• G U I D E OTA I L M A I N EN LEHTI ? TAG G R ATISTI DN I NG EN ? PIC K U P A FREE ISSU E ARCHIPE GO CITY LA City & Archipelag & N E W S News O P A S Å B O L A N D ? N Y L A N D ? Ö S T E R B O T T E N // T U R U N M A A ? U U S I M A A ? P O H J A N M A A SOMMAR - KESÄ 2010 www.canews.fi - www.sportpressen.fi PATRICK DEGERMAN ROHAN TALLIT COAS TAL CLUB F es GÄSTHAMNARNA GUID E ? ARTI tiv als STIN FO 2 010 pec ? RE ST ial VIERASVENESATAMAT STNE Agnes! W W W . C A N E W S . F I - VE ? SLAV ITSE F ? S TNA RUAT SER ? 01 02 SO MM OFNI AR TSIT RA ? EDIU G BULC LATS AURA 2 01 NTS ? FE ST IVAL S ? E VENT S 0 AOC 2010 ww w.s po rt pr esse n.? KE - Se aHo rse - An ton -O tto - Kim Apre SÄ Wee k lev Sim osa Böli ng s W W W . S P O R T P R E S S E N . F I 2010
  • MÅNGA NYA OBJEKT! - PALJON UUSIA KOHTEITA! Egnahemshus / Omakotitalot Korpo, Rumar. Bo i eget skärgårdshemman! Areal 3,368 ha varav ca hälften åker. Bost.hus byggt 1990, 5r+k+hj.kök+b tot ca 160 m2 bost.yta. Byggnaden har grundligt renoverats 2006-2010, mycket bra skick. Dessutom lillstuga, ladugård mm. Andel i 2 samf. stränder samt vattenomr. Bp. 325.000 ? Förfr. Holmberg Korppoo, Rumar. Asu omalla saaristotilalla! Pinta-ala 3,368 ha, n puolet peltoa. Okt rak 1990 käs. 5h+k+apk+s = n 160 m2, täysin remontoitu 20062010. Pihalla myös lillstuga, navetta ym. Osuutta 2 yhteiseen rantaan sekä yhteisiin vesialueisiin. Hp. 325.000 ? Tied. Holmberg Korpo, Bonäsvägen. Trivsamt 2 vån. eg-hus, i gott skick, byggår 1996. 5-6r+k+hj.k+bastu boyta 187 m2. Bra utrustningsnivå, moderna lösningar, lämpig för aktiv barnfamilj. Tomt 4250 mv på solig plats och med trevlig utsikt. Skild garagebyggnad på gården. Bp. 239.000 ? Förfr. Holmberg Korppoo, Bonäsvägen. Viihtyisä 1996 rak. okt 2 -tasossa käs. 5-6h+k+apuk+s, asuinalaa n. 187 m2. Hyvät ja edustavat tilat koko perheelle! Aurinkoinen 4250 m2 tontti mukavalla näköalalla. Erill. autotallirakennus. Hp. 239.000 ? Tied Holmberg Korpo, Karby. Ett förtjusande grundrenoverat gammalt torp på 0,7 ha tomt med bilväg fram. Skild bastubyggnad och två beboeliga ekonomiebyggnader. Elektricitet och borrbrunn. Möjlighet till bryggplats i Korpoström. Bp. 150.000 ? Förfr. Holmberg Korppoo, Karby. Ihastuttava peruskorjattu vanha torppa n 0,7 ha tontilla autotien päässä. Erill. sauna ja kaksi kesäasuttavaa talousrakennusta. Sähköt, porakaivo. Mahdollisuus laituripaikkaan Korpoströmissä. Hp. 150.000 ? Tied. Holmberg Iniö, Åselholm. Förverkliga din dröm att bo i skärgården! 2001 grundrenoverat och förstorat eg-hus ca 140 m2 + ca 25 m2 terrass. Varm och solig 2400 m2 tomt med fin havsutsikt. Egen båtplats och brygga på ca 150 m avstånd. Förbindelsebåtstrafik. Bp. 220.000 ? Förfr. Holmberg Iniö, Åselholm. Toteuta unelmasi, muuta ulkosaariston rauhaan! 2001 peruskorjattu ja laajennettu ok-talo n 140 m2 + terassi n 25 m2. Lämmin ja aurinkoinen 2400 m2 tontti hyvällä merinäköalalla. Oma venevalkama ja laituri n 150 m päässä. Yhteysalusliikenne. Hp. 220.000 ? Tied. Holmberg skick på lugn plats nära naturen. Dessutom skild gårdsbastu och uteförråd. Vacker 2.526 m2 tomt med skogs- och bergsterräng, bra bilväg fram. Båt/ bryggplats i närheten samt andel i samf. strand- och vattenområden. Bp 84.000 ? Förfr. Ekblad Nauvo, Dalkarby, Kirjaistentie 172. Viihtyisä n 39 m2 hirsimökki v:lta 1997 luonnonläheisellä ja rauhallisella paikalla. Lisäksi erillinen saunarak ja varasto. Metsä- ja kalliomaastoinen 2.526 m2 tontti, hyvän autotien päässä. Lähettyvillä vene/laituripaikka, osuus yht. ranta- ja vesialueisiin. Hp. 84.000 ? Tied. Ekblad Nagu, Krok, Snäckö. Fin strandfastighet på holmen Snäckö. Varierande 2,5 ha tomt med vackra strandklippor samt egen barnvänlig sandstrand. Stuga från slutet av 1980-talet ca 30 m2. Byggrätt RA2. Egen strandlinje ca 185 m. Kort båtfärd. Bp. 167.000 ? Förfr. Ekblad Nauvo, Krok, Snäckö. Hieno rantakiinteistö Snäckön saaressa. Vaihtelevamaastoinen tontti jossa kauniit rantakalliot ja omaa lapsiystävällistä hiekkarantaa. Mökki 1980-luvun loppupuolelta n 30 mv. Rak. oik. RA2. Tontti n 2,5 ha, omaa rantaviivaa n 185 m. Lyhyt venematka. Hp 167.000 ? Tied. Ekblad Fritidsfastigheter / Vapaa-ajan asunnot Nagu, Dalkarby, Kirjaisvägen 172. Mysig stockstuga från 1997 i gott Nagu, Krok. Idylliskt skärgårdshemman ca 50 m2 i Snackö by. Byggrätt för bostadshus. Gemensam strand med grannen med flacka berg. Egen brygga och fiskarbod samt gammal trädgård m.m Tomt ca 2 ha. Bp. 165.000 ? Förfr. Ekblad Nauvo, Krok, Snäckö. Idyllinen n 50 m2 saaristolaistalo Snäckön kylässä. Asuinrak.oikeus. Naapurin kanssa yhteinen laakeakallioinen ranta. Oma laituri ja verkkovaja. Vanhaa puutarhaa ym. Tontti n 2 ha. Hp 165.000 ? Tied. Ekblad Nagu, Gullkrona, Besskär. Naturskön egen holme 1,65 ha i hjärtat av Gullkrona. Jämn och lättframkomlig terräng med vackra klippor. Skyddad hamn med bra brygga. Trivsam stuga från 1971 omf. 3r+k+b. Byggrätt RA1. Kort båtfärd från Kirjais. Bp. 350.000 ? Förfr. Holmberg Nauvo, Gullkorona, Besskär. Luonnonkaunis oma 1,65 ha Besskär niminen saari Gullkronan sydämessä. Tasainen ja helppokulkuinen maasto kauniine rantakallioineen. Suojainen satama hyvällä laiturilla. Viihtyisä mökki rak. 1971 käs 3h+k+s. Rak. oik. RA1. Lyhyt venematka Kirjaisista. Hp. 350.000 ? Tied. Holmberg Korpo, Dånanabbsvägen 77. Naturskön fritidsfastighet med bilväg fram. Stockstuga 25 m2 från 2008 med elektricitet och rinnande vatten. Lummig tomt 1,08 ha på fridfull plats vid Långviken. Strand ca. 60 m med bra brygga. Därtill gäststuga, nätbod. Byggrätt 200 m2. Bp. 195.000 ? Förfr. Holmberg Korppoo, Dånanabbsvägen 77. Luonnonkaunis vapaa-ajan kiinteistö autotien päässä. Hirsimökki 25 m2 v:lta 2008 jossa sähköt ja juokseva vesi. Lehtomainen 1,08 ha tontti Långvi- kenin rannalla. Omaa rantaa n. 60 m hyvällä laiturilla. Lisäksi vierasmaja, verkkovaja. Rak. oik. 200 m2. Hp. 195.000 ? Tied. Holmberg Iniö, Kolko. Gårdscentrum i Iniö! Areal ca 1,5 ha varav ca hälften gammal åker. Huvudbyggnad byggd 1959, 4r+k ca 110 m2 + källare. På gården bastu, ladugård samt tre förrådsbyggnader. Vackert läge intill byväg. ca 200 m avstånd till stranden där det finns egen båtplats. Bp. 130.000 ? Förfr. Holmberg Iniö, Kolko. Maatilakeskus Iniössä! Pinta-ala n 1,5 ha josta n puolet vanhaa peltoa. Päärak. 1959,4h+k n 110 m2 + kellari. Pihalla navetta, sauna sekä kolme varastorakennusta. Kaunis paikka kylätien varrella n 200 m rannasta jossa oma venepaikka. Hp. 130.000 ? Tied. Holmberg Houtskär, Sördö. Underbar fritidsfastighet 8,16 ha på Sördö vart trafikerar förbindelsebåt. Underbart vackra klippor och fin utsikt. På fastigheten finns en gedigen stockstuga från år 2005 ca 80 m2 + stor terrass. Därtill separat strandbastu, lider, borrbrunn och elektricitet. Egen strand mot sydväst ca 350 m. Två byggrätter RA2 (400 m2). Bp. 475.000 ? Förfr. Holmberg Houtskari, Sördö. Upea 8,16 ha vapaa-ajan kiinteistö Sördön saaressa johon yhteysalusliikennettä . Todella upeat rantakalliot ja näköalat. Tilalla on komea v 2005 rak. hirsimökki n. 80 m2 + iso terassi. Lisäksi erillinen rantasauna, vaja, sähköt ja porakaivo. Omaa rantaa n 350 m lounaaseen. Kaksi rak. oik (RA2) 400 m2. Hp. 475.000 ? Tied. Holmberg Fritidstomter / Vapaa-ajan tontit Pargas, Qvidja, Kalvholm. Naturskön och lummig egen holme på verkligen kort båtavstånd. Areal 4,07 ha. Byggrätt RA2. Andel i samfällda vattenområden. Bp. 240.000 ? Förfr. Holmberg Parainen, Kuitia, Kalvholm. Luonnonkaunis lehtomainen oma saari todella lyhyen merimatkan päässä. Pinta-ala 4,07 ha, rak. oik. RA2. Osuus yht. vesialueisiin. Hp. 240.000 ? Tied. Holmberg Houtskär, Saverkeit. Strandtomt ca 0,8 ha på Getholmen. Byggrätt RA1. Färdig pelargrund för stuga ingår. Ca 80 m strandlinje, kvällssol och fin utsikt. På holmen finns elektricitet. Bp. 85.000 ? Förfr. Holmberg Houtskari, Saverkeit. N. 0,8 ha rantatontti Getholm nimisessä saaressa. Rak. oik. RA1. Valmis pilariperustus mökille sisältyy. Rantaviivaa n. 80 m, hieno näköala sekä ilta-aurinko. Sähkölinja tontin rajalla. Hp. 85.000 ? Tied. Holmberg Nagu, Innamo, Voit. 2 strandtomter på holmen Voit, areal 0,62 ha och 0,745 ha. Egen strandlinje mot söder 85m och 95 m. Byggrätt 200 m2/tomt. Bp. 72.000 ? och 75.000 ? Förfr. Holmberg Nauvo, Innamo, Voit. 2 rantatonttia Innamon Voit saaressa, pinta-ala 0,62 ha ja 0,745 ha. Omaa rantaviivaa etelään 85 m ja 95 m. Rak.oik 200 m2/ tontti. Hp. 72.000 ? ja 75.000 ? Tied. Holmberg Iniö, Norrholm. Ypperlig 1,5 ha strandtomt på Norrholm. Skyddad vik med vackra berg och strand mot söder ca 100 m. Bra hamn, lämplig även för större båt. Byggrätt RA1 (200 m2). Andel i samfällda vattenområden. Bp. 95.000 ? Förfr. Holmberg Iniö, Norrholm. Luonnonkaunis 1,5 ha rantatontti Norrholm saaressa. Noin 100 m rantaviivaa etelään suojaisessa lahdessa jossa kaunis rantautumis- ja uimakallio sekä matalampaa kallioja kivirantaa. Rak.oik. RA1 (200 m2). Osuus yht. vesialueisiin. Hp. 95.000 ? Tied. Holmberg Du som tänker sälja i skärgården. Hör av dig i god tid. Vi har lång erfarenhet och de rätta kontakterna i hela den väståboländska skärgården. Hälsningar Oletko myymässä saaristokohteesi. Ota yhteyttä hyvissä ajoin. Meillä on pitkä kokemus ja oikeat suhteet koko länsiturunmaan saaristossa. Terveisin Rabbe Holmberg Peter Ekblad AFM, pol.mag, offentligt köpvittne Njut av sommaren i skärgården ! Nauti kesästä saaristossa ! Badhus Hotell: 39 dubbelrum + 2 sviter Restaurang Kasnäs Paviljong Gästhamn Kasnäs handel Minigolf Tennis Friser Salong Beauty Fysioterapi Massage Skärgårdstorg Kylpylä Hotelli: 39 kahden hengen huonetta + 2 sviittiä Ravintola Kasnäs Paviljong Vierasvenesatama Tarmo Lähikauppa Minigolf Tennis Kampaamo Salong Beauty Fysioterapiaa Hierontaa Saaristolaistori Bokningar och förfrågningar tel. 02-5210 100 eller info@kasnas.com Varaukset ja tiedustelut puh. 02-5210 100 tai myynti@kasnas.com Välkommen! Tervetuloa! Telefon/puhelin 02-5210100 ? fax 02-5210101 ? www.kasnas.com PUNKKIRAUTA FÄSTING-KROKEN Afm, tradenom, offentligt köpvittne Visningarna till holmarna skötes effektivt med egen båt. /Näytöt hoidetaan tehokkaasti omalla veneellämme.
