Kansainväliset päivät juhlitaan vappuna
Maailman ympäri
viidessä päivässä ?
Suomi jälleen mukana!
Torremolinos lanseeraa jokaviikkoiset
käytettyjen autojen markkinat
F.C. No 28/103
22.4.?12.5. 2014 / NO 218
ILMAINEN UUTISLEHTI ESPANJASTA
EL PERIÓDICO FINLANDÉS GRATUITO
RANNIKON PARASTA VIIHDETTÄ
KE 23. ja TO 24.04.
MARITA
TAAVITSAINEN
Lippu ovelta 12?
Ennakkoon 10? Centro Finlandiasta.
HUOM. Esitykset alkavat
molempina iltoina jo klo 21.
PE ja LA 25. ja
26.04.
Espanjalaiset illat!
Musiikkia flamencosta
rockiin monipuolisesti
paikallisten artistien
voimin.
Vapaa pääsy!
Showtime noin klo 22 alkaen
Avda. Los Boliches 15
Kulmittain Centro
Finlandiaa vastapäätä.
684 103 836
@ KOPPASMUSIC CLUB
ISKELMÄ ON
myös sporttibaari!
Näytämme kaikki tärkeimmät
urheilutapahtumat HD:na kylän
suurimmalta screeniltä.
SM-liigafinaalien aikana
ISO OLUT vain 2?
Meillä jokainen on artisti!
Karaokekatalogissamme yli
70.000 kappaletta. Tervetuloa
laulamaan ja viihtymään!
Katso tulevat artistit ja tapahtumat:
facebook.com/iskelmafuengirola
Avoinna ti-to 20-02, pe-la 20-04
2
22.4.?12.5. 2014 ? Nº 218
OmenaReal
SUOMALAINEN Espanjassa
a
t
s
i
o
k
n
i
r
u
a
n
ä
ä
m
ä
t
Tule viet
!
e
m
m
a
s
s
n
a
k
ä
t
t
kevä
Turvallista asumista Espanjan auringossa
OmenaRealissa vietetään jo kevättä eikä meillä talvellakaan tarvitse kärsiä
kylmyydestä. Tarjoamme monipuoliset mahdollisuudet viettää elämää, joko
itsenäisesti tai yhteisöllisesti, avun aina ollessa lähellä tarpeen tullen. Erilaiset
palvelupaketit mahdollistavat asumisen joko vuokrahuoneistoissa tai tuetun
asumisen ryhmäkodissa. OmenaReal on myös otollinen matkustuskohde
lomailijoille ja omaishoitajille.
OTA YHTEYTTÄ:
Tuija Halén
P. (+34) 952 470 739, (+34) 639 731 639
tuija.halen@omenareal.fi
Maria Ilmonen
P. (+34) 635 294 990,
maria.ilmonen@omenareal.fi
www.omenareal.fi
Meidät löytää Fuengirolan ja Mijasin rajalta,
Edif. Martín Buendía, portal 3, 2C.
Tervetutuloatustumaan!
>> Katso paikka tämän lehden kartalta s. 16-17
SUOMALAINEN Espanjassa
Pääkirjoitus
22.4.?12.5. 2014 ? Nº 218
3
KATIA WESTERDAHL
SUOMALAINEN ESPANJASSA
Espanjan kieltä puhuva suomalainen työllistyy
Vaikka suomalaisia muuttolintuja on viime päivinä ilmoittanut lentävänsä Suomeen kesän viettoon
sankoin joukoin, meitä on täällä edelleen huomattavan paljon. Yllätyksellisintä mielestäni on kasvava suomalaisten nuorten määrä ainakin Aurinkorannikolla.
Espanjaan muuttaminen on monen suomalaisnuoren
haave. Nuoria ja nuoria aikuisia suomalaisia alkaakin
olla täällä jo niin paljon, että puheet pelkkien eläkeläisten suosimasta kohteesta voi alkaa siirtämään
muihin kohteisiin. Nuoret ovat selvästikin löytäneet
meidät. Sain lisävahvistusta tälle otaksunnalleni katsoessani Olé-lehden Facebook-sivun käyttäjätilastoja.
Sivun ?tykkääjät? ovat 35?55-vuotiaita.
Nuoren polven rantautuminen Aurinkorannikolle
tarkoittaa myös, että heidän on joko työllistettävä itse
itsensä tai kyettävä työllistymään. Olit sitten aikeissa
perustaa toiminimen tai mennä palkkatyöhön, kaiken
a ja o on espanjan opetteleminen. Tämänkin lehden
sivulla 26 on työpaikkailmoituksia, joissa espanjalaiset
hyvämaineiset yritykset etsivät suomalaista työvoimaa.
Työpaikkailmoitusten tutkiminen päättyy kuitenkin
monen osalta tylysti: lukuun ottamatta harvoja
ja valittuja suomalaisfirmoja, hakijoilta vaaditaan
espanjan kielen taitoa.
Suomessa on ikuinen kiista ?toisen kotimaisen?
tarpeellisuudesta. Espanjassa ei kiistaa voi olla, sillä se
kotimainen on espanjan kieli. Aloita siis espanjan kielen
opiskelu jo tänään. Vaikka koulutustaustasi Suomesta
olisi kuinka vaikuttava, ilman espanjan kielen taitoa
sinulta puuttuu jotain oleellista.
Kansainväliset päivät
täyttää 20 vuotta
Kansainvälisiä päiviä, Feria Internacional de los Pueblos (FIP), eli yhtä
Fuengirolan tärkeimmistä jokavuotisista tapahtumista, vietetään jälleen
30.4.?4.5.
TEKSTI KATRI LEHMUSSAARI
Kansainvälisten päivien ajaksi
kaupungin feria-alue täyttyy eri
maita edustavista casetoista, erilaisista
kojuista ja jopa huvipuistolaitteista.
Suomalainen Markku Koljonen
oli kaksi vuosikymmentä sitten mukana ideoimassa ja perustamassa vuosien
varrella suuren suosion saavuttanutta
tapahtumaa.
? Ryhdyimme Partido Popular
-puolueen paikallisjohdossa kaupunginjohtajan Esperanza Oñan, silloisen
kaupunginvaltuutetun Guillermo
Rodríguezin ja tanskalaisen Aksel
Meringin kanssa miettimään, että
Fuengirola tarvitsisi kansainvälisen
tapahtuman yhdistämään täällä asuvia eri maiden kansalaisia. Mijasissa
järjestettiin jo tuolloin päivän kestävä
kansainvälinen juhla, mutta meidän
oli tottakai laitettava paremmaksi,
muistelee PP:n paikallisjohtoon seitsemän vuoden ajan kuulunut Koljonen.
Ensimmäisillä kansainvälisillä
päivillä, joita vietettiin 4. joulukuuta
vuonna 1994, oli mukana neljä maata
sekä muutamia itsehallintoalueita.
? Suomelan kuoro lauloi Suomen
casetassa, jossa oli tarjolla olutta ja
makkaraa. Vaikka tapahtuma on
laajentunut, aikaisemmin Suomen
osastolla oli mukana paljon enemmän
yhteistyökumppaneita. Nykyisin Suomen casetaa pyörittää yleensä vain yksi
toimija, lisää 12 ensimmäistä vuotta
tapahtumaa myös Suomen osaston
osalta järjestämässä ollut Koljonen.
? Tämän Espanjan suurimman
kansainvälisen ferian laajuus on todella
yllättänyt. Kävijämäärä on nykyään
monta sataa tuhatta, toteaa itsekin joka vuosi casetat läpi kiertävä
Koljonen.
Juhlavuoden kunniaksi tapahtuma on kaupunginhallituksen turistitoimen mukaan entistä omaleimaisempi ja täynnä yllätyksiä.
Kansainväliset päivät luovat lisäksi
työpaikkoja noin 500 kaupunkilaiselle
sekä tuovat vierailijoita kaupunkiin.
? Tämän vuoden tapahtumaa kuvaa teema Maailman ympäri viidessä
TYÖPAIKKA
AVOINNA
sanomalehdessä
päivässä, La Vuelta al Mundo en cinco
días. Vierailijat pääsevät tutustumaan
33 casetassa eri maiden kulttuureihin
ja tapoihin, gastronomiaan sekä kansanperinteisiin, kuvaili Fuengirolan
turistitoimen kaupunginvaltuutettu
Ignacio Souvirón juhlaa koskevassa
tiedotustilaisuudessa.
Kaikki tapahtumaan osallistuvat maat julkistetaan virallisesti 24.
huhtikuuta.
Suomi-caseta tänäkin
vuonna
Suomen osastoa, joka sijaitsee Peña
Moto Clubin rakennuksessa casetojen
alussa feria-alueella, isännöi tänäkin
vuonna Marko Levander. Kahden
suomalaisravintolan, Bar & Restaurante Nuriasolin ja Uuden Reflan
omistaja, oli ainut suomalainen toimija, joka jätti casetasta hakemuksen
kaupungintalolle.
? Meille on kunnia-asia tuoda
esille suomalaista kulttuuria ja olla
edustamassa sitä kaikkien edessä.
Tämä on jo kolmas vuosi, kun tiimimme on mukana juhlassa, jossa
pääsemme esittelemään rannikolla toimivia suomalaisyrityksiä sekä
peräänkuuluttamaan yhteistyön
tärkeyttä niin suomalaisten kuin
muunmaalaisten kesken. Taloudellisesti tapahtuma ei ole kovinkaan
tuottoisa, mutta sen mediahyöty on
tärkeä, kertoo Levander.
? Kansainväliset päivät eivät ole
projektina helppo organisoida ja
työtä tapahtumaa varten tehdään
pitkin vuotta.
Suomen tilat entistä
tunnelmallisemmat
Viime vuoden casetaan verrattuna
pienemmät Peña Moto Clubin tilat
ovat Levanderin mukaan entistä
tunnelmallisemmat. Suomi-casetassa
vieraita tanssivat paikalliset suomalaisartistit kuten Ville Vesivalo,
Martiina Iitu, Seita Vähäsöyrinki,
Päivi Mäkinen sekä Duo Travellers
ja DJ Säkit.
? Caseta on tilana tunnelmallisempi, mutta samalla sen koko
rajoittaa osittain toimintaamme.
Sisätiloissa on esillä lisäksi valokuvanäyttely Suomesta ja ulkotiloissa
komeilee Suomen armeijan soppatykki. Tarjolla on muun muassa
loimulohta, savustettuja herkkuja
ja poron käristystä. Haluamme, että
jokainen, joka Suomen osastolla käy,
vie mukanaan palan Suomea, tiivistää
Levander.
Suomen casetan tarkka ohjelma
löytyy sivulta 28.
HAEMME TOIMITTAJAA
Olet sopiva hommaan, jos
- sinulla on alalle soveltuva koulutus
- olet jo hankkinut kokemusta lehtitoimittajan työstä
- opit nopeasti, olet innostunut, oma-aloitteinen ja sosiaalinen
- tunnet jo InDesign ja PhotoShop -ohjelmien perustoiminnot
- puhut suomen lisäksi espanjaa ja englantia
- omistat ajokortin
- sinulla on hyvä stressinsietokyky
Uuden median ja nettimaailman tunteminen katsotaan eduksi.
Olé-lehteä ja SEsanomalehteä Espanjan
Fuengirolassa julkaiseva
Olé-kustannus (S.I. Media
S.L.) etsii vakituiseen
työsuhteeseen
ammattitaitoista
ja motivoitunutta
toimittajaa. Työ edellyttää
pysyvää muuttoa
Espanjaan.
Lisätietoa paikasta:
p. (+34) 952 47 07 94 ja
anna@olenet.es
Paikka avautuu elokuussa ja on vakituinen kuukauden
koeajalla. Lähetä vapaamuotoinen hakemus ja CV
30.5.2014 mennessä osoitteeseen: anna@olenet.es.
Työtehtäviisi kuuluu uutistyö, eli ideointi, kirjoittaminen ja
valokuvaaminen. Työ vaatii itsenäistä ja reipasta asennetta,
oma-aloitteisuutta ja huolellisuutta.
Kustantaja/Editor: S.I. Media sl.
Käyntiosoite: C/ Santa Gema 15,
Los Boliches, 29640 FUENGIROLA
Postiosoite/Correos:
P.O. Box 168, 29640 FUENGIROLA
puh. (+34) 952 470 794
Sähköposti: ole@olekustannus.com
Internet: www.olekustannus.com
Asiakaspalvelu avoinna: ma?pe klo 9?17
Päätoimittaja/Redactora Jefe:
Katia Westerdahl (katia@olekustannus.com)
Toimituspäällikkö: Anna Venejärvi
(anna@olekustannus.com)
Toimittaja: Katri Lehmussaari
(katri@olekustannus.com)
Avustajat: Karoliina Kemppainen, Reima
Lehtimäki, Jaakko Kuusisto
Toimitusharjoittelija: Terhi Haapakoski
AD: Alma Ulvelin
Ilmoitusgraafikko: Heidi Roikonen
Ilmoitusmyynti/Publicidad:
Heidi Roikonen / (+34) 952 470 794
(heidi@olenet.es)
Katia Westerdahl / (+34) 952 470 794
(katia@olekustannus.com)
Antonio de la Torre (español) /
(+34) 647 718 811 (adelatorre@olenet.es)
Laskutus/Facturación:
tilaajapalvelu@olekustannus.com
Ilmestyy: Kaksi kertaa kuukaudessa, joka
toinen tiistai (paitsi touko?elokuu)
Tilaushinnat Suomeen: Olé-lehden
tilaajille 30 euroa/9 numeroa, muille 40
euroa/9 numeroa.
