• O P A S TURUNMAA • UUSIMAA • POHJANMAA • AHVENANMAA O T A I L M A I S L E H T I • T A G G R A T I S T I D N I N G E N City & Archipelag News Å BOL A N D • N YL A N D • ÖST E RBOT T EN • Å L A N D G U I D E M E S S U L E H T I 2 1 9 M Ä S S T I D N I N G E N 2 1 9 canews.fi l sportpressen.fi l annonsbladet.fi SEPTEMBER OPEN 7.9.2019
  • VÄLKOMMEN TILL Skärgården! TERVETULOA SAARISTOON! www.VisitPargas.fi | www.VisitParainen.fi Solstrand 7 • Aurinkoranta 7 21600 Pargas • Parainen 040-540 9884 • info@solliden.? www.solliden.? Välkommen Tervetuloa Welcome ! ? 06-327 7111 SÖKER DU TOMT? Vi erbjuder stadsnära landsbygd då den är som bäst. www.korsholm.fi VAASA www.zip-park.? 040 832 2221 ADVENTURE PARK 5-BATTLE Archery Tag bungee trampoline VASA Bjärkas Golf är beläget i Västanfjärd i Kimitoöns kommun på natursköna ägor med långa anor. Marken har tillhört sedan 1600-talet familjen Bergholm, som i dag driver golfverksamheten. Banan är byggd på naturens villkor med många kullar och rikligt med träd. Även högklassig logi intill banan. Bjärkas Golf är Finlands enda par 3-bana med 18 hål. Bjärkas Golf sijaitsee Västanfjärdissä Kemiönsaaren kunnassa luonnonkauniissa maatilamaisemassa. Maatila on ollut Bergholmin perheen omistuksessa aina 1600-luvulta, perhe vastaa nyt myös golftoiminnasta. Golfkenttä on rakennettu luonnonmukaisesti, kukkuloita ja puita on runsaasti. Myös korkeatasoista asumista kentän yhteydessä. Bjärkas Golf on Suomen ainoa par 3-golfkenttä 18 reiällä. Västanfjärdsvägen 655 • 25840 Nivelax • Caddiemaster: 0440 184653 (18GOLF) • bjarkas@bjarkas.com • www.bjarkasgolf.com Tervetuloa! Välkomna! Finland's Best Golf Hotel
  • T U R U N M A A U U S I M A A P O H JA N M A A A H V E N A N M A A M Ä S S E X T R A M E S S U E X T R A 2 1 9 3 PB 18, 25701 KIMITO PL 18, 25701 KEMIÖ E-mail (annonsmaterial/ilmoitusaineisto): annons@canews.fi / ilmoitus@canews.fi Tfn/puh. (02) 421 725 Fax (02) 421 718 M E D I A I N F O ANNONSPRISER/ILMOITUSHINNAT 1/1 s. 1 940 Euro + moms/alv 24% 1/2 s. 980 Euro + moms/alv 24% 1/4 s. 530 Euro + moms/alv 24% 1/6 s. 330 Euro + moms/alv 24% 1/8 s. 280 Euro + moms/alv 24% 1/12 s. 185 Euro + moms/alv 24% 1/24 s. 95 Euro + moms/alv 24% Sista sidan/viim. sivu 2 875 € + moms/alv 24% Första sidan/ens. sivu 5 000€ + moms/alv 24% Media & reklambyrårabatt 15% om annonsreservationerna gjorda/ materialet levererat inom utsatt tid Media & mainostoimistoalennus 15% jos ilmoitusvaraukset tehty/ toimitettu ilmoitetun ajan puitteissa Tidningens ansvar för fel begränsar sig till annonskostnaden. Lehden vastuu virheellisestä tai poisjääneestä ilmoituksesta rajoittuu enintään ilmoitushintaan. DISTRIBUTION/JAKELU Normaldistribution via tidningsställ och lösnummer/lehtitelinejakelu ja irtonumeroina. Distribution i affärer, shoppingcenter, kiosker, butiker, kaféer, restauranger, hotell, turistbyråer, gästhamnar etc. Ilmaisjakelupaikat: kaupat, kauppakeskukset, kioskit, kahvilat, ravintolat, hotellit, matkailutoimistot, vierassatamat jne. Även/myös: www.lehtiluukku.fi/pub?id=194597 TOTAL DISTRIBUTION 40-60.000 st KOKONAISPAINOS 40-60.000 kpl Tryckning/painatus: Offsetrotation, tabloid, tryckeri: Salon Lehtitehdas Offsetrotaatio, tabloid, paino: Salon Lehtitehdas Ansvarig utgivare/Vastaava julkaisija: Förlags Ab Lindan Kustannus Oy PB/PB 18, Redaktörsstigen 25701 Kimito tfn (02) 421 725 fax (02) 421 718 CHEFREDAKTÖR/FÖRS.CHEF: PÄÄTOIMITTAJA/MYYNTIJOHTAJA: Michael Nurmi, 040 550 4548 (02-421 725) michael.nurmi@canews.fi ANNONSFÖRSÄLJNING/ILMOITUSMYYNTI: Michael Nurmi (Alla regioner Kaikki alueet) 040 550 4548 (02-421 725) michael.nurmi@canews.fi Netta Ratia-Dahlbom 02-421 725 netta.ratia-dahlbom@canews.fi Cilla Huldén 02-421 725 info@canews.fi Heidi Sten contact@canews.fi Stig Mattsson (Nyland Uusimaa) stig.mattsson@aboland.fi 040 535 2153 (02-421 725) Torsten Wulff (Nyland Uusimaa) 044 440 0844 CJ-Center (Österbotten Pohjanmaa) Jonny Åstrand 0500 924 528 EVENEMANG/TAPAHTUMAT Jesper Lindblom jesper.lindblom@canews.fi REDAKTION/TOIMITUS: Tina Aitio, AD, Lay-Out Emilia Örnmark, Redaktör/Toimittaja Sam Cygnel, Redaktör/Toimittaja Inrid Sandman, Redaktör/Toimittaja Jerker Jokiniemi, Freelance Mathias Lindström, Freelance Ove Andersson, Freelance Mats Lundberg, Freelance Folke Lindström Daniel Byskata, Foto, Freelance 2019 Utkommer tidningen Ilmestymispäivät Vårtidningen Kevätlehti v. 12 22.3.2019 Sommartidningen Kesälehti v. 25 17.6.2019 Höst& Vintertidningen Syys& Talvilehti v. 43 25.10.2019 ANNONSFÖRSALJNING/ ILMOITUSMYYNTI REDAKTION/TOIMITUS Michael Nurmi Chefredaktör/Förs.chef Päätoimittaja/Myyntijohtaja Ingrid Sandman Jesper Lindblom Emilia Örnmark Jerker Jokiniemi Freelansredaktör/ Freelanstoimittaja Sam Cygnel Tina Aitio, AD Layout & sidtillverkning/ Layout & taitto O P A S TURUNMA A • UUSIMAA • POHJANM AA • AHVENAN MAA O T A I L M A I S L E H T I • T A G G R A T I S T I D N I N G E N City & Archipelag News ÅBOLAN D • NYLAND • ÖSTERBO T TEN • ÅL A ND G U I D E M E S S U L E H T I 2 1 9 M Ä S S T I D N I N G E N 2 1 9 canews.fi l sportpress en.fi l annonsbla det.fi SEPTEMBE R OPEN 7.9.2019 ? BENGTSKÄR Morgonlandet Padva Ramsö Vähämaa Rågholmen Björnholmen Vättlax Padvaön Porsö Bergön Horsön Hangö Möön Gunnarsörarna Stora krokön Andalskär Dödören Gustavsvärn Russarö Vänoxa Biskopsö Djupön Orglosön Ängesön Bergön Bötesön Bolax Storön Nötön Träskön Fåfängskäret Aspskär Tistronskär Södra benskär Ljusskär Södra tjuckan Ängeskär Dömmaskär Husskär Påvalskär Bergskär Söderön Holma Långholmen Ön Tunhamn Kuggskär Bodöarna Busön Bötsön Storholmen Sommarön Ljusskäret Hangö västra fjärd Hangon läntinen selkä SKÄRGÅRDSHAVETS NATIONALPARK SAARISTOMEREN KANSALLISPUISTO ARCHIPELAGO NATIONAL PARK Snåldön Trollön Härön Söderön Byön Stubbön Storön Yxskären Ljungskären Ängeskär Killingholm Helsingholmen Sandön Hamnholmen Purunpää Norstö Lövö Storlandet Brändön Attu Mielisholm Österö Hinsholma Stortervolandet Lilltervo Lemlaxön Lemlahdensaari Sandö Santasaari Heisala Sandö Svinö Ön Jermo Tammo Vitharuna Duvholm Dalskär Gullkrona Stenskär Fur-Birsskär Hålskär Näverholmen Halsholmen Falkön Storön Notön Äspskär Kolaskär Trollskär Viggskär Sorpo Trollö Lökholmen Pensar Kuggö Stora Ängesön Finsjölandet Bergön Hålön Ekholmen Gloholmen Appelön Träskö Isoluoto Storö Isoholma Vartsalansaari Isoluoto Karhusaari Diskarn Ulkoluoto Utö Pettu HÖGSÅRA ROSALA HITIS HIITTINEN HANKO HANGÖ KASNÄS VÄNÖ ÖRÖ KIMITO KEMIÖ Strömma kanal Strömman kanava Mjösund Västankärr Pargas port Paraisten portti Skinnarvik Lövböle Eknäs Ekniemi Pungböle Karuna Kila Kiila Kokkila Angelniemi TEIJO TYKÖ Matilda Mathildedal Ylönkylä Kirjakkala Vestlax Pederså Påvalsby Östermark Västermark Nivelax Björkboda Förby Lammala SAUVO SAGU PERNIÖ BJÄRNÅ PARGAS PARAINEN NAGU NAUVO SALO DALSBRUK TAALINTEHDAS Kärra Ölmos Söderlångvik VÄSTANFJÄRD KIMITOÖN KEMIÖNSAARI DRAGSFJÄRD Gullkrona fjärd Särkisalo Finby Högland TEIJON KANSALLISPUISTO TYKÖ NATIONALPARK TEIJO NATIONAL PARK Hulta vith aru n.fi marinelines.fi ro sa la .fi MESSULEHTI 2019 | MÄSSTIDNINGEN 2019 | canews.fi | annonsbladet.fi VÅRNUMRET KEVÄTNUMERO V.12 ? 02 421 725 | annons@canews.fi | www.canews.fi www.VisitPargas.fi | www.VisitParainen.fi | www.saaristonrengastie.fi Skärgårdens Ringväg | Saariston Rengastie Juho Kuva Juho Kuva INNEHÅLL SISÄLTÖ Pargas Parainen 4-5 Salo 6-7 Västra Nyland/Länsi-Uusimaa 8-9 Östra Nyland/Itä-Uusimaa 10-11 Österbotten/Pohjanmaa 12-13 Golf & Sportevents 14-17 Festivaler/Festvaalit 18-19 Åland/Ahvenanmaa 20-22 Båtar/Veneet23-29
  • 4 M Ä S S E X T R A M E S S U E X T R A 2 1 9 P A R G A S P A R A I N E N C U L T U R E Musikinstitutet Arkipelag på YouTube Att lära sig spela är eventuellt inte alltid så lätt, men roligt är det och starka känslor och upplevelser finner man definitivt. Soittotube är Musikinstitutet Arkipelags grundade YouTube-kanal, som följer med Arkipelag-studerandes musikfärd genom korta videor. Vad försiggår under bandträningarna? Störde katten hemmaträningen? Dessa saker tas det reda på i uppkommande videor. (JJ/JL) Musiikkiopisto Arkipelag youtubessa Soittamisen opettelu ei välttämättä ole aina helppoa, mutta hauskaa se on ja suuria tunteita ja elämyksiä siitä ei puutu. Soittotube on Musiikkiopisto Arkipelagin perustama Youtube-kanava, joka seuraa Arkipelagin oppilaiden musiikkimatkaa lyhyiden videoiden kautta. Mitä bänditreeneissä touhutaan? Häiriköikö kissa kotiharjoittelua? Näitä asioita selvitellään tulevissa videoissa. (JJ) D E L I Nagu Long Drink är gjord av äppel Pargas Skärgårdscider tillverkar Long Drink av äpple. För den traditionelle gin och grape vane, överraskar nykomlingen. Smaken är mjuk, söt och äppelaktig. Nagu Long Drink passar bra som sällskapsdryck, till maten är artesanlonkeron för söt. Skärgårdscider Ab är ett 2017 grundat företag koncentrerat på artesandrycker. Med händerna tillverkas cider, lemonad och dryckesblandningar. Huvudråvaran är äpple, som kommer från Källvik och ön Heisala. (JJ/JL) Nagu Long Drink on tehty omenasta Skärgårdscider tekee Paraisilla omenasta Long Drinkiä. Perinteiseen giniin ja greippiin tottuneelle uusi tulokas yllättää. Maku on pehmeä, makea ja omenainen. Nagu Long Drink sopii hyvin seurustelujuomaksi, ruuan kanssa artesaanilonkero on liian makeaa. Skärgårdscider Oy on vuonna 2017 perustettu artesaanijuomiin keskittynyt yritys. Käsityönä valmistuu siideriä, limonaadeja ja juomasekoituksia. Pääraaka-aineena on omena, joka tulee Källvikistä ja Heisalan saaresta. (JJ) Lähituotettua limppari ? Juho Nummi myy Kesäpäivän Limonadia Paraisten päivillä. Limonadin lisäksi Nummi on saanut kesäksi ulos Nagu Long Drinkin. Molemmat valmistetaan Paraisilla. – Ne valmistetaan Rahkosen omenamehusta, Nummi kertoo. Rahkosen hedelmätarha sijaitsee Paraisten Heisalan saaressa. Limonadi on siis matkannut kaikkiaan muutaman kymmentä kilometriä, ensin Heisalasta Nummen kylpyhuoneeseen ja sieltä Paraisten päiville, lähituotettu sanalle on katetta. Limonadin mehupitoisuus on täydet sata prosenttia, siihen ei ole lisätty vettä. Limonadi on Nummen mukaan helpompaa tehdä kuin siideri, siihen ei lisätä edes sokeria. – Hyvin on silti mennyt kaupaksi, Nummi kiittelee, lisäaineeton lähiruoka kiinnostaa. – Siiderin tekeminen on itseasiassa kiinnostanut jo pitkään, 2013 tein ekan kerran siideriä kotona. Onhan se tietenkin vähän eri tehdä kylpyhuoneessa 25 litraa siideriä, tai nyt 1500 litraa, Nummi nauraa. Kylpyhuoneeseen tuotiin siideritankki, jossa nyt valmistuu käymisteitse siideriä, erä on tehty vuoden 2017 omenoista. Käynyttä siideriä kypsytetään vielä noin puoli vuotta. Laatu on jotain mistä Paraisilla ei tingitä, hyvät raaka-aineet maksavat. Kilosta omenoita tulee mehua noin 0,5 litraa. Nummi tekee itse kaiken, enenen siiderin tekemistä hän keräsi, valikoi ja lajitteli omenoita. – Nettisivut ja facebook ovat vähän heikolla päivityksellä, Nummi harmittelee kiirettä. Bisneksestä ei vielä ole tietoa, mutta siideri valmistuu rakkaudesta lajiin. Kiinnostusta paikallista siideriä kohtaan kuitenkin on, Paraisten KMarket Reimari on jo ilmoittanut haluavansa oma nimikkosiiderin. Toimitusvarmuus on haaste. – Pienellä toimijalla pitäisi olla tuotetta varastossa koko kesäksi, Nummi summaa. Nummen perustama yritys Skärgårdcider menee kuitenkin erän kerrallaan. – Kaikki maistetaan ja tarkastetaan etukäteen, Nummi kertoo laadunvalvonnasta. Lämpötila pyritään pitämään tarkasti haluttuna, niin käymisen kuin kypsymisenkin aikana. Suuresta tuotannosta ei ole kyse, Nummi laskee, että pystyy tekemään maksimissaan 10000 pulloa vuodessa. – Yksi erä tekisi mieli viedä Nauvoon tislattavaksi, jahka sinne aukeaa tislaamo. Ensimmäinen hankita on kuitenkin pastöroiva pullotuskone, sen jälkeen Skärgårdciderin tuotteissa ei ole lainkaan lisäaineita. TEKSTI JA KUVA: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: JESPER LINDBLOM Närproducerad lemonad ? Juho Nummi säljer Sommardags Lemonad på Pargasdagarna. Utöver lemonaden har Nummi även under sommar fått ut Nagu Long Drinken på marknaden, bägge tillverkas i Pargas. De tillverkas av Rahkonens äppelsaft, berättar Nummi. Rahkonens fruktgård finns på ön Heisala i Pargas. Lemonaden har allt som allt alltså rest några tiotal kilometer, först från Heisala till Nummis badrum och därifrån till Pargasdagarna. Ordet närproducerat alltså understruket med råga. Lemonadens safthalt är hela hundra procent, till den är inget vatten tillsatt. Enligt Nummi är lemonad lättare att tillverka än cider, till den tillsätts inte ens socker. Bra har den ändå gått åt, tackar Nummi, närmat utan tillsatsämnen intresserar. Tillverkningen av cider har länge intresserat, 2013 gjorde jag för första gången cider hemma. Förstås är det lite annorlunda att i badrummet tillverka 25 liter cider, och dagens 1500 liter, skrattar Nummi. Till badrummet togs en cidertank, som nu framställer självlagad cider, omgången är gjord på äpplen från år 2017. Jäst cider låts mogna ännu ungefär sex månader. Kvalitet är något man inte backar från i Pargas, goda råvaror kostar. Från ett kilo äpple fås ungefär en halv liter saft. Nummi gör allting själv, före cidertillverkandet samlade han in, valde och sorterade äpplen. Hemsidan och Facebook är lite dåligt uppdaterade, grämer sig Nummi gällande brådskan. Någon business är det ännu inte fråga om, men cidern tillverkas av kärlek till sorten. Intresse för lokal cider finns dock och Pargas K-Market Reimari har redan önskat en egen cider. Leveranssäkerhet är en utmaning. En liten aktör borde ha produkterna i förrådet för hela sommaren, summerar Nummi. Nummis grundade företag Skärgårdscider går dock en omgång i sänder. Allt smakas och kontrolleras på förhand, berättar Nummi om kvalitetskontrollen. Temperaturen försöker man hålla kontrollerad, både under jäsningsoch mognadsprocessen. Någon stor produktion är det inte tal om. Nummi räknar med att han kan framställa maximalt 10 000 flaskor per år. Det skulle locka att föra en omgång till Nagu för destillation, då där snart öppnas ett destilleri. Den första införskaffningen är dock en pastöriserande buteljeringsmaskin, efter det finns inga tillsatsmedel i Skärgårdsciders produkter. P A P P I L A D E S I G N Ab Pappila Design Oy SMÅHUSPLANERING / PIENTALOSUUNNITTELU Byggnadsplanering Rakennussunnittelu Konstruktionsplanering Rakennesuunnittelu 040 564 0427 www.pappiladesign.fi/mikaela@pappiladesign.fi
  • M Ä S S E X T R A M E S S U E X T R A 2 1 9 5 P A R G A S P A R A I N E N D E L I Skärgårdslunch lättskaffat Pargas gästhamn är alldeles i mitten av stadens centrum. Vid bryggan ryms allt som allt 63 båtar, farets djup är tillräckligt, ungefär fyra meter. Gästhamnens restaurang erbjuder lunch varje vardag klockan 10.30-15. Till priset hör salladsbord och två olika alternativ av varmrätt. Under kvällarna och helgerna erbjuds även a la carte. (JJ/JL) Saaristolounas helposti Paraisten vierasvenesatama on aivan kaupungin keskustassa, laituriin mahtuu kaikkiaan 63 venettä, väylän syvyys on riittävä, noin neljä metriä. Vierasvenesataman ravintola tarjoaa lounasta joka arkipäivä 10.30-15.00. Hintaan kuuluvat salaattipöytä sekä lämminruoka kahdesta eri vaihtoehdosta. Iltaisin ja viikonloppuisin tarjolla on myös a la carte. (JJ) E V E N T S Skärgårdens Poker Run körs i juni Skärgårdens Poker Run startar från Pargas gästhamn den 28.-30.6.2019. Rutten går till Teersalo och tillbaka. Vattenskotrar är för första gången med och för dem finns en egen prisrutt. Till deltagandet hör bryggplats, Kjell’s Kitchens buffé samt Old Smuggler Snack Break i Teersalo. (JJ/JL) Saaristo Poker Run ajetaan kesäkuussa Saaristo Poker Run starttaa Paraisten vierasvenesatamasta 28-30.6.2019. Reitti kulkee Teersaloon ja takaisin. Vesijetit ovat ensimmäistä kertaa mukana, jeteille on luvassa myös oma reittiajo palkintoineen. Osallistumiseen sisältyvät laituripaikka, Kjell’s Kitchenin buffet ruokailu ja Old Smuggler Snack Break Teersalossa. (JJ) L I V I N G Skärgårdens järnhandel har en kundbrygga Mikael Fagerholms Mick’s Trä och järn är skärgårdens järnhandel. Saker kan plockas upp från kundbryggan, som finns 150 meter från butiken. Vid behov ordnas sjötransport för byggmaterialet eller så förs det till förbindelsebåten. Mikael Fagerholm har en bred erfarenhet i skärgårdsbyggande och i allt vad det innebär. (JJ/JL) Saariston rautakaupalla on asiakaslaituri Mikael Fagerholmin Mick’s Trä och järn on saariston rautakauppa. Tavarat voi noutaa asiakaslaiturilta, joka on 150 metrin päässä myymälästä. Tarvittaessa rakennusmateriaaleille järjestetään merikuljetus tai ne tuodaan yhteysalukselle. Mikael Fagerholmilla on laaja kokemus rakentamisesta saaristossa ja kaikesta mitä se vaatii. (JJ) T E C H N I C S Båttillbehör direkt Då du är igång med båt är det viktigt att tillbehör och delar finns tillgängliga. Paraisten Venekeskus produkter är listade på nätbutiken och finns tillgängliga direkt från affären. Nätbutikens service finns på adressen veneshop.fi. Båtcentret har en affär på Stormalö, men under sommarens båtsäsong erbjuder butiken sin service i Airisto semestercenters hamn. Seperatbeställda produkter sänds endera till affären, hem till kunden eller fast direkt till båten. (JJ/JL) Venetarvikkeet heti Veneellä liikkuessa tarvikkeiden ja osien saatavuus on tärkeää. Paraisten venekeskuksen tuotteet on listattu verkkokauppaan, kaikki verkkokaupan tuotteet ovat saatavilla heti myymälästä. Verkkokauppa palvelee osoitteessa veneshop. fi. Venekeskuksessa on myymälä Stormalössa, mutta kesäisin veneilykauden aikana liike palvelee Airiston lomakeskuksen satamassa. Erillistilatut tuotteet toimiteen joko myymälään, asiakkaan kotiin tai vaikka suoraan veneeseen. (JJ) T R E N D S T U D I O Nå skärgården utan bil TLO:s skärgårdsbussar kör rutten Åbo-Pargas-Nagu-Korpo-Houtskär. Med dem får man uppleva skärgården, rutten körs runt på en dag. I de stora fönstren kan skärgårdsutsikten beskådas och vid behov kan man köra på Hop on Hop off metoden. Bussarna är väl försedda och nätkontakten fungerar under hela vägen, vilket betyder att stopp-platser kan beslutas under själva bussturen. (JJ/JL) Saaristoon ilman autoa TLO:n operoimat saaristobussit ajavat reittiä Turku – Parainen – Nauvo – Korppoo – Houtskari. Niillä pääsee kokemaan saariston, lenkin kiertää bussilla päivässä. Isoista ikkunoista näkee saaristomaisemat ja tarvittaessa matkaa voi taittaa Hop on Hop off tyylisesti. Linja-autot ovat hyvin varustettuja, nettiyhteys toimii koko matkan, joten pysähdyspaikkoja voi suunnitella matkan edetessä. (JJ) F.ma Anna-Lena Ahlmén T:mi Blomsterbutik / Kukkakauppa Korpoströmsvägen 5, 21710 Korpo Tel. / Puh. 040-5540072 blomtanten@gmail.com Blomsterförsäljning, blombinder, trädgårdsskötsel, handarbetsprodukter. Viherkasvimyynti, sidontatyöt, puutarhatyöt, käsityötuotteet. Öppet året om. Blomleverans inom Korpo. Yttre skärgårdens enda blombutik. Auki ympäri vuoden. Kukkatoimitus Korppoon alueella. Ulkosaariston ainoa kukkakauppa. 21710 Korpo • Korppoo butik/kauppa: 02-4631033 byggnadsm./rak.tarvike: Micke 0400-437569 Skåpbil/kaappiauto: Bengt 0400-743308 www.bmamiljo.fi info@bmamiljo.fi Det mesta inom byggvaruhandel, transportoch ombudstjänster. Avfallshantering. Affär med gåvo o. pappersvaror m.m. Toimialamme ovat kuljetus ja rakennustarvikekauppa. Myymälästämme mm. lahjaja paperitavaraa. Må/Ma-Fre/Pe 8.30 17.00 Lunchcafé • Lounaskahvila Stuguthyrning • Mökkivuokraus Franséns Stugor Norrskata 040 5514 265 grb.joan@gmail.com Kustavin kunta, puh. (02) 842 6600 Matkailuinfo kesä-elokuu, puh. (02) 842 6620 matkailuneuvonta@kustavi.fi www.kustavi.fi i Tervetuloa Kustaviin, maalta ja mereltä! Lolas Service Catering & Taxi Tilauksesta / Beställning 23390 Iniö 050-5662832 lolas.service@hotmail.com