  • ARCHIPE K E S Ä 2 0 10 3 GO CITY LA & TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A N E W S INNEHÅLL S I S Ä LT Ö Agnes Carlsson 4-5 Pata Degerman 8-9 Wild Viking Motel 10-11 Njut av sommaren Nauti kesästä DET FINNS NÅGOT för envar att njuta av under som- KESÄLLÄ JOKAISELLE LÖYTYY nautittavaa. Kesä maren. Sommaren är en härlig tid då vi nordbor tar av oss kläderna och sätter på ett smile. on ihanaa aikaa, jolloin tämä pohjoinen kansa riisuu vaatteensa ja pukee hymyn naamalleen. EFTER LÅNGA ARBETSDAGAR med denna upplaga TÄMÄN CITY & ARCHIPELAGO Newsin, CanDon ja av City & Archipelago News, CanDo och Sportpressen kunde jag häromveckan - den 15.6 kl. 23.30 då jag parkerade bilden på gården ? konstatera att midsommaren närmar sig. Sportpressenin painoksen parissa vietettyjen pitkien työpäivien jälkeen, totesin viikolla ? 15.6 klo 23.30 kun pysäköin autoni pihalle ? että juhannus lähestyy. KUN NAUTTII HERKULLISESTA jäätelöstä kylän ATT AVNJUTA EN LÄCKER glass vid byns glasski- 20 osk eller köpa sina jordgubbar från jordbrukarens direktförsäljning är att smaka sommaren i dess kanske enklaste, men godaste former. Att sitta på terrassen och avnjuta sin lunch eller middag med tillhörande dryck och kanske småprata med en helt okänd kan vara det ultimata sommarnöjet. Att grilla eller röka fisken man fångat själv och avnjuta den tillsammans med nypotatis hör även till det ultimata inom sommarens smakupplevelser - det tycker jag. Deli 23-27 VI PÅ REDAKTIONEN hoppas att vår tidning skall Österbotten / Pohjanmaa 13 Trend Studio 15 Golf: Eriika Huttunen 17 Tuning & Drifting 18-19 Ocean classics Inredning / Sisustus Byggande / Rakentaminen 30-31 32-33 Dykfiske 34 Sukelluskalastus 37 Bokhörnan / Kirjanurkkaus ME KAIKKI TOIMITUKSESSA toivomme, että lehtem- me opastaa teitä lukijoita rannikon taphtumiin ? olivat ne sitten kulttuuria, virkistystä, makuelämyksiä, kauppaa tai muuta kesään liittyvää. Lehdessä on kolme osiota: päälehti City & Archipelago News, CanDo ? tapahtuma ja festivaalilehti sekä Sportpressen. kunna guida er alla läsare till kustens begivenheter ? gäller det då kultur, rekreation, smakupplevelser, handel eller annat som hör till sommaren. Tidningen är indelad i tre delar: City & Archipelago News-huvudtidningen, CanDo-evenemang- & festivaltidningen och Sportpressen. Maistele kesää ? nauti elämästä! Smaka på sommaren ? njut av livet! 41 Rohan Tallit 42-43 Skärgårdskartan / Saaristokartta 44-45 Camping / Leirintä jäätelökioskilla tai ostaa mansikkansa maanviljelijän suoramyyntikojusta, silloin maistaa kesää sen ehkä yksinkertaisimmissa, mutta parhaimmissa muodoissa. Lounaan tai päivällisen nauttiminen juomineen terassilla, ja ehkä jutustelu ventovieraan kanssa voi olla täydellinen kesähuvi. Itse pyydetyn kalan grillaaminen tai savustaminen ja sen nauttiminen uusien perunoiden kera kuuluu myös kesän täydellisiin makunautintoihin ? minun mielestäni. 47 Gästhamnar / Vierassatamat 50-53 Chefredaktör / Päätoimittaja ARCHIPE GO CITY LA & City & Archipelago News M E D I A I N F O PB 18, 25701 KIMITO PL 18, 25701 KEMIÖ E-mail (annonsmaterial/ilmoitusaineisto): annons@canews.fi / ilmoitus@canews.fi Tfn/puh. (02) 421 725 Fax (02) 421 718 N E W S ANNONSFÖRSALJNING/ILMOITUSMYYNTI REDAKTION/TOIMITUS: Markus Lindström, Webmaster Mikael Heinrichs, Redaktör/Toimittaja Agneta Torvalds, Redaktör/Toimittaja Emilia Örnmark, Redaktör/Toimittaja Per Sarén, Redaktör/Toimittaja Ingrid Sandman, Freelance Tom Holmberg, Freelance Juho Karlsson, Freelance Tina Aitio, AD, Lay-Out Vinternumret 2010 vecka 47 + SPORTPRESSEN-bilaga. Talvilehti 2010 viikko 47 + SPORTPRESSEN-urheilu- ja liikuntaliite. Markus Lindström, www Annonsförsäljning/ Ilmoitusmyynti REDAKTION/TOIMITUS LMAI OTA I Cit ÅBOL A SO ISTID NINGE ICK N ? P YLAN ND ? N - KESÄ MMAR TER D ? ÖS B N // T U R U OT T E N ww w.c anews UUSIM MAA ? w.s .? - ww AR OH AA ? P por tpr D E G U I ISSUE FREE UP A hipelag y & Arc NEN G R AT ? TAG LEHTI CITY & CHIPE L N E WS A JANMA News 3 in 1 S O PA ? essen. 2010 SO MM AR 2010 PATRICK AN DEGERM Ingrid Sandman ww w.s portp res sen.? Emilia Örnmark KE ROHAN TALLIT COASTAL CLUB GU IDE ? A RTISTI NFO 201 0 ? RES TAUR Festiv alspe ANTS ? FESTIVA Mikael Heinrichs Agneta Torvalds A ! s e n g A F I W S . A N E W . C W W Janne Isaksson Tina Aitio, AD STNEVE - ? SLAVI TS EF ? ST NARU ATSER ? 0102 OF NITSI TRA ? E DIUG BU LC LATS AOC SOMMAR 2010 - Se aHor se W eek - Ant on Apr elev -O tto Sim osas - Kim Böl ing Fe www.sportpresse n.? KESÄ - SeaHorse - Anton - Otto - Kim 2010 LS ? EV ENTS CO MNARN GÄSTHA VENEVIERAS SATAMAT SÄ cial 2010 2010 Aprelev Simosas Böling F I E N . E S S T P R P O R W . S W W ARCHIPE & Week CITY ANNONSFÖRSÄLJNING/ILMOITUSMYYNTI: Michael Nurmi (Alla regioner - Kaikki alueet) 040 550 4548 (02-421 725) michael.nurmi@canews.fi Markus Lindström (Åboregionen - Turun talousalue) 0400 826 685 (02-421 725) markus.lindstrom@canews.fi Stig Mattsson (Nyland - Uusimaa) stig.mattsson@aboland.fi 040 535 2153 (02-421 725) Torsten Wulff (Nyland - Uusimaa) 044 440 0844 Svante Westerlund (Hangö/Nyland - Hanko/Uusimaa) svante.westerlund@hangotidningen.fi 019-212 4200 Mats Almqvist (Helsingfors & Östnyland - Helsinki & Itä-Uusimaa) mats.almqvist@canews.fi 050 435 9366 CJ-Center (Österbotten - Pohjanmaa) Jonny Åstrand 0500 924 528 Syyslehti 2010 viikko 38 + SPORTPRESSEN-urheilu- ja liikuntaliite. ST NE VE ?S L GO Distribution i affärer, shoppingcenter, kiosker, butiker, kaféer, restauranger, hotell, turistbyråer, gästhamnar etc. Ilmaisjakelupaikat: kaupat, kauppakeskukset, kioskit, kahvilat, ravintolat, hotellit, matkailutoimistot, vierassatamat jne. TOTAL DISTRIBUTION 40-60 000 st KOKONAISPAINOS 40-60 000 kpl CHEFREDAKTÖR/FÖRS.CHEF: PÄÄTOIMITTAJA/MYYNTIJOHTAJA: Michael Nurmi, 040 550 4548 (02-421 725) Michael Nurmi Chefredaktör/Förs.chef Päätoimittaja/Myyntijohtaja Höstnumret 2010 vecka 38 + SPORTPRESSEN-bilaga. LA Åbo/Turku, Reso/Raisio, S:t Karins/Kaarina, Nådendal/Naantali, Salo (Salo, Halikko, Bjärnå/ Perniö), Väståboland/Länsi-Turunmaa (Pargas/ Parainen, Nagu/Nauvo, Korpo/Korppoo, Houtskär/ Houtskari, Iniö), Sagu/Sauvo, Kimitoön/Kemiönsaari (Kimito/Kemiö, Dragsfjärd, Västanfjärd), Hangö/ Hanko, Raseborg/Raasepori (Ekenäs/Tammisaari, Karis/Karjaa, Pojo/Pohja), Ingå/Inkoo, Sjundeå/ Siuntio, Kyrkslätt/Kirkkonummi, Lojo/Lohja, Esbo/ Espoo, Grankulla/Kauniainen, Helsingfors/Helsinki, Sibbo/Sipoo, Borgå/Porvoo, Pernå/Pernaja, Lovisa/ Loviisa, Karleby/Kokkola, Kronoby/Kruunupyy, Jakobstad/Pietarsaari, Pedersöre, Nykarleby/ Uusikaarlepyy, Oravais/Oravainen, Vörå-Maxmo/ Vöyri-Maksamaa, Korsholm/Mustasaari, Vasa/ Vaasa, Malax/Maalahti, Korsnäs, Närpes/Närpiö, Kaskö/Kaskinen, Kristinestad/Kristiinankaupunki. Ansvarig utgivare/ Vastaava julkaisija: City & Archipelago News, Förlags Ab Lindan Kustannus Oy PB/PB 18, Redaktörsstigen, 25701 Kimito tfn (02) 421 725, fax (02) 421 718 press@canews.fi annons@canews.fi 2010 O DISTRIBUTION/JAKELU Normaldistribution via tidningsställ och lösnummer/lehtitelinejakelu ja irtonumeroina. Tryckning/painatus: Offsetrotation, tabloid, tryckeri: Salon Lehtitehdas Offsetrotaatio, tabloid, paino: Salon Lehtitehdas AG ANNONSPRISER/ILMOITUSHINNAT 1/1 s. 1 940 Euro + moms/alv 22% 1/2 s. 980 Euro + moms/alv 22% 1/4 s. 530 Euro + moms/alv 22% 1/6 s. 330 Euro + moms/alv 22% 1/8 s. 280 Euro + moms/alv 22% 1/12 s. 185 Euro + moms/alv 22% 1/24 s. 95 Euro + moms/alv 22% Sista sidan/viim. sivu 2 875 Euro + moms/alv 22% Första sidan/ens. sivu 5 000 Euro + moms/alv 22% Media & reklambyrårabatt - 15% om annonsreservationerna gjorda/ materialet levererat inom utsatt tid Media & mainostoimistoalennus - 15% jos ilmoitusvaraukset tehty/ toimitettu ilmoitetun ajan puitteissa Tidningens ansvar för fel begränsar sig till annonskostnaden. Lehden vastuu virheellisestä tai poisjääneestä ilmoituksesta rajoittuu enintään ilmoitushintaan. AV IT N E W S SE F? ST NA RU AT SE R ?0 10 2O F NI TS IT RA ?E D IU GB U LC LA TS AO C st AS TA LC L iv al UB GU sp ID E? AR ec TI ia ST l IN FO 20 20 10 ?R ES 10 TA UR AN TS ?F E ST IVA LS ?E V EN TS
  • & ARCHIPE GO CITY S O M M A R 2 0 10 LA 4 ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN N E W S T E X T/ T E K S T I: T O M H O L M B E R G Agnes Carlsson är Sveriges nya internationella popexport. Superhiten ?Release me? och albumet ?Dance, love, pop? skördar stora framgångar på olika håll i världen. Agnes har dessutom utsetts till Årets bäst klädda artist 2010 i sitt hemland. Läs mer om Sveriges svar på Beyoncé. Agnes Carlsson on ruotsalaisen popmusiikin uusin kansainvälinen vientituote. Superhitti ?Release me? ja ?Dance, love, pop?-albumi menestyvät maailmalla ja Agnes nimettiin vuoden parhaiten pukeutuvaksi artistiksi kotimaassaan. Lue lisää Ruotsin Beyoncésta. ?Dance Love Pop? måste vara en av de coolaste popskivorna på marknaden just nu. Den har ett fräscht, omedelbart sound och har definitivt klassikerpotential. Hur föddes skivan? Tror det var mötet mellan mig och Anders Hansson som gjorde den speciell, att våra världar möttes. Hur kommer det sig att det finns åtminstone två olika versioner av skivan? Alltid kul med lite extra material! Din röst har i England jämförts bl a med Beyoncés och Leona Lewis. Hu r k ä n n s det? Man vill göra si n egen grej och vill egentligen inte j ä m för a s med andra artister, men jag tycker dom är grymma båda två. Hur viktig t är det för dig att delta i skapandet och produktionen av din musik? Det blir bara mer och mer viktigt. Minns du var du befann dig då du fick veta att ?Release me? är etta i USA? Jag var faktiskt i USA och gjorde min första runda. Var fantastiskt att höra att den blev etta! Hur viktigt är mode för dig? Mode, kläder, smycken och smink är ett stort intresse. Och går hand i hand med det jag gör, att stå på scen och sjunga. Så det betyder mycket. Sen är jag inte så att jag måste ha senaste trenderna. Det är inte viktigt för mig. Men mode och stil betyder mycket. ?Dance Love Pop? on yksi tämän hetken kuumimmista poplevyistä. Soundi on raikas ja välitön ja biisit ovat klassikkoainesta. Miten levy syntyi? Luulen että sen tekee erikoiseksi minun ja Anders Hanssonin tapaaminen, se että meidän maailmamme kohtasivat. Mistä johtuu että levystä on ainakin kaksi eri versiota? Bonusmateriaalit ovat aina hauskoja! Ääntäsi on Englannissa verrattu mm Beyoncéen ja Leona Lewisiin. Miltä se tuntuu? Haluan tehdä oman juttuni enkä välitä tulla verrat uksi muihin aristeihin, mutta kummatkin ovat tieysti loistavia. M iten tä rkeää sinulle on osallistua musiikin luomiseen ja tuottamiseen? Se tulee koko ajan tärkeämmäksi. Muistatko missä olit kun sait tietää, että ?Release me? on USAn ykkönen? Olin ensimmäisellä Amerikan kiertueellani. Oli upeaa kuulla että se oli kivunnut ykköseksi! Miten tärkeää muoti on sinulle? Muoti, vaatteet, korut ja meikit ovat minulle tärkeitä asioita. Ja ne liittyvät tiiviisti siihen mitä teen, esiintymiseen ja laulamiseen. Mutta minun ei tarvitse seurata trendejä, se ei ole tärkeää. Mutta muoti ja tyyli merkitsevät minulle paljon. Onko sinulla suosikkimerkkejä tai suunnittelijoita? Har du några favoritmärken eller designers? Mmm svår fråga. Jag gillar att plocka från allt allt möjligt och jag kan inte bara välja ut en designer. Minns du vilken låt det var som fick dig att besluta dig för att bli artist? Nej. Att jag ville börja sjunga och bli artist kom inte som en blixt från klar himmel. Jag har nog alltid vetat att jag ville bli sångare. Nämn en sak som ingen vet om dig. Jag kan alfabetet på teckenspråk. Vi l ken ä r den vanligaste missuppfat tningen gällande dig? Har hört att vissa tror att jag är religiös och det är jag inte. Nämn en låt eller ett framträdande du aldrig glömmer. Var i Marocco och sjöng för 200 000 galna mänskor. Det var fantastiskt. Var kommer du att befinna dig om tre år? Det är svårt att säga. Så länge jag är lycklig så spelar det inte någon roll. Men självklart så skulle jag vilja lyckas i USA för det är något jag jobbar så sjukt hårt för just nu. Beskriv dig själv med tre ord. Jordnära, glad och tankspridd. När kommer vi att få se dig i Finland? Så fort jag får ett erbjudande att komma dit! ?Självklart så skulle jag vilja lyckas i USA för det är något jag jobbar så sjukt hårt för just nu?. Namn: Agnes Carlsson. Civilstånd: Pojkvän. Yrke: Sångare. Bor: På flygplatser. Favoritmat: Allt möjligt, allt som känns vällagat. Favoritdryck: Beror på humör. Iskall Coca-Cola eller en fuktig drink. Favoritartist: Svårt att säga en... Beyonce. Favoritskådespelare: Leonardo DiCaprio. Favoritfilm: Beror på vad jag är på för humör, ?The Hangover? är sjukt rolig. Hobbyn: Mode, träna, hänga med familj och vänner och läsa. Mmm vaikea kysymys. Yhdistelen mielelläni eri asioita, en keskity yhteen suunnittelijaan. Vaikuttiko joku tietty biisi siihen, että päätit tulla artistiksi? Ei. Se että halusin laulajaksi ja artistiksi ei tullut mitenkään kuin salama kirkkaalta taivaalta. Olen aina tiennyt että minusta tulee laulaja. Mainitse yksi asia jota kukaan ei tiedä sinusta. Osaan aakkoset viittomakielellä. Mikä on yleisin väärinkäsitys koskien sinua? Olen kuullut että jotkut luulevat minua uskonnolliseksi, mitä en ole. Mainitse biisi tai esiintyminen jota et koskaan unohda. Oli n Marokossa ja lauloi 200 000:lle täysin villiintyneelle ihmiselle. Se oli fantastista. Missä olet kolmen vuoden kuluttua? Vaikea sanoa. Sillä ei ole väliä niin kauan kuin olen onnellinen. Mutta tottakai haluaisin onnistua Jenkeissä koska teen niin sairaan paljon työtä sen eteen. Kuvaile itseäsi kolmella sanalla. Maanläheinen, iloinen ja hajamielinen. Milloin sammme nähdä sinut Suomessa? Heti kun minut kutsutaan sinne! ?Tottakai haluaisin onnistua Jenkeissä, koska teen niin sairaan paljon työtä sen eteen?. Nimi: Agnes Carlsson. Siviilisääty: Poikaystävä. Ammatti: Laulaja. Asuu: Lentokentillä. Lempiruoka: Kaikki mikä tuntuu hyvintehdyltä. Lempijuoma: Riippuu mielialasta. Jääkylmä cokis tai kostea drinkki. Lempiartisti: Vaikeaa mainita yksi... Beyoncé. Suosikkinäyttelijä: Leonardo DiCaprio. Suosikkielokuva: Riippuu siitä millä tuulella olen, ?The Hangover? on sairaan hauska. Harrastukset: Muoti, treenaaminen, perheen ja ystävien kanssa hengailu ja lukeminen.