SE-uutislehti ei vastaa sille tilaamatta lähetettyjen kirjoitusten ja kuvien säilyttämisestä tai
palauttamisesta. Lehdellä on oikeus editoida
ja lyhentää lähetettyjä kirjoituksia.
Lehti ei vastaa taloudellisesti paino- ym. virheiden aiheuttamista vahingoista. Ilmoituksiin
kohdistuvat huomautukset tulee tehdä 8 päivää
ilmoituksen julkaisemisesta. Lehden vastuu
ilmoituksen poisjäämisestä tai sattuneista
virheistä rajoittuu ilmoituksesta maksetun
määrän palauttamiseen.
Tekijäoikeuslain Ley 22/1987 de Propiedad
Intelectual mukaan kustantajalla on tekijänoikeus suunnittelemiinsa ja laatimiinsa
ilmoituksiin. Ilmoitusta ei voi käyttää muualla
ilman kustantajan kirjallista lupaa.
Sananvapauden periaatteen mukaan nimellä
tai nimimerkillä lehdessä esitetyt mielipiteet
ovat aina kyseisen kirjoittajan, ei kustantajan.
La empresa editora no se hace responsable
de las opiniones de los colaboradores/corresponsales.
Depósito Legal: MA-1880/91
ISSN: 1575-619X
una paellera,
servida en la mesa,
según el número
de comensales
4
6
8
10
= 60,?
= 80,?
= 90,?
= 100,?
4
NYT otsikoissa
22.4.?12.5. 2014 ? Nº 218
Kirjailijan muisto Espanjan kielen mestari, maailman
Nousussa
tunnetuimpiin kuuluva kirjailija, kolumbialainen Gabriel García Márquez
menehtyi 17. huhtikuuta. Vuonna 1927 syntyneen García Márquezin
huonosta terveydentilasta oli puhuttu jo pitkään, ja 87-vuotiasta kirjailijaa hoidettiin huhtikuun alusta Meksikossa. Vuonna 1982 García
Márquez voitti Nobelin kirjallisuuspalkinnon.
Kesäsää
Vaikka pääsiäisenä lomakansan niskaan lankesivat myös perinteiset pääsiäissateet, Etelä-Espanjaa hemmoteltiin
Semana Santan alkupäivinä reilusti yli 20 asteen hellelukemilla ja
pilvettömällä taivaalla. Ensimmäiset rusketusrajat on nyt hankittu, ja
jotta kesä jatkuisi turvallisesti, kannattaa aurinkorasva pitää jatkossa
vakiovarusteena laukussa.
Kukkaloisto Toukokuussa kannattaa suunnata Córdobaan,
jossa järjestetään toukokuussa muun muassa kaupungin kahdeksanpäiväiset feriat sekä upeat patio-festivaalit, joita varten kaupungin
asukkaat avaavat kukkivat pationsa vieraille. Lisätietoja juhlista saa
osoitteesta www.mayocordobes.es.
Laskussa
Kuppikuntaisuus Fuengirolan vuoden kansainvälisin
juhla, Feria Internacional de los Pueblos herättää feria-alueen eloon
viideksi päiväksi 30. huhtikuuta alkaen. Kaupungin asukkaat ja vierailijat pääsevät maistelemaan tapahtumassa kansainvälisiä herkkuja,
tanssimaan eri maiden tansseja, kuuntelemaan mielenkiintoista
musiikkia ja nauttimaan kulttuuririkkaasta ilmapiiristä.
Tasainen arki
Toukokuu on jännittäviä kisatunnelmia
täynnään. Suomalaisille rakkaat jääkiekon maailmanmestaruuskisat
pelataan 9.?25. toukokuuta ja Euroviisu-huumalle voi antautua 6.
toukokuuta alkaen, jolloin on Euroviisujen ensimmäisen semifinaalin
vuoro. Toinen semifinaali järjestetään 8. toukokuuta. Kööpenhaminan
viisunäyttämöllä räjähtää 10. toukokuuta, kun on finaalin vuoro.
Barcelona Real Madrid voitti pahimman vihollisensa Barcelonan Copa del Reyn loppuottelussa numeroin 2?1. Madridille
kyseessä oli liigan 11. voitto, mutta Barcelona johtaa yhä tilastoja,
sillä joukkueella on takataskussaan seitsemän voittoa enemmän.
Uusitut lomahuoneistot
lyhyt- ja pitkäaikaiseen
Kuukauden henkilö
Antonio Banderas palaa kotiin pääsiäisenä
Hollywood-näyttelijä Antonio Banderas tunnetaan ympäri maailmaa lukuisista elokuvarooleista. Vaikka näyttelijällä riittää töitä jatkuvasti,
hän matkustaa joka pääsiäinen kotikaupunkiinsa
Málagaan Semana Santan, eli pääsiäisen pyhän
viikon ajaksi.
Banderas kuuluu Virgen de las Lágrimas y
Favores -veljeskuntaan, ja hän marssi tänä vuonna
palmusunnuntaina oman veljeskuntansa pääsiäiskulkueen vetäjänä.
Banderas matkusti tällä kertaa Málagaan ilman
vaimoaan ja lapsiaan. Näyttelijä kertoo jokavuotisen matkansa olevan ansaittu tauko jatkuvista
kuvauksista. Viimeisen vuoden aikana hän on ollut
mukana tekemässä neljää elokuvaa, ja kertoo, että
myös useita uusia projekteja mielessä.
Vaikka Banderas on kiireinen mies, hän kertoo
seuraavansa Espanjaa ja varsinkin Málagaa koskevia
uutisia Yhdysvalloista käsin aktiivisesti. Hän on
onnellinen, että saa aina pääsiäisenä palata juurilleen
ja piilottaa kuuluisuutena hetkeksi kulkuekaavun
ja hupun alle.
Kuukauden puheenaihe
MM-kisoja jännitetään Espanjassakin
Yksi suomalaisten kevään kohokohdista on
aina, maasta riippumatta, jääkiekon MM-kisat,
jotka pelataan tänä vuonna Valko-Venäjällä 9.?25.
toukokuuta. Kisatunnelmaan virittäytyminen on
jo alkanut. Kilpailut pidetään runsaan 1,8 miljoonan asukkaan Minskissä, jonne on kisan tiimoilta
rakennettu muun muassa uusi jäähalli.
B-lohkossa pelaava Suomi on jälleen yksi
MM-kisojen suurista suosikeista, ja pelejä pääsevät
jännittämään myös muun muassa Aurinkoranni-
kolla asuvat tai lomailevat suomalaiset rannikon
suomalaisissa baareissa ja ravintoloissa. Screeneiltä
kelpaa katsoa sinivalkoisten taistoa suomalaista
olutta samalla siemaillen.
Lohkojen neljä parasta joukkuetta etenevät
pudotuspeleihin. Loppuottelu pelataan sunnuntaina 25. toukokuuta Minsk-Arenalla ja Suomi
puolestaan pelaa ensimmäisen pelinsä lauantaina
10. toukokuuta Latviaa vastaan. Onnea matkaan,
Leijonat!
APARTAMENTOS NURIASOL
huoneistohotelli
vuokraukseen.
Huoneistohotellisi
Costa del Solilla!
Nuriasol on vuonna 2010 avattu, hiljattain uusittu huoneistohotelli, joka
t 350 metriä rannalle.
sijaitsee rauhallisella alueella Fuengirolan Los Bolichesissa, lähellä rantaa,
t Juna-aseman vieressä, loistavien
kulkuyhteyksien varrella. Vieraile
kätevästi lähikaupungeissa!
liikenneyhteyksiä ja palveluja. Hotellissa on 200 korkealaatuista kaksiota 2-4
hengelle. Jokaisessa huoneistossa on terassi, puhelin, ilmainen Wi-Fi, ilmastointi, tallelokero, tv, sateliittikanavat sekä täysin varusteltu keittiö.
Tule ja rentoudu mini-spassa! Turkkilainen kylpylä, sauna ja
kuntosali ilmaiseksi.
$YGD )UDQFLVFR 5LYHUD 3DTXLUUL )XHQJLUROD
3
ID[
UHVHUYDV#DSDUWDPHQWRVQXULDVRO HV
t Huoneistohotellissa ravintola,
jossa voit mm. nauttia maittavan
buffet-aamupalan, lounaan tai
illallisen.
t Mahdollisuus vuokrata parkkipaikka.
ZZZ DSDUWDPHQWRVQXULDVRO FRP
NYT otsikoissa
22.4.?12.5. 2014 ? Nº 218
5
Mitä ihmettä?
Koulu selvisi
pahimman yli
Hajuvesivarkaat veivät
parfyymejä 200 000 euron edestä
Asteljoki summaa.
? Päätöksestä alkaa mahdollisesti
valituskierre. Yhdestä tekemästämme
valituksesta saamme päätöksen todennäköisesti huhtikuun loppuun mennessä, sitten valitamme korkeimpaan
hallinto-oikeuteen.
Koulunkäyntiin tai koululaisten
työskentelyyn talousvaikeudet eivät
ole Asteljoen mukaan vaikuttaneet.
? Olemme saaneet vanhemmilta
kiitosta siitä.
Hilkka Asteljoki kertoo
hallituksen neuvottelevan
OKM:n edustajien kanssa
oppilaskohtaisten valtiontukien takaisinperintöihin
liittyen.
Viisastunut hallitus
Aurinkorannikon suomalaisen koulun rahakriisi ratkesi
toistaiseksi yksityisen lainan avulla. Takaisinmaksujen
tilanne selvinnee kevään aikana.
TEKSTI JA KUVA ANNA VENEJÄRVI
Aurinkorannikon suomalaisen
koulun kannatusyhdistyksen hallituksen puheenjohtajalla Hilkka
Asteljoella, samoin kuin koko hallituksella, on hyvä syy huokaista
helpotuksesta. Koulun akuutti rahakriisi onnistuttiin ratkaisemaan
yksityishenkilöiltä saadulla rahoituksella. Lainan antajat, jotka ovat
suomalaisia, eivät halua nimiään
julkisuuteen.
Rahoitus löytyi kreivin aikaan,
sillä 31. maaliskuuta pidetyssä ylimääräisessä kannatusyhdistyksen
kokouksessa hallitus kertoi koulun
rahavarojen riittävän enää kahdeksi
viikoksi eteenpäin.
? Kun asiat lopulta ratkesivat
positiivisesti, olimme hallituksessa
kaikki aivan puhki. Yksityiset henkilöt
ottivat riskin ja lainasivat meille rahaa,
jotta saamme maksettua joka ikisen
laskun, jonka edelliset hallitukset
ovat tehneet. Laskut ovat isoja, koska
ne ovat viivästyneet niin pitkään,
Asteljoki toteaa.
? Rahoitus tulee Suomesta ja
on meille edullisempi kuin jos se
olisi ollut pankkilaina. Tämä ei silti
merkitse, että meillä olisi nyt rahaa
tuhlattavaksi, vaan maksamme laskuja
lainarahalla. Seuraavien vuosien budjetit tulevat olemaan todella tiukkoja.
Koska koulun taloutta aletaan
nyt tervehdyttää, toivoo Asteljoki
koko suomalaisyhteisön osallistuvan
hankkeeseen.
? Esimerkiksi koulun rakentaminen ei ole lopussa. Meiltä puut-
tuu liikunta- ja juhlasali, jonka loppuunsaattaminen maksaisi 200 000
euroa. Se ei ole mahdollista koulun
budjetista. Kuka tahansa, joka haluaa kuluihin osallistua, voi tehdä
tällaisiin hankkeisiin korvamerkityn
lahjoituksen.
Takaisinmaksupäätös pian
Opetus- ja kulttuuriministeriön
(OKM) tarkastuskertomukseen kirjattu ehdotus mahdollisesta oppilaskohtaisen valtionavun takaisinmaksusta tuli koulun hallitukselle tänä
talvena yllätyksenä, sillä aiemmin
hallituksella tarkistuksessa olleeseen
versioon ehdotusta ei oltu kirjattu.
Nyt OKM on antanut hallitukselle tilaisuuden neuvotella ja tuoda
esille mielipiteensä niistä asioista, jotka
saattavat vaikuttaa OKM:n lopulliseen
päätökseen takaisinmaksuihin liittyen.
Neuvotteluja on käyty aktiivisesti
viime viikkojen aikana.
Päätöksen valmistelu on priorisoitu OKM:ssä, eli se tullaan saamaan
pikaisella aikataululla koulun ja sen
oppilaiden edun vuoksi.
Myös väliaikaisuuden vaatimukseen oppilaaksioton suhteen on haettu
muutosta.
? Takaisinmaksun uhka on todellinen, emme vielä tiedä, miten asiassa
tulee käymään. Päätösehdotuksen
saamme OKM:stä näillä näkymin
huhtikuun loppuun mennessä ja
lopullisen päätöksen ennen kesälomaa.
Olemme pyytäneet heitä ottamaan
huomioon lasten ja nuorten edun,
Asteljoki toteaa uuden hallituksen
aloittaneen työnsä vajaa vuosi sitten
naiivina ja tietämättömänä niistä
talousvaikeuksista, joiden setviminen
on ollut koko hallitukselle arkipäivää
viimeisten kuukausien ajan.
Laskuja on ollut rästissä niin
paljon, että selkeän budjetin seuraaminen on ollut läpi lukuvuoden lähes
mahdotonta. Koska laskujen maksu
on viivästynyt, erilaiset viivästyskorot ja muut kulut ovat pahentaneet
tilannetta entisestään.
