pyytää lisätietoja soittamalla numeroon 902 343 999 tai verkkosivuilta osoitteesta bancosabadell.com/key. [1] Tieto perustuu Oliver Wymanin riippumattomaan tutkimukseen pankkisektorista. [2] Tiedot perustuvat riippumattomaan tutkimukseen Yksityishenkilöiden rahoituskäyttäytyminen. Espanja 2012, jonka laatii vuosittain FRS Inmark. Laskelmissa analysoidaan kymmentä pankkilaitosta, jonka asiakaskunta sektorilla on suurin. 14/03/14 11:59
  • MIJAS alueuutiset 22.4.?12.5. 2014 ? Nº 218 9 Alueuutiset Mijas ? Fuengirola ? Benalmádena ? Torremolinos ? Costa Blanca Luksusasuntoja! "QBSUBNFOUPT .FEJUFSSÈOFP 3FBM UBSKPBB FOTJMVPLLBJTJB KB NPEFSOFKB ZLTJÚJUÊ LBLTJPJUB KB LPMNJPJUB TFLÊ LVVTJ VQFBB LBUUPIVPOFJTUP ,BJLJTTB UÊZTJO WBSVTUFUUV LFJUUJÚ PNB QZZLJUJMB LZMQZIVPOF UW EWE JMNBJOFO XJm LFTLVTSBEJP JMNBTUPJOUJ KB MÊNNJUZT LBJLJTTB IVPOFJTTB PMPIVPOFFTTB WVPEFTPIWB WJFSBJUB WBSUFO -JTÊNBLTVTUB TBBUBWJMMB QJOOBTÊOLZ KB UBMMFMPLFSP Keskiviikkoisin uudet käsityömarkkinat Mijasin kaupungin lanseeraama Hecho en Mijas -kampanja organisoi huhtikuun alussa uudet käsityömarkkinat, Feria de Artesanía Hecho en Mijas, uutisoi Mijas Semanal. Käsityömarkkinat pidetään Mijas Pueblon Virgen de la Peña -keskusaukiolla keskiviikkoisin. Mijas Pueblon keskusaukio täyttyy markkinapäivisin 26 kojusta, joissa on myynnissä vain Mijasissa tehtyjä käsitöitä muun muassa laukuista, koruihin sekä itse valmistettuihin juomiin ja hunajaan. Markkinat alkavat kello 11.30, ja puolilta päivin Virgen de la Peña -aukiolla nähdään myös ilmainen ?amencoesitys. Kaupunkilaisille ilmainen sisäänpääsy huvipuistoon Hecho en Mijas -kampanjan myötä Mijasin kaupunki tarjoaa ilmaisen sisäänpääsyn kaupungin asukkaille Tivoli World -huvipuistoon 4. toukokuuta. Día de Mijas -päivästä Benalmádenan huvipuistossa pääsevät nauttimaan kaikki kaupungin asukasrekisterissä olevat näyttämällä portilla asukastodistuksensa. Luvassa on lisäksi 25 prosentin alennus supertivolino-rannekkeesta ja lounasmenu kahdeksalla eurolla. Tivolin ulkopuolella sijaitsevalla aukiolla esiintyy päivän aikana Universidad Popularin tanssiryhmä ja sinne pystytetään käsityötori. Mikäli Mijasissa asuva haluaa kutsua mukaan henkilöitä, jotka eivät ole kaupungin asukasrekisterissä tai noutaa lipun viidelle hengelle, se on haettava etukäteen kaupungintalon asiakaspalveluosastolta Mijas Pueblosta tai varakaupungintaloilta La Calasta ja Las Lagunasista. Ilmaisia sisäänpääsylippuja on varattu 40 000 kappaletta. Mijasin hevosvaellus jo 12. kertaa samannimisen kadun ja Avenida de Méxicon sekä A-368-maantien kautta määränpäähän. Osallistuminen vaikeusasteeltaan keskitasoiselle hevosretkelle maksaa Peña Caballista Mijeñan jäsenille kymmenen euroa ja muille osallistujille 12 euroa. Hintaan kuuluu päivän päätteeksi organisaation jäsenten val-mistama paella Alta Verden alueella. Peña Caballista Mijeña järjestää 26. huhtikuuta Sierra de Mijasin vuoristossa 12. hevosvaelluksen, XIII Ruta a Caballo Sierra de Mijas. Kaikille avointa tapahtumaa tukee Mijasin kaupunginhallituksen maatalous- ja karjanhoitotoimi. Ratsastajat lähtevät ratsujensa kanssa liikkeelle Mijas Pueblon Virgen de la Peña -aukiolta kello 10.30. Matkaa vuoristoon jatketaan Hakuaika Mijasin kunnallisiin päivähoitopaikkoihin päättyy kuun lopussa Mijasin kaupunki muistuttaa, että hakuaika kolmeen kunnan ylläpitämään päivähoitopaikkaan päättyy huhtikuun loppuun mennessä. Kaupungissa asuvat vanhemmat voivat ilmoittaa 0?3-vuotiaat lapset päiväkoti Europaan La Calassa, Gloria Fuertesiin Las Lagunasissa tai päiväkotiin Mijas Pueblossa. Ilmoittautumisen voi tehdä hoitopaikoissa kello 9?12. Gloria Fuertesissa ja Europassa opetustoimintaa kehittää Clece-yritys ja opetusta annetaan kolmella kielellä ? espanjaksi, englanniksi ja saksaksi. Tutustu huipputarjouksiin kotisivuillamme www.mediterraneoreal.com t Varaa nyt kesän huoneistot ja hyödynnä upeat tarjouksemme. t ,ZTZ kiinnostavia golfpakettejamme. t Erikoishinnat kausivuokraajille. Apartamentos Mediterráneo Real C/ Antonio Machado, 25, 29640 Fuengirola, P. (+34) 952 47 93 49, 952 66 70 92, 902 94 73 31 E-mail: info@mediterraneoreal.com LLIA A SM Y H E 200 TA K T U U