  • 6 M Ä S S E X T R A M E S S U E X T R A 2 1 9 S A L O C U L T U R E Det lönar sig att besöka Mathildedals bruksfabrik Mathildedals bruksfabriker har markant utvecklats under de senaste åren. Servicen i området har utvecklats och i miljön kan man utforska fast i flera dagar. Hotell, restauranger samt olika evenemang som sommarteater och konserter fyller hastigt en snabbvisit. Om du har mer tid finns närproducerad mat i området och diskussioner med hantverkare gör att kunskap kan gå vidare. I bruksmuseet är gamla, i Mathildedal tillverkade föremål utställda samt även ett tvärsnitt i områdets historia.(JJ/JL) Mathildedalin ruukkitehtailla kannattaa käydä Mathildedalin ruukkitehtaat ovat kehittyneet viimevuosina merkittävästi. Alueen palvelut ovat kehittyneet ja miljöössä riittää tutkittavaa moneksi päiväksi. Hotelli, ravintolat sekä erilaiset tapahtumat kuten kesäteatteri ja konsertit täyttävät nopean vierailun, väljällä aikataululla alueelta löytyy lähiruokaa ja kädentaitajien kanssa käydyt keskustelut siirtävät osaamista ja tietoa eteenpäin. Ruukkimuseossa on esillä vanhoja, Mathildedalissa valmistettuja tuotteita ja läpileikkaus alueen historiaan. (JJ) T E C H N I C S I Ford Ranger får hobbygrejerna plats I den femsitsiga Ford Ranger finns det gott om plats för utrustning på det rymliga flaket. Vid behov kan man frakta terrängcyklarna till startpunkten. Jouni Heino vid PP-auto i Salo berättar att nästan hälften av de Rangers man säljer är femsitsiga. Ägaren till en femsitsig bil registrerad för mångsidigt bruk kan bara i undantagsfall dra av mervärdeskatten för fordonet och dess användning. I nästan ett års tid har det varit möjligt att registrera Ranger som en femsitsig lätt lastbil, vilket möjliggör avdraget. Man kan installera extrafjädring och begränsa topphastigheten till 80 km vid Arctic Trucks, som har Fordfabrikens certifikat för att utföra installationerna. För fritidsbruk kan man låta installera t.ex. cykelhållare eller kanotfästen.(JJ/JL) Ford Ranger sopii harrastuksiin Viisipaikkainen Ford Ranger sopii hyvin harrastuksiin, tilavalle lavalle on helppo heittää harrastusvälineet treenin jälkeen. Tarvittaessa maastopyörät saa vietyä suoraan reitille. Salon PP-auton Jouni Heino kertoo, että lähes puolet myytävistä Rangereista on viisipaikkaisia. Monikäyttöajoneuvoksi rekisteröidyn 5-paikkaisen omistaja vain harvoin saa vähentää arvonlisäveron ajoneuvosta ja sen käytöstä aiheutuneista kuluista. Noin vuoden ajan on ollut mahdollista rekisteröidä Ranger 5-paikkaiseksi kevyt kuorma-autoksi, joka mahdollistaa vähennyskelpoisuuden. Kuorma-autoon asennetaan lisäilmajouset taakse sekä rajoitin, joka rajoittaa ajonopeuden 80 km/h. Muutostyö tehdään Ford tehtaan hyväksymänä Artic Trucks Finlandilla. Vapaa-ajan käyttöön auton voi räätälöidä polkupyörätelineillä tai kanoottikiinnikkeillä. (JJ) A D V E N T U R E Världstoppen i freestyle till Salo På Utö i Finby körs den 13 juli freestyle motocross. Evenemanget Sebfmx Fest 19 samlar ihop både de finska samt internationella toppnamnen för tävling i t.ex. Best RUN, Best WHIP och Best TRICK. Evenemanget är riktat till hela familjen och biljettförsäljningen öppnar i mars. Evenemanget har årligen varit slutsålt. (JJ/JL) Salossa maailman freestyle huiput Särkisalon Ulkoluodolla ajetaan heinäkuun 13 päivä freestyle motocrossia. Sebfmx Fest 19 tapahtuma kerää Suomen ja ulkomaiden huiput kilpailemaan esimerkiksi Best RUN -, Best WHIP – sekä Best TRICK -kisaan. Tapahtuma on suunnattu koko perheelle, lippujen myynti alkaa maaliskuussa. Tapahtuma on ollut joka vuosi loppuunmyyty. (JJ) TEKSTI JA KUVA: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: JESPER LINDBLOM SaloFest får en fortsättning ? SaloFest återkommer också i är på Farmos område, tätt intill centrum av Salo. Det här året tas det från Rantajam bekanta större tältet till festivalområdet, vilket betyder att än mer festivalfolk ryms med. SaloFest är faktiskt Lojo Rantajams s.k. lillasyster, då personerna bakom evenemangen är de samma. Som projektledare fungerar SSO:s resebranschsoch bespisningsverksamhets account manager Elina Pakkanen. Suur-Seudun Osuuskauppa SSO har genom Rantajam, en 16-årig erfarenhet i att arrangera festivaler. Förra året besökte över 12 000 människor Rantajam och även SaloFest hade nära 4000 besökare. Vi vill erbjuda både i Salo och i Lojo just lokala upplevelser och ta de nationella toppartisterna till plats och ställe, så folk inte behöver lämna bakgården, säger Pakkanen. På SaloFest uppträder bl.a. Vesala, Kaija Koo och Ressu Redford. Samtliga artister kan vi ännu inte ge ut, utan hela artistlistan ges ut senare under våren. Jag kan dock lova att det kommer finnas musik för många smaker, säger Pakkanen. Under Lojos Rantajam, uppträder bl.a. Eppu Normaali, Neljä Ruusua och Michael Monroe. SaloFest arrangerades för första gången förra året. Evenemanget har fått fin respons, vilet gjort att det i år återvänder ännu större. Vi är väldigt nöjda över hur förra årets SaloFest uppyllde samt även över besökarantalet. Vi fick under kvällarna bra respons av Saloborna, så på de grunderna är årets upplaga uppbyggt, menar Pakkanen. VIP-delen förstoras, det från regnet skyddade VIP-området erbjuder en deliciöst buffébord, vars meny offentliggörs i februari. SaloFest adress är Helenankatu 3 och evenemanget går av stapeln den 2.-3. augusti. Salofest saa jatkoa ? SaloFest jammaillaan tänäkin kesänä Farmoksen tontilla, aivan Salon keskustan tuntumassa. Tänä vuonna festarialueelle tuodaan Rantajameilta tuttu, suurempi teltta, jonne mahtuu entistä enemmän festarikansaa. SaloFest on itse asiassa Lohjan Rantajamien pikkusisko, tapahtuman taustalla on Rantajameista vastaava porukka. Projektipäällikkönä toimii SSO:n matkailuja ravitsemiskaupan asiakkuuspäällikkö Elina Pakkanen. Suur-Seudun Osuuskauppa SSO:lla on kokemusta festareiden järjestämisestä jo kuudentoista vuoden Rantajameilta. Viime vuonna Rantajameilla vieraili yli 12 000 kävijää ja SaloFesteilläkin lähes neljätuhatta. – Haluamme tarjota sekä Salossa että Lohjalla nimenomaan paikallisia elämyksiä, ja tuoda kotimaiset huippuartistit paikan päälle sen sijaan, että tarvitsisi lähteä merta edemmäs kalaan, sanoo Pakkanen. SaloFesteillä esiintyvät muun muassa Vesala, Irina, Kaija Koo sekä Ressu Redford. – Aivan kaikkia artisteja emme voi vielä paljastaa, vaan koko artistikattaus julkistetaan kevään aikana. Sen voin luvata, että tulossa on musiikkia moneen makuun, kertoo festareita vetävä Pakkanen. Lohjan Rantajameilla esiintyy puolestaan muun muassa Eppu Normaali, Neljä Ruusua ja Michael Monroe. SaloFest järjestettiin ensimmäisen kerran viime vuonna ja tapahtuma on saanut hyvää palautetta, jonka ansiosta tapahtuma palaa tänä vuonna entistä suurempana. Olemme erittäin tyytyväisiä viimevuoden SaloFestin toteutukseen ja kävijämäärään. Saimme iltojen aikana salolaisilta paljon positiivista palautetta, joten niiden pohjalta on rakennettu tätä vuotta, Pakkanen kertoo. VIP -puolta kasvatetaan, sateelta suojatussa vipissä on tarjolla herkullinen buffetpöytä, jonka menu julkaistaan helmikuussa. SaloFestin osoite on Helenankatu 3 ja tapahtuma järjestetään elokuun 2.-3 päivä C U L T U R E Utställningskalendern offentliggörs i februari Masugnen i Tykös utställningssökning är avslutad och utställningskalendern offentliggörs i februari. Förra året ordnades åtta utställningar i utrymmet. Framme i masugnens utrymmen finns året runt varierande konstutställningar som man gratis kan utforska. Gallerian, cafeterian samt konstoch hantverksbutiken är öppna alla dagar under sommarsäsongen, annars är platserna öppna under veckosluten. (JJ/JL) Näyttelykalenteri julkaistaan helmikuussa Teijon Masuunin näyttelyhaku on päättynyt ja näyttelykalenteri julkaistaan Helmikuussa. Viime vuonna tiloissa pidettiin kahdeksan näyttelyä. Masuunin tiloissa on ympäri vuoden esillä vaihtuvia taidenäyttelyitä, joihin on vapaa pääsy. Galleria, kahvila sekä taideja käsityöputiikki ovat avoinna kesän sesonkikaudella päivittäin, muina aikoina viikonloppuisin. (JJ)
  • M Ä S S E X T R A M E S S U E X T R A 2 1 9 7 S A L O T R E N D S T U D I O Steissi passar upp ungdomarna I Salos ungdomscentrum Steissi finns det något att göra för envar. Steissis skateramp öppnades förra året i kallutrymmet. I Steissi finns även spel och tillbehör som playstation, biljard och pingisbord. I ungdomscentret arrangeras även tematilfällen och framträdanden. På Facebook publiceras det aktivt om evenemangen. (JJ/JL) Steissi palvelee nuoria Salon nuorten keskus Steissistä löytyy tekemistä kaikille. Seissin kylmätilan skeittiramppi avattiin viime kesänä, ja Steissiltä löytyy pelit ja välineet muun muassa pleikkarit, biljardit ja pingispöydät. Steissin nuorisotilalla järjestetään myös teemahetkiä ja keikkoja. Tapahtumista tiedotetaan aktiivisesti Facebookissa. (JJ) D E L I JJ’s BBQ öppnar en restaurang i Salo JJ’s BBQ som blivit känt genom olika evenemang öppnar en restaurang i Salo. Restaurangen ser ut att öppnas under våren. Tanken är att kunna erbjuda BBQ-portioner året runt, detta då vädret nu hindrat försäljningen under utomhusevenemang, berättar Jari-Jukka Kallunki om planerna. Försäljningen av bra och kvalité kött samt tillbehör, är enligt Jari-Jukka i stadig höjning. Detta både till privatpersoner som till restauranger, så efterfrågan finns. Mat säljs även till utsidan av Salos gränser. Bäst hänger du med den nya restaurangens framfart på www.fb.com/jjsbbqfi. (JJ/JL) JJ’s BBQ avaa ravintolan Saloon eri tapahtumista tutuski tullut JJ’s BBQ avaa ravintolan Saloon. Ravintola on aukeamassa kevään aikana, ja ajatus on päästä tarjoamaan BBQ-annoksia ympäri vuotisesti, kun nyt on sää ollut rajoitteena ulkoilmatapahtumissa, Jari-Jukka Kallunki kertoo suunnitelmasta. Hyvän ja laadukkaan lihan sekä lisukkeiden myynti on Jari-Jukan mukaan tasaisesti kasvussa niin yksityishenkilöille kuin ravintoloiden käyttöön, joten kysyntää riittää. Ruokaa myydään myös Salon ulkopuolelle. Parhaiten uuden ravintolan vaiheissa pysyy mukana seuraamalla www.fb.com/jjsbbqfi (JJ) W E L L N E S S Kustsrutten lockar cyklister Kustrutten är en ungefär 100 kilometer lång cykeltur, som går från Salo genom Kirjakkala, Tykö, Mathildedal och Dalsbruk till Kasnäs. Till rutten kan man även plocka in öarna Hitis, Högsåra och Örö. Tammerforsborna Heli Karonen, Tarja Hakanen och Satu Koskenniemi hade anlänt för att se skärgårdens landskap. Rutten startades från Mathildedals B&B Synpress, som enligt damerna var ett trivsamt och lugnt gästgiveri. Den cyklande rutten planerade damerna oftast genom Google Maps. Enligt Hakala är en passlig länk mellan 70-100 kilometer per dag. Kustruttens karta fick vi från övernattningsplatsen, berättar hon. Den planerade rutten gick från Tykö via Kimito och Pederså till Västanfjärd och därifrån via Påvalsby tillbaka. Under rutten fanns några sandvägar. Hit lönar det sig absolut att ta terrängcyklar, kommenterar damerna. (JJ/JL) Rannikkoreitti vetää pyöräilijöitä Rannikkoreitti on noin 100 kilometriä pitkä pyöräilyreitti, joka kulkee Salosta Kirjakkalan, Teijon, Mathildedalin ja Taalintehtaan kautta Kasnäsiin. Reitille voi sovittaa myös Hiittisten, Högsåran ja Örön saaret. Tamperelaiset Heli Karonen, Tarja Hakanen ja Satu Koskenniemi tulivat katselemaan saariston maisemia. Reitille startattiin Mathildedalin B&B Sypressistä. Se on naisten mukaan viihtyisä ja rauhallinen majatalo. Pyöräiltävän reitin naiset suunnittelevat yleensä Google Mapsilla, sopiva pituus päivän lenkille on Hakasen mukaan noin 70 – 100 kilometriä. – Rannikkoreitin kartta saatiin mukaan majapaikasta, hän kertoo. Suunniteltu reitti kulkee Teijolta, Kemiöön, Pedersån kautta Västanfjärdiin ja sieltä Påvalsbyn kautta takaisin. Reitin varrella on muutamia hiekkateitä. – Tänne kannattaa ehdottomasti ottaa maastopyörät, naiset kommentoivat. (JJ/IS) TEKSTI JA KUVA: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN B&B i chokladbodens övervåning ? Det doftar choklad i den f.d. skolan i Mathildedal. Petri och Nina Sirén, som är kända för Petri’s Cokolate Room i Borgå, har renoverat byskolan till en idyllisk inkvartering med chokladtillverkning i bottenvåningen. Paret, som flyttade dit för ett år sedan hamnade i Mathildedal av en slump. Petri berättar att Nina och han hade slagit sig ner i Borgå och bott där knappt tre år. Det råkade sig att de kom att besöka Mathildedal. Utöver verksamheten i Borgå drev de ett chokladkafé också i Fiskars. När en samarbetspartner, Maija Nuppula från Second Chance-butiken, öppnade en sommarbutik i Mathildedal blev de intresserade. Utrymmena var rymliga så företagarna delade på det och flyttade Fiskarskaféet dit. Så småningom kom de att tillbringa all sin lediga tid i Mathildedal. Vi blev förtjusta i stället och kom sommartid hit med barnen. Sjön och skogarna tyckte både jag själv och barnen om. Någon tipsade om byskolan och jag studerade den på nätet. Slutligen besökte vi den på ort och ställe. Den såg mycket finare ut än på fotona så vi köpte den och har nu bott här ett år. Huset renoverades med bibehållande av husets karaktär. Utöver bostadsutrymmen installerades chokladkaféet i nedre våningen och sex rum på övervåningen. Kaféet öppnades i fjol till sportlovet och Bed& Breakfast på våren. Petri Siren berättar att verksamheten har kommit bra igång. Folk hittade genast kaféet. Mathildedal har gott om besökare även om samma sak gäller som för alla turistmål, att sommaren är livligast, speciellt juni och juli. Vintertid drar man nytta av att det är bara 200 meter till nationalparkens gräns. Meri-Teijo Skis backar är på tre kilometers avstånd så det finns efterfrågan på inkvartering. I sommar får man ett rum till. Finsk och skandinavisk stil är det som gäller. Folk brukar berömma inredningen. Rummen är höga och har stora fönster. Inkvartering i kombination med kafé fungerar bra. Läget är idealiskt med stranden på bara hundra meters avstånd. I somras var det många som tog sig ett morgoneller kvällsdopp. Frukosten är väldigt populär och gästerna brukar berömma den. Värdfolket lagar själv till den, bakar brödet och utnyttjar så lång möjligt lokala råvaror. Samarbetet med andra företagare är gott och Petri säger att Mathildedal är en aktiv by med bra restauranger, lokalt bryggeri och bybagare samt alpackor som betar i närheten. Han nämner särskilt Kyläravintola Terho. I år finns det mycket att göra och Petri berättar att man inreder ett showroom för choklad, där besökarna kan bekanta sig med hur man tillverkar chokladprodukter och arrangera avsmakning. Man kommer också att utöka bakelsesortimentet med salta bitar. Dessutom kommer man att servera lätt lunch: matiga, hemgjorda sallader av fräscha ingredienser. Samtidigt som man inrättar showroom får företaget också ordentliga tillverkningslokaler för chokladprodukterna. Men tillverkningen och kaférörelsen fortsätter också i Borgå. I Mathildedal öppnar kaféet till sportlovet och är sedan öppet under veckosluten fram till högsäsongen då öppethållningen ökar. Bed & Breakfast suklaapuodin yläkerrassa ? Mathildedalissa, vanhassa koulurakennuksessa tuoksuu suklaa. Porvoon PetriS Chocolate Roomista tutut Petri ja Nina Siren ovat remontoineet vanhan kyläkoulun idylliseksi majoitukseksi jonka alakerrassa valmistetaan suklaata. Petrin, Ninan ja suklaan päätyminen Mathildedaliin oli puoliksi vahinko. Sirenit muuttivat sinne vuosi sitten. Oltiin asetuttu Porvooseen, asuttu siellä vajaa kolme vuotta ja satuttiin käymään Mathildedalissa, Petri aloittaa. Porvoon lisäksi suklaakahvilaa pyöritettiin Fiskarsissa. Yhteistyö vei kuitenkin Mathildedaliin, kun Second Chance liikkeen Maija Nuppula sai kesäkauppatilan sieltä. – Tila oli iso, jaettiin se porukalla ja siirrettiin Fiskarsin suklaakahvila tänne, Petri jatkaa. Lopulta kaikki vapaa-aika vietettiin uusissa maisemissa. Ihastuttiin paikkaan ja käytiin täällä kesällä lasten kanssa aina kun mahdollista. Järvi ja metsät, itse tykkäsin ja lapset tykkäsivät. Joku vinkasi vanhasta kyläkoulusta jota katseltiin netistä, ja lopulta mentiin katsomaan. Talo oli Petrin mukaan paljon parempi kuin kuvissa. Lopulta me ostettiin tämä, vuosi ollaan nyt asuttu täällä. Tilat remontoitiin mutta talon henki haluttiin säilyttää. Asuintilojen lisäksi koulun alakertaan valmistui suklaakahvila ja yläkertaan kuusi huonetta. Kahvila saatiin auki viimevuoden hiihtolomaksi ja keväällä aloitettiin B&B toiminta. Meillä on lähtenyt tosi kivasti, ihmiset löysivät kahvilan heti hiihtolomasta asti, Mathildedalissa käy tosi kivasti ihmisiä, toki täällä on sama juttu, kun kaikissa matkakohteissa, kesä on huippusesonkia varsinkin kesä ja heinäkuu. Sijainti auttaa talvella, kansallispuiston rajaan on 200 metriä ja Meri-Teijo Skin laskettelurinteet ovat kolmen kilometrin päässä, majoitukselle on kysyntää. Täksi kesäksi Petrin mukaan saadaan yksi huone lisää. Suomalainen ja skandinaavinen henki on se meidän juttu. Sisustus ja kokonaisuus saavat lähes aina kiitosta majoittujilta. Korkeat huoneet ja isot ikkunat. Majoitus toimii Petrin mukaan todella hyvin yhteen kahvilan kanssa. Sijainti on mitä mainioin, lähin hiekkaranta on sadan metrin päässä. Viime kesänä moni kävi aamu tai iltauinnilla Aamiainen on Petrin mukaan vahvin valtti, se saa aina kiitosta todella paljon. Aamiainen tehdään itse, valmistuksessa käytetään mahdollisimman paljon lähituotteita sekä tietenkin omia leivonnaisia Yhteistyö ja muut yrittäjät nousevat tasaisesti esille. Mathildedal on todella aktiivinen kylä, hyvät ravintolat, Mathildedalin kyläpanimo ja kyläleipuri sekä niityllä laiduntavat alpakat, täällä tosi paljon aktiivista toimintaa. Etenkin Kyläravintola Terho pitää mainita, Petri muistuttaa alueen muista palveluista. Täksi kesäksi riittää töitä. Petrin mukaan kahvilan yhteyteen avataan suklaa showroom. – Siellä on mahdollista tutustua suklaan tekemiseen ja järjestää tastingeja pienryhmille, Petri innostuu. Makean lisäksi valikoimiin tulle suolaisia herkkuja. – Suolaisen puolen tarjonta tulee parantumaan merkittävästi ja tarjolle tulee kevyttä lounasta. Ruokaisaa salaattia ja keittoa, ne tullaan tekemään itse ja hyvistä aineista, eli panostetaan niihin yhtä paljon kuin muihinkin tuotteisiin. Showroomin yhteydessä valmistuvat myös kunnon tuotantotilat, joissa voidaan valmistaa paikallisesti Mathildedalin tuotteet. Lisäksi Porvoossa pysyy tietenkin edelleen tuotanto ja kahvila. Mathildedalissa avataan hiihtolomaviikolla ja siitä eteenpäin kahvila on auki viikonloppuisin kunnes keväällä sesongin alkaessa aukiolopäivät lisääntyvät.