Entisen hallituksen hakemaa valtionavun lisää ei saatu, koska vuonna
2011 aletun rakentamisen rahoitussuunnitelmaa ei oltu hyväksytetty
OKM:ssä.
? Olimme toisin sanoen täydellisessä liemessä. Kun aloitimme
työmme, sinisilmäisinä totesimme
koulun henkilökunnalle, että tavoitteenamme on nostaa opettajien palkkoja ja alentaa koulumaksuja. Juuri
siinä naiivius näkyi. Emme suinkaan
tienneet talousvaikeuksien vakavuutta
tai sitä, miten paljon maksamattomia
maksuja oli rästissä, Asteljoki toteaa.
? Tiesimme toki, että rakentaminen vaatii paljon rahaa, siksi sen
täytyykin olla budjetoitu kunnolla. Jos
rahaa ei ole, täytyy olla rakentamatta.
Nyt sitä ei ollut, ja saimme yllätyksiä
toinen toisensa perään. Vaikka on
ollut hankalaa, niin olemme olleet
päättäväisiä, että koulun on säilyttävä.
Se on niin tärkeä tälle yhteisölle.
Yksityisrahoitus koettiin lopulta
koulun myymistä paremmaksi vaihtoehdoksi, sillä myyntiprosessi olisi
ollut toimenpiteenä Espanjassa hidas.
Samoin vuokraehdot olisivat saattaneet olla kohtuuttomat tilanteessa,
jossa oppilaskohtaisten valtiontukien
mahdollisesta takaisinmaksusta ei ole
vielä varmuutta.
Uutta passia haettaessa kunniapääkonsulaattiin toimitetaan vanha passi
sekä NIE-todistus tai muu dokumentti, josta NIE-numero on nähtävissä.
Valokuvaa hakijan ei tarvitse toimittaa,
Kuninkaan hulppea huvipursi
myytävänä
Espanjan kuninkaan Juan Carlos I:n luksusjahdille etsitään parhaillaan
uutta omistajaa, kirjoittaa El Mundo.
Kuningas sai jahdin käyttöönsä vuonna 2000 Fundación Turística y Cultural de las Islas Baleares -säätiöön (Fundatur) kuuluvilta yrityksiltä, joille
kuningas päätti palauttaa huvipurren sen korkeiden ylläpitokustannusten
vuoksi jo viime toukokuussa.
Erityisesti kuningasperheen käyttöön rakennetun 18 miljoonaa maksaneen
Fortuna-huvipurren nimi muutettiin Fonersiksi. 13 vuotta kuningasperheen
käytössä ollut jahti oli korjattavana Porto Piin satamassa, josta se siirrettiin
Calviàn Port Adrianon satamaan Mallorcalle.
Euroweeklyn mukaan jahti sisältää muun muassa olo- ja ruokailuhuoneen, keittiön, neljä makuuhuonetta sekä kolme huonetta henkilökunnalle.
Fundatur käyttää purren myyntirahat Baleaarien kulttuuri- ja turistitoiminaan
edistämiseen.
Seitsemänmetrinen valas juuttui
jokisuuhun Huelvassa
Huelvan kaupunkiin johtavasta joensuusta löytyi seitsemänmetrinen valas,
uutisoi El Mundo. Valas oli ajautunut jokeen elävänä sunnuntaiyönä 30.
maaliskuuta, mutta valtavaa nisäkästä ei onnistuttu pelastamaan ajoissa.
Paikalle hälytetyt paikallispoliisit, palomiehet ja pelastushenkilökunta
löysivät valaan juuttuneena jokeen Francisco Montenegro -kadun korkeudelta,
mutta se kerkesi menettää henkensä ennen pelastustoimia.
Centro de Recuperación de Especies Amenazadas de Huelva ja Centro
de Gestión del Medio -keskukset tutkivat, mikä johti eläimen kuolemaan
ennen kuin se nostettiin joesta nostokurjella.
Av. Jesus Santos Rein, Edif. Vega,
Portal 3, local 5, 29640 FUENGIROLA
(Turisti-infoa vastapäätä,
lähellä Mercacentroa)
Saamme
Hampaasi hymyilemään alk. 59 ?
Silmäsi hymyilemään alk. 15 ?
Huulesi hymyilemään alk. 20 ?
Jalkasi hymyilemään alk. 10 ?
Kätesi hymyilemään alk. 10 ?
Ihania avajaistarjouksia!
Passikone vaihtoi osoitetta
Liikkuva passikone on siirtynyt Pilar de la Horadadasta (Costa
Blanca) Barcelonaan. Passihakemusta
varten on varattava aika Barcelonan
kunniapääkonsulaattiin.
Hajuvesivarkaat ryöstivät kuukauden aikana neljästä eri liikkeestä Andalusiassa kauneudenhoitotuotteita yli 200 000 euron edestä, uutisoi Sur
in English. Huppuihin sonnustautunut vorojoukko rikkoi liikkeiden ikkunat
mailoilla ja varasti liikkeistä erityisesti hajuvesiä sekä laadukkaita kauneudenhoitotuotteita.
Varkaat tekivät ensimmäisen keikan Hebe Perfumería -liikkeeseen
Antequerassa, josta he onnistuivat anastamaan vain viidessä minuutissa
tuotteita noin 60 000 euron arvosta. Joukko ryösti liikkeitä myös Rincón de
la Victoriassa, Vélez-Málagassa ja Nerjassa.
sillä passikone ottaa kuvan ja tallentaa
sen hakemukseen.
Toinen passikone on pysyvästi
Aurinkorannikolla, Málagan kunniakonsulaatissa.
TUOTETARJOUS: Tunne kullan kosteuttava ja rauhoittava kosketus 24k
Kultanaamio-lahjapakkaus 19,90 ? (norm. 49,90 ?)
Karvanpoisto kultavahalla. Sääret alk. 25 ?, käsivarret alk. 15 ?
www.similingbar.?/en/es
Phone: (+34) 648254610 (?/en)
Phone: 952 469 134 (es)
Av. Jesus Santos Rein
local 5,
29640 FUENGIROLA
6
NYT otsikoissa
22.4.?12.5. 2014 ? Nº 218
Kolumni
JASKA KUUSISTO
The Boot Room
Viime keväänä Málaga pelasi Borussia Dortmundia vastaan ratkaisevaa Mestareiden Liigan ottelua ja johti pelin lopussa. Liikekumppanini Marko Levander availi cava-pulloja, joilla sitten jatkoonpääsyä
juhlistettaisiin kun ottelu muutaman minuutin kuluttua päättyisi.
No päättyihän se, mutta ennen sitä saksalaiset iskivät kaksi
maalia ja pääsivät jatkoon ? cavat päätyivät viemäristä alas.
Tarinassa on yksi opetus. Älä koskaan tuulettele voittoa ennen
päätösvihellystä. Englannissa tästä käytetään sanontaa ?It ain?t over
until the fat lady sings?. Tästä huolimattakin aion kirjoittaa tämän
tekstin. Anteeksi urheilujumala.
Tarina on Liverpoolista. Vuosikaudet kaupungissa on kateellisina katseltu naapuri-Manchesteria, jossa United ja City ovat
mestaruuksia voittaneet. Oman kaupungin joukkueet Liverpool
ja Everton ovat vuosikausia jääneet muiden jalkoihin mutta tänä
vuonna kaikki on toisin.
Liverpool johtaa sarjaa ja kiitos Sunderlandin, joukkue voi ensi
sunnuntaina Chelsealle häviämälläkin voittaa mestaruuden. Itse
olin legendaarisella Anfieldillä kaksi viikkoa sitten kun Liverpool
otti voiton Man Citystä ja käänsi mestaruustaistelun päälaelleen.
Punapaitaiset jahtaavat mestaruutta todenteolla. Suurin syy
Liverpoolin nousuun on manageri Brendan Rogers joka huonosta
viime kaudesta huolimatta nousi lähes myyttiseen asemaan punaisten keskuudessa. Ja voitte kuvitella sitä sädekehän kasvua
miehen ympärillä kun joukkue on alkanut todenteolla taistelemaan
mestaruudesta.
Liverpoolin seuralla on oma lainalaisuutensa. Sen nimi on The
Boot Room (Kenkähuone). Se sijaitsi aikoinaan Anfieldilla ja siellä
säilytettiin joukkueen kenkiä. Silloinen manageri Bill Shankly otti
käytännökseen pitää muun valmennusjohdon kanssa otteluiden
jälkeen palaverin Boot Roomissa.
Shanklyn aikana joukkue voittikin kuusi pokaalia. Seuraavan
kerran Boot Roomia käytti Kenny Dalglish ja joukkue voitti mestaruuden. Rafael Benitez tuli valmentajaksi ja myös hän otti Boot
Roomin käyttöön. Tuloksena oli Mestareiden Liigan voitto.
Brendan Rogers päätti ensimmäisenä tehtävänään rakentaa
uuden Boot Roomin. Nyt joukkue on vain muutaman askeleen
päässä mestaruudesta. Mutta se ei ole ?You?ll Never Walk Alone?,
mitä Liverpoolin kaduilla ja kuppiloissa tällä hetkellä lauletaan, vaan
laulu, joka kertoo lyhennettynä koko tämän tarinan: ?Brendan Rogers
Liverpool, we?re on our way to glory, built the team like Shankly did
and kids will have a story?.
Ja se tarina kertoo The Boot Roomista, yhdestä jalkapallon
hienoimmista lainalaisuuksista.
Wanhat Toverit
valmistautuvat
EU-vaaleihin
SDP:n puoluesihteeri ja eurovaaliehdokas Reijo
Paananen vieraili
Aurinkorannikon
Wanhojen Tovereiden kokouksessa. Hän kertoi
myös yrittävänsä
edistää rannikon
suomalaisen koulun tilannetta.
Demaritaustaisen Aurinkorannikon Wanhojen Tovereiden viimeisessä kevätkauden kokoontumisessa
keskusteltiin europarlamenttivaaleista, jotka pidetään ympäri Euroopan
unionin aluetta 22.?25. toukokuuta.
Kokouksen alustajaksi 3. huhtikuuta
Bar & Restaurante Nuriasoliin oli
tällä kertaa kutsuttu SDP:n puoluesihteeri Reijo Paananen, joka asettui
tapaamisen jälkeen itsekin ehdolle
europarlamenttiin.
? Tänä aamuna SDP:N listoille
nimettiin 18. ehdokas, mutta heistä
on vaikea nimetä ennakkosuosikkeja,
koska meillä ei ole Suomessa listavaaleja. Jokaisen ehdokkaan on ansaittava
äänet itse. SDP:n ehdokkaina on ministerikokemuksen omaavia ihmisiä,
pitkäaikaisin europarlamentaarikko
Riitta Myller, suuren valiokunnan
puheenjohtaja Miapetra KumpulaNatri ja Euroopan demarinuorten
puheenjohtaja Kaisa Penny. Tässä
muutamia nimiä, mutta tämä ei ole
mikään ranking-lista, kuvaili Paananen ennen kokousta.
SDP:n europarlamenttikampanja
puhuu työn ja oikeudenmukaisuuden
puolesta. Tulevan parlamenttikauden
ykköstavoitteena on SDP:n osalta
saada työtä useammalle ja pistää
Euroopan nuorisotyöttömyys kuriin.
? Itse asiassa työ ja oikeudenmukaisuus tarkoittavat nimenomaan
EU:ssa enemmän kuin aiemmin,
sillä kaikkien huulilla on hokema,
että turhaa sääntelyä pitäisi purkaa.
Vuosi sitten Iso-Britannian pääministeri David Cameron ilmoitti halu-
Aurinkorannikon Wanhat Toverit pian 10-vuotias
+\GUR)ORZ
QBUFOUPJUV
BJOVUMBBUVJOFO LBMLLJTVPEBUJO
Kalkkikertymät rikkovat
pesukoneet, putket ja
lämminvesivaraajan
KALKKISUODATTIMELLA
Aurinkorannikon Wanhat Toverit järjestävät syksyisin kaksi ja keväisin kolme
lounastapaamista, joissa kuullaan aina alustus. Viimeisen vuoden aikana
alustuksia ovat pitäneet muun muassa kansanedustaja Merja MäkisaloRopponen ja yhdistyksen oma jäsen Jussi Laurila. Yhdistyksen perustamisesta
tulee kuluneeksi syksyllä kymmenen vuotta.
? Aurinkorannikon Wanhat Toverit on epävirallinen yhdistys, joka toimii
Suomen yhdistyksen alaisuudessa. Meillä on tällä hetkellä noin 50 jäsentä
ja seuraavan kerran kokoonnumme kesän jälkeen loka-marraskuun taitteessa,
sanoo yhdeksän kuukautta rannikolla vuodesta viettävä Hellberg.
? Lounastilaisuutemme ovat kaikille avoimia, emmekä edellytä osallistujilta
jäsenyyttä. Kokoonnumme jatkossakin Nuriasolissa, silla paikka on todettu hyväksi.