  • 10 FUENGIROLA alueuutiset 22.4.?12.5. 2014 ? Nº 218 Iskelmäbaari avautui nimekkäiden artistien konserteilla PERINTÖASIAT, VARALLISUUSJÄRJESTELYT, VEROSUUNNITTELU Varatuomari Marja-Leena Gutiérrez ja asianajaja José María González López hoitavat kaikki perintöasiasi, varallisuusjärjestelysi ja veroasiasi kuntoon sekä Espanjassa että Suomessa. Meissä yhdistyy Espanjan ja Suomen lainsäädännön ja toimintatapojen vankka asiantuntemus. Tämä on olennaista, - kun tarvitset apua veroasioiden hoidossa Espanjaan muuton yhteydessä - kun haluat toteuttaa varallisuusjärjestelyjä ja sinulla on siteitä sekä Espanjaan että Suomeen - kun haluat hoitaa poismenneen perheenjäsenesi perintöasiat järkevästi ja oikein sekä Espanjassa että Suomessa - kun edellytät veroasiantuntijoiltasi kokonaisvaltaista Espanjan ja Suomen verotuksen tuntemusta sekä kansainvälisten tilanteiden hallintaa - kun haluat selvittää Espanjan ja Suomen lainsäädännön ja viranomaiskäytäntöjen erot ja sitä kautta varmistaa, että otat Espanjassa toimiessasi kaikki keskeiset seikat etukäteen huomioon Yhteydenotot (Marja-Leena Gutiérrez): Puh. (+34) 633 130 241 +358 (0)50 381 0779 mlg@laki.es Lisätiedot: www.laki.es & Toimisto Calle Linaje nº 4, 7º A 29001 Málaga 100 m Centro-Alamedan asemalta TÄYDEN PALVELUN ASIOINTITOIMISTO } =^_TPbcX } ?ÈcTeÈbcX } EPa\PbcX } Avenida de Los Boliches 62, 2.krr, B-ovi, Fuengirola Puh +34-952 470 884, Fax +34-952 464 306 info@mopconsulting.com Fuengirolaan 16. toukokuuta avautunut Iskelmä Baari veti väkeä avajaisviikon konsertteihin, joita tähdittivät suomalaisen musiikin konkarit Virve Rosti ja Tommi Läntinen. Uunituoreen baarin estradilla nähtiin lisäksi dragtaiteilija Marko Vainio, joka viihdytti yleisöä muun muassa Paula Koivuniemenä, Katri Helenana ja Kaija Koona. ? Kiitos vaan kaikille ?turnauskestävyydestä?, mukavasti riitti väkeä koko avajaisviikolle, vaikka osa rannikon talvehtijoista onkin jo lähtenyt Suomeen, kertoo itsekin mikrofonin takana piipahtanut Jari Karjalainen, yksi baarin omistajista. Baarin taustalla vaikuttavat Karjalaisen lisäksi Sami Spåra ja pienempänä osakkaana Timi Laukkanen. ? Idea paikan perustamisesta lähti liikkeelle baarien virallisista luvista, joiden kanssa tuntuu olleen kauheaa vääntöä ja polemiikkia. Halusin ottaa selvää, onko Fuengirolaan mahdollista perustaa baari, jolle saisi musiikkiluvan. Ei mennyt kauaakaan ennen kuin selvisi, että kaupungista löytyy useita liiketiloja, jotka täyttävät elävän musiikin esittämiseen tarvittavat rakenteelliset ja muut vaatimukset, sanoo Karjalainen. ? Kyllä niitä lupia myönnetään ja koko prosessi on loppujen lopuksi hyvin yksinkertainen ja looginen eikä edes maksa älyttömiä. Samaan konseptiin kuuluvia Iskelmä Baareja on noin kymmenkunta Suomessa ja kaksi Espanjassa. Ääninäyttelijänä, laulajana ja lauluntekijänä tunnettu Karjalainen on aikaisemmin pyörittänyt Spåran kanssa ravintolaa Kanarialla. ? Baarin konsepti on sama kuin Kanarian Iskelmä Baarin ja tarkoitus onkin, että teemme yhteistyötä kierrättämällä artisteja sieltä Fuengirolaan ja toisin päin. Se mahdollistaa sen, että