  • 8 M Ä S S E X T R A M E S S U E X T R A 2 1 9 V Ä S T N Y L A N D L Ä N S I U U S I M A A A D V E N T U R E Från Ekenäs norra hamn till Jussarö Kryssningar till Jussarö arrangeras under sommaren 2019 från den 26.6 till 7.8. Till havs gås det från Ekenäs norra hamn. Kryssningarna till Jussarös gamla gruvö arrangeras med vattenbuss., m/s Myggen III trafikerar på onsdagar kl. 11-16.30. Priset för kryssningen till Jussarö ligger på 30 euro per person. Från Sommaröstrand kommer man till Jussarö för 15 euro och barn under 10 år åker gratis. I priset ingår båtfärden som betalas i kontanter till kaptenen. Skärgårdskryssningarna kräver alltid en förbeställning, som kan göras på Raseborgs resebyrå. (JJ/JL) Tammisaaren pohjoissatamasta Jussarön saarelle Risteilyjä Jussarön saarelle järjestetään kesäkaudella 2019 26.6.-7.8. Merille lähdetään Tammisaaren pohjoissatamasta. Risteily Jussarön vanhalle kaivossaarelle järjestetään vesibussilla, m/s Myggen III liikkennöi välillä keskiviikkoisin klo 11-16.30. Hintaa risteilylle tulee Tammisaaresta 30 euroa henkilöä kohden, Sommaröstrandista pääsee Jussarön saarelle 15 eurolla ja alle 10-vuotiaat matkaavat ilmaiseksi. Hinta sisältää laivamatkan ja maksetaan käteisellä kipparille. Saaristoristeily vaatii aina ennakkovarauksen, jonka voi tehdä Raaseporin matkailutoimistossa. (JJ) D E L I Brasserie Regatta passar Hangö Restaurangen tar en riktig bistro-känsla till Hangö. Restaurangens plats på hotellets innergård och utbudet av mat, är som en resa till södra Frankrike. Elegant brasserie med klassiska portioner, hela räkor eller parmaskinka kryddad sallad fungerar. Till huvudrätt kan väljas ett vegan alternativ. På menyn finns även fisk och kötträtter. I baren finns ett mångsidigt vinutbud, taget direkt från medelhavets vingårdar. Till restaurangen lönar det sig att göra en bordsreservering. (JJ/JL) Brasserie Regatta sopii Hankoon Ravintola tuo Hankoon aidon bistro -tunnelman. Ravintolan sijainti hotellin sisäpihalla ja ruoka vievät matkalle Etelä-Ranskaan. Elegantti brasserie klassisilla annoksilla, kokonaiset katkaravut tai parman kinkulla vahvistettu salaatti toimivat, pääruuaksi voi valita vegaanisen vaihtoehdon. Kala ja liharuuat löytyvät myös listalta. Baarista löytyy monipuolinen valikoima viinejä, jotka tuodaan suoraan Välimeren viinitarhoilta. Ravintolaan kannattaa tehdä pöytävaraus. (JJ) L I V I N G På Airbnb finns valmöjligheter I Hangö kan man förmånligt övernatta genom Airbnb. Uthyres finns trettiotvå olika övernattningsplatser. Den förmånligaste färdigt möblerade tvåan kan hyras för två personer för tjugo euro. I Badhusparken kan man övernatta med hela familjen för ungefär åttio euro. Airbnb:s popularitet växer och nya föremål kommer hela tiden. Recensionerna lönar det sig att läsa noggrant. Från dem får man den bästa informationen angående den uthyrda platsen. Efter att ha övernattat lönar det sig att själv också alltid recensera. (JJ/JL) Airbnb:ssä riittää valinnanvaraa Hangossa voi majoittua edullisesti airbnb:n kautta. Vuokrattavissa on kolmekymmentäkaksi erilaista majoitusta. Edullisimmillaan kalustetun kaksion saa vuokrattua kahdelle hengelle parilla kympillä. Kylpyläpuistossa saa majoitettua koko perheen noin kahdeksalla kympillä. Airbnb:n suosio kasvaa ja kohteita tulee lisää. Arvostelut kannattaa lukea tarkasti, niistä saa parhaiten tietoa vuokrattavasta kohteesta, majoittumisen jälkeen kohde kannattaa myös joka kerta arvostella. (JJ) Drive-in venepesuri Hankoon ? Veneilijöiden palveluita laajennetaan Länsi-Uudellamaalla pohjapesurilla, Hangon Itäsatamaan on sijoitettu köliveneillekin sopiva pohjapesuri. Palvelu on veneilijöiden käytössä ensi kaudesta alkaen. – Olemme iloisia, että Pidä Saaristo Siistinä ry on voinut olla edesauttamassa ympäristökehitystä, pohjapesuri on hankittu erillisellä rahoituksella, joista suuri kiitos tukijoillemme, erityisesti Weisell-säätiölle ja Ålandsbankenille, kertoo Pidä Saaristo Siistinä ry:n pääsihteeri Aija Kaski. Pohjapesuria tuo maahan Marina Networking Oy, ne pesurit valmistaa ruotsalainen RentUnder Ab. Pesureita on tarjolla kaksi eri kokoista tuotesarjaa. BigWash-tuotteet sopivat niin isoille, kuin pienille moottorisekä purjeveneille ja MiniWash soveltuu traileroitaville moottoriveneille. Hangon pohjapesuri on merkiltään Drive-in BoatwashTM BIGWASH-16 WIDE, joka soveltuu jopa 16 metriä pitkille moottorija purjeveneille. Veneiden syväys saa olla maksimissaan 2,4 metriä. Pohjapesurin kokeilumahdollisuuden seuraavan kahden kauden ajan on rahoittanut Weisell-säätiö. ST1 Hanko Itäsatama hallinnoi pesuria, sieltä voi varata oman veneen pesun. – Kun pesee veneen muutaman kerran kesässä, pohja pysyy puhtaana. Moottoriveneillä on todistetusti saavutettu huomattavia säästöjä polttoainekustannuksissa. Myös työmäärä vähenee niin moottorikuin purjeveneidenkin kohdalla, kun pohjaa ei enää tarvitse maalata. Veneiden kulkunopeuskin paranee huomattavasti, kertoo Erkki Kaurinkoski Marina Networking Oy:stä. Vähän liikkeellä olevan veneen pohja kannattaa pestä useammin. Ruotsissa on saatu hyvää palautetta veneiden pohjapesuista, pohjan maalaukselle ei ole tarvetta, mikäli vene pestään käytöstä riippuen 2-4 kertaa kauden aikana. Veneilijät voivat itse seurata veneensä kasvillisuutta. Useimmissa tapauksissa riittää laiturilta tehtävä silmämääräinen tarkastus, jonka perusteella pesuväliä voi pidentää tai lyhentää tarpeen mukaan. Kasvillisuuden määrä vaihtelee vuosittain ja jopa hyvin pienellä siirtymällä voi olla alueellisia eroja. Tukholman saaristossa Waxholmin vierasvenesatamassa on pesuri ollut vuodesta 2016. Pohjapesujen hinnat ovat Waxholmissa sadan euron molemmin puolin riippuen veneen koosta. Pidä Saaristo Siistinä Ry tarjoaa tekstiviestinä tai sähköpostina saatavan varoituksen siitä, kun näkki alkaa kiinnittyä alueella. Palvelu toimii vain Suomen merialueilla. Palvelun voi tilata Pidä Saaristo Siistinä Ry:n sivuilta (www. pssry.fi). Suositeltavaa on pestä vene parin viikon sisällä varoituksesta. Hangon Itäsataman pesuria on testattu syksyn aikana ja se on yleisesti veneilijöiden käytössä kauden 2019 alusta alkaen. TEKSTI JA KUVA: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: JESPER LINDBLOM Drive-in båtvätt till Hangö ? Båtfararens serviceställen utvidgas i Västra Nyland med en bottentvätt, som finns i östrahamnen i Hangö och som även passar för kölbåtar. Servicen finns att utnyttja fr.o.m. nästa säsong. Vi är glada att Håll Sjärgården Ren rf har kunnat vara med om denna förbättring av miljön. Bottentvätten är inskaffad med medel från olika håll, så ett stort tack till de som stöttar oss och framförallt till Weisel-fonden och Ålandsbanken, berättar Håll Skärgården Ren rf:s huvudsekreterare Aija Kaski. Bottentvättarna importeras till landet av Marina Networking Oy och de tillverkas av svenska RentUnder Ab. Tvättarna finns i två olika storlekars produktserier. BigWash-produkterna passar både för stora och små motoroch segelbåtar medan MiniWash anpassar sig för släpvagns motorbåtar. Hangös bottentvätt är av märket Drive-in BoatwashTM BIGWASH-16 WIDE och passar för t.o.m. 16 meter långa motoroch segelbåtar. Djup får ligga på högst 2,4 meter. Provandet av bottentvätten för de två följande åren är finansierad av Weisel-fonden. ST1 Hangö östrahamnen handhar tvätten och därifrån kan man beställa tvätt för sin egen båt. Då man tvättar båten några gånger på sommaren, så hälls botten rent. Med motorbåtar har man bevisligen nått märkbara besparingar gällande bränslekostnader. Även arbetstimmarna minskar både på motoroch segelbåtarna, då man inte längre behöv måla botten. Knophastigheten för båtarna ökar även den märkbart, berättar Erkki Kaurinkoski från Marina Networking Oy. Botten på en båt som inte är aktivt igång, lönar det sig att tvätta ännu oftare. I Sverige har man fått bra recensioner från bottentvättandet och målning av botten har inte behövts, så länge båten tvättats två till fyra gånger per säsong beroende på användning. Båtägarna kan själva följa med båtens växtlighet. I de flesta fall räcker det att ögna över båten från bryggkanten och därefter lägga till tvättmedel eller ta bort. Växtligheten varierar årligen och med regionala skillnader. Vid Waxholms gästhamn i Stockholms skärgård har man haft en tvätt sedan år 2016. Bottentvättandet kostar i Waxholm runt hundralappen, beroende på båtens storlek. Håll Skärgården Ren rf erbjuder att skicka ett textmeddelande eller e-mail för att varna då näcken börjar samlas i området. Servicen fungerar endast på finska vatten och kan beställas på Håll Skärgården Ren rf:s sida (www.pssry.fi). Det rekommenderas att tvätta båten inom två veckor efter varningen. Östrahamnen i Hangös tvätt har testats under hösten och är till förfogande för båtfararna från och med säsongen 2019. Medicinsk och kirurgisk laserbehandling • Med många års erfarenhet • Borttagning av nippor, ? bron • Borttagning av tatueringar • Idrottsskador • Nu även tandblekning • Även försäljning av laserinstrument och skolning www.cblaser.? Sjukskötare,YH, inre med. och kir., psyk. Chrisse Bäckström Tel. 0500-782 799, 040 547 5799 Mottagning: Ekenäs (Medek) och Ingå Laserhuset Ola Westmans allé 4 a Helsingfors, Eira läkarstation RASMET STEEL OY AB Stålförsäljning Teräsmyynti Tegelbacken – Tiilimäki 10600 Ekenäs – Tammisaari må-fr 7.00-15.30 ma-pe tel.-puh. 0447 626 366
  • M Ä S S E X T R A M E S S U E X T R A 2 1 9 9 V Ä S T N Y L A N D L Ä N S I U U S I M A A E V E N T S Tvåspråkig Raseborgsfestival Biljetterna till Raseborgsfestivalen, som arrangeras för första gången i Karis, säljs med start 19.1. Festivalen bjuder på tvåspråkigt program med artister från både Finland och Sverige: Europe, Lisa Ekdahl, Popeda, Michael Monroe, Arttu Wiskari och Ville Pusa. Europe, som uppträder i Boulevardparken lördagen den 29 juni, har sålt 20 miljoner skivor. Den senaste, Walk the Earth släpptes 2017. Lisa Ekdahl tillhör Sveriges mest populära artister. Popeda uppträdde i fjol bl.a. på Stadion. Bandet representerar äkta finskhet. Michael Monroe har alldeles nyss spelat in sitt nya album. Arttu Wiskari såg vi i teveserien Vain elämää. Emma-pristagaren Ville Pusa firar i år 20-årsjubiléet av sitt debutalbum. Festivalen öppnas av det lokala Billnäs Music Factory. Festivalbiljetten kostar 49 euro och VIP-biljetterna inte mer än rimliga 129 euro. Åldersgränsen är 18 år. Festivalarrangörer är bl.a. Loud’n Live Promotions (som arrangerar också Seinäjoen vauhtiajot, Lenny Kravitz och Michael Bublés konserter), mediemångsysslaren Petteri Ahomaa från Raseborg, Raseborgs stad samt Finlands mest kända handbollslag BK -46. Sopnsorer är Etelä-Uusimaa, Västra Nyland och Varuboden-Osla samt Aktia. (JJ/IS) Raasepori festivaali on kaksikielinen Ensimmäistä kertaa Karjaalla järjestettävä Raasepori Festivaali – Raseborg Festival kokoaa kaksikielisen ohjelmiston Suomesta ja Ruotsista. Kaksikielisille festivaaleille on kysyntää, esiintyjät on valittu tarkasti. Debyyttivuoden esiintyjinä ovat Europe, Lisa Ekdahl, Popeda, Michael Monroe, Arttu Wiskari sekä Ville Pusa. Lauantaina 29. kesäkuuta Karjaan Bulevardin puistossa pidettävillä festareilla esiintyvä Europe on myynyt urallaan yli 20 miljoonaa levyä. Uusin levytys Walk The Earth julkaistiin vuonna 2017, Ruotsista kotoisin oleva yhtye on perustettu 1979. Lisa Ekdahl lukeutuu Ruotsin tämän hetken suosituimpiin artisteihin, kun taas viime kesän stadionkeikalta tuttu Popeda edustaa esiintyjistä puhdasta suomalaisuutta. Ensimmäisen vuoden artistilistaa täydentävät juuri uuden albumin valmiiksi saanut Michael Monroe, sekä keväällä Vain elämää -sarjassa esiintynyt Arttu Wiskari, lisäksi Karjaalla esiintyy tänä vuonna debyyttialbuminsa 20-vuotisjuhlia viettävä Emma-palkittu Ville Pusa. Festaripäivän avaa paikallinen Billnäs Music Factory. Raasepori Festivaalin liput tulevat myyntiin 19.1. Peruslipun saa 49 eurolla, VIP liputkin irtoavat kohtuullisella 129 euron panostuksella. Tapahtuman ikäraja on luonnollisesti kahdeksantoista vuotta. Tapahtuman takaa löytyy tiukka tiimi, Loud’n Live Promotions pyörittää esimerkiksi Seinäjoen vauhtiajoja sekä järjestää Lenny Kravitzin ja Michael Bublén ensi vuoden konsertit, raaseporilainen median monitoimimies Petteri Ahomaa toimii toisena vastuullisena järjestäjänä, mukana ovat myös Raaseporin kaupunki sekä Suomen tunnetuin käsipalloiluseura BK-46, Etelä-Uusimaa, Västra Nyland, Varuboden-Osla ja Aktia. (JJ) A D V E N T U R E På Lojo sjö kan man göra mycket Lojo sjön används till mycket, för fiske är sjön mångsidig. I Lojo sjön finns fram för allt gös, öring och gädda. På kroken kan även någon gång den hårt stridande aspen hugga. Olika sorters fiskefärder ordnas mycket till sjön. En av de mest intressanta är TheraFish, som ger chansen till en oförhindrad båttur och fisketur på Lojosjön på flotten Sun Tracker Fishing Barge, dit man även kan komma med rullstol. Från företaget berättas att det ordnas kastoch vertikaljiggande, kastfiske, dragrodd, metande, pilkande samt båtfärder. (JJ/JL) Lohjanjärvestä on moneksi Lohjanjärvestä on moneksi, kalastuksen kannalta järvi on monipuolinen. Lohjanjärvestä pyydetään ensisijaisesti kuhaa, taimenta ja haukea. Koukkuun voi tarttua harvakseltaan myös hyvin taisteleva toutain. Erilaisia kalastusmatkoja järvelle järjestetään paljon, yksi mielenkiintoisimmista on TheraFish, joka mahdollistaa esteettömän veneilyn ja kalastuksen Lohjanjärvellä Sun Tracker Fishing Barge-lautalla, johon pääsy onnistuu myös pyörätuolilla. Järjestämme heittoja vertikaalijigaus-, heittokalastus-, vetouistelu-, onginta-, pilkintäsekä veneilymatkoja, yrityksestä kerrotaan. (JJ) W E L L N E S S På Kopparö kan man slappna av Kopparös nya restaurang Kopparöl öppnades sommaren 2017 och lägerområdet är numera öppet för alla resenärer. Övernattningskapaciteten ökar sakta men säkert, berättar Tony Hellström. Sommarens evenemang offentliggörs senare, så det lönar sig att följa oss på sociala medier, fortsätter Hellström. På områdets ungefär 200 platser semestrar caravanare som skaffat årseller säsongsplatser. Även kortvariga besökare finns, framförallt på sommaren. Kopparöns camping är renoverad under sommaren 2017, då bl.a. vattenoch avloppsnätet samt nya utrymmen i restaurangen. På området finns nu ungefär 200 stadigvarande husvagnar, bastun, övernattningsplatser och hamn. Kopparöns beställningsbastu finns i samma byggnad som inkvarteringslokalerna Alli och Tiira. Bastun kan beställas för användningen mellan klockan 15 och 23. (JJ/JL) Kopparössä voi rentoutua Kopparön uusi ravintola Kopparöl on avattu kesällä 2017 ja leirintäalue on nykyään kaikkien matkailijoiden käytössä. – Majoituskapasiteettia on lisäilty pikkuhiljaa, Tony Hellström kertoo alueen kehityksestä. – Kesän tapahtumat julkaistaan myöhemmin, joten meitä kannattaa seurata somessa, Hellström jatkaa. Alueella lomailee vuositai kausipaikan lunastaneita karavaanareita, joita on noin kaksisataa, myös lyhytaikaisia kävijöitä on, etenkin kesäaikana. Kopparön matkailualueelle on remontoitu kesällä 2017 muun muassa vesija viemäriverkosto sekä rakennettu uudet ravintolatilat. Alueella on nyt noin 200 vakituista asuntovaunua, saunoja, majoitustiloja ja satama. Kopparön Tilaussauna sijaitsee samassa rakennuksessa lomahuoneisto Allin ja lomahuoneisto Tiiran. Saunaa voi varata tilauskäyttöön klo 15 23 välillä. (JJ) K. JOUSMAA Oy Puh. 019-2414 488, Fax. 019-2411 218 www.kjousmaa.? Jordbyggnad Grus och krossgrus Lyftkranar Transporter till havs och på land Sjöarbeten Muddringsarbeten Byggnadsarbeten Pråmar Maanrakennusta Soraa ja mursketta Nostureita Maaja merikuljetuksia Meritöitä Ruoppaustöitä Rakennustöitä Proomuja 35 år www.eke-marin.fi BYGGER I SKÄRGÅRDEN! UTHYRES FÖRVARINGSUTRYMMEN I HORSBÄCK! BIL, BÅT, HUSBIL, HUSVAGN, ETC. www.contrak.fi Kim Ahtola 0500 844 197 Elina Kur jenkatu 4 10300 Karjaa 019 233 060 Ma Pe 9.00 17.00 La 9.00 13.00 Kesälauantait suljettu! Sähkötalo Elhuset w w w . e k a u t o m a t i c . c o m Ilmalämpöpumput Alk. asennettuna! 