Lisätietoja yhdistyksestä: www.wanhattoverit.fi ->kerhot->ulkomaat.
t 4VPKBBU LPUJTJ QVULFU KB LPEJOLPOFFU
LBMLJO KB TBPTUVNJFO WBJLVUVLTJMUB
t -JVPUBU KP PMFNBTTB PMFWBU
LBMLLJTBPTUVNBU
t "TFOUBNJOFO JMNBO QVULJ NVVUPLTJB
Doulton Ultracarb keraaminen
ja aktiivihiili suodatin
t 1PJTUBB CBLUFFSFJUB
(E.coli, Kolera, Shigella, Salmonella)
t 1PJTUBB MPJTJB
(Giardia, Crypto, Kysta)
t 1PJTUB TFEJNFOUUFKÊ
IJVLLBTJB
KB SBTLBT NFUBMMFKB
(Lyijy, Kadmium ja Elohopea)
t 1PJTUB LMPPSJO IBKVO KB NBVO
t 5PJNJJ OJJO KVPLTFWBMMB LVJO FJ
KVPLTFWBMMB WFEFMMÊ
t 4ÊÊTUÊU WFUUÊ KB TÊILÚÊ
t 4BBU LPSLFBMBBUVJTUB KVPNB KB
LFJUUPWFUUÊ
KYSY TARJOUSTA
"OUUJ +PSP (putkimies)
1
&NBJM BKBTFOOVT!HNBJM DPN
Barça kärsi tuplatappion
Keskiviikkona 9. huhtikuuta
Madrid Atlético kävi FC Barcelonan
kanssa tiukan taistelun paikasta jalkapallon Mestarien liigassa. Lopulta
peli päättyi Barcelonan tappioon,
ja Atlético eteni Mestarien liigan
välieriin yhteismaalein 2?1.
Barcelona ei ole kuluneen kauden aikana onnistunut voittamaan
Atléticoa kertaakaan, ja ensimmäi-
sen kerran kuuteen vuoteen joukkue putosi Mestarien liigasta ennen
välieriä.
Atlético Madridille paikka välierissä on ensimmäinen koko seuran
historiassa.
Barça kärsi toisenkin kovan tappion heti perään, kun se hävisi Copa
del Rey -liigan finaalin Real Madridille
16. huhtikuuta lukemin 1?2.
avansa uuden EU-sopimuksen, vaikka
tosiasiassa hän ehdotti, että siitä pitäisi
purkaa bisnestä estävä sääntely pois eli
palkansaajien oikeudet ja niin sanottu
sosiaalinen Eurooppa, joka on meille
hurjan tärkeä. Meidän täytyy satsata
koulutukseen ja nuoriin, korosti
Paananen.
? Suomessakin vanhenevan mantereen kärkimaana tarvitaan työtä ja
kasvua, mutta se ei tule tapahtumaan
työväen oloja heikentämällä. Työ- ja
oikeudenmukaisuusteemat tulevat
nyt enemmän kuin hyvään saumaan.
Suomessa virallinen äänestyspäivä on sunnuntai 25. toukokuuta,
mutta Aurinkorannikon suomalaiset
voivat äänestää ennakkoon Suomen evankelis-luterilaisen kirkon
seurakuntakodissa Fuengirolassa
14.?17. toukokuuta kello 10?14.
Ilmoituskorttia äänioikeudesta ei
välttämättä tarvita, mutta se nopeuttaa
äänestysprosessia. Henkilöllisyys on
todistettava paikan päällä kuvallisella
henkilöllisyystodistuksella.
? On tärkeää, että mahdollisimman moni äänestäisi, sillä meillä on
mahdollisuus palauttaa sosiaalidemokraatit suurimmaksi ryhmäksi parlamentissa. Näillä vaaleilla on palkansaajien oikeuksien kannalta ratkaiseva
merkitys ja uhkana saattaa olla pelkkä
bisnes-Eurooppa, puoluesihteeri sanoi.
Lapsilisien leikkaukset
mietityttivät
Paanasen alustuksen jälkeen puheenvuoro siirtyi yleisölle. Yleisö kysyi
Paanaselta muun muassa Euroopan
valuuttajärjestelmän uudistamisesta,
sosiaalidemokraattien roolista sekä
vaikutusmahdollisuuksista europarlamentissa ja Kataisen hallituksen
maaliskuun lopussa julkituomista
leikkauksista kotimaassa.
? Lapsilisien leikkaamisen malli
ei ollut paras malli. Tässä tilanteessa
SDP olisi mieluummin tehnyt lapsilisiin tasokorotuksen. Pahimpana
vaihtoehtona olisi ollut 250 miljoonan
leikkaus.
Kokouksessa sivuttiin myös Aurinkorannikon suomalaisen koulun
tilannetta, sillä Wanhojen Toverien
Klaus Hellberg kertoi tilaisuuden
tervetuliaispuheessaan vierailleensa
Paanasen kanssa koululla.
? Kävimme koululla keskustelemassa sen tilanteesta ja selvittämässä,
mitä apuja se mahdollisesti tarvitsisi.
Reijo lupasi viestittää Suomen päähän
sen ongelmista ja yrittää vaikuttaa
asiaan, sanoi kansanedustajana vuosina 1995?2007 toiminut Hellberg.
NYT otsikoissa
22.4.?12.5. 2014 ? Nº 218
7
TEKSTI KAROLIINA KEMPPAINEN
Kolumni
Suurlahjoitukset
vauhdittamaan
seurakunnan keräystä
Aurinkorannikon suomalaisen
seurakunnan varainkeruu uutta
seurakuntakotia varten on edennyt
yli odotusten. Keräys sai tuntuvasti vauhtia, kun kaksi suomalaista
teollisuusvaikuttajaa ja pitkäaikaista
Aurinkorannikon kävijää ilmoitti
tukevansa hanketta merkittävillä
summilla.
Monialakonserni Wihurin hallituksen puheenjohtaja Antti AarnioWihuri lahjoittaa keräykseen 100
000 euroa, teollisuusneuvos Heikki
Väänänen puolestaan 50 000 euroa.
? Tämä on luonnollisesti erittäin
suuri asia. Olen kuullut kommentteja, että suurlahjoitukset tuovat
hankkeelle realismia ja uskottavuutta,
ja se pitää paikkansa. Alun perin
todella haastava visio näyttää alkavan
toteutua, keräyspäällikkö, talvipappi
Pauli Tuohioja iloitsee.
Aarnio-Wihuri vietti 1990-luvulla
monen vuoden ajan puolet vuodesta
Aurinkorannikolla, Väänänen puolestaan on lomaillut seudulla säännöllisesti jo toistakymmentä vuotta.
Kirkon toiminta on molemmille
tärkeää kotimaassa, ja Aurinkorannikolla he ovat omin silmin nähneet
seurakunnan erityisen merkityksen
alueen suomalaisille.
? Seurakunnan työ on äärimmäisen tärkeää, sillä se kokoaa ihmiset
yhteen ja toisaalta auttaa niitä, joita
kukaan muu ei auta. Tuntuu kurjalta,
etteivät kaikki halukkaat pysty osallistumaan tilaisuuksiin tilojen ahtauden
takia, Heikki Väänänen kertoo.
? Vieraassa maassa ihminen voi
kokea olevansa hieman syrjässä, jolloin
seurakunnan parissa pääsee tapaamaan
muita suomalaisia. Aurinkorannikolla
seurakunnan toimintaan osallistuvat
monet sellaisetkin, jotka eivät Suomessa
juurikaan käy kirkossa. Kirkko tekee
hyvää työtä, jota haluan olla tukemassa,
Antti Aarnio-Wihuri muotoilee.
Seurakuntakotikeräys käynnistyi
helmikuun alussa, ja lahjoitusvaroja
oli jo ennen keräyksen alkua annettu
68 000 euroa. Koko kevään ajan
varainkeruu on ollut erittäin vilkasta,
ja lahjoituksia on saatu muun muassa
käteislahjoitusten, haastekampanjan ja erilaisten tapahtumien ohjelmatulojen muodossa. Niinpä kaikki
lahjoitukset yhteen laskettuna koossa
on jo lähes 200 000 euroa.
? Ihmiset ovat ottaneet asian
omakseen, ja lahjoitusten ohella olemme saaneet paljon ideoita erilaisista
keräysmuodoista. Tahdon kuitenkin
painottaa, että jokainen ihminen on
seurakunnalle yhtä tärkeä, pystyipä
hän tällä kertaa antamaan tai ei. On
myös huomattava, että antamisessakin
vallitkoon vapaus. Jos et voi antaa,
niin anna haasteen mennä vapain
mielin ohi, Tuohioja toteaa.
Seurakunnan haastetilanne tällä hetkellä:
Haastetun nimi on lihavoitu, haastaja ja summa on sulkeissa perässä. S.s. tarkoittaa ?sopiva summa?.
Vastaa haasteeseen ja haasta ystäviäsi osoitteessa haaste.srk@gmail.com tai tekstiviestillä (+34) 634 355
947. Kerro 1) kuka vastaa 2) kenen haasteeseen vastaat 3) keitä haastat 4) haasteen summa. Haastetili:
Nordea FI89 2066 1800 0216 23 / La Caixa ES08 2100 2678 9401 1001 9201 (Bic: CAIXESBB).
Ahola Arto (V. Vimpari, 200?), Ahonen Sisko (S.
Koivunen, sopiva summa), Asteljoki Hilkka (R.
Hilke, 20?), Eklund Kari (P. Eksymä, s.s.), Eklund
Maisa (S. Eksymä, 50?), Eronen Esko (P. Eksymä,
s.s.), Eronen Lea (S. Eksymä, 50?), Forsström
Eero (V. Vimpari, 200?), Gröhn Ritva+Heikki (A.
Räsänen, s.s.), Haarala Paavo (P. Eksymä, s.s.),
Halen Tuija (K. Lohtander, s.s.), Halinoja Raimo (T.
Leinonen, s.s.), Hannuksela Olavi (S. Pekkarinen,
s.s.), Hartikainen Hilkka (T. Huttunen, s.s.), Hasila
Marja (S. Tornberg, s.s.), Hatakka Kari (J. Palmu,
s.s.), Honka Benito (R. Huttunen, s.s.), Huttunen
Eila (P. Tihinen, 20?), Huttunen Tuula (P. Seppänen,
s.s.), Ijäs Jorma (A. Räsänen, s.s.), Ilmonen Maria
(K. Lohtander, s.s.), Jokinen Sirpa (L. Veko, s.s.),
Jussila Risto (V. Vaittinen, 50?), Järvinen Seppo (L.
Sinervo-Seppänen, s.s.), Kaikki Juha Autio serkut
ja sukulaiset (J. Autio, s.s.), Kaikki vapaaehtoiset
(T. Mäkinen, s.s.), Kairi Matti (V. Vimpari, 200?),
Kamppinen Pirkko (P. Tihinen, 20?), Kandolin Juha
(S. Nyyssönen, 20?), Kantola Pilvi (L. Laitinen, 20?),
Karhunen Tuure (R. Veko, s.s.), Kasurinen Kalevi (R.
Huttunen, s.s.), Kettunen Evita (T. Huttunen, s.s.),
Kilpeläinen Martti (J. Palmu, s.s.), Kimpimäki Liisa
(L. Laitinen, 20?), Kinnunen Henna (A. Sinervo, s.s.),
Kokkonen Arvo (A. Räsänen, s.s.), Koljonen Paula
(A. Jäntti, s.s.), Konkola Matti (M. Hietanen, 20?),
Korhonen Esa (J. Palmu, s.s.), Korhonen Esko (K.
Lohtander, s.s.), Kukkonen Leena (A. Räsänen,
s.s.), Kunnari Sinikka+Kaarlo (A. Vertanen, s.s.),
Kärki Jaakko (J. Palmu, s.s.), Kyllönen Ansa +Jyrki
(A. Kinnunen, molemmat 50?), Kääriäinen Rami
(R. Huttunen, s.s.), Kääriäinen Saija (T. Huttunen,
s.s.), Laesterä Pertti (H. Tihinen, 40?), Lakkapää
Vilppu (M.J. Mikkonen, 20?), Lamas Maisa (L.
Sinervo-Seppänen, s.s.), Lampinen Mika (V. Vimpari, 200?), Laukkanen Pertti (P. Niemelä, 20?),
Leppälä Leo (M.J. Mikkonen, 20?), Louhi Riitta
(V. Vimpari, 200?), Malmberg Merja (A. Räsänen,
s.s.), Mansikka Vilho (V. Vimpari, 200?), Matit ja
Maijat kaikki (M. Purhonen, s.s.), Mattila Tarmo
(M.J. Mikkonen, 20?), Munkki Maire (V. Vimpari,
200?), Muhonen Eira (P. Tihinen, 20?), Murros
Helena (S. Tornberg, s.s.), Mustonen Sirkka (A.
Räsänen, s.s.), Mäkelä Aila (S. Eksymä, 50?),
Mäkelä Matti (M.J. Mikkonen, 20?), Niininen
Pauli (R. Anttila, s.s.), Niininen Sirkka (R. Anttila,
s.s.), Nurkka Reino (J. Engström, 20?), Nykänen
Juhani (V. Vimpari, 200 ?), Närhi Sirpa (R. Huttunen,
s.s.), Ohtonen Veijo (V. Vimpari, 200?), Paalanne
Pirkko (R. Mustonen, 100?/perheenjäsen), Paaso
Maarit (R. Hilke, 20?), Packalen Matti (J. Engström,
20?), Pakkanen Veikko+Judith (A. Räsänen, s.s.),
Parikka Risto (M.J. Mikkonen, 20?), Parviainen
Lauri+Raija (H. Kesti, s.s.), Pehkonen Kalevi (T.