meillä konsertoi talvikautena artisteja viikoittain, Karjalainen painottaa. ? Pyöritimme Samin kanssa kahta ravintolaa Kanarialla, mutta päätimme luopua niistä, koska ylläpitäminen olisi vaatinut ympärivuorokautisen huomiomme puolen vuoden ajan, vaikka meillä oli samaan aikaan meneillään muitakin projekteja. Täällä olemme auki koko vuoden ja pidämme Iskelmä Baaria auki kesälläkin. Kesäkautena meillä ei vieraile suomalaiset artistit, vaan keskitymme espanjalaiseen ja muiden maiden musiikkiin. Tarkoituksenamme on myös tehdä yhteistyötä Fuengirolan kaupungintalon kanssa, jotta myös paikalliset artistit löytäisivät meidät. Iskelmä Baarissa raikuu myös karaoke Iskelmä Baarissa näytetään jää- kiekkoa, tärkeimpiä urheilutapahtumia ja lauletaan karaokea. Sen karaokebiisilista sisältää yli 70 000 kappaletta 13 kielellä. ? Karaoke on sanana tylsä, mutta koska se on olennainen osa Iskelmä Baarin konseptia, siihen pitää panostaa ja toteuttaa se tyylillä. Meillä on kunnolliset äänentoistolaitteet sitä varten ja esittäjä laulaa kappaleen aina lavalla. Suunnitelmissa olisi järjestää mahdollisesti myös elokuvailtoja ja paikallisten artistien esityksiä teatterista musiikkiin, täsmentää Karjalainen. Iskelmä Baari, osoitteessa Avenida de Los Boliches 15, on avoinna arkisin kello 20?02, maanantaisin suljettu ja viikonloppuisin kello 20?04. Aukioloajat saattavat vaihdella kesäsesonkina ja riippuen urheilulähetyksistä. Baarin voi myös vuokrata yksityiskäyttöön. Lisätietoja saa Facebookista ?Iskelmä Baari Fuengirola? -nimellä. Carvajalin rantakatu vihdoin kuntoon <.6,7<,6+(1.,/g,//( Oleskeluluvat, NIE-numerot, verotusten siirrot, veroilmoitukset, autojen rekisteröinnit, ajokortit, asuntokauppojen valvonnat, perunkirjoitukset ja paljon muuta 3. <5,7<.6,//( Yritysten perustamiset, toiminnan aloitusluvat, liikehuoneistojen avausluvat, kirjanpidot, palkanlaskennat, veroilmoitukset ja kaikki muu 0DUNNX MD $QWRQLD 3\\NN| mpyykko@mopconsulting.com amillan@mopconsulting.com www.mopconsulting.com 9$.8878.6(7 Kotiin, yritykseen ja autoon Kymmenen vuoden ajan jäähyllä ollut Paseo Marítimo -rantakadun kunnostusprojekti jatkuu neljännellä ja viimeisellä vaiheella, eli Carvajalin osuudella. Rakennustyöt käynnistyvät kesän jälkeen ja töiden arvioidaan valmistuvan ensi vuoden puolella. Espanjan hallitus hyväksyi kunnostusprojektin jo vuonna 2004, mutta projekti jäädytettiin PSOE:n noustua maan johtoon. Ympäristöministeriö, Ministerio de Medio Ambiente, ilmoitti huhtikuun alkupuolella Fuengirolalle, että projekti viedään nyt viimeinkin loppuun alkuperäisen suunnitelman mukaisesti. ? Olemme taistelleet asian puolesta siitä lähtien, kun rantakadun kunnostus laitettiin jäihin. Tämä on kaikkien kaupunkilaisten, vierailijoiden ja turistien kannalta mahtava uutinen, kuvaili Fuengirolan kaupunginjohtaja Esperanza Oña asiaa koskevassa lehdistötilaisuudessa. Projektin koko budjetti on 4,2 miljoonaa euroa, ja siitä 600 000 euroa rahoittaa Fuengirolan kaupunginhallitus, joka maksaa osansa rannan yrittäjiltä ? esimerkiksi rantatuoleja ja polkuveneitä vuokraavilta yrittäjiltä ja chiringuito-ravintoloilta ? kerättävillä veroluonteisilla maksuilla. Vaikka kaupunginhallitus joutuu maksamaan 600 000 euron summan etukäteen, Esperanza Oña laskee, että summa on saatu takaisin viidessä vuodessa. Maan keskushallitus valvoo töiden etenemistä ja vastaa kunnostuksen hallinnollisesta puolesta sekä tarjouskilpailujen avulla valituista alihankkijoista. Viimeisen vaiheen kunnostustyöt koskevat 37 647 neliömetrin kokoista aluetta Carvajalissa sijaitsevan El Bote -ravintolan ja Benalmádenan kaupungin rajan välillä.