  • ARCHIPE GO CITY & LA TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A N E W S K E S Ä 2 0 10 5
  • vain halpoja rakennustarvikkeita turussa Aina halvat hinnat Byggmaxissa on vain kiinteitä, aina edullisia hintoja. Meidän mielestämme erilaiset kampanjat, erikoistarjoukset ja kakkoslaadun tuotteet vain monimutkaistavat asioita. Tavoitteenamme on tarjota asiakkaillemme rakennustarvikkeita markkinoiden edullisimmilla hinnoilla. Olemme kehittäneet omat työtapamme päästäksemme tavoitteeseemme. Esimerkiksi tuotevalikoimaamme sisältyvät vain välttämättömimmät ja suosituimmat tuotteet jokaisesta tuoteluokasta, joten myymme niitä suuria määriä. Näin pystymme luomaan kestävät suhteet tavarantoimittajiinmme. Pystymme laskemaan hintoja myös pitämällä myymälässä vain välttämättömän määrän henkilökuntaa. Tämä ei kuitenkaan aiheuta ongelmia, sillä asiakkailla on käytössään joustava drive-in piha, jossa asiakas voi helposti ja nopeasti kerätä tarvitsemansa tuotteet varastohyllystä suoraan autoon tai peräkärryyn. Nämä ovat vain muutamia niistä keinoista, joilla pysytymme pitämään hintamme alhaisina. Turun myymälässä työskentelevä Niklas on huomannut, että asiakkaat keksivät omat keinonsa säästää jos hinnat ovat liian korkeita. /m - Olen tavannut useampiakin asiakkaita, jotka ovat ilmeisesti tehneet ikkunakittinsä itse, koska kaupoissa myytävät kitit ovat olleet niin kalliita. On ollut mukavaa huomata, että nähtyään meidän valikoimamme he ovat alkaneet ostaa sitä meiltä. 049 Sahattu LOPETA KOTIKONSTIT JA HANKI TARVIKKEESI EDULLISESTI MEILTÄ! 39 8 /m2 Takplåt KATTOPELTI0,TR20 4x1080mm, Svart, Längd: takplåt 0,4x1080x2500/3000/3500/4000mm, KATTOPELTI TR20 2500/3000/3500/4000mm, Priset är uträknat musta 0,4x1080x2500/3000/3500/4000 mm, musta på nominell yta 22x100mm 9900 /kpl Sågat 3 95 /kpl Grovbetong Valmisbetoni, karkea, 25kg 99 0 /m Friggebodsdörr Mökkiovi Ikkunallinen 80x185cm Painekyllästetty Trall 26x106 trall Höylätty Höylätty 26x106, 26x106, NTR/ABNTR/AB Impregnerad hinnat sisältävät alv:n ja ovat voimassa 18.6 - 6.7 2010. varauksella tuotteiden loppuunmyynnistä ja painovirheistä.
  • & ARCHIPE ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN GO CITY S O M M A R 2 0 10 LA 8 N E W S T E X T/ T E K S T I: T O M H O L M B E R G F OTO/ K U VA : PATA D E G E R M A N Pata Degerman upptäcker möjligheter Patrick ?Pata? Degerman är äventyraren och upptäcktsresanden som tagit sig till platser där ingen människa satt sin fot förut. Han har erövrat höga höjder, stått öga mot öga med naturens krafter och nått till synes omöjliga mål. Hans budskap är att vi ska förverkliga våra drömmar nu. Läs och låt dig inspireras! Hur blir man en upptäcktsresande? Det kan gå via extremsporterna, som för mig var klättring. Dessutom är jag nyfiken, och blir lätt engagerad. Och jag är intresserad av utmaningen med resorna. I ett skede beslöt vi med min fru att vi ville leva ett liv som vi är nöjda med, så vi klippte av banden till det gamla. Jag tog fram kartorna och hon sökte och fick en stuedieplats. Det är frågan om hur man vill leva sitt liv. Att ta vara på chansen och möjligheterna. Vilka egenskaper behöver man för att kunna lyckas med det du gör? Man måste kunna tåla stress och osäkerhet. Man behöver en stor gnutta humor. Och social kunskap är jätteviktigt. Det handlar mycket om människor hela tiden: att kunna läsa deras tankegångar och se vad dom vill, förstå deras personliga motiv. Man måste se möjligheterna och kunna kombinera dem. Och beslutsamheten, att inte ge upp ? tycker jag är nummer ett. Varför är det viktigt att göra saker nu och inte sen? Det finns ingen bättre tid att göra det än nu. Livet är kort. Man brukar säga att ?everything after but is a load of bullshit?. Vi tänker alldeles för mycket på vad andra tycker och tänker, i stället för att göra det vi verkligen känner för. Hur förbereder du dig inför en ny utmaning? Fysisk träning är en viktig del av förberedelserna, man måste klara av saker fysiskt. Sen måste man förbereda sig på allt som kan hända, det kallar jag ?what if? -listan. Man förbereder sig minutiöst och tränar dom saker man inte kan och sen far man iväg med den kunskapen man har. Mentalt går jag igenom resan ända fram till målet. Det enda jag har bakom ögonen när jag klättrar uppför ett berg är hur det kommer att kännas när jag når målet. Pata De ? En dröm och ett mål går hand i hand, det finns ett litet steg där emellan?. Vilka drömmar har du ännu inte förverkligat? Jag har massor med drömmar kvar, dom förändras naturligtvis, men det finns många. En dröm och ett mål går hand i hand, det finns ett litet steg där emellan. Du gör ett mål av din dröm och där är det! Då spelar inte tid eller pengar någon roll, utan det är ditt moraliska beslut. ?Unelma ja tavoite kulkevat käsi kädessä, välissä on pieni askel?. Vad är det bästa med vad du gör? Ju längre tiden går inom den här genren, desto fler dörrar öppnas det i mitt liv. Det går inte en dag att det inte skulle öppnas nya dörrar. Det är så otroligt intressant, man ser bara mera och mera möjligheter för varje dag som går. ? Man måste se möjligheterna och kunna kombinera dem. Och beslutsamheten, att inte ge upp ? tycker jag är nummer ett?. Finns det några avigsidor? Faran, nånting kan hända i det här arbetet. Sen blir det ibland stressigt för att det sker så mycket. Om jag gör nånting eller säger nånting så klappar alla mig på axeln, och sen finns det alltid sådana som inte kan acceptera det jag gör. Hur kan man bli av med rädslor som hindrar en från att nå sina mål? Rädslor förbrukar energi. Tar man bort rädslan, så får man energin tillbaka. Det behövs två saker för att få bort rädslan: information och övning. Du måste vara så pass modig att du tar itu med saken. Sakta men säkert, först med en massa information och sen genom övning. ? Mahdollisuude pitää nähdä, ja osata yhdistää n Päättäväisyys, se e ei anna periksi ? mielestäni tärkein När har du senast känt rädsla inför något? Jag upplever ofta rädslor. Senast kände jag fysisk rädsla då jag var på Fidji, vi skulle paddla och vågorna var så enorma att vi kunde hamna in på sylvassa koraller. Vi klarade det ändå sist och slutligen. Rädd blir man då man har gått lite över sin egen förmåga. Om man övar i säkra förhållanden så kan man höja sin gräns. Beskriv dig själv med tre ord. Beslutsam, social, positiv. Namn: Patrick ?Pata? Degerman. Bor: I Helsingfors. Yrke: Modern upptäcktsresande. Favoritmat: Bröd i alla former. Favoritdryck: Allt utom lemonad. Senast sedda film: Nyaste Henning Mankell dvd:n. Senast lästa bok: Jag har alltid 4 böcker på gång, senaste boken var Chris Bonningtons ?Quest for Adventure?. Hobbyn: Fotografering, böcker, teckning, resor, att ordna koncerter, löpning. Nämn någonting som ingen vet om dig. Jag är egentligen ganska slö. Om jag inte har något konkret på gång, så brukar jag ibland lägga mig på soffan och inte göra något. Vad är ditt nästa projekt? Mitt nästa projekt är att klättra upp för en 800 meter hög spikrak bergsvägg på Antarktis i Queen Maud Land. Det är ett område där ingen varit tidigare, och ingen har klättrat upp för berget. Det kommer att ske i januari 2012. När isländska vulkanen Eyjafjallajökull fick sitt utbrott, befann sig Pata Deger närheten. Bilder: Pata Degerman Kun islantilainen tulivuori Eyjafjallajökull purkautui, Pata Degerman oli läheisyydessä. Kuvat: Pata Degerman VÄLKOMMEN TILL PARGAS BOKHANDEL! ? RIKSSVENSKA BÖCKER ? SÄLLSKAPSSPEL, KORT M.M. ? SJÖKORT T! ? KONTORSMATERIAL NÄTE Å P ÄVEN .lisco.? www Jo Nesbø Pansarhjärta 24,75 ? Svall / Kuohu 47 ? Danielle Steel Amazing Grace 27,15 ? Strandvägen 16 ? Pargas ? Tel. 02-458 7707 Elina Nuortie www.lisco.? 6,75 ? Pock etböc k -10% er fax 02-458 7007 ? e-post lisco@parnet.?