Leinonen, s.s.), Pekkarinen Antti (R. Huttunen,
s.s.), Pekkarinen Inkeri (R. Mustonen, 100?/
perheenjäs.), Pekkarinen Tuula (R. Huttunen, s.s.),
Pentikäinen Paavo (K. Kronqvist, s.s.), Perez Antonio
(A. Räsänen, s.s.), Piekkala Aaro (A. Räsänen,
s.s.), Porrassalmi Juha (M.J. Mikkonen, 50?),
Purmonen Kari (V. Vimpari, 200?), Pursimo Marja
(L. Veko, s.s.), Rantanen Roy (V. Vimpari, 200?),
Rehu Elina (L. Laitinen, 20?), Reinikkala Jouko
(K. Lohtander, s.s.), Riihimaa-Heinemann Kaisa
(V. Vimpari, 200?), Rissanen Paavo (M. Hietanen,
20?), Ryynänen Arto (R. Huttunen, s.s.), Röyttä
Raimo (V. Vaittinen, 50?), Saasentola Tapani (K.
Lohtander, s.s.), Saares Jaakko (H. Tihinen, 40?),
Saarinen Timo+Merja (A. Räsänen, s.s.), Salo
Pertti (K. Rintamäki, 20?), Savolainen Pentti (S.
Nyyssönen, 20?), Savukoski Suoma (A. Räsänen,
s.s.), Silventoinen Olavi (P. Seppänen, s.s.), Simpanen Paavo (V. Vaittinen, 50?), Sinervo Anna (T.
Huttunen, s.s.), Sinervo Pekka (R. Huttunen, s.s.),
Sofia-opiston henkilökunta+opiskelijat (H. Silfast,
s.s.), Stenström Rauni (H. Kesti, s.s.), Suhonen
Lasse (V. Vimpari, 200?), Suutarinen Pentti (V.
Vimpari, 200?), Tanskanen Jouko (K. Rintamäki,
20? ja Pertti Niemelä, 20?), Tapaninen Kaarina
(P. Seppänen, s.s.), Telenius Bo (K. Kronqvist, s.s.),
Toivonen Esa (V. Vaittinen, 50?), Tornberg Sirpa (S.
Eksymä, 50?), Untolahti Olavi (A. Räsänen, s.s.),
Uusi-Kilponen Vesa (R. Huttunen, s.s.), Wahlström
Maire (V. Vimpari, 200?), Valjakka Ilmo (L. SinervoSeppänen, s.s.), Varesmaa Antti (M.J. Mikkonen,
50?), Veikkola Pirjo (A. Räsänen, s.s.), Venejärvi
Anna (R. Huttunen, s.s.), Vento Sirkka (S. Koivunen,
s.s.), Vienola Eila (P. Pirinen, 20?), Zweygberg
Raimo+Ilona (A. Räsänen, s.s.)
Toyota tarkistuttaa 30 000 autoa Espanjassa
Toyota-automerkki kutsuu lähes
30 000 henkilöauton omistajaa
Espanjassa toimittamaan kulkuneuvonsa tarkastettavaksi. Tarkastus
koskee automerkin malleja Yaris,
Urban Cruiser, RAV4, Land Cruiser
ja Hilux.
Kyseisissä malleissa on havaittu
ongelmia muun muassa ohjauksessa
ja istuimissa. Maailmanlaajuisesti
Toyota on kutsunut 27 eri mallista
tarkastukseen 6,39 miljoonaa henkilöautoa. Erityisesti Yaris ja Urban
Cruiser -malleissa vikoja on esiintynyt istuimen asennon ohjauksessa,
kojelaudan vahvikkeessa ja ratin
kiinnitystangossa. Malleissa Land
Cruiser, RAV4 ja Hilux ongelmia
ovat aiheuttaneet ohjauksen sähköviat.
Espanjassa tarkastettavista henkilöautoista 1 777 ovat vuosina 2005?
2010 valmistettuja Yariksia, 19 657
vuosina 2008?2010 valmistettuja
Urban Cruisereita ja 7 530 vuosina
2004?2010 valmistettuja RAV4, Land
Cruiser ja Hilux-malleja.
Automerkin edustajan mukaan
ennaltaehkäisevällä tarkastuksella
pyritään välttymään tulevilta vahingoilta. Kulkuneuvon voi toimittaa
myös omistajan velvoittamana toinen
henkilö. Lisätietoja voi kysyä Toyotan
asiakaspalvelusta (+34) 902 337 000.
KATIA WESTERDAHL
Tsemppiä
Marko!
Suomella on jälleen edustus Fuengirolan kansainvälisillä päivillä. Tästä on
nyt jo kolmatta vuotta kiittäminen rohkeaa yrittäjää, Marko Levanderia. Hän
kertoo tässä lehdessä, millainen työ Suomi-osaston pystyyn saamisessa
on. Toivon, että kaikki kynnelle kykenevät suomalaiset olisivat hänen
apunaan ja tukenaan, kukin itselleen mahdollisella tavalla. Talkoohenkeä
tarvitaan varmasti, jotta kaikki menee nappiin. Kaikkien mieleen Suomiosasto ei varmasti tänäkään vuonna ole. Heitä kehottaisin jo etukäteen,
napinan sijasta, ottamaan osaa tarjouskilpailuun, jonka kaupungintalo
joka vuosi järjestää. Tänäkään vuonna kukaan muu kuin Marko ei epäkiitolliseen hommaan lähtenyt. Toinenkin vaihtoehto on: napinan sijaan
hihat heilumaan ja hommiin. Varmasti löytyy jokaiselle tekemistä.
Muitakin hyviä uutisia olemme saaneet huhtikuussa. Uuden seurakuntakodin rahoitus on hyvällä mallilla. Paitsi jokaiselle lahjoittajalle,
kiitos kuuluu myös rahoituskampanjasta vastuun ottaneelle Pauli Tuohiojalle sekä hänen aisaparilleen, tiedottamisesta vastaavalle Karoliina
Kemppaiselle. Rahalahjoitusten pyytäminen on todella haastavaa, ja
vastaääniäkin on kuulunut, kuten Pauli itse kertoo lukijakirjeessään
tässä lehdessä.
Seurakuntakodin suurimmat lahjoitukset tulivat Antti Aarnio-Wihurilta
sekä Heikki Väänäseltä, joka ei aluksi halunnut nimeään julkisuuteen.
En ole kuullut tai nähnyt kenenkään purnaavan tästä asiasta. Itseään
korostavia lahjoittajia sen sijaan on nähty maailman sivun. Nimettömänä
pysyminen on osoitus vaatimattomuudesta sekä siitä, että tärkeä on
itse asia, ei se, kuka sen takana on.
Toivoisin aivan saman koskevan koulun rahoitusta. Toivoisin täydellistä
rauhaa henkilölle, joka koulun jatkon mahdollisti, oli tämä sitten kuka
tahansa. Käsittääkseni kyseessä on yksityisrahoitus, ja jokaisen espanjansuomalaisen tulisi olla tästä kiitollinen. Toinen vaihtoehto olisi ollut,
että koulu olisi joutunut lopettamaan toimintansa. En tunne lainan ehtoja
tai yksityiskohtia, mutta mikäli lainan myöntänyt taho on pyytänyt saada
pysyä poissa julkisuudesta, on tätä kunnioitettava. Sanomattakin selvää
lienee, että rahoittajan nimi selviää lopulta kuitenkin jossain vaiheessa.
Saadessani tiedon koulun rahoituksen järjestymisestä ja koulutoiminnan jatkumisen mahdollistumisesta, olimme paluumatkalla Lanjarónista,
joka oli Olé-lehden lukijamatkan huhtikuun kohde. Iloiset retkeläisemme
puhkesivat taputtamaan tiedotteelle, jonka luin heille. Innostuipa lukijamme Matti Tuovinen jopa lausumaan runoja hyvistä uutisista ilahtuneena.
Mikä huipentuma kevään viimeiselle lukijamatkalle!
Tällaisiin uutisiin onkin mahtavaa päättää tämä kevätkausi. Touko-,
heinä- ja elokuussa SE ilmestyy vain kerran kuussa. Syyskuusta alkaen?.
no, katsotaan, mitä sitten keksimme!
Olemme erikoistuneet
palvelemaan sinua
täällä juuri siten
kuin odottaisit
tehtävän siellä.
Odotat varmasti, että pankki käsittelee
rahojasi samalla tarkkuudella, olitpa
sitten missä hyvänsä? Ja haluat
varmaankin myös tuntea olosi turvatuksi
aina tarvittaessa?
Banco Sabadellin Key Account ? tilistä et
löydä eroavaisuuksia toiminnassa täällä
ja siellä, sillä se on suunniteltu ratkaisuksi
kaikkeen rahoitustoimintaasi ja auttamaan
sinua päivittäisissä asioissa. Lisäksi
käytettävissäsi on asiaan erikoistunut
toimitsija, joka palvelee sinua yksilöidysti
ja omalla kielelläsi ja auttaa sinua
ratkaisemaan kaikki tarpeesi. Ja aina
juuri sillä tarkkuudella ja vakavuudella,
jota voit odottaakin yhdeltä Espanjan
maksukykyisimmistä[1] ja asiakkaidensa
eniten arvostamista[2] pankeista.
suomalainen_gen_243x360_fin.indd 1
Käy lähimmässä konttorissa ja
henkilökohtainen toimitsijamme antaa
sinulle lisätietoja Key Account -tilistä,
sekä kaikista palveluistamme. Voit myös
pyytää lisätietoja soittamalla numeroon
902 343 999 tai verkkosivuilta osoitteesta
bancosabadell.com/key.
[1] Tieto perustuu Oliver Wymanin
riippumattomaan tutkimukseen
pankkisektorista.
[2] Tiedot perustuvat riippumattomaan
tutkimukseen Yksityishenkilöiden
rahoituskäyttäytyminen. Espanja 2012, jonka
laatii vuosittain FRS Inmark. Laskelmissa
analysoidaan kymmentä pankkilaitosta, jonka
asiakaskunta sektorilla on suurin.
14/03/14 11:59
MIJAS alueuutiset
22.4.?12.5. 2014 ? Nº 218
9
Alueuutiset
Mijas ? Fuengirola ? Benalmádena ? Torremolinos ? Costa Blanca
Luksusasuntoja!
"QBSUBNFOUPT .FEJUFSSÈOFP 3FBM UBSKPBB
FOTJMVPLLBJTJB KB NPEFSOFKB ZLTJÚJUÊ
LBLTJPJUB
KB LPMNJPJUB
TFLÊ LVVTJ VQFBB LBUUPIVPOFJTUP
,BJLJTTB UÊZTJO WBSVTUFUUV LFJUUJÚ
PNB QZZLJUJMB
LZMQZIVPOF
UW EWE
JMNBJOFO XJm
LFTLVTSBEJP
JMNBTUPJOUJ KB MÊNNJUZT LBJLJTTB IVPOFJTTB
PMPIVPOFFTTB
WVPEFTPIWB WJFSBJUB WBSUFO -JTÊNBLTVTUB
TBBUBWJMMB QJOOBTÊOLZ KB UBMMFMPLFSP
Keskiviikkoisin uudet
käsityömarkkinat
Mijasin kaupungin lanseeraama
Hecho en Mijas -kampanja organisoi
huhtikuun alussa uudet käsityömarkkinat, Feria de Artesanía Hecho
en Mijas, uutisoi Mijas Semanal.
Käsityömarkkinat pidetään Mijas
Pueblon Virgen de la Peña -keskusaukiolla keskiviikkoisin.
Mijas Pueblon keskusaukio täyttyy markkinapäivisin 26 kojusta, joissa
on myynnissä vain Mijasissa tehtyjä
käsitöitä muun muassa laukuista,
koruihin sekä itse valmistettuihin
juomiin ja hunajaan. Markkinat
alkavat kello 11.30, ja puolilta päivin
Virgen de la Peña -aukiolla nähdään
myös ilmainen ?amencoesitys.
Kaupunkilaisille ilmainen sisäänpääsy huvipuistoon
Hecho en Mijas -kampanjan myötä Mijasin kaupunki
tarjoaa ilmaisen sisäänpääsyn kaupungin asukkaille Tivoli
World -huvipuistoon 4. toukokuuta.
Día de Mijas -päivästä Benalmádenan huvipuistossa
pääsevät nauttimaan kaikki kaupungin asukasrekisterissä
olevat näyttämällä portilla asukastodistuksensa. Luvassa
on lisäksi 25 prosentin alennus supertivolino-rannekkeesta
ja lounasmenu kahdeksalla eurolla. Tivolin ulkopuolella
sijaitsevalla aukiolla esiintyy päivän aikana Universidad
Popularin tanssiryhmä ja sinne pystytetään käsityötori.
Mikäli Mijasissa asuva haluaa kutsua mukaan henkilöitä, jotka eivät ole kaupungin asukasrekisterissä tai
noutaa lipun viidelle hengelle, se on haettava etukäteen
kaupungintalon asiakaspalveluosastolta Mijas Pueblosta
tai varakaupungintaloilta La Calasta ja Las Lagunasista.
Ilmaisia sisäänpääsylippuja on varattu 40 000 kappaletta.
Mijasin hevosvaellus jo 12. kertaa
samannimisen kadun ja Avenida de
Méxicon sekä A-368-maantien kautta
määränpäähän.
Osallistuminen vaikeusasteeltaan
keskitasoiselle hevosretkelle maksaa
Peña Caballista Mijeñan jäsenille
kymmenen euroa ja muille osallistujille 12 euroa. Hintaan kuuluu
päivän päätteeksi organisaation jäsenten val-mistama paella Alta Verden
alueella.
Peña Caballista Mijeña järjestää
26. huhtikuuta Sierra de Mijasin
vuoristossa 12. hevosvaelluksen,
XIII Ruta a Caballo Sierra de Mijas.
Kaikille avointa tapahtumaa tukee
Mijasin kaupunginhallituksen maatalous- ja karjanhoitotoimi.