1845€ MSZ-FH25VEH Mitsubishi Electric -lämpöpumput on tehty toimimaan Suomen ankarissa olosuhteissa. Alk. asennettuna! 2010€ MSZ-SF35VEH Mitsubishi Electric -ilmalämpöpumppu tuottaa kotiisi edullista lämpöä MSZ-EF25VEH-B Mitsubishi Electric Kirigamine Zen ilmalämpöpumpun ohut, ylellinen ja virtaviivainen muotoilu sulautuu huomaamattomasti kotiisi. Alk. asennettuna! 1850€ Elina Kur jenkatu 4 10300 Karjaa 019 233 060 Ma Pe 9.00 17.00 La 9.00 13.00 Kesälauantait suljettu! Sähkötalo Elhuset w w w . e k a u t o m a t i c . c o m Ilmalämpöpumput Alk. asennettuna! 1845€ MSZ-FH25VEH Mitsubishi Electric -lämpöpumput on tehty toimimaan Suomen ankarissa olosuhteissa. Alk. asennettuna! 2010€ MSZ-SF35VEH Mitsubishi Electric -ilmalämpöpumppu tuottaa kotiisi edullista lämpöä MSZ-EF25VEH-B Mitsubishi Electric Kirigamine Zen ilmalämpöpumpun ohut, ylellinen ja virtaviivainen muotoilu sulautuu huomaamattomasti kotiisi. Alk. asennettuna! 1850€ Elina Kur jenkatu 4 10300 Karjaa 019 233 060 Ma Pe 9.00 17.00 La 9.00 13.00 Kesälauantait suljettu! Sähkötalo Elhuset w w w . e k a u t o m a t i c . c o m Ilmalämpöpumput Alk. asennettuna! 1845€ MSZ-FH25VEH Mitsubishi Electric -lämpöpumput on tehty toimimaan Suomen ankarissa olosuhteissa. Alk. asennettuna! 2010€ MSZ-SF35VEH Mitsubishi Electric -ilmalämpöpumppu tuottaa kotiisi edullista lämpöä MSZ-EF25VEH-B Mitsubishi Electric Kirigamine Zen ilmalämpöpumpun ohut, ylellinen ja virtaviivainen muotoilu sulautuu huomaamattomasti kotiisi. Alk. asennettuna! 1850€ Elina Kur jenkatu 4 10300 Karjaa 019 233 060 Ma Pe 9.00 17.00 La 9.00 13.00 Kesälauantait suljettu! Sähkötalo Elhuset w w w . e k a u t o m a t i c . c o m Ilmalämpöpumput Alk. asennettuna! 1845€ MSZ-FH25VEH Mitsubishi Electric -lämpöpumput on tehty toimimaan Suomen ankarissa olosuhteissa. Alk. asennettuna! 2010€ MSZ-SF35VEH Mitsubishi Electric -ilmalämpöpumppu tuottaa kotiisi edullista lämpöä MSZ-EF25VEH-B Mitsubishi Electric Kirigamine Zen ilmalämpöpumpun ohut, ylellinen ja virtaviivainen muotoilu sulautuu huomaamattomasti kotiisi. Alk. asennettuna! 1850€ 2080€ 1890€ Elina Kur jenkatu 4 10300 Karjaa 019 233 060 Ma Pe 9.00 17.00 La 9.00 13.00 Kesälauantait suljettu! Sähkötalo Elhuset w w w . e k a u t o m a t i c . c o m Ilmalämpöpumput Alk. asennettuna! 1845€ MSZ-FH25VEH Mitsubishi Electric -lämpöpumput on tehty toimimaan Suomen ankarissa olosuhteissa. Alk. asennettuna! 2010€ MSZ-SF35VEH Mitsubishi Electric -ilmalämpöpumppu tuottaa kotiisi edullista lämpöä MSZ-EF25VEH-B Mitsubishi Electric Kirigamine Zen ilmalämpöpumpun ohut, ylellinen ja virtaviivainen muotoilu sulautuu huomaamattomasti kotiisi. Alk. asennettuna! 1850€ MSZ-EF35VEH-B Elina Kur jenkatu 4 10300 Karjaa 019 233 060 Ma Pe 9.00 17.00 La 9.00 13.00 Kesälauantait suljettu! Sähkötalo Elhuset w w w . e k a u t o m a t i c . c o m Ilmalämpöpumput Alk. asennettuna! 1845€ MSZ-FH25VEH Mitsubishi Electric -lämpöpumput on tehty toimimaan Suomen ankarissa olosuhteissa. Alk. asennettuna! 2010€ MSZ-SF35VEH Mitsubishi Electric -ilmalämpöpumppu tuottaa kotiisi edullista lämpöä MSZ-EF25VEH-B Mitsubishi Electric Kirigamine Zen ilmalämpöpumpun ohut, ylellinen ja virtaviivainen muotoilu sulautuu huomaamattomasti kotiisi. Alk. asennettuna! 1850€ 2225€ MSZ-LN25VEH Elina Kur jenkatu 4 10300 Karjaa 019 233 060 Ma Pe 9.00 17.00 La 9.00 13.00 Kesälauantait suljettu! Sähkötalo Elhuset w w w . e k a u t o m a t i c . c o m Ilmalämpöpumput Alk. asennettuna! 1845€ MSZ-FH25VEH Mitsubishi Electric -lämpöpumput on tehty toimimaan Suomen ankarissa olosuhteissa. Alk. asennettuna! 2010€ MSZ-SF35VEH Mitsubishi Electric -ilmalämpöpumppu tuottaa kotiisi edullista lämpöä MSZ-EF25VEH-B Mitsubishi Electric Kirigamine Zen ilmalämpöpumpun ohut, ylellinen ja virtaviivainen muotoilu sulautuu huomaamattomasti kotiisi. Alk. asennettuna! 1850€ MSZ-AP25VGH Norrbyvägen 45, 10600 Ekenäs, N 59° 59,267´ E 23° 35,981´ tel .+358 40 541 9236 eller + 358 40 595 2120 www.malmbacka.fi Kom och upplev Malmbacka stugoch kolarbyn öppet året om. Kolarhelg i tidsenlig stil i Snappertuna 7-8.9.2019 Lördag-Söndag kl. 12-17, Kolmilan tänds 7.9 kl. 13, Gudstjänst 8.9 kl. 12, Vedhuggartävling 8.9 kl. 14 Program: Musik: Teddy Granroth, utställningar, folkdans, marknad, tidsenlig mat, vak vids milan, naturstig, mm. Arr. Sällskapet Skogens Svarta Guld rf
  • 1 M Ä S S E X T R A M E S S U E X T R A 2 1 9 Ö S T N Y L A N D I T Ä U U S I M A A W E L L N E S S Mörk choklad har hälsoeffekter Några bitar mörk choklad i veckan fungerar som källa för antioxidanter och andra positiva ämnen. Mörk choklad är full av flavonoider, som hör till de starkaste antioxidanterna som bl.a. skyddar mot sjukdomar. Choklad minskar även naturligt smärta och minskar trötthet samt förbättrar den fysiska prestationsförmågan. Den i Borgå belägna PetriS Chokolate Room erbjuder på ett gott sortiment av lokal choklad. Utöver de sedvanliga smakerna av mörk choklad, finns även smaker som t.ex. hallon och blodapelsin. (JJ/JL) Tummalla suklaalla terveysvaikutuksia Muutama pala tummaa suklaata viikossa toimii antioksidanttien ja muiden hyödyllisten aineiden lähteenä. Tumma suklaa on täynnä flavonoideja, jotka ovat vahvimpia antioksidantteja. Antioksidantit suojaavat sairauksilta. Suklaa on myös luonnollinen kivunlievittäjä ja vähentää väsymystä ja parantaa fyysistä suorituskykyä. Porvoossa sijaitseva PetriS Chokolate Room tarjoaa hyvän valikoiman paikallista suklaata, tumman suklaan makuina on perinteisten makujen lisäksi muun muassa vadelma ja veriappelsiini. (JJ) T R E N D S T U D I O Mycket sevärt inom HelsinkiEast området Sibbo, Borgå, Lovisa och Lappträsk formar HelsinkiEast-området. Utbudet är samlat på sidan HelsinkiEast.fi. På hemsidan finns en lista på restauranger, Design-produkter samt guidetjänster. I boendedelen finns samlat hotell och övernattningsplatser lokaliserade i östra nyland. Det lönar sig definitivt att bekanta sig med sidan. (JJ/JL) HelsinkiEast alueella on paljon nähtävää Sipoo, Porvoo, Loviisa ja Lapinjärvi muodostavat HelsinkiEast -alueen. Tarjonta on koottu HelsinkiEast.fi -sivuille. Nettisuvuilta löytyvät niin ravintolalistaukset, Design -tuoteet kuin opaspalvelutkin. Majoitu -osioon on koottu itäisellä Uudellamaalla olevia hotelleja ja majoitusvaihtoehtoja. Sivusto on ehdottomasti tutustumisen arvoinen. L I V I N G Med Hobbybussen till fritidsaktiviteter I Lovisa stads storsatsning kör bussarna österut till Tessjö och västerut till Gammelby. Målgruppen är framförallt barn och unga på väg till sina hobbyer. Rutten går från Lovisa centrums Rauhala ishall och västerut via Pernå kyrkoby och Forsby. Med hobbybussen kommer du behändigt till kvällsaktiviteter eller kvällsprogram. Hobbybussen kör fr.o.m. 14.1.2019 till valborg. Rutten betalas genom mobilappen Kyyti, som du kan ladda ner från din egen appbutik. Hobbybussen är en del av Lovisa stads försöksprojekt 2019. Målet är att unna till att prova på kollektivtrafik och öka dess attraktivitet. (JJ/JL) Harrastebussilla harrastuksiin Loviisan kaupungin pilottihankkeessa bussi ajaa itään Tesjoelle ja länteen Vanhaankylään. Kohderyhmänä on erityisesti harrastuksiin kulkevat lapset ja nuoret. Reitti kulkee Loviisan keskustassa Rauhalan jäähallin ja lännessä Pernajan kirkonkylän ja Koskenkylän kautta. Harrastebussin avulla pääset kätevästi arki-iltojen harrastuksiin tai iltamenoihin. Harrastebussi liikennöi 14.1.2019 alkaen vappuun asti. Matka maksetaan Kyyti-mobiiliapplikaatiolla, jonka voit ladata puhelimen omasta sovelluskaupasta. Harrastebussi on osa Loviisan kaupungin kokeiluhanketta 2019. Tavoitteena on kannustaa kokeilemaan joukkoliikennettä ja lisätä sen houkuttelevuutta. (JJ) Lehti testasi edullisen mökkikameran ? Langattomat valvontakamerat ovat yleistyneet. Langaton wifi –yhteys löytyy yhä useammalta mökiltä. Saaristontekniikka. com yrittäjän Niklas Rönnholmin mukaan valvontakamera on usein ensimmäinen turvavaruste, joka hankitaan. Nykyään kysytään eniten wifi -reitittimeen kytkettäviä kameroita. Taustalla on mökeille tarkoitettujen reitittimien yleistyminen. Reitittimeen tulee Sim -kortti, siitä saadaan samalla lähiverkko muille laitteille kuten tabletille, Rönnholm taustoittaa. Alle sadalla eurolla Saaristotekniikka.com verkkokaupasta saa Tenvis T8862 valvontakameran. Ominaisuudet vaikuttavat riittävän mökkikäyttöön, kamera tuntuu tukevalta. IP66 luokka tarkoittaa, että kameran voi asentaa ulos ilman sääsuojaa. Kameran käyttöjännite on 12 volttia, virtalähteenä oleva muuntaja tulee asentaa kuiviin sisätiloihin. Liitäntäjohdon pituus on noin 1.5 metriä, joten pistorasian on oltava lähellä. Lisävarusteena on saatavilla ulkokäyttöön tarkoitettu muuntaja sekä pidemmät liitäntäjohdot. Liitäntäjohtoja on saatavilla aina kymmeneen metriin saakka. Kamera toimii tarvittaessa suoraan yleisimpien aurinkosähkölaitteistojen jännitteellä, Rönnholm muistuttaa. Kameran asentaminen on helppoa, kameran asennusrauta ruuvataan seinään sopivaan kohtaan. Asennettaessa kannattaa muistaa wifi –antennin vaatima tila. Kamera kiinnitetään asennusrautaan, se on säädettävissä kaikkiin suuntiin. Antenni ruuvataan kameran takana olevaan pistokkeeseen ja virtajohto liitetään kameraan. Kamera on heti toimintavalmis. Matkapuhelinsovelluksen asennus onnistuu QR -koodin kanssa helposti. Kamera liitetään suomenkielisten ohjeiden mukaan olemassa olemaan wifi -verkkoon älypuhelimen avulla. Liittäminen kestää kaikkine vaiheineen ensikertalaiselta noin puoli tuntia. Kameran kuvaa pystyy seuramaan puhelimen välityksellä Internetin yli mistä tahansa, lähes reaaliajassa. Valvonta ja hälytykset oli helpoin toteuttaa sähköpostin välityksellä, kamera lähettää epäilyttävästä toiminnasta sähköpostilla kuvan haluttuun sähköpostiosoitteeseen. Toimintaa testattiin Hotmail –sähköpostilla. Tenvis T8862 kamera saa hyvät arvosanat. Alle sadan euron kameralla pystyy helposti suojaamaan mökin kutsumattomilta vierailta. Puolen vuoden kokeilujakson aikana kamera toimi moitteetta, ainoat katkokset johtuvat Internet –liittymän ongelmista. Kameraa testattiin liikkuvalla laajakaistalla, jonka nopeus oli 72Mbps. Hitaan nettiliittymän takia esimerkiksi toiselta paikkakunnalta katsottaessa reaaliaikainen valvontakameran kuva pätki jonkin verran. Kameraa voi varauksetta suositella mökkikäyttöön, isomman piha-alueen valvontaan kannattaa ostaa useampi kamera tai kamera, jota pystyy kääntämään älypuhelimen välityksellä. Paketissa tulee mukana kameravalvonta tarrat. Paikallisilta viranomaisilta kannattaa varmistaa, mikäli kamera kuvaa yleisiä alueita, ettei kenenkään yksityisyyttä loukata. TEKSTI & FOTO/KUVA: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Tidningen testade en förmånlig stugkamera ? Det har blivit allt vanligare med trådlösa övervakningskameror i stugorna. Enligt företagaren Niklas Rönnholm vid Saaristotekniikka.com är kameran oftast den första säkerhetsanordningen man skaffar och oftast är det då fråga om en wifianslutning. Dessa har ju blivit allt vanligare. Man använder ett Sim-kort och man får då samtidigt nätkontakt för andra apparater såsom tabletten, säger Rönnholm. I Saaristotekniikka.coms nätbutik får man en Tenvis T8862-övervakningskamera för under 100 euro. Dess egenskaper förefaller förslå för stugan och kameran verkar stabil. IP66-klass innebär att man kan montera den utomhus utan regnskydd. Kameran fungerar på 12 volt och transformatorn ska monteras inomhus. Kabeln är ca 1,5 meter så urtaget ska finnas nära intill. Som tilläggsutrustning kan man köpa en transformator för utomhusbruk och längre kablar, ända upp till tio meter. Kameran fungerar om man så vill direkt på solenergiapparaternas spänning, säger Rönnholm. Det är lätt att montera kameran; man skruvar bara fast monteringsjärnet på väggen. Ta wifi-antennen i beaktande! Kameran monteras på hållaren och kan sedan vändas i alla riktningar. Antennen fästs i öppningen på baksidan av kameran och strömkabeln fästs vid kameran. Med hjälp av QR-koden installerar man appen för mobilen. Med hjälp av smarttelefonen kopplar man in kameran på wifi-nätet. Detta tar ca en halv timme. På telefonen kan man följa med det kameran visar nästan i realtid. Övervakningen och alarmeringen sker per e-post. Kameran sänder bilden till den e-postadress man önskar. Vi prövade på Hotmail. Kameran får gott betyg. Fast den inte är dyr kan man lätt skydda stugan för oönskad påhälsning. Kameran fungerade utan fel i ett halvår. De enda avbrotten berodde på avbrott i internetförbindelserna. Vi provade kanmeran med mobilt bredband med 72 Megabytes. Förbindelsen i realtid kunde haka upp sig ibland om man följde med bilden från en annan plats p.g.a. långsam uppkoppling. Man kan utan vidare rekommendera den här kameran för stugbruk. Vill man bevaka ett större område lönar det sig att köpa flera kameror eller en kamera som kan vändas med hjälp av smarttelefonen. När man köper kameran får man också de skyltar som varnar för att platsen är kameraövervakad. Man ska kolla med de lokala myndigheterna att man inte inkräktar på någons privatliv. Kamerapaketissa on kaikki tarvittava, kamera, asennusosat sekä virtalähde. Muistikortti pitää ostaa erikseen, mikäli haluaa sähköpostiviestin lisäksi tallentaa kuvat kameraan.