  • ARCHIPE GO CITY LA & TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A N E W S egerman löytää mahdollisuudet et a ne. että on ntä?. Patrick ?Pata? Degerman on seikkailija ja tutkimusmatkailija, joka on käynyt paikoissa joissa yksikään ihminen ei ole aiemmin käynyt. Hän on valloittanut huippuja, seissyt kasvotusten luonnonvoimien kanssa ja saavuttanut mahdottomana pidettyjä tavoitteita. Hänen viestinsä on että unelmat kannattaa toteuttaa nyt. Lue ja inspiroidu! Miten tutkimusmatkailijaksi tullaan? Se voi kulkea extremelajien kautta, joka minulle oli kiipeily. Lisäksi olen utelias, ja innostun helposti. Ja minua kiinnostaa matkojen haaste. Jossakin vaiheessa päätimme vaimoni kanssa aloittaa elämän johon olemme tyytyväisiä, joten leikkasimme siteet vanhaan. Minä kaivoin kartat esiin ja vaimoni haki ja sai opiskelupaikan. Kysymys on siitä miten haluat elää elämäsi. Mahdollisuuksiin tarttumisesta. Mitä ominaisuuksia vaaditaan, jotta sinun työssäsi onnistuu? Täytyy kestää stressiä ja epävarmuutta. Huumorintajua tarvitaan. Ja sosiaalinen taito on todella tärkeää. Koko ajan on kysymys ihmisistä: pitää lukea ajatuksia, ymmärtää henkilökohtaisia motiiveja. Mahdollisuudet pitää nähdä, ja osata yhdistää ne. Päättäväisyys, se että ei anna periksi ? on mielestäni tärkeintä. Miksi on tärkeää tehdä asioita nyt? Parempaa ajankohtaa ei ole. Elämä on lyhyt. On olemassa sanonta ?everything after but is a load of bullshit?. Sensijaan että tekisimme mitä haluamme, mietimme usein aivan liikaa mitä muut ajattelevat. Miten valmistaudut uuteen haasteeseen? Fyysinen harjoittelu on tärkeä osa valmistelua. Lisäksi pitää varautua kaikkeen mitä voi tapahtua, sitä kutsun ?what if? -listaksi. Valmistaudumme tarkkaan ja harjoittelemme niitä asioita joita emme osaa ja lähdemme matkaan parhaalla mahdollisella tiedolla. Mentaalisesti käyn läpi matkan tavoitteeseen saakka. Ainoa asia päässäni kun kiipeän ylös vuorta on miltä tuntuu saavuttaa tavoite. Mitä unelmia et ole vielä toteuttanut? Minulla on paljon unelmia, ne tietysti muuttuvat. Unelma ja tavoite kulkevat käsi kädessä, välissä on pieni askel. Teet unelmastasi tavoitteen ja siinä se on! Silloin aika ja raha eivät merkitse mitään, koska se on moraalinen päätöksesi. Mitä on parasta lajissasi? Mitä enemmän aikaa tässä lajissa kuluu, sitä enemmän ovia elämässäni avautuu. Tämä on uskomattoman mielenkiintoista, joka päivä näkee uusia mahdollisuuksia. rman i Entä varjopuolet? Vaarallisuus, jotain voi aina tapahtua. Ja joskus stressaa se, että niin paljon asioita taphtuu ympärillä. Jos teen jotain tai sanon jotain, kaikki taputtavat olalle, ja sitten on niitä jotka eivät voi sietää sitä mitä teen. Miten voi päästä peloista, jotka estävät tavoitteitten saavuttamisen? Pelot kuluttavat energiaa. Jos pelon poistaa, energian saa takaisin. Tarvitaan kaksi asiaa: tietoa ja harjoitusta. Sinulla täytyy olla rohkeutta tarttua asiaan. Ensin tiedolla, sitten harjoittelulla. Milloin olet viimeksi tuntenut pelkoa? Pelkään usein. Viimeksi tunsin pelkoa Fidjillä, meidän piti soutaa ja aallot olivat niin valtavia että saattaisimme ajautua teräviin koralleihin. Selvisimme loppujen lopuksi. Pelko syntyy kun ylität hieman omat kykysi. Kuvaile itseäsi kolmella sanalla. Periksiantamaton, sosiaalinen, myönteinen. Mainitse jotakin mitä kukaan ei tiedä sinusta. Olen oikeastaan aika laiska. Jos mitään konkreettista ei ole meneillään, makaan joskus sohvalla tekemättä mitään. Mikä on seuraava projektisi? Aion kiivetä 800 metriä korkeaa suoraa kallionseinää Queen Maud Landissa Etelämantereella. Se on alue jossa kukaan ei ole aiemmin käynyt, eikä kukaan ole kiivennyt kallionseinää. Tämä tapahtuu tammikuussa 2012. Nimi: Patrick ?Pata? Degerman. Asuu: Helsingissä. Ammatti: Nykyaikainen tutkimusmatkailija. Lempiruoka: Leipä kaikissa muodoissaan. Lempijuoma: Kaikki paitsi virvoitusjuomat. Viimeksi näkemäsi elokuva: Uusin Henning Mankell dvd. Viimeksi lukemasi kirja: Luen aina samanaikaisesti neljää kirjaa, viimeisin taisi olla Chris Bonningtonin ?Quest for Adventure?. Harrastukset: Valokuvaus, kirjat , piirtäminen, matkustaminen, konserttien järjestäminen, juokseminen. STEN WESTERHOLM Den sista skutan Berättelsen om Hoppet av Spithamn och hennes samtid Segelskutan Hoppet byggdes 1925?26 i Spithamn i västra Estland. Hon såldes sedan till Finland där hon seglade i yrkesmässig trafik fram till 1965, då hon såldes som fritidsbåt till Sverige. Sten Westerholm återger här Hoppets spännande historia från 1925 fram till idag, då segelskutan nu får en ny skepnad i Valkom hamn i Lovisa. Hon skall segla igen hösten 2011. Beställ boken direkt från SFV:s kansli: 09-684 4570, eller sfv@sfv.fi. Du får boken per post med bifogad faktura. Andra upplagan, inbunden, 98 sidor 30 e Fler böcker i skriftserien: www.sfv.fi K E S Ä 2 0 10 9
  • & ARCHIPE GO CITY S O M M A R 2 0 10 LA 10 N E W S T E X T/ T E K S T I F O T O / K U VA : M I K A E L H E I N R I C H S VIKINGAMOTELLET är en doldis i Hangö Utbölingar känner till stället bättre än Hangöborna själva Alla har garanterat sett den färggranna och uppseendeväckande reklamskylten för Wild Viking Motel då man kommer in till Hangö. Men frågan som återstår är ? hur många har på riktigt sett Wild Viking Motel på Glasbruksgatan? Den som söker efter litet annorlunda inkvartering i Hangö ? eller varför inte en festlokal som heter duga för t.ex. bröllop, födelsedags- eller firmafester ? gör inte helt fel i att kolla in Wild Viking Motel i Hangö Norra. Elva rum och 36 bäddar står till gästernas förfogande, det finns både dubbelrum och fyra personers rum med våningssägar. Vikingabyn har funnits i ca tio års tid, inkvartering har erbjudits under fem års tid. Sommaren är naturligtvis huvudsäsong på en ort som Hangö, men motellet är öppet året om och betjänar tillfällig arbetskraft som rör sig i staden. - Det känns som att också de lokala företagen börjat hitta oss aningen bättre, vi har haft en del möten och konferenser den senaste tiden, intygar Ingela Lindahl på motellet. Konferensutrymmena drar gott och väl 70 personer utan att det blir trångt om saligheten. Bastun i äkta amerikansk sekvoja (redwood) är minst sagt imponerande. Den rymmer omkring 20-25 personer och kan också bokas separat. Grupper kan också ordna olika typers evenemang utomhus vid långbord, till exempel grillfester eller dylikt. En aktivitetsbana med möjlighet att arrangera ?femkamp? finns också på området. - Gården är hela tiden i förändring, just nu byggs ett grilltak och en utebar, berättar Lindahl. - Motorcykelassociationen kan ha att göra med att folk är skeptiska, men det ryktet är oförtjänt dåligt vilket är synd, säger hon. Motellet är populärt speciellt i samband med de olika storevenemang som fyller stadens inkvarteringsalternativ till sista bädd. Exempelvis under SeaHorse Week och de stora juniorfotbollsevenemangen är det redan fyllt till brädden. Motellet har ingen restaurang, men nog frukostsal och café. För grupper arrangeras maten via utomstående cateringföretag. - Det var så roligt förra sommaren då vi hade en del av en pensionärsgrupp från Norra Finland på väg till Bengtskär hos oss. Halva gruppen övernattade här, andra hälften på ett annat ställe. Då gruppen kom in här gick de runt med stora ögon och himlade sig över hur fint och exotiskt det var, skrattar Lindahl. Varför då vikingatema? - Ja, Bosse (grundaren och ägaren Bo Grahn) har ju alltid varit fascinerad av vikingar och han har plockat in olika idéer och element från den tiden, berättar Lindahl. ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN
  • ARCHIPE GO CITY LA & TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A N E W S VIIKINKIMOTELLI on Hangon parhaiten varjeltuja salaisuuksia Ulkopaikkakuntalaiset tuntevat paikan hankolaisia paremmin Kaikki joskus Hangossa käyneet ovat varmasti nähneet huomiota herättävän Wild Viking Motel-mainoskyltin Hankoon saavuttaessa. Mutta kysymys kuuluukin ? kuinka moni on oikeasti käynyt kyseisessä motellissa Lasitehtaankadulla? Hieman erilaista majoitusvaihtoehtoa etsivälle ? tai vaikkapa häitä, syntymäpäiviä tai muita juhlia suunnittelevalle ? Hanko Pohjoisen viikinkiaiheinen motelli saattaa olla juurikin se paikka. Yksitoista huonetta ja 36 vuodepaikkaa löytyvät kahden ja neljän hengen huoneista. Osassa huoneita on kerrossängyt. Viikinkikylä on ollut olemassa noin kymmenisen vuotta, majoitustoimintaa on puolestaan ollut tarjolla viiden vuoden ajan. Kesä on luonnollisesti myös täällä sesonkiaikaa, mutta motelli on avoinna ympäri vuoden ja etenkin tilapäiset työntekijät eri yrityksissä käyttävät ahkerasti paikkaa. - Tuntuu siltä, että myös paikalliset yritykset ovat alkaneet löytämään meille paremmin, meillä on pidetty jonkin verran kokouksia ja palavereja viime aikoina, motellissa työskentelevä Ingela Lindahl kertoo. Kokoustiloihin mahtuu mukavasti noin 70 henkeä. Aidosta punapuusta valmistettu sauna vetää puolestaan noin 2025 henkeä ? ja on todella upea ilmestys. Saunatilan voi myös varata erikseen. Isommat ryhmät voivat esimerkiksi järjestää erilaisia tilaisuuksia pihapiirissä. Grillausmahdollisuus löytyy, ?viisiottelun? mahdollistava aktiviteettirata niin ikään. - Pihapiirissä tapahtuu koko ajan jotain. Tällä hetkellä rakennetaan uutta grillikatosta ja ulkobaaria, Lindahl kertoo. - Moottoripyöriin liittyvät turhat ennakkoluulot aiheuttavat jonkin verran skeptisyyttä asiakkaissa, mikä on tietenkin harmillista, hän toteaa. Motelli on erityisen suosittu etenkin Hangon suurempien tapahtumien yhteydessä. Esimerkiksi SeaHorse Week ja juniorijalkapalloturnaukset täyttävät motellin jo hyvissä ajoin ääriään myöten. Ravintolatoimintaa ei viikinkikylässä ole, mutta aamiaistila ja kahvila löytyy. Ryhmille voidaan järjestää ruokailu pitopalveluiden kautta. - Mieleeni muistuu hyvin viime kesältä kun puolet eräästä Pohjois-Suomesta tulleesta eläkeläisryhmästä asui meillä. He olivat matkalla Bengtskäriin, ja puolet majoittui meillä, toinen puolikas muualla. Kun he tulivat sisälle, he olivat aivan haltioissaan ja kehuivat meitä jopa parhaaksi paikaksi jossa olivat ikinä käyneet, Lindahl nauraa. Miksi sitten viikinkiteema? - Niin, viikingit ovat aina kiehtoneet Bossea (perustaja ja omistaja Bo Grahn). Hän on poiminut mukaan erilaisia vaikutteita ja ideoita niiltä ajoilta, Lindahl kertoo. K E S Ä 2 0 10 1 1
  • HEJA SVERIGE! Med Finnlines kan du ta dig till Sverige upp till tre gånger om dagen. Stämningen på våra fartyg är avkopplande och alla måltider för hela gänget ingår i priset. FaMiLJEPRis under dagsturen NÅDENDAL? KAPELLSKÄR 150 Från ? /2 vuxna + 2 barn 6-12 år. inkl. personbil samt 2 måltider/ passagerare. Priset gäller för resor t.o.m. 31.8. Boka din resa www.finnlines.com tfn 010 343 4500* eller 010 343 4600* *8,21 cent/samtal + 5,9 cent/min från det fasta telefonnätet eller 16,9 cent/min från mobilnätet. Jääkaappipaketti - Kylskåpspaket Under hela sommarsäsongen tryckimpregnerat av alla slag! Prisex./Hintaesim.: 27x96x3000 IMP/KYLL 1,15 ?/M Kaikkia laatuja painekyllästettyä koko kesäkauden! Hela paketet med kylskåp t -pake Vi erbjuder även skrädarsydda paket - myös räätälöidyt paketit SkogsToan - EkoVessa i startpaket: are ! SkogsToan - är smart, luktfri, enkel och gg rden y B gå självkomposterande torrdass till alla behov. e r ill skä ntaj sa! EkoVessa - nerokas ja hajuton, yksinkertainen itseke tos a R ris kompostoituva kuivakäymälä kaikkeen tarpeeseen. aloituspaketti saa 65,- www.strandell.fi NYBYGGARVÄGEN 2 25840 NIVELAX TEL 02-427 080 FAX-427 004 KESKITÄ OSTOKSET PAIKKAKUNNAN JOHTAVAAN PUUTAVARALIIKKEESEEN KONCENTRERA DINA INKÖP AV TRÄVAROR TILL ORTENS LEDANDE TRÄVARUAFFÄR AB ENGELSBY VERK ENGELSBYN TEHTAAT OY ? 02-421 121 Kimito Kemiö