Ratsastajat lähtevät ratsujensa kanssa liikkeelle Mijas Pueblon
Virgen de la Peña -aukiolta kello
10.30. Matkaa vuoristoon jatketaan
Hakuaika Mijasin kunnallisiin päivähoitopaikkoihin päättyy kuun lopussa
Mijasin kaupunki muistuttaa,
että hakuaika kolmeen kunnan
ylläpitämään päivähoitopaikkaan
päättyy huhtikuun loppuun mennessä. Kaupungissa asuvat vanhemmat
voivat ilmoittaa 0?3-vuotiaat lapset
päiväkoti Europaan La Calassa,
Gloria Fuertesiin Las Lagunasissa tai
päiväkotiin Mijas Pueblossa.
Ilmoittautumisen voi tehdä
hoitopaikoissa kello 9?12. Gloria
Fuertesissa ja Europassa opetustoimintaa kehittää Clece-yritys ja
opetusta annetaan kolmella kielellä
? espanjaksi, englanniksi ja saksaksi.
Tutustu huipputarjouksiin
kotisivuillamme www.mediterraneoreal.com
t Varaa nyt kesän huoneistot ja hyödynnä
upeat tarjouksemme.
t ,ZTZ kiinnostavia golfpakettejamme.
t Erikoishinnat kausivuokraajille.
Apartamentos Mediterráneo Real
C/ Antonio Machado, 25, 29640 Fuengirola,
P. (+34) 952 47 93 49, 952 66 70 92, 902 94 73 31
E-mail: info@mediterraneoreal.com
LLIA
A
SM
Y
H
E
200
TA K
T
U
U
10
FUENGIROLA alueuutiset
22.4.?12.5. 2014 ? Nº 218
Iskelmäbaari avautui
nimekkäiden artistien
konserteilla
PERINTÖASIAT, VARALLISUUSJÄRJESTELYT,
VEROSUUNNITTELU
Varatuomari Marja-Leena Gutiérrez ja asianajaja José María González López hoitavat
kaikki perintöasiasi, varallisuusjärjestelysi ja veroasiasi kuntoon sekä Espanjassa että
Suomessa.
Meissä yhdistyy Espanjan ja Suomen lainsäädännön ja toimintatapojen vankka
asiantuntemus.
Tämä on olennaista,
- kun tarvitset apua veroasioiden hoidossa Espanjaan muuton yhteydessä
- kun haluat toteuttaa varallisuusjärjestelyjä ja sinulla on siteitä sekä Espanjaan että Suomeen
- kun haluat hoitaa poismenneen perheenjäsenesi perintöasiat järkevästi ja oikein sekä
Espanjassa että Suomessa
- kun edellytät veroasiantuntijoiltasi kokonaisvaltaista Espanjan ja Suomen verotuksen
tuntemusta sekä kansainvälisten tilanteiden hallintaa
- kun haluat selvittää Espanjan ja Suomen lainsäädännön ja viranomaiskäytäntöjen erot ja sitä
kautta varmistaa, että otat Espanjassa toimiessasi kaikki keskeiset seikat etukäteen huomioon
Yhteydenotot (Marja-Leena Gutiérrez):
Puh. (+34) 633 130 241
+358 (0)50 381 0779
mlg@laki.es
Lisätiedot: www.laki.es
&
Toimisto Calle Linaje nº 4, 7º A
29001 Málaga
100 m Centro-Alamedan asemalta
TÄYDEN PALVELUN
ASIOINTITOIMISTO
} =^_TPbcX } ?ÈcTeÈbcX } EPa\PbcX }
Avenida de Los Boliches 62, 2.krr, B-ovi, Fuengirola
Puh +34-952 470 884, Fax +34-952 464 306
info@mopconsulting.com
Fuengirolaan 16. toukokuuta
avautunut Iskelmä Baari veti väkeä
avajaisviikon konsertteihin, joita
tähdittivät suomalaisen musiikin
konkarit Virve Rosti ja Tommi Läntinen. Uunituoreen baarin estradilla
nähtiin lisäksi dragtaiteilija Marko
Vainio, joka viihdytti yleisöä muun
muassa Paula Koivuniemenä, Katri
Helenana ja Kaija Koona.
? Kiitos vaan kaikille ?turnauskestävyydestä?, mukavasti riitti väkeä
koko avajaisviikolle, vaikka osa rannikon talvehtijoista onkin jo lähtenyt
Suomeen, kertoo itsekin mikrofonin
takana piipahtanut Jari Karjalainen,
yksi baarin omistajista.
Baarin taustalla vaikuttavat Karjalaisen lisäksi Sami Spåra ja pienempänä osakkaana Timi Laukkanen.
? Idea paikan perustamisesta lähti
liikkeelle baarien virallisista luvista,
joiden kanssa tuntuu olleen kauheaa
vääntöä ja polemiikkia. Halusin ottaa
selvää, onko Fuengirolaan mahdollista
perustaa baari, jolle saisi musiikkiluvan. Ei mennyt kauaakaan ennen
kuin selvisi, että kaupungista löytyy
useita liiketiloja, jotka täyttävät elävän
musiikin esittämiseen tarvittavat
rakenteelliset ja muut vaatimukset,
sanoo Karjalainen.
? Kyllä niitä lupia myönnetään
ja koko prosessi on loppujen lopuksi
hyvin yksinkertainen ja looginen eikä
edes maksa älyttömiä.
Samaan konseptiin kuuluvia
Iskelmä Baareja on noin kymmenkunta Suomessa ja kaksi Espanjassa.
Ääninäyttelijänä, laulajana ja lauluntekijänä tunnettu Karjalainen
on aikaisemmin pyörittänyt Spåran
kanssa ravintolaa Kanarialla.
? Baarin konsepti on sama kuin
Kanarian Iskelmä Baarin ja tarkoitus
onkin, että teemme yhteistyötä kierrättämällä artisteja sieltä Fuengirolaan
ja toisin päin. Se mahdollistaa sen, että
meillä konsertoi talvikautena artisteja
viikoittain, Karjalainen painottaa.
? Pyöritimme Samin kanssa kahta
ravintolaa Kanarialla, mutta päätimme
luopua niistä, koska ylläpitäminen
olisi vaatinut ympärivuorokautisen
huomiomme puolen vuoden ajan,
vaikka meillä oli samaan aikaan meneillään muitakin projekteja. Täällä
olemme auki koko vuoden ja pidämme Iskelmä Baaria auki kesälläkin.
Kesäkautena meillä ei vieraile suomalaiset artistit, vaan keskitymme
espanjalaiseen ja muiden maiden
musiikkiin. Tarkoituksenamme on
myös tehdä yhteistyötä Fuengirolan
kaupungintalon kanssa, jotta myös
paikalliset artistit löytäisivät meidät.
Iskelmä Baarissa raikuu
myös karaoke
Iskelmä Baarissa näytetään jää-
kiekkoa, tärkeimpiä urheilutapahtumia ja lauletaan karaokea. Sen
karaokebiisilista sisältää yli 70 000
kappaletta 13 kielellä.
? Karaoke on sanana tylsä, mutta
koska se on olennainen osa Iskelmä
Baarin konseptia, siihen pitää panostaa ja toteuttaa se tyylillä. Meillä on
kunnolliset äänentoistolaitteet sitä
varten ja esittäjä laulaa kappaleen aina
lavalla. Suunnitelmissa olisi järjestää
mahdollisesti myös elokuvailtoja
ja paikallisten artistien esityksiä
teatterista musiikkiin, täsmentää
Karjalainen.
Iskelmä Baari, osoitteessa Avenida
de Los Boliches 15, on avoinna arkisin
kello 20?02, maanantaisin suljettu ja
viikonloppuisin kello 20?04. Aukioloajat saattavat vaihdella kesäsesonkina ja riippuen urheilulähetyksistä.
Baarin voi myös vuokrata yksityiskäyttöön. Lisätietoja saa Facebookista ?Iskelmä Baari Fuengirola?
-nimellä.
Carvajalin rantakatu vihdoin kuntoon
<.6,7<,6+(1.,/g,//(
Oleskeluluvat, NIE-numerot,
verotusten siirrot, veroilmoitukset,
autojen rekisteröinnit, ajokortit,
asuntokauppojen valvonnat,
perunkirjoitukset ja paljon muuta
3. <5,7<.6,//(
Yritysten perustamiset, toiminnan
aloitusluvat, liikehuoneistojen
avausluvat, kirjanpidot, palkanlaskennat, veroilmoitukset
ja kaikki muu
0DUNNX MD $QWRQLD 3\\NN|
mpyykko@mopconsulting.com
amillan@mopconsulting.com
www.mopconsulting.com
9$.8878.6(7
Kotiin, yritykseen ja autoon
Kymmenen vuoden ajan jäähyllä
ollut Paseo Marítimo -rantakadun
kunnostusprojekti jatkuu neljännellä
ja viimeisellä vaiheella, eli Carvajalin
osuudella. Rakennustyöt käynnistyvät kesän jälkeen ja töiden arvioidaan
valmistuvan ensi vuoden puolella.
Espanjan hallitus hyväksyi kunnostusprojektin jo vuonna 2004,
mutta projekti jäädytettiin PSOE:n
noustua maan johtoon. Ympäristöministeriö, Ministerio de Medio Ambiente, ilmoitti huhtikuun alkupuolella
Fuengirolalle, että projekti viedään
nyt viimeinkin loppuun alkuperäisen
suunnitelman mukaisesti.
? Olemme taistelleet asian puolesta siitä lähtien, kun rantakadun
kunnostus laitettiin jäihin. Tämä on
kaikkien kaupunkilaisten, vierailijoiden ja turistien kannalta mahtava
uutinen, kuvaili Fuengirolan kaupunginjohtaja Esperanza Oña asiaa
koskevassa lehdistötilaisuudessa.
Projektin koko budjetti on 4,2
miljoonaa euroa, ja siitä 600 000
euroa rahoittaa Fuengirolan kaupunginhallitus, joka maksaa osansa rannan
yrittäjiltä ? esimerkiksi rantatuoleja ja
polkuveneitä vuokraavilta yrittäjiltä ja
chiringuito-ravintoloilta ? kerättävillä
veroluonteisilla maksuilla. Vaikka
kaupunginhallitus joutuu maksamaan
600 000 euron summan etukäteen,
Esperanza Oña laskee, että summa
on saatu takaisin viidessä vuodessa.
Maan keskushallitus valvoo töiden etenemistä ja vastaa kunnostuksen
hallinnollisesta puolesta sekä tarjouskilpailujen avulla valituista alihankkijoista. Viimeisen vaiheen kunnostustyöt koskevat 37 647 neliömetrin
kokoista aluetta Carvajalissa sijaitsevan
El Bote -ravintolan ja Benalmádenan
kaupungin rajan välillä.
FUENGIROLA alueuutiset
22.4.?12.5. 2014 ? Nº 218
Fuengirolaan avattiin
koirien oma ranta
Fuengirolaan avautui huhtikuun
alussa koiraranta, jossa nelijalkaisilla
lemmikeillä riittää tilaa telmiä. Koiraranta sijaitsee kaupungin rajalla,
josta se jatkuu Mijasin puolelle muodostaen yhteensä 5 000 neliömetrin
kokoisen, myös koirille luvallisen
ranta-alueen.
Fuengirolan puolella, lähellä Castillo Sohail -linnaa, tilaa lemmikeille
on noin 2 114 neliömetriä. Koirat
saavat juosta ja uida rajatulla rannalla vapaana, mutta omistajan on
pystyttävä kontrolloimaan eläimensä.
Omistajan on aina kannettava
mukanaan lemmikkinsä lupakirjaa
sekä korjattava sen jätökset. Yli 20
kiloa painavien koirien on käytettävä
rannalla kuonokoppaa.
Koiranranta on kesäisin auki
päivittäin kello 10?23 ja talvisin
kello 10?21.
www.gestoriabravo.es.
ASIOINTITOIMISTO
50 vuoden kokemuksella!
Yksityisten ja yritysten verotusasiat, oikeuspalvelut, ajoneuvoasiat,
isännöintipalvelut, työntekijöiden sopimukset ja palkkanauhat.
Ulkoista meille yrityksesi kirjanpito ja keskity itse liiketoimintasi kehittämiseen.
Fuengirola:
Av. de Condes de
San Isidro 23, 1º.
P. (+34) 952 47 30 62 / 66
Fax (+34) 952 46 20 06
fuengirola@gestoriabravo.es
Benalmádena:
Av. Estrella del Mar nº18A,
CC. Nueva Torrequebrada, Of. 4
P. (+34) 951 29 55 55
Fax (+34) 951 29 56 47
benalmadena@getoriabravo.es
Calahonda:
Av. España,
CC. Los Cipreses L. 9
P. (+34) 952 93 16 62
Fax (+34) 952 93 16 33
calahonda@gestoriabravo.es
AUTOVUOKRAAMO
Aurinkorannikon suomalaisen koulun
espanjankielen opettaja Anne Niemi.
Espanja-teemaviikosta on muodostunut Aurinkorannikon koulussa
jokavuotinen tapahtuma.
? Vietämme teemaviikkoa erimuotoisena joka kevät. Tänä vuonna
sain idean, että koululaiset voisivat
vierailla Fuengirolan kaupungintalolla.
Otin yhteyttä Katia Westerdahliin,
joka esitteli kuudesluokkalaisille ja
heidän opettajalleen Helena Jussilalle
kaupungintaloa, lisäsi teemaviikon
työryhmässä viimeisen yhdeksän
vuoden ajan mukana ollut Niemi.