  • FUENGIROLA alueuutiset 22.4.?12.5. 2014 ? Nº 218 Fuengirolaan avattiin koirien oma ranta Fuengirolaan avautui huhtikuun alussa koiraranta, jossa nelijalkaisilla lemmikeillä riittää tilaa telmiä. Koiraranta sijaitsee kaupungin rajalla, josta se jatkuu Mijasin puolelle muodostaen yhteensä 5 000 neliömetrin kokoisen, myös koirille luvallisen ranta-alueen. Fuengirolan puolella, lähellä Castillo Sohail -linnaa, tilaa lemmikeille on noin 2 114 neliömetriä. Koirat saavat juosta ja uida rajatulla rannalla vapaana, mutta omistajan on pystyttävä kontrolloimaan eläimensä. Omistajan on aina kannettava mukanaan lemmikkinsä lupakirjaa sekä korjattava sen jätökset. Yli 20 kiloa painavien koirien on käytettävä rannalla kuonokoppaa. Koiranranta on kesäisin auki päivittäin kello 10?23 ja talvisin kello 10?21. www.gestoriabravo.es. ASIOINTITOIMISTO 50 vuoden kokemuksella! Yksityisten ja yritysten verotusasiat, oikeuspalvelut, ajoneuvoasiat, isännöintipalvelut, työntekijöiden sopimukset ja palkkanauhat. Ulkoista meille yrityksesi kirjanpito ja keskity itse liiketoimintasi kehittämiseen. Fuengirola: Av. de Condes de San Isidro 23, 1º. P. (+34) 952 47 30 62 / 66 Fax (+34) 952 46 20 06 fuengirola@gestoriabravo.es Benalmádena: Av. Estrella del Mar nº18A, CC. Nueva Torrequebrada, Of. 4 P. (+34) 951 29 55 55 Fax (+34) 951 29 56 47 benalmadena@getoriabravo.es Calahonda: Av. España, CC. Los Cipreses L. 9 P. (+34) 952 93 16 62 Fax (+34) 952 93 16 33 calahonda@gestoriabravo.es AUTOVUOKRAAMO Aurinkorannikon suomalaisen koulun espanjankielen opettaja Anne Niemi. Espanja-teemaviikosta on muodostunut Aurinkorannikon koulussa jokavuotinen tapahtuma. ? Vietämme teemaviikkoa erimuotoisena joka kevät. Tänä vuonna sain idean, että koululaiset voisivat vierailla Fuengirolan kaupungintalolla. Otin yhteyttä Katia Westerdahliin, joka esitteli kuudesluokkalaisille ja heidän opettajalleen Helena Jussilalle kaupungintaloa, lisäsi teemaviikon työryhmässä viimeisen yhdeksän vuoden ajan mukana ollut Niemi. ? Oppilaat tietenkin tykkäsivät koko viikosta, sillä retkipäivä on aina erilainen kuin normaali koulupäivä. Vaikka itsestä teemaviikko tuntuu vuodesta toiseen samalta, niin jotkut oppilaista eivät olleet esimerkiksi koskaan käyneet Málagassa, koulussammehan on paljon uusia oppilaita. Teemaviikko on kiva senkin takia, että normiopetuksessa ei kerkeä keskittyä kulttuuripainotteiseen opetukseen. Fuengirolan kaupunginvaltuutetulta Katia Westerdahlilta teemaviikko saa täyden kympin. ? Oli aivan ihastuttavaa saada oppilaat vierailulle. Näytin heille paikkoja ja kerroin, miten kaupungin hallinto käytännössä toimii. Niin käytännön tasolle menimme, että jopa teimme pienen täysistunnon täysistuntosalissa, Westerdahl kertoo. ? Oppilaat esittivät paljon kysymyksiä työstäni kaupungintalolla. Heidän joukossaan oli muutama hyvin espanjaa taitava, ja heitä haastateltiin jopa Fuengirolan television uutislähetykseen. Fuengirolan markkinoille yhtenäinen ilme Fuengirolan kaupunginhallitus muutti kaupungin markkinoiden yleisilmettä. Tiistaisin feria-alueella pidettävät markkinat saivat samalla nimekseen ?Multicolor 1? ja sunnuntaiset Calle Méndez Núñez -kadun markkinat ?Multicolor 2?. Markkinakojuja yhdistävät vaaleat teltat ja niihin tarranauhalla kiin- Veroilmoituksen aika koittaa, oletko valmis? Me olemme. Koirarannalta löytyy myös roskakoreja, joihin koirien jätökset voi jättää. Suomalaisen koulun peruskoululaiset viettivät Espanja-teemaviikkoa Aurinkorannikon suomalaisen koulun oppilaat viettivät huhtikuun ensimmäisellä viikolla Espanjateemaviikkoa. Sen aikana koululaiset tutustuivat muun muassa Fuengirolan kaupungintaloon ja Málagaan. ?Teemaviikkoon osallistuivat kaikki peruskoulun luokat eli noin 250 oppilasta. Pidimme yhden retkipäivän ja muuten tutustuimme oppitunneilla Espanjan lisäksi Latinalaisen Amerikan espanjankielisiin kulttuureihin. Myös Vega de Mijas -koulu vieraili kertomassa omasta oppilaitoksestaan ja pääsiäisestä, kertoo 11 nitettävät katokset, jotka kantavat kaupungin nimeä sekä yhteistä logoa. Katoksen väri riippuu kojun tarjonnasta, sillä väri määrittyy myynnissä olevien tuotteiden mukaan. Feriaalueen sisäänkäynnille on lisätty opastetaulu, jossa selitetään kojujen värit ja niiden tarjoamat tuotteet. ? Eriväristen katosten