  • M Ä S S E X T R A M E S S U E X T R A 2 1 9 11 Ö S T N Y L A N D I T Ä U U S I M A A C U L T U R E Topmost drar på turné Det 1964 grundade Topmost-bandet, firar i år 55 år under stjärnorna. ”Topparit” är en sällsynthet av världsklass. Det på 1960-talet spelande och skivskapande bandet spelar fortsättningsvis år 2019 i en uppställning en fått från den originala. I mars påbörjas en sex veckor lång konsertturné. År 1967 var Topmost Finlands populäraste ungdomsband, vars konsterturnéer räckte ända till utlandet, som Sverige och Danmark. Populariteten i Topmost ligger i det stora hela i den klara allsången samt kunnandet av bluesoch soul-musik. Till Topmost hör Gugi Kokljuschkin (sång), Harri Saksala (sång), Kisu Jernström (trummor), Holle Holopainen (bas), Eero Lupari (gitarr) och Tommi Lindell (keyboard). Topmost stegar upp på Konstfabrikens scen i Borgå den 7.4. (JJ/IS) Topmost kiertueelle 1964 perustettu Topmost-yhtye juhlii 55-vuotista taivaltaan tänä vuonna. ”Topparit” on maailmanluokan harvinaisuus, 1960-luvulla esiintynyt ja levyttänyt yhtye soittaa vielä vuonna 2019 yhtä vaille alkuperäisessä kokoonpanossaan. Maaliskuussa alkaa kuusiviikkoinen konserttikiertue. Vuonna 1967 Topmost oli Suomen suosituin nuorisoyhtye ja keikkamatkat ulottuivat myös ulkomaille, Ruotsiin ja Tanskaan saakka. Topmostin suosio perustui suurelta osin puhtaaseen yhteislaulantaan sekä rhythm and bluesja soul-musiikin hallitsemiseen. Topmostin kokoonpanoon kuuluvat Gugi Kokljuschkin (laulu), Harri Saksala (laulu), Kisu Jernström (rummut), Holle Holopainen (basso), Eero Lupari (kitara) ja Tommi Lindell (koskettimet). Topmost esiintyy Porvoon taidetehtaalla 7.4. (JJ) D E L I Smakportioner i augusti Smakportioner finns att testa på under Smaku2019 evenemanget som äger rum i restauranger den 12.8.-23.8.2019. Under Smaku finns chansen att prova på restaurangernas bästa smakportioner till en billig penning. Samtliga restauranger uppfyller under Smaku en smakversion av minst en varm eller kall för-, huvudeller efterrätt. Under evenemanget pågår även en tävling om den bästa portionen och genom resultatet från röstningen samt specialisternas val väljs sedan Borgås smakskatt för år 2019. Smaku Borgå kulminerar i en gemensam matfest lördagen den 24.8, då samtliga restaurangers bästa smakportioner provsmakas på en och samma plats, Konstfabriken i Borgå. (JJ/IS) Maisteluannoksia elokuussa Maisteluannokset ovat tarjolla Smaku2019 tapahtumaan osallistuvissa ravintoloissa 12.8.-23.8.2019. Smakussa on mahdollisuus maistella ravintoloiden parhaimpia maisteluannoksia edulliseen hintaan. Jokainen ravintola toteuttaa Smakua varten maisteluversion vähintään yhdestä lämpimästä tai kylmästä alku-, päätai jälkiruoka-annoksesta. Tapahtuman aikana käydään leikkimielinen kilpailu parhaasta annoksesta ja yleisöäänestyksen tulosten ja asiantuntijaraadin valintojen pohjalta valitaan Porvoon Makuaarre vuodelle 2019. Smaku Porvoo huipentuu yhteiseen ruokajuhlaan lauantaina 24.8., jolloin kaikki ravintolat maistattavat parhaimpia maisteluannoksiaan samassa paikassa, Porvoon Taidetehtaalla. (JJ) A D V E N T U R E Till Borgå sjövägen med J.L. Runeberg J.L. Runeberg byggdes år 1912. Fartyget trafikerar mellan Helsingfors och Borgå. Nästa sommar kommer fartyget att göra ett par kryssningar från Helsingfors till Lovisa. Kryssningarna arrangeras den 18 juli och den 1 augusti. Den reguljära rutten Helsingfors-Borgå startar kl. 10 vid Salutorget. Sjöresan tar drygt tre timmar. I Borgå ligger båten ca 2,5 timmar. Det över hundra år gamla fartygets historia är intressant. Det har haft grundkänning flera gånger, hotats av skrotning och stått på land flera år. J.L. Runeberg och Titanic sjösattes samma år, 1912, och båda drabbades redan på sin jungfruresa. J.L. Runeberg gick på grund och Titanic kolliderade med ett isberg. Den enda skillnaden är, att Runeberg inte förliste, berättar Linnea Möller från rederiet. Numera är faryget i prima skick och utrustat med bl.a. med en guidning som fungerar med Glopas-appen. Man kan exempelvis lyssna till berättelsen om fartygets historia och bli informerad om sevärdheter. Guidningen kan man lyssna till i sin egen smarttelefon. Om man saknar egna hörlurar kan man köpa dem i vårt kafé. Man kan välja språk för guidningen, för tillfället finska, svenska och engelska. Guidningen kostar ingenting. Hon berättar också att Runebergs paket och en cykeltur Helsingfors-Borgå är ständiga favoriter. I Runebergs paket ingår resan, läcker laxsoppslunch ombord, runebergstårta och kaffe. Utöver det paketet erbjuds också andra lunchpaket, exempelvis i Haiko Gård och restaurang Zum Beispiel. Utöver den smakliga lunchen får man rabatt på resan och maten. Det är nog därför paketet är så populärt, säger Möller. Om söndagarna och på Lovsakryssningarna serveras en lunchbuffé. Det lönar sig också att smaka på fartygets eget vin till maten. I somras fick vi äntligen ett eget öl som det utan vidare lönar sig att smaka på. I sommar lanseras ett nytt bokningssystem. Det möjliggör bokning och biljettköp på nätet. Man kan också sommartid boka fartyget för privata tillställningar. Trafiken inleds med en morsdagskryssning den 12 maj. (JJ/IS) Meritse m/s J.L. Runebergilla Porvooseen Vuonna 1912 valmistunut m/s J.L. Runeberg risteilee Helsingin ja Porvoon välillä. Laiva risteilee myös joitakin kertoja Helsingistä Loviisaan ja ensi kesänä nämä järjestetään 18.7, 25.7 ja 1.8. Reittiliikennepäivinä alus lähtee Helsingin kauppatorilta aamukymmeneltä Porvoota kohti. Merimatka kestää reilut kolme tuntia ja Porvoossa vietetään ennen paluumatkaa noin 2,5 tuntia. Yli satavuotiaalla laivalla on mielenkiintoinen tarina. – Se on kokenut useita pohjakosketuksia, ollut romutusuhan alla ja seissyt maissa useita vuosia. m/s J.L. Runeberg ja Titanic on laskettu veteen samana vuotena 1912 ja molemmat ajoivat neitsytmatkallaan karille. Ainoa ero on, että m/s J.L. Runeberg ei tuolloin uponnut, Linnea Möller Varustamo Oy J.L. Runebergistä kertoo. Nykyisin upeassa kunnossa oleva laiva on varustettu muun muassa Glopas -sovelluksen avulla toimivalla opastuksella, jonka avulla voi kuunnella nähtävyyksiä ja laivan historiaa. Ääniopastuksen kuulee omasta puhelimesta automaattisesti tietyissä kohdissa matkan varrella. Mikäli omia kuulokkeita ei ole mukana niin niitä voi ostaa kahvilastamme. Opastuksen kielen saa myös itse valittua. Tällä hetkellä opastus on saatavilla suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi. Tällä tavalla jokainen voi itse valita haluaako kuunnella opastusta. Opastus on matkustajille täysin maksuton, Linnea Möller kertoo. Kestosuosikkeja ovat Möllerin mukaan Runebergin paketti ja pyöräilyretki Helsingistä Porvooseen. Runebergin paketti sisältää matkan, laivan herkullisen lohikeittolounaan, runebergintortun ja kahvin. Runebergin paketin lisäksi on tarjoilla myös muita lounaspaketteja, esim. Haikon Kartanoon ja ravintola Zum Beispieliin. Paketin maukkaan sisällön lisäksi saa matkan ja ruoat halvemmalla hinnalla, joten siksi se varmaan onkin suosittu, Möller taustoittaa. Sunnuntaisin ja Loviisa risteilyillä on tarjolla lounasbufetti. Laivan omaa viiniä kannattaa myös kokeilla ruoan kanssa. Viime kesänä saatiin vihdoin laivan oma olut, jota kannattaa ehdottomasti kokeilla, Möller suosittelee. Ensi kesäksi lanseerataan uusi varausjärjestelmä, joka mahdollistaa varauksen tekemisen ja lipun ostamisen netin kautta. Laivan voi myös varata kesäkaudella yksityisyystilauksia varten. Ensi kesän liikennöinti alkaa äitienpäiväristeilyllä 12.5. (JJ) Varma pysäköintipaikka. Helsingin ydinkeskustassa. EuroPark pysäköintihalleissa on tilaa yli 4500 autolle. Joka päivä. Helpota elämääsi. Katso pysäköintihallien sijainnit: europark.fi Garanterad parkeringsplats. I Helsingfors centrum. EuroParks parkeringshallar har plats för över 4500 bilar. Varje dag. Förenkla ditt liv. Mera info: europark.fi
  • 1 2 M Ä S S E X T R A M E S S U E X T R A 2 1 9 Ö S T E R B O T T E N P O H J A N M A A D E L I Från Jukkola fås ren närmat Historian för den i Lochteås funna Jukkolan kotijuustola går bak till 1991. Idag finns förutom den originella brödosten även bl.a. mjölkkvarg, filmjölk och salladsost i sortimentet. Jukkolas Mustajussi, en nationell svartpepparfärskost kom upp på marknaden förra sommaren. Osten framställs för hand från mellanösterbottninsk mjölk. (JJ/JL) Jukkolasta tulee puhdasta lähiruokaa Lohtajalla sijaitseva Jukkolan kotijuustola sai alkuna 1991, nykyään tuotteisiin kuuluvat alkuperäisen leipäjuuston lisäksi muun muassa maitorahkaa, piimää ja salaattijuustoa. Jukkolan Mustajussi, kotimainen mustapippurituorejuusto saatiin markkinoille viime kesänä, juusto valmistetaan keskipohjalaisesta maidosta käsityönä. (JJ) A D V E N T U R E ClubSwan för båtägarna ut i världen Tävlingen avsedd för Jakobstadsföretaget Nautors Swanbåtar, ClubSwan, har publicerat tävlingskalendern. Där finns många nya tävlingar bl.a. i Nordeuropa och Amerika. Där finns bl.a. Swan Europa-regattan och Nord Stream Race som omfattar i Kiel, Köpenhamn, Stockholm, Helsingfors och St Petersburg. Amerikaserien kommer igen. Swan American Regatta startar i Newport. På Medelhavet går The Swan One Design Mediterranean League i år och nästa år. Kalendern omfattar t.ex. för Swan European Regattas del åren 2019-23. Om man inte hinner delta i sommar kan man pricka för tävlingsevenemang nästa år. (JJ/JL) ClubSwan vie eri puolille maailmaa Pietarsaarelaisen Nautorin Swan veneille tarkoitettu kilpasarjan, ClubSwanin, kilpailukalenteri on julkistettu. Mukana on monia uusia kilpailuja muun muassa Pohjois – Euroopassa ja Amerikassa. Euroopassa purjehditaan muun muassa Swan European regatta ja Nord Stream Racessa purjehditaan Kiel, Kööpenhamina, Tukholma, Helsinki ja Pietari reitillä. Amerikkaan sarja palaa tauon jälkeen, kun Swan American Regatta alkaa Newportin satamasta. Välimerellä purjehditaan The Swan One Design Mediterranean League vuosina 2019 ja 2020. Kilpailukalenteri kattaa esimerkiksi Swan European Regattan osalta vuodet 2019 – 2023, joten mikäli tänä kesänä ei ehdi mukaan, voi ensivuoden tapahtuman merkitä kalenteriin. (JJ) L I V I N G Ideapark öppnar i Seinäjoki i november Ideaparken i Seinäjoki framskrider enligt tidtabellen. I det 66 000 kvadratmeter stora köpcentret är det planerat utrymme för ungefär 100 butiker. Arbetet framskrider så att köpcentrets öppnande sker i november 2019. Då Seinäjoki Ideapark står klart är det på hela sju hektar, vilket ännu kan utvidgas till tio hektar. Detta enligt meddelande från Ideapark. I samband med köpcentret anländer också inomhus nöjesparken Doodsonit Activity Park. K-Citymarket Seinäjoki Ideapark satsar på det lokala. I den nya butiken satsas det speciellt på att lyfta fram näroch småproducenterna. I planerna finns att skapa plats och exposition för landskapsproducerat och producenter, vilket de är värda. Den lokala produktionen berör samtliga våra kunders omgivning och rätt så mångas uppehälle i något av matkedjans trappsteg, planerar köpmannen Matti Suominen. (JJ/JL) Ideapark aukeaa Seinäjoelle marraskuussa Seinäjoen Ideapark etenee aikataulussa, 66 000 m 2 kauppakeskukseen on suunniteltu tilat noin sadalle liiketilalle. Rakennusurakka valmistuu siten, että kauppakeskuksen avajaiset pidetään marraskuussa 2019. Valmistuessaan Seinäjoen Ideapark on kokonaispinta-alaltaan noin 7 hehtaarin kokoinen ja laajennusvaraa tontilla on vielä yli 10 hehtaariin asti, Ideaparkin tiedotteessa todetaan. Kauppakeskuksen yhteyteen tulee Doodsonit Aktivity Park sisähuvipuisto. K-Citymarket Seinäjoki Ideapark panostaa paikallisuuteen, – Uudessa kaupassa panostetaan erityisesti lähija pientuottajien esiintuontiin. Suunnitelmissa on antaa oman maakunnan tuotannolle ja tuottajille arvoisensa esittelyt ja tilat. Paikallinen tuotanto vaikuttaa kaikkien asiakkaidemme ympäristöön ja aika monen toimeentuloonkin jossakin ruokaketjun portaassa, kauppias Matti Suominen suunnittelee. (JJ) TEKSTI: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: JESPER LINDBLOM FOTO/KUVA: TEPPO KANGAS Alexander Rybak på Vaasa Festival ? Vaasa Festival går av stapeln under två dagar i juli. Den för fjärde gången arrangerade Vaasa Festival ordnas under sommaren 2019 i Vasas innerhamn, på restaurang Strampen och Hovrättsparkens område. Tidigare har festivalen hållits på Elisa-stadion. Den förnyade Vaasa Festivalen ändrades ifjol till en tvådagars vinfest med högklassiskt nöje. På denna linje fortsätter man även i år. Evenemanget erbjuder en fantastisk festivalmiljö tätt intill havet och parken. På en del av området finns också välkända restaurang Strampen, där VIP-kunder kan unna sig en högklassisk tre rätters buffémiddag. På festivalområdet finns också innerhamnens terrass och den lilla Hovrättsparken. Vaasa Festival är utöver allt annat en premium-klass festival i sin helhet. Vi satsar extra mycket på högklassiskt utbud av drycker och mat. På området finns även otaliga välkända varumärkens försäljningspunkter, säger festivalens promoter Tommi Mäki . Food & Wine Tasting sektionen, som ifjol togs väl emot, är tänkt att i år locka över tjugo dryckoch matvarumärken. I Food& Wine-byn kan man bl.a. prova på olika viner och ölsorter i små portioner. Festivalområdet ligger endast 400 meter från Vasa torg. Service och hotell ligger nära till hands och centrum kommer under evenemangsveckoslutet vara livligt. Under festivalen kommer hela innerhamnens strandområde vara K18 stämplat. Kunderna har chansen att fritt få röra sig i hela inre hamnen, oberoende av från vilken punkt man köpt sin dricka. Det lovas en ordentlig vinfestanda i havsoch parkmiljö, detta med toppen artister, lovar Mäki. Vaasa Festivalens Food & Wine Tasting Village erbjuder förutom vin och öl även på ett brett matsortiment. På menyn finns både inhemska som internationella smaker. Förra året lockade evenemanget nästan 13 000 besökare. Den positiva responsen påverkade att Music, Food & Wine-temat fortsätter. Alexander Rybak esiintyy Vaasa Festivaaleilla ? Vaasa Festival juhlitaan heinäkuussa kaksipäiväisenä. Neljännen kerran kesällä 2019 järjestettävä Vaasa Festival järjestetään jälleen upeassa Vaasan Sisäsatamassa, ravintola Strampenin ja Hovioikeudenpuiston alueella. Aikaisemmin festivaali on pidetty Elisa -stadionilla. Uudistunut Vaasa festivaali muuttui viime vuonna kaksipäiväiseksi viinijuhlaksi, joka tarjoaa kovatasoista viihdettä, samalla konseptilla jatketaan tänä vuonna. Tapahtuma tarjoaa upean festivaalimiljöön merenrannan ja kauniin puiston ääressä. Osana festivaalialuetta on kuuluisa ravintola Strampen, jonka sisätiloissa VIP-asiakkaat pääsevät nauttimaan laadukkaan kolmen ruokalajin buffet -illallisen, mukana festivaalialueella on myös Sisäsataman Terassi sekä Hovioikeudenpuistikko. Vaasa Festival on ennen kaikkea premium-luokan festivaali upeissa puitteissa. Panostamme erityisen paljon laadukkaisiin juomaja ruokavalikoimiin, ja festivaalialueelta löytyykin lukuisten tunnettujen brändien myyntipisteitä, tapahtuman promoottori Tommi Mäki kertoo. Viime kesänä hyvän vastaanoton saaneeseen Food & Wine Tastingosioon on tarkoitus saada mukaan yli kaksikymmentä juomaja ruokabrändiä. Food & Wine -kylässä on mahdollista maistella mm. eri viinejä ja oluita pienin annoksin. Festivaalialue sijaitsee vain neljänsadanmetrin päässä Vaasan torilta. Palvelut ja hotellit ovat lähellä ja keskusta-alue tulee olemaan tapahtumaviikonlopun ajan vireä. Festivaalin aikana koko sisäsataman ranta-alue tulee olemaan K18-anniskelualuetta. Asiakkaat pääsevät liikkumaan vapaasti koko Sisäsataman alueella riippumatta siitä, miltä anniskelupisteeltä juoma on ostettu. Luvassa on todellista viinijuhlan tunnelmaa merellisessä puistomiljöössä huippuesiintyjien kera, Mäki lupaa. Vaasa Festivalin laiturialueen Food & Wine Tasting Villagessa pääsee nauttimaan viinien ja oluiden lisäksi laajasta ruokamaailmasta. – Makuja on luvassa niin kotimaasta, kuin ulkomailtakin. Viime vuonna tapahtuma keräsi lähes 13 000 kävijää, palaute tapahtumasta oli positiivista, mikä osaltaan vaikutti Music, Food & Wine -teeman säilyttämiseen.