? Oppilaat tietenkin tykkäsivät
koko viikosta, sillä retkipäivä on aina
erilainen kuin normaali koulupäivä.
Vaikka itsestä teemaviikko tuntuu
vuodesta toiseen samalta, niin jotkut
oppilaista eivät olleet esimerkiksi
koskaan käyneet Málagassa, koulussammehan on paljon uusia oppilaita.
Teemaviikko on kiva senkin takia, että
normiopetuksessa ei kerkeä keskittyä
kulttuuripainotteiseen opetukseen.
Fuengirolan kaupunginvaltuutetulta Katia Westerdahlilta teemaviikko
saa täyden kympin.
? Oli aivan ihastuttavaa saada
oppilaat vierailulle. Näytin heille
paikkoja ja kerroin, miten kaupungin
hallinto käytännössä toimii. Niin
käytännön tasolle menimme, että
jopa teimme pienen täysistunnon
täysistuntosalissa, Westerdahl kertoo.
? Oppilaat esittivät paljon kysymyksiä työstäni kaupungintalolla.
Heidän joukossaan oli muutama
hyvin espanjaa taitava, ja heitä haastateltiin jopa Fuengirolan television
uutislähetykseen.
Fuengirolan markkinoille yhtenäinen ilme
Fuengirolan kaupunginhallitus
muutti kaupungin markkinoiden
yleisilmettä. Tiistaisin feria-alueella
pidettävät markkinat saivat samalla
nimekseen ?Multicolor 1? ja sunnuntaiset Calle Méndez Núñez -kadun markkinat ?Multicolor 2?.
Markkinakojuja yhdistävät vaaleat
teltat ja niihin tarranauhalla kiin-
Veroilmoituksen aika koittaa,
oletko valmis? Me olemme.
Koirarannalta löytyy myös roskakoreja,
joihin koirien jätökset voi jättää.
Suomalaisen koulun peruskoululaiset
viettivät Espanja-teemaviikkoa
Aurinkorannikon suomalaisen
koulun oppilaat viettivät huhtikuun
ensimmäisellä viikolla Espanjateemaviikkoa. Sen aikana koululaiset
tutustuivat muun muassa Fuengirolan kaupungintaloon ja Málagaan.
?Teemaviikkoon osallistuivat
kaikki peruskoulun luokat eli noin
250 oppilasta. Pidimme yhden retkipäivän ja muuten tutustuimme
oppitunneilla Espanjan lisäksi Latinalaisen Amerikan espanjankielisiin
kulttuureihin. Myös Vega de Mijas
-koulu vieraili kertomassa omasta oppilaitoksestaan ja pääsiäisestä, kertoo
11
nitettävät katokset, jotka kantavat
kaupungin nimeä sekä yhteistä logoa.
Katoksen väri riippuu kojun tarjonnasta, sillä väri määrittyy myynnissä
olevien tuotteiden mukaan. Feriaalueen sisäänkäynnille on lisätty
opastetaulu, jossa selitetään kojujen
värit ja niiden tarjoamat tuotteet.
? Eriväristen katosten avulla asi-
akas ymmärtää heti, mitä tuotteita
kojuissa myydään. Kojujen ilme on
parantunut huomattavasti, markkinat
ovat nyt moniväriset ja järjestelmälliset, kaupunginjohtaja Esperanza
Oña kuvaili vierailtuaan markkinoilla.
Multicolor 1 -markkinoilla on
kaiken kaikkiaan 534 kojua ja Multicolor 2 -markkinoilla 132 kojua.
Auton vuokrausta
parhaimmillaan!
Auto odottaa
sinua lentokentällä
tai hotellillasi!
&EVMMJTFU IJOOBU
6VEFU JMNBTUPJEVU BVUPU
$PSTBTUB IFOHFO NJOJCVTTJJO
.ZÚT BVUPNBBUUJWBJIUFJMMB
SOITA TAI MAILAA
952 468 627, info@autokatti.com
Avda. Comandante García Morato 12, 29004 Málaga
P. (+34 )952 468 627, s-posti: info@autokatti.com,
www.autokatti.com, Málaga - Espanja
Marianne Mattila
Riitta Mattila
NBSJBOOF!QBMJTBOESP OFU
SJJUUB!QBMJTBOESP OFU
Hoidamme Teille mm:
"TVOUPLBVQQPKFO WBMWPOUB t &TDSJUVSB MBJOIVVEBUVLTFU
5FTUBNFOUJU t 7FSPJMNPJUVLTFU t 1FSVOLJSKPJUVLTFU QFSJOUÚWFSPU
/*& OVNFSPU t 3FTJEFOTJB IBLFNVLTFU t "VUPKFO UVMMBVLTFU
PNJTUBKBO NVVUPLTFU
.FJMUÊ NZÚT BTVOUP JSUBJO KB BVUPWBLVVUVLTFU
P. (+34) 952 58 80 51 / 952 58 49 19,
Fax. (+34) 952 46 26 19
Avda. Alcalde Clemente Díaz Ruiz, 4
(Edif. Tres Coronas B 202) 29640 Fuengirola
12
22.4.?12.5. 2014 ? Nº 218
Benalmádenassa vietetään
kirjakuukautta
Benalmádenassa vietetään
huhtikuun loppuun saakka kirjakuukautta, Mes del Libro, jonka aikana kaupungin kirjastoissa järjestetään
erilaisia luentoja ja tapahtumia.
Kirjan ja ruusun päivää, Día Internacional del Libro, vietetään virallisesti
23.4. kello 18.15 lastentapahtumalla
Benalmádena Pueblon kirjastossa.
Kirjakuukauden juhlinta huipentuu kaupungin kuoron, Coral Ciudad de Benalmádenan, järjestämään
ilmaiskonserttiin ja runonlausumistilaisuuteen Castillo Bil Bil -linnassa
lauantaina 26. huhtikuuta kello 20.
Samana päivänä kello 10 Arroyo
de la Mielin kirjastolta lähdetään
retkelle Parque de la Paloma -puistoon, jossa tutustutaan José García
Berenguerin johdolla sen erilaisiin
kasveihin. ?Paseo Botánico por el Parque de la Paloma: árboles y mitología?
-tapahtumaan on ilmoittauduttava
etukäteen kaupungintalolle.
Suomalainen kirjallisuuspiiri
kokoontuu 24. huhtikuuta
Kimmo Sahlmanin vetämä Minna
Canth -kirjallisuuspiiri kokoontuu
24.4. Arroyo de la Mielin kirjastossa
kello 19. Tämän vuoden puolella
ryhmä on lukenut muun muassa
teokset Nälkävuosi ja Taivaslaulu.
? Kirjallisuuspiirin tämän kevään
viimeinen tilaisuus on hyvinkin vapaamuotoinen. Yleensä tapaamisissa
keskustelemme kirjoista, jotka olemme yhdessä valinneet luettavaksi.
Usein kirjakauppias Markku Vento
toimii puheenjohtajana ja ehdottaa
kirjaa ryhmän luettavaksi, mutta myös
kirjallisuuspiiriläiset voivat tehdä
ehdotuksia. Valitsemme nykykirjallisuutta laidasta laitaan. Tässä kuussa
luemme viime syksyn nobelistin Alice
Munron novellikokoelmaa Hyvän
naisen rakkaus.
Kirjallisuuspiiri kokoontuu normaalisti kerran kuussa. Ilmaiset tilaisuudet ovat kaikille avoimia eikä
niihin tarvitse ilmoittautua.
? Tilaisuudet ovat avoimia niillekin, jotka eivät ole ajankohtaista kirjaa
lukeneet. Jatkamme kesän jälkeen
syyskuun viimeisenä torstaina, mutta
vielä emme tiedä, mikä kirja tulee
kesäläksyksi. Sen voi kysyä 25.4. kirjakauppa Hemingwaystä, lisää Sahlman.
Arroyo de la Mielin kirjastossa
on myös kirjallisuuspiirejä espanjaksi,
ranskaksi ja englanniksi.
?Demokratian
isälle?
nimikkoaukio
Arroyo de la Mielin juna-aseman
viereinen Plaza de Pueblosol -aukio
nimetään uudelleen Espanjan entisen pääministerin Adolfo Suárezin
mukaan. Suárez kuoli 23. maaliskuuta 82-vuotiaana.
Suárez oli demokraattisen Espanjan ensimmäinen pääministeri
Francon ajan jälkeen vuosina 1976?
1981. Hänet tunnettiin poliitikkona,
joka edisti sovittelemalla ja neuvottelemalla demokratiaa Espanjassa.
? Hänen sitoutumisensa ja ponnistelunsa olivat avaintekijöitä maamme demokratian kannalta ja sen takia
haluamme nimetä aukion hänen
kunniaksi, kuvaili kaupunginjohtaja
Paloma García Gálvez.
BENALMÁDENA alueuutiset
Benalmádenan
kaupunginhallitus
kuuli suomalaisia
Benalmádenan kaupunginvaltuutettu Juan Adolfo Fernández
Romero ja kaupunginjohtaja Paloma García Gálvez järjestivät
perinteisen keskustelutilaisuuden
kaupungin suomalaisille Innovatalossa 9. huhtikuuta. Tilaisuudessa
suomalaisasukkaat saivat esittää
kysymyksiä kaupungin edustajille.
Tapaamisen aluksi kaupunginjohtaja ojensi viime kuussa 25 vuotta
täyttäneelle Benalmádenan Suomalaiset -yhdistykselle La Niña de Benalmádena -patsaan tunnustuksena
yhdistyksen aktiivisesta toiminnasta.
? Tarkoituksenamme on edistää
ulkomaalaisasukkaiden sopeutumista
kaupunkiimme kuuntelemalla ja
ottamalla huomioon kaikenlaiset
Yhdistyksen myyjäisissä herkkuja ja käsitöitä
ehdotukset. Olemme kiitollisia, että
suomalaiset ovat valinneet asuinpaikakseen Benalmádenan, sanoi
kaupunginjohtaja.
Tapaamisen pääteemana oli kaupungin asukasrekisteriin kirjautuminen, joka oikeuttaa muun muassa
Kaupunginjohtaja
ojensi 25-vuotiaalle
yhdistykselle ?La Niña
de Benalmádena?
-patsaan tunnustuksena
Benalmádenan Suomalaiset vietti
jokavuotisia kevätmyyjäisiä Minervalassa 11. huhtikuuta. Tarjolla oli tällä
kertaa jäsenten tekemiä leivonnaisia, karjalanpiirakoita ja savukalaa.
Myynnissä oli lisäksi Ansa Valtosen
käsinmaalattuja kortteja sekä erilaisia
käsitöitä.
? Myyjäisissä järjestettiin suuren
suosion saaneet arpajaiset, joiden
päävoiton, Vappu Jakosen maalama
taulun, voitti Seppo Kojola. Onnittelut kaikille arpajaisvoittajille, toivotti
yhdistyksen puheenjohtaja.
yhdistyksen aktiivisesta
toiminnasta.
erilaisiin veroalennuksiin. 65 vuotta
täyttänyt saa alennusta liikuntapaikoista sekä bussi- ja junamatkoista
erillisellä kortilla, jota pitää itse hakea.
? Asukasrekisteriin kirjautumisesta on hyötyä esimerkiksi asunnon
omistajille veroalennuksena. Vaikka
en itse asuntoa omistakaan, kirjautuminen hyödyttää kaikkia, sillä mitä
enemmän kaupungissa on rekisteröityneitä asukkaita, sitä enemmän
kaupunki saa tukea, selvensi jälkeenpäin Benalmádenan Suomalaisten
puheenjohtaja Jorma Sillanpää.
Noin 60-henkistä kuulijajoukkoa
askarrutti muun muassa kaupungin
nopeusrajoitukset ja skeittaaminen
kaduilla ja jalkakäytävillä.
? Kysymykset liittyivät yleisesti
kaupungin järjestykseen kuten tiettyjen katujen nopeusrajoituksiin ja
rullalautailuun Avenida Federico García Lorca -kadulla, jonka päässä on
skeittipuisto, kertoi yhdistyksen puheenjohtaja.
? Tilaisuudesta jäi hyvä tunnelma,
vaikka suomalaiset eivät hirveästi
esittäneet kysymyksiä. Kaikkiin kysymyksiin kuitenkin vastattiin ja jos
vastausta ei voitu antaa tilaisuudessa,
ne luvattiin selvittää, tiivisti yhdistyksen sihteeri Eija Immonen.
N.I.C.A. 2946
AVOINNA: ma-pe 10-14 ja 17-20.30, la 10-13.30
AVDA. DE LOS BOLICHES: ma-pe 9.30-20.30 La 10-13.30
FUENGIROLA
Avda de Mijas, 6,
Fuengirola
puh. 952 47 57 88
Sinua palvelee NINA
LOS BOLICHES I
Avda Los Boliches, 80,
Fuengirola
puh. 952 46 08 88
Sinua palvelee JANIKA/
LOTTA
MIJAS COSTA
Avda Las Margaritas, 65,
Las Lagunas
puh. 952 59 20 90
LOS BOLICHES II
Avda Acapulco, 2,
Fuengirola
puh. 952 47 76 12
Sinua palvelee JOHANNA
Sinun optikkoliikkeesi Fuengirolassa 35 vuoden kokemuksella!
LOS
BOLICHESIN
MYYMÄLÄ
AUKI KOKO
PÄIVÄN!
Monitehosilmälasien
ostajalle...
Lahjaksi
AURINKOLASIT MONITEHOILLA
Tarjousta ei voi yhdistää muihin tarjouksiin. Kysy lisää liikkeistämme.