avulla asi- akas ymmärtää heti, mitä tuotteita kojuissa myydään. Kojujen ilme on parantunut huomattavasti, markkinat ovat nyt moniväriset ja järjestelmälliset, kaupunginjohtaja Esperanza Oña kuvaili vierailtuaan markkinoilla. Multicolor 1 -markkinoilla on kaiken kaikkiaan 534 kojua ja Multicolor 2 -markkinoilla 132 kojua. Auton vuokrausta parhaimmillaan! Auto odottaa sinua lentokentällä tai hotellillasi! &EVMMJTFU IJOOBU 6VEFU JMNBTUPJEVU BVUPU $PSTBTUB IFOHFO NJOJCVTTJJO .ZÚT BVUPNBBUUJWBJIUFJMMB SOITA TAI MAILAA 952 468 627, info@autokatti.com Avda. Comandante García Morato 12, 29004 Málaga P. (+34 )952 468 627, s-posti: info@autokatti.com, www.autokatti.com, Málaga - Espanja Marianne Mattila Riitta Mattila NBSJBOOF!QBMJTBOESP OFU SJJUUB!QBMJTBOESP OFU Hoidamme Teille mm: "TVOUPLBVQQPKFO WBMWPOUB t &TDSJUVSB MBJOIVVEBUVLTFU 5FTUBNFOUJU t 7FSPJMNPJUVLTFU t 1FSVOLJSKPJUVLTFU QFSJOUÚWFSPU /*& OVNFSPU t 3FTJEFOTJB IBLFNVLTFU t "VUPKFO UVMMBVLTFU PNJTUBKBO NVVUPLTFU .FJMUÊ NZÚT BTVOUP JSUBJO KB BVUPWBLVVUVLTFU P. (+34) 952 58 80 51 / 952 58 49 19, Fax. (+34) 952 46 26 19 Avda. Alcalde Clemente Díaz Ruiz, 4 (Edif. Tres Coronas B 202) 29640 Fuengirola
  • 12 22.4.?12.5. 2014 ? Nº 218 Benalmádenassa vietetään kirjakuukautta Benalmádenassa vietetään huhtikuun loppuun saakka kirjakuukautta, Mes del Libro, jonka aikana kaupungin kirjastoissa järjestetään erilaisia luentoja ja tapahtumia. Kirjan ja ruusun päivää, Día Internacional del Libro, vietetään virallisesti 23.4. kello 18.15 lastentapahtumalla Benalmádena Pueblon kirjastossa. Kirjakuukauden juhlinta huipentuu kaupungin kuoron, Coral Ciudad de Benalmádenan, järjestämään ilmaiskonserttiin ja runonlausumistilaisuuteen Castillo Bil Bil -linnassa lauantaina 26. huhtikuuta kello 20. Samana päivänä kello 10 Arroyo de la Mielin kirjastolta lähdetään retkelle Parque de la Paloma -puistoon, jossa tutustutaan José García Berenguerin johdolla sen erilaisiin kasveihin. ?Paseo Botánico por el Parque de la Paloma: árboles y mitología? -tapahtumaan on ilmoittauduttava etukäteen kaupungintalolle. Suomalainen kirjallisuuspiiri kokoontuu 24. huhtikuuta Kimmo Sahlmanin vetämä Minna Canth -kirjallisuuspiiri kokoontuu 24.4. Arroyo de la Mielin kirjastossa kello 19. Tämän vuoden puolella ryhmä on lukenut muun muassa teokset Nälkävuosi ja Taivaslaulu. ? Kirjallisuuspiirin tämän kevään viimeinen tilaisuus on hyvinkin vapaamuotoinen. Yleensä tapaamisissa keskustelemme kirjoista, jotka olemme yhdessä valinneet luettavaksi. Usein kirjakauppias Markku Vento toimii puheenjohtajana ja ehdottaa kirjaa ryhmän luettavaksi, mutta myös kirjallisuuspiiriläiset voivat tehdä ehdotuksia. Valitsemme nykykirjallisuutta laidasta laitaan. Tässä kuussa luemme viime syksyn nobelistin Alice Munron novellikokoelmaa Hyvän naisen rakkaus. Kirjallisuuspiiri kokoontuu normaalisti kerran kuussa. Ilmaiset tilaisuudet ovat kaikille avoimia eikä niihin tarvitse ilmoittautua. ? Tilaisuudet ovat avoimia niillekin, jotka eivät ole ajankohtaista kirjaa lukeneet. Jatkamme kesän jälkeen syyskuun viimeisenä torstaina, mutta vielä emme tiedä, mikä kirja tulee kesäläksyksi. Sen voi kysyä 25.4. kirjakauppa Hemingwaystä, lisää Sahlman. Arroyo de la Mielin kirjastossa on myös kirjallisuuspiirejä espanjaksi, ranskaksi ja englanniksi. ?Demokratian isälle? nimikkoaukio Arroyo de la Mielin juna-aseman viereinen Plaza de Pueblosol -aukio nimetään uudelleen Espanjan entisen pääministerin Adolfo Suárezin mukaan. Suárez kuoli 23. maaliskuuta 82-vuotiaana. Suárez oli demokraattisen Espanjan ensimmäinen pääministeri Francon ajan jälkeen vuosina 1976? 1981. Hänet tunnettiin poliitikkona, joka edisti sovittelemalla ja neuvottelemalla demokratiaa Espanjassa. ? Hänen sitoutumisensa ja ponnistelunsa olivat avaintekijöitä maamme demokratian kannalta ja sen takia haluamme nimetä aukion hänen kunniaksi, kuvaili kaupunginjohtaja Paloma García Gálvez. BENALMÁDENA alueuutiset Benalmádenan kaupunginhallitus kuuli suomalaisia Benalmádenan kaupunginvaltuutettu Juan Adolfo Fernández Romero ja kaupunginjohtaja Paloma García Gálvez järjestivät perinteisen keskustelutilaisuuden kaupungin suomalaisille Innovatalossa 9. huhtikuuta. Tilaisuudessa suomalaisasukkaat saivat esittää kysymyksiä kaupungin edustajille. Tapaamisen aluksi kaupunginjohtaja