  • M Ä S S E X T R A M E S S U E X T R A 2 1 9 1 3 Ö S T E R B O T T E N P O H J A N M A A W E L L N E S S De nya stugorna i Åminne Stugby uthyres De under förra sommaren byggda hyresstugorna kan vid behov övernatta även större grupper. Den på västkusten och tätt intill havet belägna Åminne Stugby, är ett bra övernattningsval för de som besöker området. På sommaren är restaurangen öppen varje dag. På området finns stugor av olika klass och storlek, tältoch husvagnsplatser, strandbastu, gemensam grillkåta för gäster samt en liten lekpark för barn. Av servicen kan nämnas bastuavdelningen som även innehåller en jacuzzi. (JJ/JL) Åminnen lomakylän uudet mökit vuokrattavissa Viimekesäksi valmistuneet uudet vuokramökit majoittavat tarvittaessa suuremmankin porukan. Länsirannikolla, meren rannalla sijaitseva Åminnen Lomakylä on hyvä majoitusvaihtoehto alueella matkaaville. Kesäkaudella ravintola on avoinna joka päivä. Alueeltamme löytyy eri kokoisia ja tasoisia mökkejä, teltta-, ja asuntovaunupaikkoja, rantasauna, vieraiden yleiskäytössä oleva grillikota sekä lapsille pieni leikkipaikka. Palveluista voidaan mainita saunaosasto josta löytyy myös jacuzzi. (JJ) T E C H N I C S Finnmaster P6 gör debut på Båt19-mässan Den Österbottniska båttillverkaren Finnmasters nya P6-hyttbåt har en stadig kaross, som utan problem fungerar även i utmanande omständigheter och lovar på alla sätt en fenomenal prestanda och körningserfarenhet. Finnmaster P6 går under klassen hyttbåt, den är en modern och resonabel förbindelse-, utflyktsoch fiskebåt. I kabinen finns möjligheten för övernattning och tack vare de stora fönstren är utsikten väldigt bra från hytten. Nya lösningar säkerställer att båten är preparerad för olika användningsändamål. Båten debuterar på båtmässan i Helsingfors i februari. (JJ/IS) Finnmaster P6 ensiesittelyssä Vene19 -messuilla Pohjanmaalaisen venevalmistajan Finnmasterin uudessa P6 -hyttiveneessä on tukeva runko, joka toimii moitteettomasti vaativissakin olosuhteissa ja takaa kaikin puolin erinomaisen suorituskyvyn ja ajokokemuksen. Finnmaster P6 sijoittuu kilpailtuun hyttiveneiden luokaan, se on moderni ja järkevä yhteys-, retkija kalavene. Kabiinissa on mahdollisuus yöpyä, suurien ikkunoiden ansiosta hytistä on erittäin hyvä näkyvyys. Uudet ratkaisut varmistavat, että vene on muunneltavissa erilaisiin käyttötarkoituksiin. Vene ensiesitellään Helsingin venemessuilla helmikuussa. (JJ) T R E N D S T U D I O Vattenskoter kan hyras via VisitVasas nätsida VisitVasa är Vasaområdets reseportal på nätet, där nästintill allt finns. Utöver traditionella resetjänster kan man via sidan även hyra vattenskotrar, fast för hela familjen. Nio vattenskotrar finns till uthyrning. Flytande bastun kan hyras även vintertid och flottan finns på Hietasaari. Via sidan kan även kajaker hyras. Villkoret för att hyra vattenscooter är simfärdighet samt sjöfartsvana. Med en skoter kan upp till tre personer åka. (JJ/JL) VisitVaasa nettisivuilta voi vuokrata vesijetin VisitVaasa on Vaasan Seudun Matkailun nettiportaali, josta löytyy lähes kaikki. Perinteisten matkailupalveluiden lisäksi sivuilta voi vuokrata vesijetit, vaikka koko perheelle. Vuokrattavissa on yhdeksän vesijettiä. Kelluvan saunan voi vuokrata myös talviaikaan, lautta sijaitsee Vaasan Hietasaaressa. Sivuilta onnistuu myös kajakkien vuokraus. Vesijetin vuokraamisen ehtona on uimataito ja merenkulkukokemus, yhdellä jetillä matkustaa tarvittaessa kolme henkilöä. (JJ) Björkö Camping * strandstugor www.bjorkocamping.com 050-526 2300 Torpet Stugor 050-593 8928 www.replot.com/torpet Din födelsedag kan hjälpa någon Öppna ett bemärkelsedagskonto Ta kontakt med oss 020 7127 266 finskamissionssallskapet.fi/ bemarkelsedag Priser för samtal till 020-nummer: 020 samtalen kostar 8,4 cent/min från både trådtelefon och mobil (moms på 24 % ingår).Insamlingstillstånd: RA/2016/517 och ÅLR 2018/7388 +358 (0) 400 947 000, sundqvist@outlook.com www.resmedgoran.com Res med Göran! www.hfbryggan.fi info@hfbryggan.fi +358 6 3476 100 Badbryggor Rörpontonbryggor Betongbryggor Småbåtshamnar Transportflottar Bäcklidsvägen 476, Närpes www.lindskok.fi Maria 040 510 8124 Eksoottinen kasvihuoneravintola Närpiössä auki ympäri vuoden tilauksesta. Lediga bostadstomter Yttermalax: Rölandet (nytt område!), Pixne Övermalax: Holmasis, Emaus, Bjerga, Hinders Petalax: Backen Samt på Bergö och i Långåminne Industritomter bl.a. på Norra Brinken Se närmare på vår hemsida www.malax .fi Monica Asplund 050-401 2405 En utmärkt plats 6-7 juli 2018 www.tomatkarnevalen.fi 6-7 juli 2018 www.tomatkarnevalen.fi 5-6 juli 2019 Odd Inn Övernattning, Majoitusta Naturupplevelser, Luontoelämyksiä www.oddinn.fi 0451195155 Korsholm Behöver Ni utrymme för festen, Kom så ordnar vi resten. * Lunchbuffé vardagar kl. 10.30-14 * Pizza-meny vardagar från kl 15 fram till en timme innan stängning * 60 sittplatser i restaurangen och 36 på terrassen * Vi erbjuder också Ala cartemeny och privatbeställning vid behov. Ring, så ordnas det! Södra Terjärvvägen 10, Terjärv 045-804 7898, www.restaurang-marinas.fi Sommarhotell • 4-pers. lägenheter med kokmöjligheter, dusch och WC • Öppet 6.6–7.8.2016 BOKNINGAR E-post: sommarhotell@yrkesakademin.fi Tfn 050 402 41 81 Ängskullsvägen 3, 64230 Närpes st Öppet 5.6-6.8.2017 Öppet 3.6 7.8.2019 www.yrkesakademin.fi/tjanster/sommarhotell
  • 1 4 M Ä S S E X T R A M E S S U E X T R A 2 1 9 Å B O L A N D N Y L A N D ÖST E R B OT T E N Å L A N D TEKSTI JA KUVA: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Närmat i restaurangen i Wiurila ? Restaurangen i Wiurila förnyades i fjol och fick en ny restauratör. Patricia Wiklund som är av släkten Armfelt tog över i våras. Restaurangen renoverades helt. Nu bjuder man på riktigt trendiga rätter, i bistron naturenligt och närodlat. På menyn finns bl.a. hamburgare med biff av herefordnöt från Koskis gård. Rätten är den mest omtyckta på menyn. Närmat är också brödet som bakas på plats av gårdens egen konditor. Katri Ollila på Wiurila säger att detta är närmat när den är som bäst. Som dryck kan man avnjuta Wiurilas eget August-öl från Kimito. Hon påpekar att den nya alkohollagen tillåter restaurangen att sälja ut av ölet till kunderna. Pizzabottnarna bakas på utvalt 00-klassmjöl. Degen knådas väl och får jäsa i lugn och ro. Ugnen är naturligtvis varm alla dagar. Golfspelarna är bistrons flitigaste kunder. Golfarna gillar också Överstens kabinett. Där passar det bra att arrangera små fester eller middag efter en bra golfrunda, säger Ollila. Stora tillställningar och golfarnas midsommarfest ordnas alltid i festsalen. Den är inredd i gårdens f.d. stall. Ollila berättar att golfdamerna gärna ordnar kaffebjudning i festsalen sommartid. Då dricker man sitt eftermiddagskaffe i skenet av kristallkronor och njuter av konditorns läckra bakverk. Wiurilan ravintola tarjoaa lähiruokaa ? Wiurilan ravintola uudistui viime vuonna. Ravintolassa aloitti uusi yrittäjä, Armfeltin sukuun kuuluva Patricia Wiklund aloitti viime keväänä. Ravintola remontoitiin kokonaan. Uusissa tiloissa tarjotaan myös uusimpien trendien mukaisia ruokia. Bistrossa panostetaan luomuja lähituotteisiin, Katri Ollila Wiurilasta kertoo. Valikoimassa on muun muassa paikallisesta Kosken Kartanon Herefordista tehty hampurilainen, josta on tullut listan suosituin ruoka. Lähiruokaa korostetaan valmistamalla hampurilaisten sämpylätkin paikan päällä Wiurilassa. Ne leipoo kartanon oma kondiittori. Lähituotantoa parhaimmillaan, sen kanssa voi nauttia Kemiössä pantua Wiurilan August olutta, jota saa vain Wiurilasta. Uusien lakien myötä saamme myydä Augustia myös mukaan, Ollila kertoo. Pizzojen pohjat tehdään huolellisesta valituista, erittäin hienoista 00-luokan jauhoista. Taikinaa vaivataan pitkään ja sen annetaan rauhassa tekeentyä. Pizzauuni on tietysti kuumana joka päivä. Golffarit käyttävät Ollilan mukaan eniten rennon Bistron palveluja. Everstin kabinettimme on ollut myös Golffareiden suosiossa. Siellä on upeat puitteet pieniin juhliin tai hyvän golf kierroksen jälkeiseen illalliseen. Suurempia yritystapahtumia ja Wiurilan omien golffareiden juhannusjuhlat vietetään aina juhlasalissa, joka on rakennettu Wiurilan kartanon vanhaan hevostalliin. Ollilan mukaan useammat naisgolffarit ovat innostuneet kesällä juhlasalissa järjestettävistä kakkukahveista. Silloin nautitaan iltapäiväkahvit kristallikruunun loisteessa ja nautitaan Wiurilan kondiittorin herkullisista leivonnaisista, hän kertoo. GOLF | FÖRETAGSHÄNDELSER-YRITYSTAPAHTUMAT MÖTEN-KOKOUKSET | BRÖLLOP-HÄÄT ÖVERNATTNING-YÖPYMISET | MIDDAGAR-ILLALLISET Åminnen Kartanon tie 4 10410 ÅMINNEFORS 019 276 6850 nordcenter@nordcenter.com RESTAURANG-RAVINTOLA ÅMINNEGÅRD 019 2766 890 ravintola@nordcenter.com Restaurang Åminnegård Restaurangen Åminnegård verkar i Åminne Gårds historiska miljö. Som köksmästare fungerar Kenneth Löfberg, bekant från bl.a. Raseborgs köksmästare rf, Södra Finlands köksmästare rf och Chaine des Rotisseurs. Han höll föredrag om närmat vid Slow Foodfestivalen. I år marknadsför sig restaurangen aktivt på olika mässor. Löfberg berättar att restaurangen deltar synligt i resemässan där man riktar in sig på även andra målgrupper än enbart golfare. Sommartid kommer manockså att överraska med olika happenings. Bl.a. blir det en mc-träff och vinprovning med god mat. Restaurangen arrangerar också i sommar olika kurser för sina kunder. (JJ/IS) Ravintola Åminnegård Åminnen kartanossa toimiva ravintola Åminnegård sijaitsee historiallisessa miljöössä. Ravintolan keittiömestarina toimii Kenneth Löfberg. Ravintolaa tuodaan tänä vuonna vahvasti esille eri messuilla. – Me olemme vahvasti esillä matkamessuilla, ja siellä brändätään ravintolaa myös muille, kuin golffareille. Kesällä on luvassa yllättäviäkin tapahtumia, moottoripyöräilijät tullaan ainakin ottamaan huomioon kesällä. Löfberg on tuttu muun muassa Raaseporin keittiömestarit ry, Eteläsuomen keittiömestarit ry ja Chaine des Rotiesseurs järjestöistä. Viime vuoden Slow Food festivaaleilla Löfberg esitelmöi lähiruuasta. Ravintola jalkautuu asiakkaiden keskelle esimerkiksi erilaisilla kursseilla, joita on tarkoitus pitää kesän aikana. – Lisäksi luvassa on ainakin viininmaistajaisia hyvän ruuan kera, Löfberg lupaa. (JJ) Golf blir allt populärare Vid Wiurila Golf & Country Club ges undervisning både sommar och vinter. Sommartid håller man till på banan, vintertid inomhus i centrum av Salo. Miikka Heinonen, som fungerar som lärare, berättar att nybörjarkurserna blir allt fler. Enligt honom har golfen under de senaste fem åren accepterats av envar och attityderna till sportgrenen har förändrats. Skolorna i närområdet kommer under gymnastktimmarna hit och spelar. Man bekantar ungdomarna med grenen. Man blir överraskad då man hör hur lite det kostar att utöva golf. Heinonen berättar att en sommarkurs för juniorer kostar bara 50 euro och då får man spela en gång i veckan hela sommaren. Under vinterhalvåret kostar tio privatlektioner samt analysatorträning drygt 300 euro. Vintertid kan man också träna med golfsimulator och på en inomhusbana. Många startar som unga. I tonåren hamnar golfen lite i skymundan men gnistan finns kvar och man börjar ofta spela golf på nytt när man blir vuxen. Mest har antalet 20-30-åringar ökat. Det är lätt att börja spela golf. Endast green card och försäkring är obligatoriska. Via medlemskap i en klubb får man försäkringen. Medlemskapet i Wiurila kostar 30 euro för juniorer och 90 för vuxna. Har man green card och en försäkring i kraft kan man spela på nästan alla finländska golfplaner genom att erlägga green fee. Den är en avgift som betalas för att man får använda planen, alltså för en golfrunda. (JJ/IS) Golfin suosio harrastuksena kasvaa Wiurila Golf & Country clubilla opetetaan kesäisin ja talvisin. Kesällä pelataan Wiurilan kentällä, talvisin sisätiloissa Salon keskustassa. Alkeiskurssilaisten määrä on kasvussa, Wiurilassa golf -opettajana toimiva Pro Miikka Heinonen vahvistaa. Heinosen mukaan golf on avautunut viimeisen viiden vuoden aikana kaikille, asenteet lajia kohtaan ovat muuttuneet. – Lähialueen koulut käyvät kesäisin liikuntatuntien puitteissa pelaamassa ja lajia tehdään tutuksi nuorten keskuudessa, Heinonen kertoo. Golf -harrastuksen hinta yllättää, Heinonen mukaan junioreille tarkoitettu kesän mittainen kurssi maksaa viisikymmentä euroa, pelaamaan pääsee kerran viikossa. Tavikaudella kymmenen yksityistuntia ja analysaattoriharjoittelu maksaa reilut kolmesataa. Talvella valikoimiin kuuluvat myös golfsimulaattori ja lyöntiharjoittelun mahdollistava sisälyöntipaikka. – Monet aloittavat nuorena, teini-iässä golf jää usein taka-alalle mutta kipinä säilyy ja pelaaminen aloitetaan aikuisena uudelleen, Heinonen kertoo. Eniten onkin kasvanut juuri 20 – 30 vuotiaiden harrastajien määrä. Harrastuksen aloittaminen on helppoa, golffarilta vaaditaan aina green card ja vakuutus. Golfclubin jäsenyyden kautta saa vakuutuksen. Wiurilassa jäsenyys maksaa juniorilta 30 euroa ja aikuiselta 90 euroa. – Green cardilla ja voimassa olevalla vakuutuksella pääsee pelaamaan lähes kaikille Suomen kentille green feen maksamalla, Heinonen kertoo. Green fee on maksu, joka maksetaan kentän käytöstä, eli yhdestä kierroksesta. (JJ)
  • T U R U N M A A U U S I M A A P O H JA N M A A A H V E N A N M A A M Ä S S E X T R A M E S S U E X T R A 2 1 9 1 5 TEKSTI JA KUVA: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Golf har blivit ett fritidsintresse för envar ? Nordcenter Golf & Country Club ligger i Åminnegård. Den parklikanade banan är planerad av Bradford Benz och ligger högt på en skogsmark. Fairwayna är breda och rundan lyckas trots små felslag. Den andra banan, som är planerad av Ronald W. Fream, ligger i en omväxlande terräng. Höjdskillnaderna är stora och landskapet vackert. Mats Grönblom som svarar för marknadsföringen säger att Benz är lättare och passar för clubspelare. Det är lätt att inleda sitt spelande där. Fream är klart mer utmanande för där måste man hålla sig på fairwayn. Havet spelar också en roll för Fream som ligger alldeles intill Pojoviken så man ser vattnet från flera ställen på banan. Grönblom menar att det är Nordcenters styrka att man har två olika banor. Även om det ordnas stora turneringar kommer man åt att spela då den ena banan är ledig för cluboch greenfeespelarna. Golf håller på att utvecklas till en varmans sport. Stämningen har blivit mer avslappnad. Alla är välkomna, även nybörjarna. Inställningen till golf har förändrats. Många tror att golf är dyr men man kan börja utan stora kostnader. Spelandet blir allt vanligare, säger Grönblom. Nordcenter arrangerar nybörjarkurser. Han berättar att man också säljer begivenheter för grupper och familjer. Då spelar man på skoj. Head pro visar hur man gör och så ordnar man kanske en tävling på slutet. Om man följer med specialerbjudandena kan man spela verkligt förmånligt. I bästa fall ingår en lunch med stående bord i restaurangen. Vid Nordcenter kan man avlägga greencard, golfkörkortet som behövs på nästan alla banor. Grönblom berättar att golfarnas medelålder har stigit. Också ungdomar spelar men är inte lika trogna banan. Nordcenter arrangerar mycket verksamhet för juniorer och ungdomar. Tävlingar ordnas så gott som varje veckoslut. Mera info på www.nordcenter.fi Golfista on tullut avoin harrastus ? Nordcenter Golf & Country Club sijaitsee Åminnegårdissa. Bradford Benzin suunnittelema puistomainen Benz-kenttä sijaitsee metsäylängöllä. Väylät ovat leveitä, kierros onnistuu pienistä virheistä huolimatta. Ronald W. Freamin suunnittelema Fream -kenttä sijaitsee vaihtelevassa maastossa, korkeuserot ovat suuria ja maisemat hienoja Benz on helpompi kenttä, se sopii hyvin club -pelaajille. Sieltä on helppo aloittaa harrastaminen, Fream on selvästi haastavampi meidän kentistä, siellä pitää pysyä väylällä Nordcenter Golf & Country Clubin markkinoinnista vastaava Mats Grönblom kertoo. Meri on osa Freamia. Se on aivan Pohjanlahden rannalla, meri näkyy usealta väylältä. Grönblom pitää Nordcenterin vahvuutena kahta erilaista kenttää. Isompien kisojen aikanakin pääsee pelaamaan, toinen kenttä on kisakäytössä ja toinen on vapaana club – ja greenfee -pelaajille. Golfista on tulossa avoin harrastus. Kenttien ilmapiiri on muuttunut rennommaksi. Kentille toivotetaan nykyään kaikki tervetulleeksi ja aloittelijat otetaan hyvin vastaan. Suhtautuminen golfiin on muuttunut. Moni kuvittelee, että pelaaminen on kallista mutta alkuun pääsee edullisesti, ja harrastus onkin yleistymässä, Grönblom oikaisee käsityksiä. Nordcenterissä järjestetään alkeiskursseja. Paljon myydään myös erilaisia ryhmätapahtumia ja perhetapahtumia. Niissä pelataan pilke silmäkulmassa, head pro näyttää miten pelataan ja lopuksi on ehkä jokin kilpailu, Grönblom kertoo. Erikoistarjouksia seuraamalla pelaamaan pääsee todella edulisesti, parhaimmillaan hintaan sisältyy vielä lounas ravintolan seisovasta pöydästä. Nordcenterissä voi suorittaa greencardin, golfin ajokortti vaaditaan lähes joka kentällä. Grönblomin mukaan golffareiden keski-ikä on noussut, nuoretkin pelaavat mutta eivät ole kenttäuskollisia. Nordcenter järjestää paljon nuorille ja junioreille suunnattua toimintaa. Kilpailuja Nordcenterin kentillä pelataan lähes joka viikonloppu. Lisäinfoa www.nordcenter.fi Golfutrustning av god kvalitet Nordcenters Pro shop finns i anslutning till caddiemasters kontor. Många förväntar sig att Pro shop ska tillhandahålla bara grundutrustning. På banan märker man att man behöver nya bollar eller att teena är slut. En greengaffel är något folk ofta köper. Också kläderna intresserar för golfmodet förändras årligen. Spelarna rör på sig flitigt så skorna är nästefter spelutrustningen det viktigaste. Golfbagen och klubborna är stora investeringar som man ofta länge överväger. Det går också att hyra en golfbag hos Nordcenter Golf & Country Club, så man kan börja spela utan stora utlägg. Man kan börja spela golf med bara ett fåtal egna klubbor. I Pro shop räknar man upp järnfyran, -sjuan, -nian och puttern samt sand wedge för sandbunkrarna; dessa räcker till i början. (JJ/IS) Golfvarusteissa panostetaan laatuun Nordcenterin Pro shop sijaitsee caddiemasterin toimiston yhteydessä. Monelle Pro shop on perusvarusteita varten, kentällä huomataan, että uusille palloille olisi tarvetta tai tiit ovat loppu. Griinihaarukka on yleinen ostos. Vaatteet kiinnostavat, golfmuoti muuttuu vuosittain. Pelaajat liikkuvat paljon, joten kengät ovat golfarin tärkein varuste heti pelivälineiden jälkeen. Golfbagit ja -mailat ovat kalliimpia investointeja. Niitä harkitaan usein pidempään. Nordcenter Golf & Country Clubilla on myös vuokrabagi, jolla pelaamista pääsee kokeilemaan halvalla. Harrastuksen voi aloittaa muutamalla omalla mailalla. Rautanelonen, -seiska, -ysi ja putteri sekä sand wedge hiekkabunkkereita varten, niillä pärjää hyvin, Pro shopista kerrotaan. (JJ) Rätt klubba från Pro Shop För Pro Shop vid Wiurila Golf svarar Suomen Golftalo. Där hittar du ett bra urval bollar, handskar, andra kläder och tillbehör. Affären finns i centrum av Salo, dit det är bara ca tio minuters väg från golfbanan. I affären sköts också byte av grips, reparation av klubbor samt Custom-Fit-tjänster. Man kan boka tid för att pröva ut klubbor via Miikka Heinonen vid Wiurila Golf & Country Club. Du hittar alla redskap, kläder och tillbehör i vår butik, utlovar han. När man prövar ut klubbor och lär ut golf utnyttjar man Trackman och Flightscopes radaranalysator. (JJ/IS) Pro Shopista löytyy oikea maila Wiurila Golfin Pro Shopista vastaa Suomen Golftalo. Shopista löydät hyvän valikoiman palloja, hanskoja, asusteita sekä muita tarvikkeita. Suomen Golftalon liike on Salon keskustassa, joten tarvittaessa koko valikoima on noin kymmenen minuutin ajomatkan päässä kentästä. Liikkeessä myös gripin vaihdot, mailakorjaukset ja Custom-Fit palvelut. Liikkeeseen voit varata ajan mailasovitukseen Wiurila Golf & Country clubin Pro Miikka Heinoselta. Liikkeestämme löydät täyden valikoiman välineistä, asusteista ja tarvikkeista, Heinonen lupaa. Mailojen sovituksessa ja opetuksessa käytämme apuna Trackman ja Flightscope tutka-analysaattoria.(JJ) Linda Holm, Nordcenter Pro Shop Mats Grönblom, Kenneth Löfberg & Oskar Laine En delikat hamburgre väntade vid 18:e green, efter sista putten, då redaktionen testade Nordcenter. Herkullinen Hampurilainen odotti 18. greenillä, viimeisen putin jälkeen, kun toimitus testasi Nordcenterin.