Aina parasta ammattitaitoa ja laadukasta palvelua.
Parhaiden merkkilasien jälleenmyyjä. Kaikki
Asiantuntevaa palvelua myös kuulolaitteista.
tämä ja paljon muuta optikkoliikkeistämme!
14
TORREMOLINOS alueuutiset
22.4.?12.5. 2014 ? Nº 218
Torremolinosin
kulttuurikeskus kutsuu
runojen ystäviä
Torremolinosin kulttuurikeskuksessa, Centro Cultural Pablo Ruiz
Picassossa, lausutaan ja lauletaan 24.
huhtikuuta Torremolinos mi sol, mi
amor -kirjaan pohjautuvia runoja ja
kappaleita.
Tilaisuuteen osallistuu lauluntekijänä ja runoilijana tunnettu teoksen
laatinut Jesús Antonio San Martín
sekä muun muassa paikalliset kuorot,
Coro Rociero ?Aires de Torremolinos?
ja Coro Músico-Vocal ?Torremolinos
Coplero?.
0HLOWl O|\GlW
6XRPDODLVWHQ
VXRVLNNLWXRWWHHW
& 6DOLQDV
/RV %ROLFKHV )XHQJLUROD
3
$YRLQQD
DUN
/D 6X
Tervetuloa
terassille!
Santanderista kotoisin oleva
taiteilija on asunut viimeiset neljä
vuosikymmentä Torremolinosissa. San Martín on laatinut lukuisia
musiikkiteoksia ja kappeleita, joista
noin 20 on levyttänyt Los Carabelas
-yhtye. Taitelijan teoksia on kuultu
myös useissa musiikkitapahtumissa.
Tilaisuus kulttuurikeskuksessa
osoitteessa Calle de la Cruz 42, alkaa
kello 20. Lisätietoja Torremolinosin
kulttuuritapahtumista saa osoitteesta
www.torremolinos.es->agenda.
Torremolinos
lanseeraa käytettyjen
kulkuneuvojen
markkinat
Torremolinos lanseeraa ensimmäisenä kaupunkina Andalusiassa
käytettyjen kulkuneuvojen markkinat, jotka pidetään kaupungin
feria-alueella lauantaisin.
Kaupunginjohtaja Pedro Fernández Montes sopi huhtikuun
alussa viikoittaisten markkinoiden
järjestämisestä SBR Producciones
S.L.U. -yrityksen kanssa.
? Vastaavia uudenlaisia ja mielenkiintoisia markkinoita ei ole aikaisemmin järjestetty koko Andalusiassa,
sanoi yrityksen edustaja, tapahtumaa
ideoinut Javier Checa asiaa koskevassa tiedotustilaisuudessa.
Kaupunginjohtaja korosti, että
taloudellisen kriisin aikana käytettyjen autojen kysyntä on lisääntynyt. Markkinoilla myydään lisäksi
käytettyjä lisälaitteita, tarvikkeita ja
varusteita erilaisiin kulkuneuvoihin,
joita saa kokeilla ennen ostopäätöksen
tekemistä.
7 + ( /0 $ 1
7$ 5 -2 8 . 6 ( 7
7D NH $Z D\ N DK
YL
?
.L QN NX MX XV WR
Vl QS \Ol
?
<K W
?
.L QN NX MX XV WR
Wl \W WH LQ HQ
UX LVO HL Sl
?
/LP RQ DG L
?
9H VL
?
ZZZ WKHOPDQSXOODSXRWL IL
Caréndula Tapas yleisön suosikki ?isoäidin
tapas-kierroksella?
Asociación Amigos de la Jarana
-yhdistys ja Torremolinosin kaupunginhallitus julkistivat maaliskuussa
järjestetyn ?isoäidin tapas-kierroksen?, Ruta de la Tapa de la Abuelan,
voittajat.
Yleisö äänesti ravintolakampanjan voittajaksi Caréndula Tapas
-ravintolan. Toiseksi tuli Mesón de
Carlos ja Restaurante Nuevo Lanjarón
kolmanneksi.
Isoäidin tapas-kierrosta vietettiin
Torremolinosissa ensimmäistä kertaa
14.?23. maaliskuuta. Ravintolakampanjan aikana paikalliset ravintolat,
baarit ja kahvilat tarjoilivat juoman
ja isoäidin tai nuoremman polven
reseptillä valmistetun tapas-annoksen
kahden euron yhteishintaan.
Osallistujille jaettiin tapas-passeja,
joilla he saivat äänestää parhaan annoksen tarjonnutta ravintolaa.
Myös yleisölle jaettiin palkintoja.
Passinsa palauttaneiden kesken arvottiin useita palkintoja, ja kaikkien
voittajien nimet löytyvät Facebookista
sivulta Ruta de la Tapa Torremolinos.
Francon ajasta muistuttava monumentti
ilkivallan kohteena
Vandaalit tuhosivat osan Monolito de Fraga -monumentista Avenida
Manuel Fraga Iribarne -kadulla.
Ilkivallan tekijät vahingoittivat kivimonumentin mosaiikkeja, joista
muodostui monoliittiin entisen
poliitikon Manuel Fraga Iribarnen
kasvot ja nimi.
Kaupungintalon edustajan mukaan taiteellisen teoksen korjaaminen
on hankalaa, koska se suunniteltiin
erityisesti Francon aikana sisäministerinä ja varapääministerinä toimineen
kenraalin muistoksi.
Poliisi ei ole vielä saanut kiinni
ilkivallan tekijöitä.
COSTA BLANCA alueuutiset
22.4.?12.5. 2014 ? Nº 218
Torreviejasta uudella
linjalla suoraan Alicanten
lentokentälle
Torreviejassa feriat
toukokuussa
Torreviejan ja Alicanten lentokentän välillä alkoi kulkea 9.
huhtikuuta lentokenttäbussi, joka
kuljettaa matkustajat kaupungin keskustasta suoraan kentälle. Linja-auto
liikennöi väliä 365 päivänä vuodessa
kahdeksan kertaa päivässä.
Torreviejan linja-autoasemalta,
estación de autobuses, lähtevä linja
kulkee A-7-moottoritietä pitkin ilman
pysähdyksiä Alicanten lentokentälle
noin 50 minuutissa.
Lentokenttäbussi lähtee linjaautoasemalta (Calle del Mar, 50) kello
Torreviejan ferioita, Feria de
Mayo, juhlitaan 14.?18. toukokuuta.
Ferioita pidetään yhtenä vuoden
tärkeimmistä tapahtumista, joiden
päänäyttämönä toimii kaupungin
laitamilla sijaitseva feria-alue. Feriaalue koostuu casetoista, joissa tanssitaan perinteistä Sevillanas-tanssia ja
nautitaan erilaisia ruokia.
Juhlat starttaavat virallisesti keskiviikkona 14. toukokuuta kello
21 Unión Musical Torrevejense -kokoonpanon hymneillä sekä Coro y
Orquesta Salinas de Torrevieja -kuoron
7, 9, 11, 13, 15, 17, 19 ja 21 ja Alicanten lentokentän toisesta kerroksesta
kahden tunnin välein kello 8?22.
Matka lentokentälle maksaa normaalisti 6,92 euroa, mutta eläkeläiset,
jotka asuvat Valencian itsehallintoalueella, saavat 30 prosentin alennuksen.
Eläkeläisen on todistettava olevansa
residentti. Alle 4-vuotiaille matka on
ilmainen, vain ikä on todistettava.
Lipun voi ostaa Torreviejan linjaautoasemalta tai suoraan kuljettajalta.
Linja-auto on varustettu myös liikuntarajoitteisten kuljettamista varten.
ja orkesterin musiikkiesityksellä. Avajaistilaisuus huipentuu vaikuttavaan
ilotulitukseen.
Perjantaina 16. toukokuuta kello
15
23 puolestaan nähdään Manuel de
Seguran, Ana del Ríon ja María
Gracian kunnianosoitus näyttelijä
Lolilta Sevillalle.
Torrevieja etsii parasta mainosvideota
Torreviejan kaupungin Concejalía
de Comercio on laittanut alulle kilpailun, jossa etsitään paikallista kaupankäyntiä edistävää mainosvideota.
Happy Shopping Torrevieja -video saa
kestää maksimissaan 30 sekuntia
ja siinä esiintyvien henkilöiden on
tanssittava Pharrell Williamsin
Happy -kappaleen tahdissa.
Vaakatasossa kuvattava HD-
tasoinen digitaalivideo tulee toimittaa
kilpailusta vastaavallee osastolle (Calle
Maldonado 1) viimeistään 5. toukokuuta mennessä. Otoksen miljöön
on sijoituttava kaupunkiin, mutta
video ei saa rakentua valokuvista eikä
korostaa minkään liikkeen julkisivua.
Videot julkaistaan Facebookissa
kilpailun tapahtumasivulla, joka
löytyy nimellä Concejalía de Comercio
Ayto. Torrevieja. Yleisö valitsee voittajan äänestämällä parasta vaihtoehtoa
6.?29. toukokuuta. Kilpailun kymmenelle parhaalle on luvassa palkintoja.
Voittajaotosta käytetään kaupungin
liiketoiminnan markkinoinnissa.
Lisätietoja kilpailusta saa osoitteesta www.shoppingtorrevieja.com,
numerosta 965 710 250 tai sähköpostitse comercio@torrevieja.eu.
eet uutiset tuoreet
uutiset
tuoreet
uutiset
io
rs
e
SE-lehden näköisv
utiset tuoreet
nnus.com/ tuoreet
LEHTILUUKKU uutiset tuoreet
olekustauutiset
selehti uutiset tuoreet uutiset
eet uutiset tuoreet
utiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset tuoreet
Lue Espanjan uutiset
Suomalainen Espanjassa
eet uutiset tuoreet uutiset
tuoreet
uutiset
-sanomalehdestä. Ota lehti mukaan ilmaiseksi
jakelupisteistämme
(Aurinkorannikka
ja Costa
Blanca)
uutiset tuoreet uutiset
tuoreet
uutiset
tuoreet
tai lue se osoitteessa www.olekustannus.com/selehti.
eet uutiset tuoreet uutiset
tuoreet uutiset
Lehtiluukku.fi -sivustolta löydät ILMAISET
SOVELLUKSET
myös IPadille,
IPhonelle sekätuoreet
Androidä
hköisenuutiset
utisetsätuoreet
tuoreet
uutiset
laitteille. Windows-laitteille et tarvitse omaa sovellusta.
eet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset
www.lehtiluukku.fi
ILMOITTAJA
KYSY LISÄÄ
utiset tuoreet uutiset
tuoreet
uutiset tuoreet
P. (+34) 952 47 07 94,
eet uutiset tuoreet uutiset
tuoreet uutiset
heidi@olekustannus.com
utiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset tuoreet
Lite
iPadille ja IPhonelle,
Player androidille.
LUE
16
RANNIKON palvelut
1
2
Jo vuodesta 1976 kokemusta
suomalaisista hiuksista
Puhumme suomea!
Nyt myös hiuspidennys.
Silvia (kosmetologi) kasvohoidot
rakennekynnet ihokarvojen poisto
Cristina (sairaanhoitaja)
erik. jalkahoidot mikropigmentointi
$QLWD
4
PARTURI - KAMPAAMO - KAUNEUSHOITOLA - SHOP
22.4.?12.5. 2014 ? Nº 218
Studio Primero
3
(+34) 626 957 335
t *-."*/&/ ,66-045&45* t
5"/4,"-"*/&/ ,66-0-"*5&,&4,64 $045" %&- 40-*--"
SINCE 1963
t Naisille ja miehille trendikkäät leikkaukset, värit,
permanentit, kampaukset ja hiustenpidennykset!
t Laadukkaat kasvo- ja jalkahoidot
t Ripsien-pidennykset, ripsipermanentit ja
kevään
geelikynnet.
uudet ilmeet
&MÊLFMÊJTJMMF KB BMMF WVPUJBJMMF
Dictonin digitaalisen
kuulolaitteen ostosta
FUENGIROLA
Av. de Las Salinas 2, C/ Torrox,
Los Boliches (Juna-aseman lähellä)
www.studioprimero.com
6
7
isompi
ilmoitus
Katso
Syväpuhdistus ilman puristelua kaikille ihotyypeille.
Kemiallinen ihonpuhdistus on toimiva ja kivuton
tapa poistaa ihon epäpuhtaudet.
Tarjous: sarjahoito 3 x 165 ? (norm. 195 ?)
lehden sivulta 13!
MEILTÄ: Parturi-kampaamopalvelut (kaikki hiuskäsittelyt) t Ripsien pidennykset
Kosmetologipalvelut t Hieronta t Vartalohoidot t Solarium
P. (+34) 952 917 126 t www.hannasalon.es
Bernabe Tierno 3, Lindamar 2, 29640 Fuengirola. Paseon Mercadonan ja feria-alueen välinen katu
9
Sinun optikkoliikkeesi Fuengirolassa
35 vuoden kokemuksella!
Hymy
kuntoon
kesäksi
LIIKUNTAKESKUS
Huoneistohotelli Nuriasolin
yhteydessä
Lisätietoja sivulla 5
Av. Jesus Santos Rein, Edif. Vega, portal 3,local 5,
FUENGIROLA (Turisti-infoa vastapäätä, lähellä Mercacentroa)
12
24
C/Antonio Machado, Los Boliches
Phone: (+34) 648 254 610 (?/en), 952 469 134 (es)
P. (+34) 952 588 259 I WWW.COLISEOGYM.ES
6
29
$14,# #.%1*1.#&1
V