ojensi viime kuussa 25 vuotta täyttäneelle Benalmádenan Suomalaiset -yhdistykselle La Niña de Benalmádena -patsaan tunnustuksena yhdistyksen aktiivisesta toiminnasta. ? Tarkoituksenamme on edistää ulkomaalaisasukkaiden sopeutumista kaupunkiimme kuuntelemalla ja ottamalla huomioon kaikenlaiset Yhdistyksen myyjäisissä herkkuja ja käsitöitä ehdotukset. Olemme kiitollisia, että suomalaiset ovat valinneet asuinpaikakseen Benalmádenan, sanoi kaupunginjohtaja. Tapaamisen pääteemana oli kaupungin asukasrekisteriin kirjautuminen, joka oikeuttaa muun muassa Kaupunginjohtaja ojensi 25-vuotiaalle yhdistykselle ?La Niña de Benalmádena? -patsaan tunnustuksena Benalmádenan Suomalaiset vietti jokavuotisia kevätmyyjäisiä Minervalassa 11. huhtikuuta. Tarjolla oli tällä kertaa jäsenten tekemiä leivonnaisia, karjalanpiirakoita ja savukalaa. Myynnissä oli lisäksi Ansa Valtosen käsinmaalattuja kortteja sekä erilaisia käsitöitä. ? Myyjäisissä järjestettiin suuren suosion saaneet arpajaiset, joiden päävoiton, Vappu Jakosen maalama taulun, voitti Seppo Kojola. Onnittelut kaikille arpajaisvoittajille, toivotti yhdistyksen puheenjohtaja. yhdistyksen aktiivisesta toiminnasta. erilaisiin veroalennuksiin. 65 vuotta täyttänyt saa alennusta liikuntapaikoista sekä bussi- ja junamatkoista erillisellä kortilla, jota pitää itse hakea. ? Asukasrekisteriin kirjautumisesta on hyötyä esimerkiksi asunnon omistajille veroalennuksena. Vaikka en itse asuntoa omistakaan, kirjautuminen hyödyttää kaikkia, sillä mitä enemmän kaupungissa on rekisteröityneitä asukkaita, sitä enemmän kaupunki saa tukea, selvensi jälkeenpäin Benalmádenan Suomalaisten puheenjohtaja Jorma Sillanpää. Noin 60-henkistä kuulijajoukkoa askarrutti muun muassa kaupungin nopeusrajoitukset ja skeittaaminen kaduilla ja jalkakäytävillä. ? Kysymykset liittyivät yleisesti kaupungin järjestykseen kuten tiettyjen katujen nopeusrajoituksiin ja rullalautailuun Avenida Federico García Lorca -kadulla, jonka päässä on skeittipuisto, kertoi yhdistyksen puheenjohtaja. ? Tilaisuudesta jäi hyvä tunnelma, vaikka suomalaiset eivät hirveästi esittäneet kysymyksiä. Kaikkiin kysymyksiin kuitenkin vastattiin ja jos vastausta ei voitu antaa tilaisuudessa, ne luvattiin selvittää, tiivisti yhdistyksen sihteeri Eija Immonen.
  • N.I.C.A. 2946 AVOINNA: ma-pe 10-14 ja 17-20.30, la 10-13.30 AVDA. DE LOS BOLICHES: ma-pe 9.30-20.30 La 10-13.30 FUENGIROLA Avda de Mijas, 6, Fuengirola puh. 952 47 57 88 Sinua palvelee NINA LOS BOLICHES I Avda Los Boliches, 80, Fuengirola puh. 952 46 08 88 Sinua palvelee JANIKA/ LOTTA MIJAS COSTA Avda Las Margaritas, 65, Las Lagunas puh. 952 59 20 90 LOS BOLICHES II Avda Acapulco, 2, Fuengirola puh. 952 47 76 12 Sinua palvelee JOHANNA Sinun optikkoliikkeesi Fuengirolassa 35 vuoden kokemuksella! LOS BOLICHESIN MYYMÄLÄ AUKI KOKO PÄIVÄN! Monitehosilmälasien ostajalle... Lahjaksi AURINKOLASIT MONITEHOILLA Tarjousta ei voi yhdistää muihin tarjouksiin. Kysy lisää liikkeistämme. Aina parasta ammattitaitoa ja laadukasta palvelua. Parhaiden merkkilasien jälleenmyyjä. Kaikki Asiantuntevaa palvelua myös kuulolaitteista. tämä ja paljon muuta optikkoliikkeistämme!
  • 14 TORREMOLINOS alueuutiset 22.4.?12.5. 2014 ? Nº 218 Torremolinosin kulttuurikeskus kutsuu runojen ystäviä Torremolinosin kulttuurikeskuksessa, Centro Cultural Pablo Ruiz Picassossa, lausutaan ja lauletaan 24. huhtikuuta Torremolinos mi sol, mi amor -kirjaan pohjautuvia runoja ja kappaleita. Tilaisuuteen osallistuu lauluntekijänä ja runoilijana tunnettu teoksen laatinut Jesús Antonio San Martín sekä muun muassa paikalliset kuorot, Coro Rociero ?Aires de Torremolinos? ja Coro Músico-Vocal ?Torremolinos Coplero?. 