  • ARCHIPE K E S Ä 2 0 10 1 3 GO CITY LA & TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A N E W S Marknadernas landskap Österbotten är i sanning ett marknadernas och lopptorgens landskap. Inte nog med att även den mest ihärdige skrotsamlare har sjå med att hinna igenom alla reguljära loppisar, här ordnas också en uppsjö av torghandel och -vandel genom hela sommaren. City & Archipelago News presenterar fyra av nejdens största marknadshappenings. I Kristinestad, närmare bestämt i Skaftung, ordnas den 11 juli klockan 12-16 Baklucksloppis enligt beprövad åländsk-svensk modell. Försäljarna backar upp sina bilar i rader vid gamla finska skolan, Finngatan 52, och säljer grejerna direkt från sina bakluckor. Jippot blir barnvänligt med sandlåda, klätterställningar och kaffe- och våffelförsäljning. I Jakobstad ordnas under Jakobs Dagar ett Storloppis på torget måndagen den 19 juli klockan 10-21. Försäljarna, som ifjol uppgick till 160 stycken, är privatpersoner inte bara från grannstugorna utan även från Vasa, Karleby och Sverige, och därmed är utbudet särdeles varierat och priserna kan vara hur oemotståndliga som helst. Saknas nummer 4/1984 i din samling Min Häst? Chansen är stor att du hittar den här. Markkinoiden maisema Gammaldagstorget i Kristinestad den 4 september är ett evenemang som involverar hela staden. Gatorna stängs av för trafik och hela staden reser 200 år tillbaka i tiden. Inte bara försäljarna är klädda i gamla kläder, också de lokala stadsborna är en del av tidsresan. Moderniteter såsom mobiltelefoner och plast är förbjudna, det som säljs är sådant som bakverk, hantverk och grönsaker. Klassikernas klassiker vad gäller skrotmarknader är givetvis Juthbackamarknaden i Nykarleby. I år går spektaklet av stapeln den 20-21 augusti. Juthbacka startade som ett marginellt evenemang bland bilentusiaster som bytte strömfördelare och gamla folkvagnsmotorer med varandra, men har idag vuxit ut till ett två dygn långt maratonspektakel. Handeln och vandeln är i full gång redan länge innan fältet officiellt öppnas, rullar igenom natten med dans och fest och knyts inte ihop innan alla fått sitt lystmäte fyllt nästa dag. Söker du en Arabiaservis? Bara välj en och pröjsa ett par hundringar. En ny sits till din Fordson Dexta? En låda spikskor från sextiotalet? Eller är du fortfarande på jakt ef ter den där felande länken i Min Häst-samlingen? Allt finns här, om du bara hinner först till rätt bord. Juthbacka är enormt, både till område och stämning, ett paradis för var klåfingrig skrothamster. Pohjanmaa on yhtä markkinoiden ja kirpputorien värittämää maisemaa. Ei riitä, että ahkerimmallakin rojunkerääjällä on täysi työ ehtiä koluamaan läpi kaikki tavalliset kirppikset, siellä järjestetään myös läpi kesän valtavasti torikauppaa ja -toimia. City & Archipelago News esittelee seudun suurimmista markkinatapahtumista neljä. Juthbacka är skrotmarknadernas obesegrade klassiker. ?Juthbacka?: Juthbacka on rojumarkkinoiden ylivertainen klassikko. Kristiinankaupungissa, tarkemmin sanot tuna Skaf tungissa, järjestetään 11. heinäkuuta klo 12?16 Takaluukkukirppis vanhaan hyväksi havaittuun ahvenanmaalais-ruotsalaiseen tapaan. Myyjät peruuttavat autonsa riveihin vanhan suomalaisen koulun eteen, Suomalaistie 52:lle, ja kauppaavat tuotteitaan suoraan takaluukuistaan. Jippo on lapsiystävällinen hiekkalaatikolla, kiipeilytelineillä sekä kahvi- ja vohvelimyynnillä. Pietarsaaren torilla järjestetään Suurkirppis Jaakon Päivien aikana maanantaina 19. kesäkuuta klo 10?21. Myyjät ? joita viime vuonna oli 160 kappaletta ? ovat yksityishenkilöitä, ei vain naapurustosta, vaan myös Vaasasta, Kokkolasta ja Ruotsista, ja täten tarjonta on erityisen vaihtelevaa ja hinnat voivat olla miten vastustamattomia tahansa. Puuttuuko numero 4/1984 Hevoshullut -kokoelmastasi? Voit hyvinkin löytää sen täältä. Wanhanajantor illa Kr istiinankaupungissa 4. syyskuuta on tapahtuma joka koskettaa koko kaupunkia. Kadut suljetaan liikenteeltä ja koko kaupunki matkaa 200 vuotta ajassa taaksepäin. Yksin myyjät eivät ole pukeutuneet vanhanaikaisesti, myös osa kaupunkilaisista osallistuu aikamatkaan. Nykyaikaisuudet kuten kännykät ja muovi ovat kiellettyjä, ja kauppatavarana on esimerkiksi leivonnaisia, käsitöitä ja vihanneksia. Klassikoiden klassikko mitä rojumarkkinoihin tulee, on tietysti Uusikaarlepyyn Juthbackamarkkinat. Tänä vuonna spektaakkeli järjestetään 20?21. elokuuta. Juthbacka alkoi marginaalisena tapahtumana jossa autointoilijat kauppasivat virranjakajia ja vanhoja volkkarimoottoreita, mutta on nykyään kasvanut kaksipäiväiseksi maratonspektaakkeliksi. Työt ja toimet ovat täydessä vauhdissa jo kauan ennen kuin alue virallisesti avataan, jatkuu läpi yön tanssien ja juhlien, eikä lopu ennen kuin kaikki ovat seuraavana päivänä saaneet kyllikseen. Etsitkö Arabia-astiastoa? Valitse yksi ja pulita pari satasta. Uusi istuin Fordson Dextaan? Laatikollinen piikkareita 60-luvulta? Vai haetko vieläkin sitä puuttuvaa palaa Hevoshullut -kokoelmaan? Kaikki löytyy täältä, jos vain ehdit ensimmäisenä oikeaan pöytään. Juthbacka on valtava, sekä alueeltaan että tunnelmaltaan, paratiisi jokaiselle parantumattomalle rojuhamsterille. MN Kulturmontering på After Eight Mecki Andersson har ont i r yggen. Musikcafé Af ter Eight i Jakobstad har precis hunnit stuva undan borden efter den årligen återkommande marknaden Bazaar Södermalm och kan börja ordna för nästa stora evenemang: konserten med Salem Al Fakir den 22 juli. Hostelverksamhet, kulturella ungdomar från Berlin eller värvning av den populäre Fakiren - inget är främmande för After Eight-chefen Mecki Andersson. Klockan ett på eftermiddagen är caféet fullt av folk. Inhyst i trähuskvar teret v id Storgatan 6 utgör Af ter Eight en sociokulturell och levande pulsåder där lunchverksamheten, konstutställningarna, hostelverksamheten och den treår iga utbildningen av kulturmontörer flyter ihop till en fräsch helhet. Andan är påtagligt Hosteltoiminta, kulturellit nuoret Berliinistä, tai suositun pop - ung, kreativ pop. Förutom de femton Fakirin pestaus ? mikään ei ole heltidsanställda sätts prägeln långt av de vierasta After Eight -pomo Mecki arbetslösa ungdomar som gör arbetspraktik Anderssonille. här, och eftersom det är stor cirkulation på folk förändras och utvecklas stället oupphörligt. Häri ligger kanske After Eights själ: genom att GÖRA saker kan vi utvecklas, och genom att utvecklas kan vi leva. - Vi handlar mycket om integration, säger Mecki Andersson. Aktiviteten ska bottna i ett verkligt behov. Förutom det vardagliga lunchcaféet ordnar After Eight året om olika reguljära aktiviteter. Från och med den 28 juni ordnas härnäst under fyra måndagkvällar Art Café, där totalt omkring tio konstnärer och kulturarbetare pratar om sin verksamhet kring olika teman. Kvällarna - som har fritt inträde - börjar klockan 15 och avslutas med en DJ som fritt får förfoga över två timmar till att dra sin egen show. Och i juli blir det alltså Al Fakir. - Min intuition säger att han är bra på scen och passar in i After Eights värld, säger Mecki Andersson. Och jag brukar lita på min intuition. Det brukar han. Och var och en som någon gång klivit in på After Eight kan ana, att Mecki Anderssons maggropskänsla sällan slår fel. Kulttuuriinstallaatio After Eightillä Mecki Anderssonin selkä on kipeä. Musiikkikahvila After Eight Pietarsaaressa on juuri ehtinyt siivota pois pöydät vuosittaisen markkinan Bazaar Södermalmin jäljiltä ja seuraavan suuren tapahtuman järjestely voi alkaa: Salem Al Fakirin konsertti 22. heinäkuuta. Kello yk si ilt apäiväll ä kahv il a on t äynnä väkeä. Majoittuneena puutalokortteliin osoitteessa Isokatu 6, After Eight muodostaa sosiokulturellin ja elävän keskuksen jossa lounastoiminta, taidenäyttelyt, hosteltoiminta ja kolmivuotinen kulttuuriasentajien koulutus, sulautuvat yhteen raikkaaseen kokonaisuuteen. Henki on ilmeisen pop ? nuoren, kreatiivisen pop. Viidentoista päätoimisen lisäksi oman leimansa tuovat työharjoitteluaan tekevät työttömät nuoret, ja koska väen vaihtuvuus on suuri, paikka muuttuu ja kehittyy herkeämättä. Tähän kiteytyy ehkä After Eightin sielu: TEKEMÄLLÄ asioita voimme kehittyä, ja kehittymällä voimme elää. ? Paljon on kyse integraatiosta, Mecki Andersson sanoo. Toiminnan on pohjauduttava todelliseen tarpeeseen. Tavallisen lounaskahvilan lisäksi After Eight järjestää läpi vuoden erilaisia aktiviteetteja. Alkaen 28. kesäkuuta järjestetään neljän seuraavan maanantai-illan aikana Art Café, jossa kymmenisen taiteilijaa ja kulttuurityöntekijää puhuu toiminnastaan eri teemojen tiimoilta. Illat ? joihin on vapaa pääsy ? alkavat kello 15 ja päättyvät DJ-esitykseen joka saa käyttää kaksi tuntia vetääkseen oman show?nsa. Ja heinäkuussa vuorossa on siis Al Fakir. ? Intuitioni sanoo että hän on hyvä lavalla ja sopii After Eightin maailmaan, Mecki Andersson sanoo. Ja minulla on tapana luottaa intuitiooni. Niinpä. Ja jokainen joka joskus on vieraillut After Eightissä tietää, että Mecki Anderssonin mututuntuma harvoin osuu väärään. Hemvändarcafé Är du en österbottning i exil? På tisdag kväll den 20 juli under Jakobs Dagar ordnar CityGruppen ett hemvändarcafé där bygdens söner och döttrar enkelt kan sammanstråla för att uppdatera sina hårddiskar med varandra. Inled kvällen klockan 18 med allsång i skolparken och flytta sedan över till Svenska Gårdens café klockan 19. En timme senare stämmer orkestrarna upp sina instrument - det är dags för dans! M AT H I A S N YS T R A N D Paluumuuttajakahvila Oletko pohjanmaalainen maanpakolainen? Tiistai-iltana 20. heinäkuuta Jaakon Päivien aikana Cityryhmä järjestää paluumuuttajakahvilan, jonne seudun pojat ja tytöt voivat kokoontua päivittämään kiintolevyjään. Aloita ilta klo 18 yhteislaululla koulupuistossa ja siirry sitten Svenska Gårdenin kahvilaan klo 19. Tuntia myöhemmin orkesteri virittää soittimensa ? on tanssin aika! M AT H I A S N YS T R A N D /J I
  • $QTVC DTC OGP JGOOC DkUV IkNNGT QEMUm Fm OCP H{TUkMTCT JGOOGV -QFKP XCMWWVVCOKUGUUC MQVKUGWVW QP RCTCUVC Internationella kontakter är dagens melodi. För många av oss är det trots allt den egna hemtrakten och dess välmående som är viktigast. Lokalförsäkringsgruppen består av 64 lokala försäkringsföreningar vars verksamhet och resultat gynnar det lokala näringslivet. Bli kund hos oss på Lokalförsäkring, vi erbjuder ett heltäckande försäkringsskydd för både privatpersoner och företagare.Vi känner till de lokala förhållandena och beaktar dem. www.lokalforsakring.fi Kansainvälisyys on päivän sana. Monille meistä tärkeintä on kuitenkin oma kotiseutu ja sen pärjääminen. Lähivakuutus-ryhmään kuuluu 64 paikallista lähivakuutusyhdistystä, joiden toiminta ja tulos hyödyttävät paikkakunnan talouselämää. Tule Lähivakuutuksen asiakkaaksi. Tarjoamme kattavan vakuutusturvan sekä yksityisille että yrittäjille, paikalliset olosuhteet tuntien ja huomioiden. www.lahivakuutus.fi
  • ARCHIPE K E S Ä 2 0 10 1 5 GO CITY & LA TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A N E W S T E X T/ T E K S T I T O M H O L M B E R G TRENDSTUDION City & Archipelago News gör plock i allt som är nytt, hett och smart. Vi har spanat in det senaste och rapporterar direkt till dig, kära läsare! Kolla in nu så vet du sen. TRENDISTUDIO City & Archipelago News poimii parhaat palat kaikesta mikä on uutta ja hottia. Olemme katsastaneet kuulumiset ja raportoimme niistä sinulle, hyvä lukija! Tsekkaa niin tiedät. TENNIS, ANYONE? TENNIS, ANYONE? Tennis är en åretrunt sport, men riktigt roligt blir det när sommaren kommer och utesäsongen äntligen börjar. Utomhusbanorna har sin alldeles egna charm, och sådana finns det förvånansvärt gott om i sommarfinland. En racket, ett par tennisskor och en burk bollar, och du är i gamet! Som man brukar säga: om du vill veta hurdan en människa verkligen är, bjud dem på en tennisduell. Wilson K Pro Open racket, 159,- och en burk Tretorn Micro X -bollar ca 9,90 (Stadium). Tennis on ympärivuotinen laji, mutta erityisen hauskaa se on kun kesä saapuu ja ulkosesonki alkaa. Ulkokentillä on aivan oma viehätyksensä, ja niitä löytyy yllättävän paljon kesäsuomesta. Maila, tenniskengät ja purkki palloja ja olet pelissä mukana! Kuten tapana on sanoa: jos haluat tietää millainen ihminen oikeasti on, haasta hänet tenniksessä. Wilson K Pro Open maila 159,- ja purkillinen Tretorn Micro X -palloja n. 9,90. STENKUL UTEBELYSNING Utebelysning med det lilla extra bjuder Airam på med sin nya solcellslykta Kivi. Lyktan fungerar som sig bör med solenergi och innehåller 3 st LED-lampor med en laddningstid på 6-10 timmar. Perfekt om du vill ha belysning, som smälter in i omgivningen. Stenlyktan är 13 cm hög och 14 cm bred och blir din till det överkomliga priset 8,90. Finns bl.a. hos Prisma och Stockmann. TITTA, DET BUBBLAR! För alla oss som gillar drycker med bubblor har Aqvia kommit ut med Aqvia Exclusive ? en suverän manick som snabbt förvandlar vanligt vatten till lyxigt kolsyrat dito. Apparaten är ursnygg med sin eleganta stomme av rostfritt stål och finns i fyra färger: Black, Créme, Lime och Burnt Orange. Tröttnar du på vattensmaken finns det sju olika naturliga smaker att välja emellan. Från ca 145,- (Stockmanns). KIVEMPI UKOVALAISTUS Uutta ideaa ulkovalaistukseen tuo Airam uudella Kivi-aurinkokennovalollaan. Lyhty toimii aurinkoenergialla ja sisältää 3 kpl ledivaloja, joiden latausaika on 6-10 tuntia. Täydellinen valinta jos haluat ulkovalaistuksen joka sulautuu ympäristöön. Lamppu on 13 cm korkuinen ja sen leveys on 14 cm. Hintakaan ei ole paha: 8,90, Prismasta ja Stockmannilta. HEI, MEILLÄ KUPLII! Kaikille meille jotka pidämme poreilevista juomista Aqvia on tuonut markkinoille mainion uutuuden nimeltä Aqvia Exclusive ? se muuttaa tavallisen veden hetkessä hiilihappojuomaksi. Laite on tyylikkään näköinen teräsrunkoineen ja saatavissa on neljä eri väriä: Black, Créme, Lime ja Burnt Orange. Jos kyllästyt veden makuun, tarjolla on seitsemän erilaista luonnollista makua. Alkaen 145,- (Stockmann)
  • )3 ETUHUOLTOUTFÍRVI P¼DEVANLIGASTEBILM»RKENABL A nTIDSBUNDENSERVICE
  • S»SONGSERVICE nFÍRDELNINGSREMBYTEN nBYTEAVACKUMULATOR nREPARATIONOCHSERVICEAVBROMSAR nBYTEAVAVGASRÍR nBYTEAVDRIVKNUTAROCHSKYDDSGUMMI nBYTEAVSTÍTD»MPAREOCHSPIRALFJ»DRAR nBYTEAVUNDERREDESLEDER nINSTALLATIONAVTILL»GGSDELAR nBYTEAVMOTOROLJAOCHÝLTER nBESIKTNINGSGRANSKNINGAR nBYTEAVD»CK nM»TNINGOCHJUSTERINGAVHJULVINKLAR nBYTEAVBR»NNAREOCHTORKARE nTV»TT OCHRENGÍRINGSARBETEN n¼RSSERVICEAVLUFTKONDITIONERING 2INGOCHFR¼GAMERA TEL ELLER BONUS på bilar*), bilservice och reservdelar! *) Vid köp av ny bil bokförs 2.000 E som bonusköp, vid köp av en bytesbil 1.000 E. Inköp som faktureras berättigar inte till Bonus. Bilförsäljning: Mån-fre: kl. 9-17.00, sommarlördagar stängt, tel. 010 762 6150 Service: Mån-fre: kl. 8-16.00, tel. 010 762 6157 Reservdelar: Mån-fre: kl. 8-16.00, tel. 010 762 6158. www.varuboden.? www.auto-vb.? Mekanikervägen 6, 10600 Ekenäs.