  • 6-10.3 Turku Jazz Festival Åbo / Turku www.turkujazz.fi Turku Jazz Festival har producerat kvalitetsjazz för den stora publiken alltsedan 1969 och firar i år alltså 50 år på musikkartan. Festivalens varumärke är aktualitet och alla former av jazz från swing till free jazz. Festivalen arrangeras i Åbo centrum på konsertestrader och klubbar. Turku Jazz -festivaali on tuottanut laadukasta jazzmusiikkia suurelle yleisölle jo vuodesta 1969 ja viettää näin musiikkikartalla nyt 50-vuotisjuhlansa. Tavaramerkkinä on ajankohtaisuus ja jazzmusiikin kaikki muodot swingistä free-jazziin. Festivaali järjestetään Turun keskustassa konserttilavoilla ja klubeilla. 4-15.6 Musikfestspelen i Nådendal Naantalin Musiikkijuhlat Nådendal Naantali www.naantalinmusiikkijuhlat.fi Musikfestspelen i Nådendal klingar i den medeltida klosterkyrkan i Finlands solstad vid havet, i traktens idylliska skärgårdskyrkor och på andra konsertplatser nu för 40:e gången. Programmet omfattar även parkkonserter, supékonserter och konsertkryssningar. Naantalin Musiikkijuhlat soi Suomen aurinkokaupungissa meren äärellä keskiaikaisessa luostarikirkossa ja lähiseudun idyllisissä saaristokirkoissa ja muissa konserttipaikoissa, nyt 40 kertaa. Ohjelmassa on myös puistokonsertteja, illalliskonsertteja ja konserttiristeilyjä. 5-7.7 Baltic Jazz Festival Dalsbruk / Taalintehdas www.balticjazz.com Festivalen bjuder på klassisk jazz och rockig blues i en härlig blandning. Musiken ljuder bland kolugnarna, invid masugnen och i den gamla mekaniska verkstan i det vackra Dalsbruk. Konsertutbudet är stort och Baltic Jazz erbjuder något för alla – på Baltic Jazz trivs både ung och gammal! Festivaali tarjoaa klassista jazzia ja rokkaavaa bluesia mukavana sekoituksena. Musiikki soi luonnonkauniin Taalintehtaan historiallisessa ruukkimiljöössä. Laaja konserttivalikoima tarjoaa jokaiselle jotakin, niin isoille kuin pienemmillekin! 5-7.7 Ruisrock Åbo / Turku www.ruisrock.fi Ruisrock, en av de äldsta rockfestivalerna i Europa, bjuder på ett unikt veckoslut på den natursköna ön Runsala i Åbo. Festivalens internationella stjärnor, häftiga inhemska artister, förstklassiga och mångsidiga restaurangtjänster och ett regionalt program fullt av överraskningar och upplevelser gör varje år Ruisrock till sommarens absoluta höjdpunkt. Euroopan vanhimpiin rockfestivaaleihin kuuluva Ruisrock tarjoaa ainutlaatuisen festivaaliviikonlopun luonnonkauniissa Ruissalon saaressa Turussa. Festivaalin kansainväliset tähtiesiintyjät, kovimmat kotimaiset artistit, laadukkaat ja monipuoliset ravintolapalvelut ja yllätyksiä ja elämyksiä huokuva alueohjelma takaavat sen, että Ruisrock on vuodesta toiseen Suomen kesän ehdoton kohokohta. 8-14.7 Kimitoöns Musikfestspel Kemiönsaaren Musiikkijuhlat Kimitoön / Kemiönsaari www.kimitomusicfestival.fi Toppartister trollbinder sin publik i det storslagna kulturlandskapet på Kimitoön med omnejd. Festivalen bjuder på såväl tidig klassisk musik som nyare kammarmusik i ståtliga kyrkor och i stämningsfulla herrgårdsmiljöer. Huipputaiteilijat lumoavat yleisönsä Kemiönsaaren Musiikkijuhlien upeissa kulttuurimaisemissa ja sen ympäristössä. Musiikkijuhlat tarjoaa niin vanhaa kuin uudempaa kamarimusiikkia komeissa kirkoissa ja tunnelmallisissa kartanoympäristöissä. 8-22.8 Åbo Musikfestspel Turun Musiikkijuhlat Åbo / Turku www.turkumusicfestival.fi På stadens ståtliga konsertplatser och i skärgården bjuder cityfestivalen under konstnärlig ledning av Ville Matvejeff på musik för olika smakriktningar: stora orkesterkonserter, kammarmusik, opera, recitaler, jazz, världsmusik och konserter för hela familjen med inhemska och utländska stjärnor. Kaupunkifestivaali tarjoaa Turun upeissa tiloissa ja saaristossa taiteellisen johtajansa Ville Matvejeffin ohjaamana musiikkia moneen makuun: suuria orkesterikonsertteja, kamarimusiikkia, oopperaa, resitaaleja, jazzia, maailmanmusiikkia ja konsertteja koko perheelle. Esiintyjät ovat kotija ulkomaisia tähtinimiä. 24-28.4 April Jazz Esbo / Espoo www.apriljazz.fi Huvudstadsregionens största jazzfestival arrangeras i Esbo Hagalund. På repertoaren finns ett stort och brett urval av rytmmusikens hetaste inhemska och utländska namn. Som traditionen bjuder står Esbo Big Band värd för festivalen. Pääkaupunkiseudun suurin jazzfestivaali järjestetään Espoon Tapiolassa. Ohjelmistossa kuullaan laajaa kirjoa kotimaisia ja kansainvälisiä rytmimusiikin huippunimiä. Festivaalin isäntänä toimii perinteisesti Espoo Big Band. 25-26.5 Festivalen Världen i Byn Maailma Kylässä Festivaali Helsingfors / Helsinki www.maailmakylassa.fi Kulturer från hela världen möts i Kajsaniemiparken och på Järnvägstorget under det sista veckoslutet i maj. Gratisevenemanget har ett mångsidigt utbud av konst och aktiviteter för hela familjen. Programmet omfattar flera tiotal uppvisningar från olika håll i världen och en mångfald av utställare från medborgarorganisationer till exotiska kök. Kaiken maailman kulttuurit kohtaavat Helsingin Kaisaniemen puistossa ja Rautatientorilla toukokuun viimeisenä viikonloppuna. Ilmaistapahtuma tarjoaa monipuolisesti taidetta ja toimintaa koko perheelle. Ohjelmassa on kymmeniä esitystä eri puolilta maailmaa sekä laaja kirjo näytteilleasettajia kansalaisjärjestöistä eksoottisiin keittiöihin. 14-16.6 Musik Vid Havet Meri Ja Musiikki Ingå / Inkoo www.musikvidhavet.fi I det maritima kulturlandskapet i Ingå och i den medeltida kyrkan spelas känd och mindre känd kammarmusik. De årliga höjdpunkterna är de utländska stjärngästspelen, en konsert för barn, en konsert på Walhalla i Barösund och gratiskonserten Jazz på torget! Konstnärlig ledare är violinisten Nonna Knuuttila. Merellisessä Inkoossa ja sen keskiaikaisessa kirkossa kuullaan tuttua ja tuntematonta kamarimusiikkia. Vuotuiset kohokohdat ovat ulkomaiset tähtivieraat, lastenkonsertti, Barösundin Wallhallassa pidettävä konsertti, sekä Jazzia torilla -ilmaiskonsertti! Taiteellisena johtajana toimii viulisti Nonna Knuuttila. 21-22.6 Midsommareldar På Fölisön Seurasaaren Juhannusvalkeat Helsingfors Helsinki www.seurasaarenjuhannusvalkeat.fi Midsommareldar är ett nostalgiskt stadsevenemang i Helsingfors för hela familjen. Festen firas i friluftsmuseets unika miljö och ger både aktuella och traditionella perspektiv på det finländska midsommarfirandet. Juhannusvalkeat on nostalginen koko perheen kaupunkijuhla Helsingissä. Museomiljöössä järjestettävä juhla sisältää tuoreita ja perinteisiä näkökulmia suomalaiseen juhannuksenviettoon. 26.-30.6 Avantis Sommarmusik Avantin Suvisoitto Borgå Porvoo www.avantimusic.fi Avantis Sommarmusik bjuder musikälskare i alla åldrar på unika och fördomsfria konsertupplevelser från olika epoker. Tillsammans med Avanti! uppträder solister och dirigenter som tillhör världseliten. Avantin Suvisoitto tarjoaa ainutlaatuisia ja ennakkoluulottomia konserttielämyksiä eri aikakausilta kaiken ikäisille kuulijoille. Avantin seurassa esiintyy solisteja ja kapellimestareita maailman huipulta. 28.-30.6. Tuska Open Air Metal Festival Helsingfors Helsinki www.tuska-festival.fi Tuska Open Air Festival är den största metalfestivalen i Norden. Vänner av heavy samlas vid Söderviks gamla kraftverk i Helsingfors. Programmet satsar fullt ut på inhemska och utländska toppnamn och alla tillhörande blackmetaltjänster. Pohjoismaiden suurin metallifestivaali Tuska Open Air Metal Festival kokoaa raskaan musiikin ystävät Helsingin Suvilahden vanhalle voimalaitosalueelle. Tinkimätön ohjelma koostuu kotija ulkomaan kärkinimistä ja se tarjoillaan asiaankuuluvien mustanpuhuvien oheispalveluiden kera. 26.-30.6 Lakeside Blues Festival Träskända Järvenpää www.puistoblues.fi Lakeside Blues samlar bluesfansen och musikdiggarna till Träskända för att njuta av äkta bluesstämning. De fem dagarna kulminerar vid lördagens huvudkonsert. Förstklassig rytmmusik klingar under veckan även på de populära kvällsklubbarna och på bluesgatan i centrum. Denna festival för hela familjen arrangeras med frivillig arbetskraft. Puistoblues kokoaa blueskansan ja musiikkidiggarit Järvenpäähän nauttimaan aidosta bluesfiiliksestä. Viisipäiväinen tapahtuma huipentuu lauantain pääkonserttiin. Tasokas rytmimusiikki soi viikon aikana myös suosituilla iltaklubeilla sekä keskustan blueskadulla. Koko perheen festivaali järjestetään talkoovoimin. 28.7.-3.8. Vår Festival Meidän Festivaali Träskända, Tusby / Järvenpää, Tuusula www.ourfestival.fi I kulturlandskapet kring Tusby träsk berör kammarmusiken alla kulturresenärer och vänner av levande musik. På plats framstående representanter för många olika klingande uttrycksformer. Här kan du löpa risken att höra någonting alldeles nytt – och gilla det. Tuusulanjärven maisemissa kamarisävel koskettaa elävän musiikin ja kulttuurimatkailun ystäviä. Vieraina monien soivien ilmaisutapojen huiput kohtaavat. Monimusiikillisuuden riski pitää ennakkoluuloiset kuulijat varpaillaan. 4.-11.8 BRQ Vantaa Festival Vanda / Vantaa www.brq.fi Den kulturhistoriskt betydande Helsinge kyrka S:t Lars står med sin unika miljö i centrum för BRQ Vantaa Musikfestival. Huvudrollen har barockmusiken och tidsenliga instrument men här njuter vi även av andra epoker. Inhemska och internationella toppartister framför speciellt musik som inte tidigare hörts i Finland. Kulttuurihistoriallisesti merkittävä ja miljööltään ainutlaatuinen Pyhän Laurin kirkko toimii BRQ Vantaan keskipisteenä. Pääosassa ovat barokkimusiikki ja periodisoittimet, mutta muillakin aikakausilla viihdytään. Kotimaisten ja kansainvälisten huipputaitajien toimesta esitetään erityisesti musiikkia, jota ei aiemmin ole Suomessa kuultu. 16.8.-1.9 Helsingfors Festspel Helsingin Juhlaviikot Helsingfors / Helsinki www.helsinginjuhlaviikot.fi Finlands största konstfestival fyller staden med sitt mångsidiga program. Du kan välja upplevelser från klassiskt till världsmusik och pop, från teater till nutidsdans och från bildkonst till film och evenemang för barn. Låt dig förföras av Konstens natt och fördjupa dig i vårt tilläggsprogram. Vid Festspelen tillhör konsten alla! Suomen suurin taidefestivaali täyttää kaupungin monipuolisella ohjelmallaan. Valitse elämyksesi klassisesta maailmanmusiikkiin ja poppiin, teatterista nykytanssiin, kuvataiteesta elokuvaan ja lasten tapahtumiin. Tempaudu Taiteiden yöhön, uppoudu oheisohjelmaan. Juhlaviikoilla taide kuuluu kaikille! 4.-8.9 Sibeliusdagarna i Lovisa Loviisan Sibeliuspäivät Lovisa / Loviisa www.loviisansibeliuspäivät.fi De intima och ungdomliga Sibeliusdagarna arrangeras i Lovisa, där Jean Sibelius tillbringade sin ungdoms lyckligaste dagar. Staden befinner sig på bara en timmes köravstånd från Helsingfors. Avstånden mellan konsertplatserna är korta och den idylliska miljön skapar varm stämning. Intiimi ja nuorekas Loviisan Sibeliuspäivät järjestetään kaupungissa, jossa Jean Sibelius vietti lapsuutensa onnellisimmat ajat. Tunnin ajomatkan päässä Helsingistä musisoidaan eri puolilla kaupunkia. Lyhyet välimatkat idyllisessä ympäristössä takaavat lämminhenkisen konserttitunnelman. ÅBO MED OMNEJD TURUN SEUTU HUVUDSTADSREGIONEN OCH NYLAND PÄÄKAUPUNKISEUTU JA UUSIMAA 5-7.7 Ruisrock • Åbo/Turku • www.ruisrock.fi Ruisrock har avslöjat årets första artister. I sommar är det bl.a. Travis Scott samt finska band och artister, som Apulanta och Sanni som äntrar Runsalascenen under Ruisrock. Ruisrock on julkaissut vuoden ensimmäiset kiinnityksensä. Ensi kesänä Ruissalon lavalla vierailevat mm. Travis Scottsekä suomalaiet bändit ja artistit kuten Apulanta ja Sanni.. PLOCK BLAND FESTIVALERNA 2019 FESTIVAALIPOIMINTOJA TRAVIS SCOTT ÖSTERBOTTEN POHJANMAA 10.-17.2 Karleby Vinteraccordeon Kokkolan Talviharmonikka Karleby Kokkola www.talviharmonikka.com På programmet bl.a. uruppföranden och en hel del inhemsk musik och även musikambassadörer från utlandet. Festivalen framhåller accordeonets mångsidighet som instrument – klassiskt, modernt, underhållningsmusik, beatbox. Därtill arrangeras även dans, allsång och friluftsevenemang i glada tecken! Luvassa mm kantaesityksiä ja paljon suomalaista musiikkia ja myös musiikin lähettiläitä ulkomailta. Harmonikan moniulotteisuus soittimena korostuu festivaaleilla – klassista, modernia, viihdemusiikkia, beatboxia. Lisäksi iloisia tanssi-, yhteislauluja ulkoilmatapahtumia! 16.-19.5 Vasa Körfestival Vaasan Kuorofestivaali Vasa / Vaasa www.vaasachoirfestival.fi Vasa Körfestival är ett internationellt storevenemang som är öppet för alla körer och sångensembler. Vokaloch körmusiken klingar under festivalen runt om i hela staden. Vaasan Kuorofestivaali on kansainvälinen kuoromusiikin suurtapahtuma, joka on avoin kaikille kuoroille ja lauluyhtyeille. Festivaalin aikana lauluja kuoromusiikki jalkautuu ympäri kaupunkia. 25.7-1.8 Musikfestspelen Korsholm Korsholman Musiikkijuhlat Korsholm, Vasa / Mustasaari, Vaasa www.korsholmmusicfestival.fi Vid Musikfestspelen Korsholm klingar gammal och ny kammarmusik på stämningsfulla konsertställen i det sköna österbottniska kustlandskapet. Konstnärlig ledare är Cecilia Zilliacus. Korsholman Musiikkijuhlilla soi vanha ja uusi kamarimusiikki tunnelmallisissa konserttipaikoissa Pohjanmaan upeissa rannikkomaisemissa. Taiteellisena johtajana toimiiCecilia Zilliacus. 31.7.-4.8. Lochteå Kyrkomusikfest -Lohtajan Kirkkomusiikkijuhlat Lochteå / Lohtaja www.kirkkomusiikkijuhlat.fi Stora upplevelser, framstående finländska och utländska artister, praktfulla miljöer och ett ständigt omväxlande, aktuellt perspektiv på kyrkomusikens mångsidiga värld! Allt detta erbjuder Lochteå Kyrkomusikfestspel och arrangerar utom traditionella konserter också allsång och annan samvaro. Vahvat elämykset, valovoimaiset taitelijat niin Suomesta kuin ulkomailta, upeat miljööt ja ajankohtainen, jatkuvasti uusiutuva näkökulma kirkkomusiikin monipuoliseen maailmaan! Kaikkea tätä on Lohtajan Kirkkomusiikkijuhlat, joka tarjoaa perinteisten konserttien lisäksi yhteislaulua ja muuta yhdessäoloa.