0HLOWl O|\GlW 6XRPDODLVWHQ VXRVLNNLWXRWWHHW & 6DOLQDV /RV %ROLFKHV )XHQJLUROD 3 $YRLQQD DUN /D 6X Tervetuloa terassille! Santanderista kotoisin oleva taiteilija on asunut viimeiset neljä vuosikymmentä Torremolinosissa. San Martín on laatinut lukuisia musiikkiteoksia ja kappeleita, joista noin 20 on levyttänyt Los Carabelas -yhtye. Taitelijan teoksia on kuultu myös useissa musiikkitapahtumissa. Tilaisuus kulttuurikeskuksessa osoitteessa Calle de la Cruz 42, alkaa kello 20. Lisätietoja Torremolinosin kulttuuritapahtumista saa osoitteesta www.torremolinos.es->agenda. Torremolinos lanseeraa käytettyjen kulkuneuvojen markkinat Torremolinos lanseeraa ensimmäisenä kaupunkina Andalusiassa käytettyjen kulkuneuvojen markkinat, jotka pidetään kaupungin feria-alueella lauantaisin. Kaupunginjohtaja Pedro Fernández Montes sopi huhtikuun alussa viikoittaisten markkinoiden järjestämisestä SBR Producciones S.L.U. -yrityksen kanssa. ? Vastaavia uudenlaisia ja mielenkiintoisia markkinoita ei ole aikaisemmin järjestetty koko Andalusiassa, sanoi yrityksen edustaja, tapahtumaa ideoinut Javier Checa asiaa koskevassa tiedotustilaisuudessa. Kaupunginjohtaja korosti, että taloudellisen kriisin aikana käytettyjen autojen kysyntä on lisääntynyt. Markkinoilla myydään lisäksi käytettyjä lisälaitteita, tarvikkeita ja varusteita erilaisiin kulkuneuvoihin, joita saa kokeilla ennen ostopäätöksen tekemistä. 7 + ( /0 $ 1 7$ 5 -2 8 . 6 ( 7 7D NH $Z D\ N DK YL ? .L QN NX MX XV WR Vl QS \Ol ? <K W ? .L QN NX MX XV WR Wl \W WH LQ HQ UX LVO HL Sl ? /LP RQ DG L ? 9H VL ? ZZZ WKHOPDQSXOODSXRWL IL Caréndula Tapas yleisön suosikki ?isoäidin tapas-kierroksella? Asociación Amigos de la Jarana -yhdistys ja Torremolinosin kaupunginhallitus julkistivat maaliskuussa järjestetyn ?isoäidin tapas-kierroksen?, Ruta de la Tapa de la Abuelan, voittajat. Yleisö äänesti ravintolakampanjan voittajaksi Caréndula Tapas -ravintolan. Toiseksi tuli Mesón de Carlos ja Restaurante Nuevo Lanjarón kolmanneksi. Isoäidin tapas-kierrosta vietettiin Torremolinosissa ensimmäistä kertaa 14.?23. maaliskuuta. Ravintolakampanjan aikana paikalliset ravintolat, baarit ja kahvilat tarjoilivat juoman ja isoäidin tai nuoremman polven reseptillä valmistetun tapas-annoksen kahden euron yhteishintaan. Osallistujille jaettiin tapas-passeja, joilla he saivat äänestää parhaan annoksen tarjonnutta ravintolaa. Myös yleisölle jaettiin palkintoja. Passinsa palauttaneiden kesken arvottiin useita palkintoja, ja kaikkien voittajien nimet löytyvät Facebookista sivulta Ruta de la Tapa Torremolinos. Francon ajasta muistuttava monumentti ilkivallan kohteena Vandaalit tuhosivat osan Monolito de Fraga -monumentista Avenida Manuel Fraga Iribarne -kadulla. Ilkivallan tekijät vahingoittivat kivimonumentin mosaiikkeja, joista muodostui monoliittiin entisen poliitikon Manuel Fraga Iribarnen kasvot ja nimi. Kaupungintalon edustajan mukaan taiteellisen teoksen korjaaminen on hankalaa, koska se suunniteltiin erityisesti Francon aikana sisäministerinä ja varapääministerinä toimineen kenraalin muistoksi. Poliisi ei ole vielä saanut kiinni ilkivallan tekijöitä.
  • COSTA BLANCA alueuutiset 22.4.?12.5. 2014 ? Nº 218 Torreviejasta uudella linjalla suoraan Alicanten lentokentälle Torreviejassa feriat toukokuussa Torreviejan ja Alicanten lentokentän välillä alkoi kulkea 9. huhtikuuta lentokenttäbussi, joka kuljettaa matkustajat kaupungin keskustasta suoraan kentälle. Linja-auto liikennöi väliä 365 päivänä vuodessa kahdeksan kertaa päivässä. Torreviejan linja-autoasemalta, estación de autobuses, lähtevä linja kulkee A-7-moottoritietä pitkin ilman pysähdyksiä Alicanten lentokentälle noin 50 minuutissa. Lentokenttäbussi lähtee linjaautoasemalta (Calle del Mar, 50) kello Torreviejan ferioita, Feria de Mayo, juhlitaan 14.?18. toukokuuta. Ferioita pidetään yhtenä vuoden tärkeimmistä tapahtumista, joiden päänäyttämönä toimii kaupungin laitamilla sijaitseva feria-alue. Feriaalue koostuu casetoista, joissa tanssitaan perinteistä Sevillanas-tanssia ja nautitaan erilaisia ruokia. Juhlat starttaavat virallisesti keskiviikkona 14. toukokuuta kello 21 Unión Musical Torrevejense -kokoonpanon hymneillä sekä Coro y Orquesta Salinas de Torrevieja -kuoron 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19 ja 21 ja Alicanten lentokentän toisesta kerroksesta kahden tunnin välein kello 8?22. Matka lentokentälle maksaa normaalisti 6,92 euroa, mutta eläkeläiset, jotka asuvat Valencian itsehallintoalueella, saavat 30 prosentin alennuksen. Eläkeläisen on todistettava olevansa residentti. Alle 4-vuotiaille matka on ilmainen, vain ikä on todistettava. Lipun voi ostaa Torreviejan linjaautoasemalta tai suoraan kuljettajalta. Linja-auto on varustettu myös liikuntarajoitteisten kuljettamista varten. ja orkesterin musiikkiesityksellä. Avajaistilaisuus huipentuu vaikuttavaan ilotulitukseen. Perjantaina 16. toukokuuta kello 15 