  • ARCHIPE GO CITY LA & TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A K E S Ä 2 0 10 1 7 N E W S T E X T/ T E K S T I: T O M H O L M B E R G F OTO/ K U VA : S A M I VÄ L I K A N G A S Golfprofilen Golfprofiili Eriika Huttunen Vem: Eriika Huttunen Ålder: 27 år Klubb: TGS Tahkon Golfseura Handicap: 10,5 Studerar: På Helsingfors Handelshögskola, med marknadsföring som huvudämne Aktuell med: Ny chefredaktör för golftidningen Fore! Motto: Njut av det du gör! Kuka: Eriika Huttunen Ikä: 27 Seura: TGS Tahkon Golfseura Tasoitus: 10,5 Opiskelee: Helsingin Kauppakorkeakoulussa pääaineena markkinointi Ajankohtaista: Fore! -lehden uusi päätoimittaja. Motto: Nauti siitä mitä teet! Fairway to heaven City & Archipelago tipsar C&A Newsin vinkkejä välinevalintoihin Nike Air Zoom Vapor golfsko för herrar Ny bekvämlighet. Stötdämpande Air Zoom i hälen. Översidan lätt, vattentät mikrofiber som andas. Herrstorlekar. 119,- (Nico´s Golf) Nike Air Zoom Vapor miesten golfkenkä Hur vill du utveckla Fore? Tidningen har sin egen stil och profil, det är intressant innehåll skrivet på ett avslappnat sätt och motsvarar mina förväntningar. Dessutom skiljer den sig från andra golftidningar. Min uppgift är främst att förädla konceptet. Ditt bästa golfminne hittills? När mitt första Forenummer blev färdigt. Och de är fina stunder då man får äkta, uppriktiga tack för exempelvis en välarrangerad tävling. Jag kommer också ihåg när jag första gången gjorde par på nian, i trevligt sällskap en fin dag. Vad har du i bagen? En Cleveland 10,5 Regular driver, Cleveland CG 7 Tour järnklubbor, två wedgeklubbor och en Ping G5 putter. Hur känns det att närma sig första teen? Det är bråttom (ha ha). Hybrid eller lång järnklubba? Lång järnklubba. Jag äger ingen hybrid för tillfället, men borde skaffa en. Var är du om 3 år? Så långt har jag inte planerat. Jag njuter av den situation jag befinner mig i just nu. Intressanta saker dyker alltid upp. Miten haluat kehittää Fore!-lehteä? Lehdellä on oma profiilinsa ja tyylinsä, siinä on rennosti kirjoitettua asiaa ja se on valmiiksi sen näköinen ja kuuloinen kuin haluan. Lisäksi se erottuu selkeästi muista golflehdistä. Minun tehtäväni on lähinnä jalostaa sitä. Paras hetki golfissa tähän mennessä? Kun ensimmäinen Fore! -lehteni valmistui. Aidot, vilpittömät, hyväntuuliset kiitokset esimerkiksi kisajärjestelyistä ovat myös hienoja hetkiä. Ja muistan kun pelasin ensimmäistä kertaa ysin pariin, mukana oli loistavaa seuraa ja päivä oli mahtava. Mitä bägistäsi löytyy? Cleveland 10,5 Regular draiveri, Cleveland CG 7 Tour raudat, kaksi Cleveland CG 15 wedgeä ja Ping G5 putteri. Millä fiiliksellä ykkösen tiille? Kiireellä (hah hah). Hybridi vai pitkä rauta? Pitkä rauta. Minulla ei tällä hetkellä ole hybridiä, sellainen pitäisi hankkia. Missä olet 3 vuoden kuluttua? En ole suunnitellut niin pitkälle. Nautin tämänhetkisestä tilanteesta. Hyviä juttuja tulee aina vastaan. ren: s för golfa sommartip e tr s a ik Eri ressa inte. ara golf. St - Det är b banor. några nya - Upptäck ar spelet, ll gi n med. verklige a kompisar - O m du locka någr te in ör rf va lfaajille: vink k iä go sä e k e lm o ti. Eriikan k . Ota rennos vain golfia on . ä ä tt m ukaan. ä en T k ma uusi kavereita m e ta u el u tt u m k a ou - Bonga ostunut, h oikeasti inn - Jos olet Uutta mukavuutta. Kannassa iskuja vaimentava Zoom Air. Päällinen kevyttä, vedenpitävää ja hengittävää mikrokuitua. Miesten koot. 119,- (Nico´s Golf) Nike DX Turbo golfbollar Nike DX Turbo-bollarna hjälper dig att få längd på slagen. 12 bollar, 10,- (Intersport) Nike DX Turbo golfpallot Nike DX Turbo-pallot antavat lisää pituutta lyönteihin. 12 palloa, 10,- (Intersport) Golfsko för damer Adidas W Signature Paula Överdel i läder med 100% vattentät ClimaProof. Stadig konstruktion och stötdämpande innersula. Damstorlekar. 139,- (Nico´s Golf) Naisten golfkenkä Adidas W Signature Paula Nahkapäällisessä 100% vedenpitävä ClimaProof. Vakaa rakenne ja iskuja vaimentava sisäpohja. Naisten koot 139,- (Nico´s Golf) Putter Cleveland Classic Bronze 2. Årets nyhet. Koppar ger en mjukare touch än stål. Bra känsla i alla väderleksförhållanden tack vare puttytan i koppar. 109,- (Nico´s Golf) Putteri Cleveland Classic Bronze 2. Tämän vuoden uutuus. Kupari antaa terästä pehmeämmän palautteen. Hyvä tuntuma sääolosuhteista riippumatta jyrsityn kuparisen puttipinnan ansiosta. 109,- (Nico´s Golf) Four D Chipping Net Popup chipnät Praktisk för närspelsträning. Lätt att öppna, inställbar i två olika vinklar. 19,90 (Stadium) Four D Chipping Net Popup chippiverkko Oivallinen lisäväline lähipeliharjoitteluun. Helppo levittää, säädettävissä kahteen kulmaan. 19,90 (Stadium) Bag Cleveland CEO Cart Stil och utrymme, med snygga avdelningar för klubborna, passar bra för kärra. 199,- (Nico´s Golf) Bägi Cleveland CEO Cart Tyylikäs ja tilava, laadukaalla mailanjäkajalla varustettu bägi, joka kulkee kevyesti kärryssä. 199,(Nico´s Golf)
  • & ARCHIPE GO CITY S O M M A R 2 0 10 LA 18 ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN N E W S T E X T & F OTO / T E K S T I & K U VA : M AT H I A S N Y S T R A N D K Ä Ä N N Ö S: J A N N E I S A K S S O N Nissan 200 SX och Datsun 100 A - två sidor av samma japanare Två helt olika typer av bilar och definitivt två olika typer av bilentusiaster. City & Archipelago News anlitar Anders Järn, en spindel i nätet som verkar känna alla som ens kan stava till ordet ?bil?, till vägledare och hälsar på i två av Jakobstadsnejdens intressantaste garage. Där råder febril aktivitet ? projekten ska fås i skick i n för som marens cr uisingsäsong. Byggd för bredsladd I ett stort och nybyggt garage i Kållby, Pedersöre håller sjuttonårige Kim Sundkvist på och förbereder sig för sin annalkande körkortsdag. Vid en ålder när de flesta andra pojkar ännu anstränger sig för att förstå vad som händer när kolven rör sig i mopedens cylinderlopp köpte han för en billig peng en krockskadad Nissan 200 SX från 1989, pallade upp den och rev den i bitar. Nu återstår ännu att få ordning på strömmen till den åtta år nyare tvålitersmotorn, dra lite rör kring turbon och lacka. Sedan borde bilen vara god för om k r ing trehund ra hästkrafter lagom till adertonårsdagen. Bilen är byggd i typisk drifting-stil (se inforuta) men den anspråkslöse Kim Sundkvist säger att han inte har några planer på att börja tävla med bilen. Åt de orden småler storebrodern Mathias Sundkvist. ? Månne han inte är på banan om något år. Jodå, det låter logiskt. Varje gång Kim Sundkvist går in i garaget klämmer han sig nämligen förbi bro- derns Nissan 200 SX, ett rent driftingmonster som väntar på att få en sexcylindrig värstingmaskin monterad. Den bilen går inte att besiktiga längre, den är bara för tävling. Och det är den räsern som sätter standarden när lillebrodern bedömer sin egen bil. ? Det här är en driftstukad gatbil, säger han om sitt projekt. Den är låg och bred men har ingen störtbur. Det är en första bil, något jag lär mig på. Och vill jag sälja den senare får jag utan vidare tillbaka vad jag lagt ut ? det här är nämligen just den bilmodell som alla knoddar intresserade av drifting vill ha. Ett besök i Proppkonungens sal Någon mil därifrån, i Forsby, väntar 34-årige Marcus Janssons prudentligt rena garage. Medan de flesta andra bilentusiaster riktar blicken mot tuffa värstingvagnar har Jansson alltid gått sin egen motsatta väg, och startat något av en trimningskult kring Datsun 100 A. - Som sextonåring drömde jag om en Ford Escort, men det blev någonting billigare; Datsun. Alla mina kamrater retade mig för att det var en skitbil, en så kallad ?Propp?. Han öppnar motorhuven på sin blå Propp, årsmodell 1975. Allting glänser. Rören kring turboaggregatet, de dubbla förgasarna samt intercoolern fyller ut det sista av det lilla motorrummet. ? Jag antar att jag ännu håller på och tar revanch för det där, säger han med den nyktra stoltheten ristad över sin panna. ? Alla har minnen av Datsun 100 A, säger Marcus Jansson. Att tanka den här bilen tar en evighet eftersom alla vill prata nostalgi. Och gemenskapen bland Datsun-entusiasterna är underbar. Samtidigt önskar jag inte bilintresset åt någon. Ingen som inte själv sysslar med det här kan förstå en. Hur förklarar man till exempel att man rörs till tårar av en motor som går riktigt fint? Proppkonungens filosofi kring biltrimmandet är klar och uttalad: ? Allt ska vara där japanen ursprungligen planerade det. Till exempel fanns hålet och fästena för intercoolern färdigt där, jag behövde bara skruva bort en skyddsplåt. Ända från början var min dröm en Datsun med turbo. Det skrattade alla åt ? dit ryms ingen turbo! Skulle jag inte stå framför hans Propp skulle jag vara benägen att hålla med. Men där är den, snurran, trots att det är väldigt trångt. Resultatet är 200 hästkrafter som tagit honom genom kvartsmilen på 15 sekunder ? strax efter att ha tvingats byta växellåda på tjugo minuter. ? Ju äldre jag blir, säger Marcus Jansson, desto mera gillar jag att försöka det omöjliga. Månntro det. Hans senaste projekt är ett hemmagjort insprutningssystem. Ett egenhändigt fräst triggerhjul har bultats fast på remskivan och spridarna ligger i en låda och väntar. Kim Sundkvist säger själv att han inte kommer att tävla med sin bil. Det finns de som tror annat. Kim Sundqvist väittää ettei aio kilpailla autollaan. Vastakkaisiakin mielipiteitä löytyy. D at Ma on it trigge Datsun koska se ? Det är originalspridarna från Kim Sundkvists Nissan 200 SX! utbrister han. Jag fick dem för 45 euro. Och skivbromsarna är Mathias Sundkvists originalbromsar. Jag fick dem i utbyte när jag gjorde superbromsarna till hans driftingbil. Jag brukar säga att för samma peng som andra får en ny topplockspackning, renoverar jag en hel motor. Det är uppenbart att Proppen som fenomen är djupt rotad i Markus Janssons personlighet. Det är inte frågan om att bygga den tävlingsmässigt ultimata bilen; det är frågan om att uttrycka någonting subtilt och för honom självklart, på samma sätt som konstnären gör i sitt konstverk. ? Vad är då filosofin bakom en råtrimmad Datsun 100 A? frågar jag. Markus Jansson svarar: ? Det är lätt att vara ödmjuk i en Datsun. Fast tusen bilar är snabbare än mig gör det inget. Om jag bara är snabbare än en enda annan bil så är jag nöjd. Det finns nämligen inget så förödmjukande som att bli omkörd av en Datsun 100 A! Drifting är en publikvänlig form av bilsport som importerats från Japan för omkring fem år sedan. Till skillnad från andra biltävlingar är inte klockan avgörande, utan domarnas stilpoäng. Längs möjligast kurviga asfaltbanor är det långa bredsladdar, rök och en exakt kontroll över bilen som gäller. Sommarens händelsekalender finns på adressen www.radalle.com.