  • PLOCK BLAND FESTIVALERNA 2019 FESTIVAALIPOIMINTOJA WWW.FESTIVALS.FI BOKA DIN ANNONSPLATS VARAA ILMOITUSTILASI ilmoitus@canews.fi, ? 02 421 725 Mediakort: canews.fi/sv/mediakortti/ Mediakortti: canews.fi/fi/mediakortti/ Ansvarig utgivare/Vastaava julkaisija: Förlags Ab Lindan Kustannus Oy www.lindangroup.fi Chefredaktör/Päätoimittaja: Michael Nurmi RANNIKON KUKA, MITÄ, MISSÄ & MILLOIN! KUSTENS NÄR, VAR, VEM & HUR! CANDOtapahtuma & festivaaliliite: Sisältää mm. festivaali-infoa/listaukset, kesän tapahtumakalenterit sekä juttuja esiintyjistä että eri tapahtumista. Painos 60 000 kpl. Festivaalilehti ilmestyy viikolla 25 ja on jakelussa koko kesän. F E S T I V A L S • A R T I S T I N F O 2 1 7 • T H E A T R E S • E V E N T S FES TIV ALS • AR TIS TIN FO 20 17 • TH EAT RES • EV EN TS O P A S TURUNMAA • UUSIMAA • POHJANMAA • AHVENANMAA City & Archipelag News Å BOL A N D • N YL A N D • ÖSTE RBOT TEN • Å L A N D G U I D E canews.fi l sportpressen.fi l annonsbladet.fi www.visitsaaristo.ne t Uusi palvelu visitsaaristo.net on nyt avattu! Den nya tjänsten visitsaaristo.net är nu öppen! www.sportpressen.fi SOMMAR KESÄ 2017 O P A S TURUNMAA • UUSIMAA • POHJANMAA • AHVENANMAA City & Archipelag News Å BOL A N D • N YL A N D • ÖSTERBOT TEN • Å L A N D G U I D E KRISTIAN BÄCK DANNY LINDQVIST l FUTISGOLFTOUR GRÄSPLANSCUP l NURMIKENTTÄCUP SOMMAR KESA 2017 S O M M A R K E S Ä 2 17 F E S T I V A L S • A R T I S T I N F O 2 1 7 • T H E A T R E S • E V E N T S FES TIV ALS • ART IST IN FO 201 7 • TH EAT RES • EVE NTS SEPTEMBER OPEN 9.-10.9.2017 CAN DO evenemang & festivalbilaga: Innehåller bl.a. Festivalinfo/-listor, sommarens händelsekalendrar, artistintervjuer och evenemangartiklar. Upplaga 60 000 st. Festivaltidningen utkommer v. 25 och finns till utdelning under hela sommaren. FESTIVALSPECIAL 2019 ÅLAND AHVENANMAA www.visitaland.com 23.-28.6 Ålands orgelfestival 2019Ahvenanmaan urkufestivaali 2019 Mariehamn / Maarianhamina www.alfest.org Ålands orgelfestival är landskapets äldsta musikfestival, som inleder den åländska kultursommaren med högklassig musik i åländska kyrkor. Den uppskattade musikfesten bjuder på högklassiga konserter med många berömda artister. Urkufestivaali on Ahvenanmaan vanhin jokavuotinen kulttuuritapahtuma, joka tarjoaa korkealuokkaisia konsertteja ahvenanmaalaisissa kirkoissa. Konsertit järjestetään useissa eri kirkoissa ja konserttisaleissa. 19-27.7 Rockoff 2019 Mariehamn / Maarianhamina www.rockoff.nu Mitt i hetaste högsommar sätts hela Mariehamn i gungning då festivalen Rockoff fyller stadens torg med mat, musik och massor med människor. Rockoff-festivaali täyttää Maarianhaminan torin ruoalla, musiikilla ja festivaalikansalla. 27.7-3.8 Crusell -Veckan Crusell -Viikko Nystad / Uusikaupunki www.crusell.fi Crusell-veckan är tillägnad träblåsinstrumenten. Vänner av både tidig och nyare musik finner sitt lystmäte bland festivalens repertoar. Förutom kammaroch orkesterkonserter bjuds även på jazz, folkmusik och musik för barn, samt mästarkurser under ledning av toppmusiker. Crusell-viikko on puupuhaltimille omistettu festivaali, jonka ohjelmasta niin vanhan kuin uuden musiikin ystävät löytävät omansa. Kamarija orkesterikonserttien ohella tarjolla on myös jazzia, kansanmusiikkia ja musiikkia lapsille sekä mestarikursseja huippumuusikoiden johdolla. 12.-20.7 Pori Jazz Festival Pori / Björneborg www.porijazz.fi Pori Jazz är ett internationellt storevenemang som genom åren gästats av hundratals legendariska namn inom jazz, blues och rock. Den unika stämningen, det högklassiga och mångsidiga programmet, den goda servicen och den vackra miljön lockar varje år ca 150 000 besökare till över 100 konserter. Barnen har sin egen Pori Jazz Kids Festival. Pori Jazz on kansainvälinen suurtapahtuma, jonka esiintyjät ovat maailman huipulta. Ainutlaatuinen tunnelma, korkeatasoinen ja monipuolinen ohjelma, hyvät palvelut sekä kauniit puitteet houkuttelevat yli 100 konserttiin noin 150 000 kävijää vuosittain. Lapsille oma Pori Jazz Kids Festival. 6.-10.8 Rauma Festivo Musikfestival Raumo / Rauma www.raumafestivo.fi Det gamla Raumo erbjuder unika konsertplatser för Rauma Festivo i augusti. Kammarmusikfestivalens program byggs varje år upp kring något specifikt tema som fräscht kombinerar stora klassiker med mindre kända pärlor. Vanha Rauma tarjoaa ainutlaatuisia konserttipaikkoja elokuiselle Rauma Festivolle. Kamarimusiikkifestivaalin ohjelmisto rakentuu vuosittain vaihtuvan teeman ympärille yhdistäen raikkaasti suuria klassikkoja vähemmän tunnettuihin helmiin. 23.8-1.9 Satasoitto Festival Harjavalta/Kokemäki www.satasoitto.fi Programmet vid Satasoitto är en fördomsfri kombination av musikupplevelser i olika stilarter på unika spelplatser i lantlig miljö i Harjavalta och Kokemäki mitt i Satakunta. Stommen utgörs av kammarmusik och blåsmusik kompletterad med högklassiga underhållningsoch barnkonserter. Satasoiton ohjelma yhdistelee ennakkoluulottomasti musiikillisia elämyksiä eri tyylilajeissa Harjavallan ja Kokemäen maaseutumiljöön ainutlaatuisissa konserttipaikoissa. Satasoiton konserttien ydin on kamarimusiikissa ja puhallinmusiikissa, joita täydentävät laadukkaat viihdeja lastenkonsertit. ÖVRIGA KUSTFESTIVALER MUITA RANNIKKOFESTIVAALEJA
  • Deltagaravgift inklusive LUNCH: Osallistumishinta sis. LOUNAAN: 38?€ 23.11.2018 31.3.2019 45?€ 1.4. 30.4.2019 55?€ 1.5. 31.5.2019 60?€ 1.6. 5.6.2019 65?€ På plats 15.6. paikanpäällä. Deltagaravgift UTAN LUNCH: Osallistumishinta ILMAN LOUNASTA: 30?€ 23.11.2018 31.3.2019 37?€ 1.4. 30.4.2019 47?€ 1.5. 31.5.2019 52?€ 1.6. 5.6.2019 57?€ På plats 15.6. paikanpäällä. Lövö Bropromenaden 15.6. kl. 13.00 är en ny motionspromenad Söderlångvik till Kasnäs som organiseras årligen. Start samtidigt med löparna och rutten promeneras i vackert skärgårdslandskap till Kasnäs över Lövö bro. Rutten är ca 15 km lång. Lövö Siltakävely 15.6. kl(o) 13.00 on uusi vuosittain järjestettävä kävely Söderlångvikin kartanosta Kasnäsiin. Reitti kulkee kauniissa saaristomaisemissa Lövön sillan yli mistä mahtava näköala. Reitti on noin 15 km. Lövö Broloppet 15.6. kl. 13.00 är ett halvmaratonlopp från Dalsbruk till Kasnäs som organiseras årligen. Start från Dalsbruk varefter löpningen fortsätter i vackert skärgårdslandskap till Kasnäs, där löparna belönas med ett badbesök, en massage, en smaklig lunch med efterrätt. Lövö Siltajuoksu 15.6. kl. 13.00 on vuosittain järjestettävä puolimaraton Taalintehtaalta Kasnäsiin. Lähtö Taalintehtaalta josta juoksu jatkuu kauniissa saaristomaisemissa Kasnäsiin, jossa odottaa kylpylä, hieronta ja maittava lounas jälkiruokineen. Deltagaravgift inkl. LUNCH: Osallistumishinta sis. LOUNAAN: 28?€ 23.11.2018 31.3.2019 30?€ 1.4.-30.4.2019 32?€ 1.5.-31.5.2019 35?€ 1.6.-5.6.2019 38 € På plats 15.6. paikanpäällä. Deltagaravgift UTAN LUNCH: Osallistumishinta ILMAN LOUNASTA: 20?€ 23.11.2018 31.3.2019 22?€ 1.4.-30.4.2019 25?€ 1.5.-31.5.2019 27?€ 1.6.-5.6.2019 30 € På plats 15.6. paikanpäällä. City & Archipelag News KIM ITOÖN K EM IÖNSAA RI Anmäl dig nu! Ilmoiitaudu nyt! kasnasevents.tapahtumiin.fi Koko perheen kuntoilutapahtuma maailman kauneimmassa saaristossa! Hela familjens motionsjippo i världens vackraste skärgård! 15.6.2019 “Unikt! Du kan njuta av Kasnäs Bad då du kommit i mål!” “Ainutlaatuista! Voit nauttia Kasnäsin kylpylässä maaliintulon jälkeen!” www.siltajuoksu.com Mera info lisäinfoa: Anmäl dig nu! Ilmoittaudu nyt! kasnasevents.tapahtumiin.fi Sommarutställningar | Kesänäyttelyt (15.5.– 25.9.) Anu Tuominen: Transparente blanche | Kuulas valkea, läpäisemätön vihreä Teija Lehto: Äpplig | Omenaista Berättelser om Söderlångvik | Tarinoita Söderlångvikista Plock ur sommarens program | Valittuja paloja kesän tapahtumista Morgonyoga på altanen | Aamujoogaa kattoterassilla (to 16.–30.6. & 21.7.-4.8.) Allmänna visningar i museet | Museon yleisöopastukset (lö | la 2.7.–6.8.) Sommarkryssningar i Söderlångvik | Söderlångvikin kesäristeilyt (ons| ke 6.7.–27.7.) Drop in -nålhålskameraevenemang | Drop in -neulanreikäkameratapahtuma (15.–17.7.) Café Vivan Öppet | Auki 13.–25.9. Läcker skärgårdslunch | Maukas saaristolaislounas 1.6. –31.8. kl(o) 11.30–14 Mera information om evenemang | Lisätietoja tapahtumista: www.soderlangvik.fi www.facebook.com/soderlangvik Händer i Söderlångvik / Tapahtuu Söderlångvikissa Söderlångvik gård | Amos Andersonvägen 2, 25870 Dragsfjärd | museum@soderlangvik.fi | +358 (0)2 424 662 | Café Vivan +358 (0)2 425 037 | Pöytävaraukset +358 (0)400 539 230 . Arkadiavägen 13, 25700 Kimito Kenneth Forsström +358 40 733 1771 Peter Sjöqvist +358 400 821 606 Joensuunkatu 15, 24100 Salo Henri Jokinen +358 40 779 8160 Petteri Lehtonen +358 44 777 3970 Ilkka Juva +358 400 327 887 KIMITO: SALO: Tervetuloa Astrumiin Täyden palvelun venetaloon! Välkommen till Astrum Båtaffär med fullständig service! . SÖLJEHOLMEN MARINA: Kasnäsvägen 502, 25900 Dalsbruk Provkörningar hela sommaren! Koeajot koko kesän ajan! Reservera tid / Varaa aika astrum.fi, vene@astrum.fi Annonsbladet_mainos.indd 1 10.1.2019 11.07
  • Thursday 8.8.2019 Träning/Harjoittelu/Practice Friday 9.8.2019 Double Women/Men/Mixed 2 x 18 holes Saturday 10.8.2019 Women 2 x 18 holes Men 2 x 18 holes Program Place: Uppgårds Fotisgolf, Villkärrsvägen 147, FIN-25700 Kimito Sunday 11.8.2019 Women 2 x 18 holes Men 2 x 18 holes Anmälning Ilmoittautuminen: Registration for the tournament: Hinta/Pris/Fee: 45 € Registration at: http://worldfootballgolf.com Fotisgolfin Euroopan Tourin osakilpailu pelataan toista kertaa Suomessa Kemiön Uppgårds Fotisgolfkentällä, ainoalla 18 reikäisellä radalla Suomessa. Kilpailu on kolmepäiväinen perjantaista sunnuntaihin, torstaina on kilpailijoilla mahdollista harjoitella kentällä ilmaiseksi. Suomen Fotisgolf Tourin Finaali ratkaistaan samassa kilpailussa. More info Lisäinfoa Mera info www.futisgolf.fi Organizer Järjestäjä Arrangör Quattrogolf Finland 040 511 1769 tai claus.lindstrom@quattrogolf.fi More info Europ ean tour Kimito Island Finlan d 8-11.8 .2019 www.fu tisgolf. fi Footballgolf European Tour in Finland 8-11.8.2019 Uppgårds Footballgolf Kimito Island www.fotisgolf.fi Fotbollsgolfens Europeiska Tour spelas för första gången i Finland och på Kimitoön på Uppgårds fotisgolfbanan, på Finlands enda 18 håls bana. Tävlingen varar i tre dagar från fredag till söndag, torsdagen är reserverad för gratis träningsrundor för tävlingsdeltagare. Finska Futisgolf Touren avgörs samtidigt som en del av Europatourdeltävlingen. Footballgolf European Tour is played for the second time in Finland at Kimito Island Uppgårds Footballgolf, the only 18 holes course in Finland. It’s a 3 day event, from Friday to Sunday, Thursday the competitors can practice for free at the course. The competition is at the same time the Finnish Tour Final. www.quattrogolf.fi Fotisgolf Minigolf www.kasnas.com Frisbeegolf www.kimitoon.fi Golf www.bjarkasgolf.com www.fotisgolf.fi Info & Anmälningar Infoa & Ilmoittautumiset: Claus Lindström, 040 5111 769 claus.lindstrom@quattrogolf.fi Kom med Tule mukaan! Quattrogolf Team (Business ) 30.8.2019 Frisbeegolf Quattrogolf yhdistää golfin, minigolfin, frisbeegolfin ja futisgolfin. Jokaista lajia pelataan 18 reikää, saman päivän aikana, ja pienin yhteistulos 72 reiän jälkeen voittaa. Quattrogolf kilpaillaan miesten, naisten ja junioreiden sarjassa. Tule testaamaan omat taitosi mukavassa ja leppoisassa tapahtumassa. Quattrogolf är en tävlingsform som kombinerar golf, minigolf, frisbeegolf samt fotisgolf. I alla grenar spelar man 18 hål under en dag och den som har lägsta totala resultat efter 72 hål vinner. I Quattrogolf spelas herr-, dam& juniorserie. Kom och utmana dig själv i ett trevligt och icke så seriöst evenemang. Osallistujamaksu: 72€/hlö, juniorit alle 16 v 50€/hlö Anmälningsavgifter: 72 €/pers., juniorer under 16 år 50€/pers. Aikataulu/Tidtabell: 08.00 LÄHTÖ/START 08.15-10.00 FUTISGOLF 10.30-13.00 FRISBEEGOLF 13.15-13.45 Lounas & tauko/Lunch & paus 14.30-15.45 MINIGOLF 16.45-20.30 GOLF 20.30 Palkintojenjako ja illallinen / Majoitus Prisutdelning och middag / Inkvartering Ilmoittaudu viimeistään 15.5.2019 www.quattrogolf.fi Golf Minigolf Frisbeegolf Futisgolf Claus Lindström 040 511 1769 tai claus.lindstrom@ quattrogolf.fi SM-kis at 25.5.2 019 www.q uattrog olf.fi www.bjarkas.com www.facebook.com/ kimitoislanddiscgolf/ www.kasnas.com www.fotisgolf.fi www.quattrogolf.fi Quattrogolf Business parikilpailu/partävling 30.8.2019 Lisäinfoa/mera info: Haasta itsesi ja kaverisi ! Utmana dig själv och dina kompisar !
  • 2 M Ä S S E X T R A M E S S U E X T R A 2 1 9 Å L A N D A H V E N A N M A A Nyast på Åland! Välkommen till Park Alandia Hotell, ett nyrenoverat, familjeägt hotell vid den lummiga esplanaden i centrala Mariehamn. Konferens eller semester – vi finns här för dig! www.parkalandiahotel.com | info@parkalandia.com +358 (0)18 14130 | Norra Esplanadgatan 3, Mariehamn HOTELL |KONFERENS | RESTAURANG | BAR Park Alandia Hotell – i hjärtat av Mariehamn I maj 2018 är vi klara! Då är hela hotellet renoverat. Vi erbjuder 89 rum och 3 sviter, konferensoch festvåning, restaurang och bar med uteservering och live-musik onsdag–lördag. Varmt välkomna! www.parkalandiahotel.com, info@parkalandia.com, www.facebook.com/ParkAlandiaHotell, +358 (0)18 14130, Norra Esplanadgatan 3, Mariehamn, Åland Nya Nu är vi klara! Hela hotellet har renoverats. Vi erbjuder 89 rum, 3 sviter, pool och bastu, konferensoch festvåning, restaurang och bar med uteservering och live-musik onsdag–lördag. Varmt välkomna! Park Alandia Hotell – i hjärtat av Mariehamn I maj 2018 är vi klara! Då är hela hotellet renoverat. Vi erbjuder 89 rum och 3 sviter, konferensoch festvåning, restaurang och bar med uteservering och live-musik onsdag–lördag. Varmt välkomna! www.parkalandiahotel.com, info@parkalandia.com, www.facebook.com/ParkAlandiaHotell, +358 (0)18 14130, Norra Esplanadgatan 3, Mariehamn, Åland Nya TEXT OCH FOTO: OVE ANDERSSON KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN Följ med Pommern under segel i 100 dagar ? I vår invigs den nya kajanläggningen för Mariehamns unika flaggskepp Pommern. – Det här är en händelse som uppmärksammas i hela den maritima världen, säger Hanna Hagmark, chef för Stiftelsen Ålands sjöfartsmuseum. Ombord på fartyget får besökaren följa med på en händelserik resa under segel i 100 dagar. Den nya kajanläggningen ökar tillgängligheten till segelfartyget. Via en gångbro från museet kommer man direkt ned på fartygets övre däck. Ombord finns även en hiss till de två nedre däcken. – Vi har vinnlagt oss om att göra Pommern tillgänglig för alla, förklarar Hagmark. Men den största nyheten är att segelfartyget placeras i en specialbyggd docka och ramas in av ett trädäck som gör det möjligt att gå runt hela fartyget på utsidan. Trädäcket innefattar även ett stort ”torg” för allehanda evenemang. – Det kan vara olika typer av uppträdanden, torghandel och varför inte även en vintermarknad? DET KOMPLICERADE arbetet med att bygga dockan inleddes 2016. Under tiden har Pommern legat lite undanskymd på en annan plats i Mariehamns Västra hamn och bland annat fått ett nytt huvuddäck. – Att hon nu får ligga i en docka gör att vi kan sköta underhållet av fartyget på plats och slipper bogsera bort henne till varv ungefär vart tionde år. Vi hoppas även kunna bygga upp ett internationellt samarbete kring traditionellt skeppshantverk, förklarar Hanna Hagmark. Den fyrmastade stålbarken, byggd 1903, behöver pysslas om. Drygt 116 år i vatten, utsatt för väder och vind sätter sina spår på skrov och rigg. – Så snart vi kan kommer vi att torrlägga henne i dockan för en grundbesiktning. POMMERN är unik eftersom det är det enda bevarade segelfartyget i originalskick i sitt slag som finns kvar. Den 29 april invigs den nya kajplatsen nedanför Ålands sjöfartsmuseum med omkring 200 inbjudna maritima dignitärer från hela världen. – Det här är stort internationellt, intygar Hanna Hagmark. Den 1 maj öppnas fartyget för allmänheten. Ombord bjuds besökaren på att följa med på en strapatsrik resa ut på de stora haven i 100 dagar. – Pommern gick ju på vetetraden mellan Europa och Australien. Och det var ungefär så länge det tog att ta sig ned till Australien. Handlingen ombord utspelar sig på 1930-talet. Med hjälp av audioguide får besökaren först följa besättningens arbete på väderdäck (övre däck). – Man får tjuvlyssna på samtal mellan besättningsmännen, vara med om linjedop och höra skeppsklockan slå åtta glas med åtföljande vaktbyte. All dialog bygger på sanna historier berättade av verkliga personer som jobbade ombord, förklarar Hanna Hagmark. EN VÅNING NER på mellandäck får den hugade med datorns hjälp räkna ut rätt mängd proviant inför resan, prova linjedopskläder och att sy segel. På lastdäck, längst ned, ges besökaren på en audiovisuell upplevelse av hur stormen sliter i skrov och rigg, men även lugnet ombord vid stiltje. – Upplevelserna bildar en helhet som förhoppningsvis ska ge besökaren en fjärde, personlig dimension, förklarar Hanna Hagmark. UTSTÄLLNINGEN är helt privatfinansierad, i huvudsak genom företagssponsorering och genom Stiftelsens eget kapital men också genom crowdfunding samt bidrag från föreningar och fonder. Totalt investeras 1,75 miljoner euro på upplevelsebiten. Dockan och den nya kajanläggningen finansieras av Ålands regering och Mariehamns stad. Prislappen för projektet ligger på 7 miljoner euro. Den som vill stöda verksamheten kan ”mönstra på” fartyget genom att göra en inbetalning och som bevis få ett personligt diplom samt en liten handgjord minnesgåva gjord av trä från Pommerns gamla däck. Vad betyder Pommern för Mariehamn och Åland? – Hon utgör en otroligt stark symbol för sjöfarten som ju byggt upp det här samhället från grunden och bildar en länk mellan nutid och förfluten tid, säger Hanna Hagmark. Läs mer: sjofartsmuseum.ax FAKTA/Pommern • Det enda fyrmastade fraktsegelfartyget i världen som är bevarat i ursprungligt skick. • Byggd 1903 i Skottland och köptes av den åländska skeppsredaren Gustaf Erikson 1923. • Seglade fram till 1939, främst till Australien för att lasta vete som såldes i Europa. • Donerades 1953 av Gustaf Eriksons barn till Mariehamns stad och har sedan dess varit ett museifartyg. • Pommern deponeras hos Stiftelsen Ålands sjöfartsmuseum som sköter underhåll och utställningar ombord. (Källa: Ålands sjöfartsmuseum Så här kommer museifartyget Pommerns nya hamnanläggning att se ut. Fartyget ligger i en docka som kan tömmas på vatten, vilket möjliggör underhåll av fartyget på plats. FOTO: Pressbild. Pommernin uusi satamarakennelma. BÄRGARN AB Din bärgare på Åland! 018-21400 www.bargarn.ax www.pellas.ax info@pellas.ax tel. 040 8324 333 -en genuin skärgårdsupplevelse Välkommen till Lappo, Brändö L I V I N G Gunilla Karlsson och Martina Pada vid Ålandsresor vänder sig i första hand mot den finländska marknaden. Gunilla Karlsson ja Martina Pada Ålandsresorista suuntaavat markkinointinsa varsinkin Manner-Suomeen. Lättare att hitta semesterboende på Åland Inför säsongen 2019 blir det lättare att hitta semesterboende på Åland. Ett samarbete mellan de åländska förmedlarna av stugor och hotell ökar både tillgängligheten och valmöjligheten för kunden att hitta önskat boendealternativ. – Tidigare har semesterstugorna delats upp mellan resebyråerna vilket har lett till att det kan se ut som att det är fullbokat på en sida, medan det i praktiken finns lediga stugor på en annan, förklarar Gunilla Karlsson vid Ålandsresor. Inför den här säsongen sätts alla förmedlade semesterboenden i en gemensam korg. – På så sätt får samtliga byråer tillgång till samtliga boenden som finns tillgängliga. Hur välfylld boendekorgen blir beror förstås på intresset bland stuganläggningarna och hotellen. – Vi hoppas givetvis på stor uppslutning, ju större desto mer tillgängligt blir Åland som semestermål och det vinner alla på, påpekar Gunilla Karlsson. En annan nyhet för i år är att de åländska resebyråerna ansluter sig till det gemensamma bokningsverktyget Citybreak. – Det gör att vi kan erbjuda kunderna en butik över nätet, där man förutom boende även kan göra olika tillval, boka resa och aktiviteter. Även om de flesta bokar via nätet i dag kommer den personliga servicen över telefon att finnas kvar. – Det gäller i första hand bokning av grupper, men vem som helst kan givetvis ringa oss om man vill ha hjälp med något, säger Gunilla Karlsson. Läs mer: alandsresor.fi (OA) Majoitusta Ahvenanmaalta helpommin Ensi lomakaudeksi Ahvenanmaalta on helpompi löytää loma-asunto tai majoitusta. Vuokramökkien ja hotellihuoneiden välittäjät ovat lähteneet yhteistyöhön. Tämä lisää asiakkaan mahdollisuuksia löytää haluamansa majoituksen. Ennen matkatoimistot ovat tarjonneet omat vuokramökkinsä. On saattanut vaikuttaa siltä, että kaikki mökit ovat jo varattuja, vaikka toisella matkatoimistolla on voinut olla vapaita mökkejä, kertoo Gunilla Karlsson Ålandsresorista. Tulevalla kaudella kaikki tarjolla oleva kapasiteetti löytyy samasta paikasta. Tällä tavoin kaikki matkanjärjestäjät voivat markkinoida tarjolla olevaa majoitusta. Nähtäväksi toki jää, paljonko kiinnostusta järjestelmään löytyy majoittajien keskuudessa. Toivomme toki suurta tarjontaa. Mitä enemmän majoitusta on tarjolla, sitä suositumpi Ahvenanmaa lomanviettopaikkana on. Siitä hyötyvät kaikki, Karlsson huomauttaa. Toinen uutuus on, että Ahvenanmaan matkatoimistot liittyvät yhteiseen Citybreak -varausjärjestelmään. Nyt pystymme tarjoamaan asiakkaille nettikaupan, jonka kautta majoituksen lisäksi voi varata muutakin, matkan ja aktiviteettejä. Vaikka useimmat nykyään varaavat netin kautta, henkilökohtainen palvelu puhelimitse säilyy. Kyseessä silloin ovat etenkin ryhmävaraukset, mutta kuka tahansa voi tietysti soittaa meille ja pyytää apua järjestelyjhin. Lisätietoja: alandsresor.fi (OA/IS)