23 puolestaan nähdään Manuel de Seguran, Ana del Ríon ja María Gracian kunnianosoitus näyttelijä Lolilta Sevillalle. Torrevieja etsii parasta mainosvideota Torreviejan kaupungin Concejalía de Comercio on laittanut alulle kilpailun, jossa etsitään paikallista kaupankäyntiä edistävää mainosvideota. Happy Shopping Torrevieja -video saa kestää maksimissaan 30 sekuntia ja siinä esiintyvien henkilöiden on tanssittava Pharrell Williamsin Happy -kappaleen tahdissa. Vaakatasossa kuvattava HD- tasoinen digitaalivideo tulee toimittaa kilpailusta vastaavallee osastolle (Calle Maldonado 1) viimeistään 5. toukokuuta mennessä. Otoksen miljöön on sijoituttava kaupunkiin, mutta video ei saa rakentua valokuvista eikä korostaa minkään liikkeen julkisivua. Videot julkaistaan Facebookissa kilpailun tapahtumasivulla, joka löytyy nimellä Concejalía de Comercio Ayto. Torrevieja. Yleisö valitsee voittajan äänestämällä parasta vaihtoehtoa 6.?29. toukokuuta. Kilpailun kymmenelle parhaalle on luvassa palkintoja. Voittajaotosta käytetään kaupungin liiketoiminnan markkinoinnissa. Lisätietoja kilpailusta saa osoitteesta www.shoppingtorrevieja.com, numerosta 965 710 250 tai sähköpostitse comercio@torrevieja.eu. eet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset io rs e SE-lehden näköisv utiset tuoreet nnus.com/ tuoreet LEHTILUUKKU uutiset tuoreet olekustauutiset selehti uutiset tuoreet uutiset eet uutiset tuoreet utiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset tuoreet Lue Espanjan uutiset Suomalainen Espanjassa eet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset -sanomalehdestä. Ota lehti mukaan ilmaiseksi jakelupisteistämme (Aurinkorannikka ja Costa Blanca) uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset tuoreet tai lue se osoitteessa www.olekustannus.com/selehti. eet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset Lehtiluukku.fi -sivustolta löydät ILMAISET SOVELLUKSET myös IPadille, IPhonelle sekätuoreet Androidä hköisenuutiset utisetsätuoreet tuoreet uutiset laitteille. Windows-laitteille et tarvitse omaa sovellusta. eet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset www.lehtiluukku.fi ILMOITTAJA KYSY LISÄÄ utiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset tuoreet P. (+34) 952 47 07 94, eet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset heidi@olekustannus.com utiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset tuoreet Lite iPadille ja IPhonelle, Player androidille. LUE
  • 16 RANNIKON palvelut 1 2 Jo vuodesta 1976 kokemusta suomalaisista hiuksista Puhumme suomea! Nyt myös hiuspidennys. Silvia (kosmetologi) kasvohoidot rakennekynnet ihokarvojen poisto Cristina (sairaanhoitaja) erik. jalkahoidot mikropigmentointi $QLWD 4 PARTURI - KAMPAAMO - KAUNEUSHOITOLA - SHOP 22.4.?12.5. 2014 ? Nº 218 Studio Primero 3 (+34) 626 957 335 t *-."*/&/ ,66-045&45* t 5"/4,"-"*/&/ ,66-0-"*5&,&4,64 $045" %&- 40-*--" SINCE 1963 t Naisille ja miehille trendikkäät leikkaukset, värit, permanentit, kampaukset ja hiustenpidennykset! t Laadukkaat kasvo- ja jalkahoidot t Ripsien-pidennykset, ripsipermanentit ja kevään geelikynnet. uudet ilmeet &MÊLFMÊJTJMMF KB BMMF WVPUJBJMMF Dictonin digitaalisen kuulolaitteen ostosta FUENGIROLA Av. de Las Salinas 2, C/ Torrox, Los Boliches (Juna-aseman lähellä) www.studioprimero.com 6 7 isompi ilmoitus Katso Syväpuhdistus ilman puristelua kaikille ihotyypeille. Kemiallinen ihonpuhdistus on toimiva ja kivuton tapa poistaa ihon epäpuhtaudet. Tarjous: sarjahoito 3 x 165 ? (norm. 195 ?) lehden sivulta 13! MEILTÄ: Parturi-kampaamopalvelut (kaikki hiuskäsittelyt) t Ripsien pidennykset Kosmetologipalvelut t Hieronta t Vartalohoidot t Solarium P. (+34) 952 917 126 t www.hannasalon.es Bernabe Tierno 3, Lindamar 2, 29640 Fuengirola. Paseon Mercadonan ja feria-alueen välinen katu 9 Sinun optikkoliikkeesi Fuengirolassa 35 vuoden kokemuksella! Hymy kuntoon kesäksi LIIKUNTAKESKUS Huoneistohotelli Nuriasolin yhteydessä Lisätietoja sivulla 5 Av. Jesus Santos Rein, Edif. Vega, portal 3,local 5, FUENGIROLA (Turisti-infoa vastapäätä, lähellä Mercacentroa) 12 24 C/Antonio Machado, Los Boliches Phone: (+34) 648 254 610 (?/en), 952 469 134 (es) P. (+34) 952 588 259 I WWW.COLISEOGYM.ES 6 29 $14,# #.%1*1.#&1 V
  • 14 6LQXQ KDPPDVNOLQLNNDVL )XHQJLURODVVD 3