  • ARCHIPE K E S Ä 2 0 10 1 9 GO CITY LA & TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A N E W S Nissan 200SX ja Datsun 100 A ? kaksi puolta samalta japanilaiselta Kaksi täysin erityyppistä autoa ja kaksi ehdottoman erityypistä autointoilijaa. City & Archipelago News turvautuu oppaaksi Anders Järniin ? mieheen joka näyttää tuntevan kaikki jotka edes osaavat tavata sanan ?auto? ? ja lähtee tervehtimään kahta Pietarsaaren mielenkiintoisinta autotallia. Paikanpäällä vallitsee kuumeinen työnteko ? projektit on saatava kuntoon kesän cruisingkauteen mennessä. Marcus Jansson har själv fräst triggerhjulet till insprutningen till sin Datsun 100 A ? främst för tt det var omöjligt. Rakennettu luisuun arkus Jansson tse tehnyt eripyöränsuihkutukseen 100 A:ssaan ? lähinnä oli mahdotonta. Den hemsvetsade bensintanken har inbyggda skvalpskydd för att fungera på kvartsmilen. I bakgrunden Anders järn, artikelförfattarens vägvisare. Kotihitsatussa polttoainetankissa on sisäänrakennetut loiskesuojat jotta se toimisi varttimaililla. Taustalla Anders Järn, toimittajan opas. Precis som ingenjörerna i Japan planerade det. Aivan kuten japanilaiset insinöörit sen suunnittelivat. Suuressa uudessa autotallissa Pedersören Kolpissa 17-vuotias Kim Sundqvist valmistautuu tulevaan ajokorttipäiväänsä. Iässä, jolloin useimmat pojat vielä ponnistelevat ymmärtääkseen mitä tapahtuu kun mäntä liikkuu mopedin sylinterissä, hän osti kolaroidun vuoden 1989 Nissan 200 SX:n halvalla ja repi sen kappaleiksi. Nyt on enää saatava sähkö kulkemaan kahdeksan vuotta uudempaan kaksilitraiseen moottoriin, vetää hieman putkia turbon ympärille ja lakata pinta. Sitten autosta pitäisi saada noin kolmesataa hevosvoimaa sopivasti 18-vuotispäiviin. Auto on rakennettu tyypilliseen drifting-tyyliin (kts inforuutu), mutta vaatimaton Kim Sundqvist sanoo ettei hänellä ole suunnitelmissa kilpailla auton kanssa. Isoveli Mathias Sundqvist hymähtää. ? Eiköhän hän ole radalla parin vuoden sisällä. Se kuulostaa kyllä loogiselta. Joka kerta kun Kim Sundqvist kävelee autotalliin, hän ahtautuu nimittäin isoveljen Nissan 200 SX -auton ohi, oikea driftinghirviö joka odottaa saavansa kuusisylinterisen petomoottorin asennetuksi. Tätä autoa ei pyst y enää katsastamaan, se on tehty yksinomaan kilpailuihin. Ja se on tämä racerauto joka toimii vertailukuvana kun pikkuveli arvioi omaa kulkuvälinettään. ? Tämä on driftingiin viritetty katuauto, hän kertoo projektistaan. Se on matala ja leveä mutta ilman turvakaarta. Tämä on ensimmäinen autoni, ja käytän sitä oppimiseen. Ja jos haluan myydä sen myöhemmin, saan ilman muuta takaisin mitä olen pistänyt likoon ? tämä on nimittäin juuri sellainen automalli jonka kaikki driftinghullut haluavat. Vierailu Proppikuninkaan salissa Kymmenisen kilometriä tästä, Forsbyssä, odottaa 34-vuotiaan Markus Janssonin putipuhdas autotalli. Kun useimmat muut autointoilijat suuntaavat katseensa koviin petovaunuihin, Jansson on aina kulkenut omaa tietään, ja saanut aloilleen jopa pienen virityskultin Datsun 100 A:n ympärille. ? 16-vuotiaana unelmoin Ford Escortista, mutta sainkin jotain halvempaa; Datsunin. Kaikki kaverini kiusasivat että se oli paskaauto, niin sanottu ?Proppi?. Hän avaa konepellin sinisessä Propissaan vuosimallia 1975. Kaikki kiiltää. Putket turboaggregaatin ympärillä, tuplakaasuttimet sekä välijäähdytin täyttävät loput ahtaasta moottoritilasta. ? Haen kai vieläkin revanssia siitä, hän sanoo tervehenkisellä ylpeydellä. ? K aik illa on muisto Datsun 100 A:sta, Markus Jansson sanoo. Tämän auton tankkaaminen kestää ikuisuuden kun kaik ki haluavat muistella menneitä. Ja yhteisöllisyys Datsunintoilijoiden parissa on ihmeellistä. Samalla en kuitenkaan toivoisi autoinnostusta kenellekään. Kukaan joka ei itse harrasta tätä, ei voi ymmärtää minua. Miten esimerkiksi selität että liikutut kyyneleisiin oikein hienosti kehräävästä moottorista? Proppikuninkaan autonviritysfilosofia on selvä: ? Kaiken on oltava siinä minne japanilainen alun perin sen suunnitteli. Esimerkiksi reikä ja kiinnitykset välijäähdyttimelle olivat valmiiksi paikoillaan, minun tarvitsi vain ruuvata pois suojapelti. Alusta asti unelmanani on ollut Datsun turbolla. Kaikki nauroivat ? ei sinne mahdu turboa! Ellen seisoisi hänen Proppinsa edessä, olisin taipuvainen uskomaan samaa. Mutta siinä se on, turbo, vaikka ahdasta onkin. Tuloksena on 200 hevosvoimaa jotka ovat vieneet hänet läpi varttimaililla 15 sekuntiin ? juuri sen jälkeen kun hän oli joutunut vaihtamaan vaihdelaatikon 20 minuutissa. ? Mitä vanhemmaksi tulen, Markus Jansson sanoo, sitä enemmän haluan tavoitella mahdotonta. Sen voi uskoa. Hänen viimeisin projekti on kotikutoinen suihkutussysteemi. Omakätisesti tehty triggeripyörä on pultattu kiinni hihnapyörään ja suuttimet makaavat laatikossa odottamassa. ? Nämä ovat alkuperäissuuttimet Kim Sundqvistin Nissan 200 SX:sta! hän huudahtaa. Sain ne 45 eurolla. Ja levyjarrut ovat Mathias Sundqvistin alkuperäisjarrut. Sain ne vaihdossa kun tein superjarrut hänen driftingautoonsa. Tapaan sanoa että samalla rahalla kuin muut saavat uuden sylinterikannen tiivisteen, minä remontoin koko moottorin. On sanomattakin selvää että Proppi on ilmiö joka on syöpynyt syvälle Markus Janssonin persoonaan. Kyse ei ole rakentaa kilpailullisesti täydellinen auto; kyse on ilmaista jotakin hienosyisesti ja hänelle itsestään selvästi, samalla tavalla kuten taiteilija luo taideteoksensa. ? Mikä on sitten filosofia raakaviritetyn Datsun 100 A:n takana, kysyn. Markus Jansson vastaa: ? On helppoa olla nöyrä Datsunissa. Vaikka tuhat autoa olisivat nopeampia, minua ei haittaa. Olen tyytyväinen jos olen yhtäkin autoa nopeampi. Ei nimittäin ole mitään nöyryyttävämpää kuin tulla Datsun 100 A:n ohittamaksi! Drifting on yleisöystävällinen autourheilumuoto joka tuotiin Japanista noin viisi vuotta sitten. Muista autokilpailuista eroten kello ei ratkaise, vaan tuomareiden tyylipisteet. Mahdollisimman kurvikkailla asvalttiradoilla pitkät, leveät luisut, savu ja täysi kontrolli autoon ratkaisevat. Kesän tapahtumakalenteri löytyy osoitteesta www.radalle.com.
  • & ARCHIPE GO CITY S O M M A R 2 0 10 LA 20 ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN N E W S Ocean Classics ? eksoottista auto- ja venekauppaa Rosalassa Ocean Classics - Exotisk biloch båthandel på Rosala Många människor drömmer om att äga en klassisk bil eller båt. Rosalaborna Hanna Vuorio-Wilson och Paul Wilson har sedan ett par år tillbaka hjälpt sina kunder förverkliga dessa drömmar. Det gör de genom företaget Ocean Classics som importerar bilar, båtar och delar till dessa från bl.a Sver ige, Tyskland, Storbritannien och USA. Idén har vuxit fram ur ett gemensamt bilintresse ? närmast för europeiska klassiker, både riktigt ålderstigna och lite nyare modeller. ? Det här är ett sätt att göra sin hobby till ett arbete som man verkligen trivs med, säger det unga paret Paul har varit en stor Porsche - entusiast ända sedan mycket unga år, och också i Hannas barndomshem har bilarna alltid varit mer än bara fortskaffningmedel. Och vad båtarna beträffar, vem kan motstå en gammal vacker mahognybåt? har tid, intresse eller expertis att söka upp just den rätta bilen. Beroende på vilket märke eller modell man vill ha, kan utbudet vara förbryllande stort eller mycket begränsat, berättar Hanna och Paul och tillägger att de kan söka upp och leverera allt från projekt till totalrenoverade skönheter. Ännu är kommersen inte så stor att man livnär sig på det här, och det kanske aldrig blir det heller, men det fungerar som tilläggssysselsättning under de lugna vintrarna i skärgården och kompletterar på ett intressant sätt de hektiska somrarna i turistbranschen på Rosala Vikingacentrum och Bengtskärs fyr. De olika funktionerna går också kombinera, de bilar som finns ?hemma? kan användas t.ex till ?bröllopstransporter? Monet ihmiset unelmoivat klassisesta autosta tai veneestä. Rosalalaiset, Hanna Vuorio-Wilson ja Paul Wilson ovat jo parin vuoden ajan auttaneet asiakkaitaan toteuttamaan näitä unelmia. Heidän yrityksensä, Ocean Classics tuo autoja, veneitä sekä näiden osia mm. Ruotsista, Saksasta, Englannin sekä USA:sta. Ett konstverk från Åbo Båtvarf anno 1927. Foto: Hanna Vuorio-Wilson. Taideteos Turun Veneveistämöltä, vuosimallia 1927. Kuva: Hanna Vuorio-Wilson. Mera info: www.vikingislands.com/ oceanclassics. Efter att vi skaffat en bil renoverar vi den enligt behov. Vi tar också emot uppdrag av intresserade kunder som inte själv Fyra exempel på kända klassiker från 60-talet: Från vänster Mercedes-Benz 220SEB, MGB, Rolls-Royce Silver Shadow och Jaguar XJ12. Foto: Hanna Vuorio-Wilson. Neljä tunnettua klassikkoa 60-luvulta: Mercedes-Benz 220SEB, MGB, Rolls-Royce Silver Shadow sekä Jaguar XJ12. Kuva: Hanna Vuorio-Wilson. Ajatus on syntynyt yhteisestä autokiinnostuksesta ? lähinnä kiinnostavat eurooppalaiset klassikot, sekä vanhat että vähän uudemmat mallit. Tällä tavalla harrastuksesta voi tulla ammatti jonka parissa todella viihtyy, nuoripari sanoo. Paul on pienestä pitäen ollut Porschen innokas ihailija ja myös Hannan lapsuudenkodissa auto on ollut enemmän kuin pelkkä kulkuväline. Ja mitä veneisiin tulee, kuka voi vastustaa vanhaa, kaunista mahonkivenettä? olla hämmentävän suuri tai todella rajoitettu, Hanna ja Paul kertovat ja lisäävät että he voivat etsiä ja toimittaa kaikkea; projekteista täysin remontoituihin kaunottariin. Toiminta ei vielä ole niin suurta että sillä eläisi, ehkä siitä ei koskaan tulekaan. Mutta se toimii hyvänä lisätoimintana saariston rauhallisina talvikuukausina. Se myös tasapainottaa mielenkiintoisella tavalla matkailualan hektiset kesät Rosalan viikinkikeskuksessa ja Bengtskärin majakalla. Eri toiminnat voidaan myös yhdistää, ?varastossa? olevat autot voi käyttää mm. ?hääkuljetuksiin?. Lisätietoja: www.vikingislands. com/oceanclassics. Kun olemme hankkineet auton, kunnostamme sen tarpeen mukaan. Otamme myös vastaan toimeksiantoja asiakkailta, joilla ei ole aikaa, kiinnostusta tai riittävää osaamista löytämään itselleen sopivaa autoa. Merkistä ja mallista riippuen, tarjonta voi Vi betjänar även på sommaren Vi betjänar under juni-augusti: Ekenäs må-fre 8-12, 13-16 Karis må-fre 8-12, 13-16 sommarstängt 12-31.7.2010 KIVISISUSTUKSIA / GRANITINREDNINGAR S?B?S KEITTIÖTASOT KÖKSBÄNKAR KPH TASOT BADRUMSSKIVOR LATTIAT GOLV PORTAAT TRAPPOR Sommarö Basic Stone Oy YM. MM. Hangö na! må-fre 8-12, 13-15.30 Välkom sommarstängt 12-31.7.2010 Chaufförsvägen 6 10600 Ekenäs GSM 040 570 2029, fax (019) 223 2701 basicstone@dnainternet.net www.basicstone.fi Tel. 075 323 2450 LÅS- OCH ALARMEXPERT I HANGÖ LUKKO- JA HÄLYTYSEKSPERTTI HANGOSSA HANDEN PÅ HJÄRTAT - HUR MÅR DU? Risk- och biverkningsfri homeopatisk behandling för alla besvär och sjukdomar. Fantastiska resultat! Även för djur. Vänl. ring för konsultation 0400-215587. Även hembesök. Med Kärlek och Tacksamhet, Karl Augustson, homeopat. Hangö, Halmstadsgatan 5. Tel. 019-248 5223/24 h Hanko, Halmstadinkatu 5. Puh. 019-248 5223/24 h www.karlaugustson.com
  • ARCHIPE K E S Ä 2 0 10 2 1 GO CITY LA & TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A N E W S Populärmusik från Vittula sommarens pjäs i Pargas Rurik Räkas Östersjöäventyr I sommar tar Rurik Räka med alla intresserade barn på en resa genom Östersjöns spännande och fina undervattensnatur. Lukta på en botten där syret tagit slut. Känn igen alger med fingrarna. Se fiskar, kräftdjur och andra kryp simma omkring bland vattenväxter i våra akvarier ? precis som de gör under havsytan. Kom och upplev och utforska olika sorters undervattensmiljöer. Målgruppen för Rurik Räkas äventyr är barnfamiljer och det är avgiftsfritt att delta. Alla barn får en liten handbok med sig hem. Med den i högsta hugg kan man känna igen djur och växter i vattenbrynet och till och med göra anteckningar under vattnet. Så pricka in datumen för Rurik Räkas sommarturné i era kalendrar! Det är Natur och Miljö som åker med Rurik på äventyr. Målet är att få barnen att upptäcka, njuta av och respektera naturen. Natur och Miljö är en oberoende, ideell miljöorganisation som hittar lösningar och inte bara ser problem. Klart vatten, ren luft, rik natur och en hållbar livsstil. Vi kämpar för det. På svenska! Läs mera på www.naturochmiljo.fi. Rurik Räkas turnékalender 2010: 3.7 kl. 10-14 Ingå kyrkby, Ingådagen 4.7 kl. 10-16 Kasnäs, Blåmusslans naturum 6.7 kl. 10-16 Nagu gästhamn 7.7 kl. 10-16 Skärgårdscentret Korpoström 9-10.7 kl. 10-16 Hangö, Hanko Sea & Beach 13-14.7 kl. 10-16 Mariehamn, Ålands sjödagar 17.7 kl. 11-16 Lovisa, Båtfestivalen Small Ships? Race 24.7 kl. 9-12 Borgå, Pellinge sommartorg 26.7 kl. 10-16 Ekenäs Naturum 28.7. kl. 15-20 Helsingfors, Skifferholmen HSS Populärmusik från Vittula är en roman av den svenske författaren Mikael Niemi, som gavs ut år 2000. Romanen har senare blivit både pjäs och film. Pjäsen följer med huvudpersonen Mattis och hans kamrat Niilas uppväxt i byn Pajala i Norrbotten i Sverige på 1960-och 70-talet. Det bjuds på humoristiska och tragiska skildringar av personer som är djupt rotade på orten. En gripande berättelse om laestadianismens inflytande, kommunistiska åsikter, släktfejder och lokal vidskepelse. En viktig del av handlingen är hur populärmusiken och framför allt rock?n?rollen anländer och får en stor betydelse i pojkarnas liv. Ensemblen består av 30 personer i alla åldrar. Tonåringarna Matti och Niila spelas av Samppe Karlsson och Jani Lastuniemi. Pjäsen innehåller grovt språk och starka scener och rekommenderas inte för familjens yngsta. I år visas Populärmusik från Vittula i paviljongen på Lillholmen i Pargas mellan den 21.6 ? 18.7. Publiken sitter under tak och föreställningen räcker ca 2,5 h. Läs mer på www.teaterboulage.fi ML MH Västnyländska Kultursamfundet r.f:s projekt Lokalhistoriens nya vingslag lanserar till sommaren ett tiotal mobiltelefonguidningar runt om i Västnyland. Raseborgsdelen öppnades redan på Raseborgsdagen den 29 maj. Hangö, Sjundeå, Ingå samt Porkala öppnades i början av juni. En pilotguidning som påbörjades vid Raseborgs slottsruiner förra sommaren var välbesökt och man hoppas att lika många ska börja använda de övriga guiderna där det inte finns en riktig guide på plats. Samtliga mobilguidningar är förkortade versioner av normala guidningar och räcker ca 10-15 minuter. De är förverkligade i samarbete med lokala turistguider och finns att få på tre språk (svenska, finska och engelska). Ekenäsguidningarna kan nås på 0600 399 111, Hangöguidningarna på 0600 399 222 och Ingåguidningarna på 0600 399 333. Alla samtal kostar 1 euro + mobilsamtalsavgift. Det går att läsa mera om guidningarna på www.mobiguide.fi. Västnyländska Kultursamfundet ry:n hankkeen ?Paikallishistorian uudet tuulet? alaisuudessa on laadittu puhelinopastukset kolmella kielellä noin kymmenelle eri kohteelle ympäri Länsi-Uuttamaata. Opastukset ovat saatavilla suomeksi, ruotsiksi sekä englanniksi. Raaseporin osa lanseerattiin jo toukokuun lopulla Raasepori-päivän yhteydessä. Hanko, Siuntio, Inkoo ja Porkkala avattiin kesäkuun alussa. Raaseporin linnanraunioilla viime kesänä aloitettu pilottiprojekti toimi idean alkuna, toiveena onkin että uutta mobiilipalvelua käytettäisiin vähintään yhtä ahkerasti ? etenkin ellei oikeata opasta ole saatavilla. Kaikki mobiiliopastukset ovat lyhennelmiä normaaleista opastuskierroksista ja kestoltaan noin 10-15 minuuttia. Opastukset toteutetaan yhteistyössä paikallisten matkailuoppaiden kanssa. Tammisaaren opastukset löytyvät numerosta 0600 399 111, Hangon opastukset numerosta 0600 399 222 ja Inkoon opastukset numerosta 0600 399 333. Kaikki puhelut maksavat 1 euron + matkapuhelinmaksun. Opastuksista löytyy lisätietoa osoitteesta www.mobiguide. fi. MH Samppe Karlsson och Jari Lastuniemi är i huvudrolerna i Teaterboulages sommarpjäs. HEJA SVERIGE! Va i n M H Bröllop och syllabub ? Tidsresa i Aspegrens trädgård Efter att i flera år ha experimenterat med dramatiserade guidningar, ordnar nu Aspegrens Trädgårdsförening i Jakobstad 18-25 juli fullfjädrade tidsresor i form av ett gammaldags bröllop. Kärnrollerna såsom brudparet och prosten är färdigt besatta av skådespelare, men i övrigt tilldelas varje besökare en egen roll samt lämpliga kläder. Den ärofullaste uppgiften är att få pynta självaste bruden med den stora brudkronan. Festligheten imiterar det bröllop som stod på gården mellan Sjökapten Claes Breitholtz och ungmö Brita Helena Aspegren år 1781. Skillnaden är bara medan det ursprungliga bröllopet varade i trenne dagar, är den moderna dramatiseringen komprimerad till fyra timmar. Evenemanget avslutas varje dag i en bröllopsmiddag med dans. Tidsresan lämpar sig för hela familjen; också på 1700-talet fanns det ju barn. Intresserade anmäler sitt deltagande på förhand (tel. 0400-541073) samt erlägger viss deltagaravgift. MN 8 un Häät ja syllabub ? aikamatka Aspegrenin puutarhaan Kokeiltuaan monta vuotta dramatisoiduin opastuksin, Aspegrenin Puutarhayhdistys järjestää tänä kesänä Pietarsaaressa 18.?25. heinäkuuta täysmittaisia aikamatkoja vanhanajan häiden muodossa. Pääosat, kuten hääpari ja rovasti, ovat varattu näyttelijöille, mutta muuten jokainen vierailija saa oman roolinsa sopivin vaattein. Kunniakkain tehtävä on saada koristella itse morsian isolla morsiuskruunulla. sa Kännykkäopastuksia koko Länsi-Uudenmaan alueella t Guidning i mobiltelefonen i hela Västnyland nis Finnlinesin matkassa pääset Ruotsiin jopa 3 kertaa päivässä. Laivoillamme hintaan sisältyvät leppoisa fiilis ja kaikki ateriat koko poppoolle. Päivävuoron PERHEHinta NAANTALI? KAPELLSKÄR 150 alk. Juhlallisuudet jäljittelevät häitä jotka järjestettiin samalla tilalla merikapteeni Claes Breitholtzin ja vanhapiika Brita Helena Aspegrenin välillä vuonna 1781. Ero löytyy siitä, että kun alkuperäiset häät kestivät kolmatta päivää, on moderni versio tiivistetty neljään tuntiin. Tapahtuma päättyy joka päivä hääillalliseen tanssin kera. Aikamatka sopii koko perheelle; olihan lapsia myös 1700-luvulla. Kiinnostuneet ilmoittavat osallistumisensa etukäteen (puh. 0400-541 073) sekä suorittavat osallistumismaksun. ? /2 aik. + 2 lasta 6-12 v. sis. henkilöauton sekä 2 ateriaa/ matkustaja. Hinta voimassa 31.8. asti. M N /J I Att få pynta brudens krona var år 1781 en stor ära. Morsiuskruunun koristelu oli vuonna 1781 suuri kunnia. Varaa matkasi www.finnlines.com puh. 010 343 4500* tai 010 343 4600* *8,21 snt/puh. + 5,9 snt/min lankaverkosta tai 16,9 snt/min matkapuhelinverkosta.
  • 852 Tel. +358(0)18-42382 Fax: -42520 e-mail info@basto.ax www.basto.ax /dygnJONES: A TRIBUTE TO HANK Johan Emet (piano) LABONGAS med frukost samt 2(YI) valfria SOULERZ (NOVIA) hamburgare vid O´Learys. WINTERNS BARN (NOVIA) Boka genast, begränsat antal rum! JAZZOO JAM SESSION Bokningskod: ?ÖT Sommar?. Enastående tropisk växthusomgivning tillsammans med utmärkt mat, lockar gäster från när och fjärran. Sommarutflykter för företag, föreningar och pensionärer. LUNCH SOMMARTID UTAN BORDSRESERVATION Stående lunchbord varje dag 1 juli - 8 augusti kl. 12-15. 16 ?/pers., söndagar 23 ?/pers. ÖPPET KVÄLLSTID I JULI UTAN BORDSRESERVATION 7-31.7 onsdag-lördag À la carte servering. VÄLKOMMEN! 700 m fr. riksväg 8 mittemot Weekend House visningsområde www.nykarleby.fi/brostugan Enastående upplevelse... Kom och bekanta dig med Finlands första växthusrestaurang i Närpes. YLAN ND ? N - KESÄ SOMMAR ICK N ? P TER D ? ÖS B OT T E RUN N // T U ws.? www.cane UUSIM MAA ? AR CHIPE News L N E WS OHJA AA ? P .spor tpres - www D E G U I ISSUE FREE UP A CITY & NINGE 3in1 S O PA NMA A sen.? 2010 PATRICK DEGERMAN ? LUNCH må-fre kl. 11-14 ? GRILLAFTON onsdagar ? RÄKAFTON torsdagar (fr.o.m. 1.7) ROHAN TALLIT COASTAL CLUB GU IDE ? A RTISTI NFO 201 0 ? RES TAUR Festivals ARNA GÄSTHAMN EVIERASVEN SATAMAT STNEVE Agnes! OBS! Vid bokning för grupper även andra kvällar ? DANS fredagar och lördagar ? BRUNCH söndagar kl. 12-17 IKVÄLL från kl. 21 Kanalesplanaden 13 788 8111 www.stadshotellet-jakobstad.fi ÅBOL A G R AT ? TAG O SÄSONGAVSLUTNING! /dubbelrum Erbjudandet gäller 1.7- 15.8.2010 * STUGOR * HOTELL * RESTAURANG Vi hjälper Dig att trivas City ISTID ipelag & Arch EHTI NEN L AG Träffpunkt vid havet! BO & ÄT THURSDAY JAZZ. LMAI OTA I SOM EF ? ST NARU ATSER ? 0102 OF NITSI pecial ANTS ? FESTIVA LS ? EV ENTS 2010 TRA ? E DIUG BU LC LATS AOC SOMMAR 2010 www.sportpressen.? KESÄ - SeaHorse - Anton - Otto - Kim ww w.s por tpre sse n.? KES ÖPPETTIDER: fram till 12.6 fr.o.m. 13.6 må-to 11-22 må-to 11-23 fre 11-24 fre 11-02 lö 12-02 lö 12-02 sö 12-17 sö 12-20 CO - Se aHor se We ek ton Apre lev - Ot to Sim osas - Ki m Bö ling Fe - An Bokning, JAKOBSTAD & 723 1687 ST NE VE ?S L AV IT SE F? ST 2010 Week Aprelev Simosas Böling F I E N . E S S T P R P O R W . S W W - MA R 201 F I0 W S . A N E W . C W W ? SLAVI TS NA RU AT SE R ?0 1 02 OF NI TS IT RA ?E D IU GB U LC LA TS AO st AS Ä 201 0 TA LC L iv al UB GU sp ID E? AR ec TI ia ST l IN FO 20 20 10 ?R E ST AU RA NT S? FE ST I VA LS ?E V EN TS 10 C Sommarkafé Öppet 1.5?31.8 kl. -11?17 Sommarcafé Kesäkahvila Lunch vardagar 11?13 Hantverkardag 4.7 Öppethållningstider: Visfestival 23-24.7 7.6 - 15.8 Barnens Dag 25.7 varje dag 10-18, lunch 12-15 Surströmmings premiär 21.8 ÖPPET ? AVOINNA VÄLKOMMEN! Förfrågningar och11.00-17.00 bokningar: Anna Svarvar, 050 343 5146, Anna 01.05-31.08 Sundstén 050 576 8265 JUTHBACKA - allt du behöver på ett område Lunch vardagar / Lounas arkisin 11-13 Hotell och restaurang Lägenhetshotell, campingstugor och plats för husbilar VÄLKOMMEN ? TERVETULOA Det perfekta stället för sommarens släktträffar, bröllop m.m Café Salteriet vid Svedjehamn i Björköby Öppet: 5.6 - 15.8 Telefon 06-352 4016 Anna Svarvar, 050 3435146 - Anna Sundstén 050 5768265 ? www.nykarleby.fi/brostugan FÖRFRÅGNINGAR OCH BOKNINGAR - KYSELYT JA VARAUKSET Hotell & restaurang, tfn 06-7220 677 Camping, tfn 044 72 19 057 Lägenhetshotell, tfn 06-7856 100 www.juthbacka.fi Välkommen till Reimari ? skärgårdens delikatessaffär önskar köpmannaparet Carita och Kim med personal ! Tervetuloa Reimariin ? saariston herkkukauppaan toivottavat kauppiaspariskunta Carita ja Kim henkilökuntineen ! r du a t t i h t n e im I vå r t s o r t o l i k a p r o d u k te r 000 . 5 1 l l i t p up pa o j t ä d y ö l st a a m i o k i l a V tta e t o u t i r e 15.0 0 0 Till oss kan du komma också med båt. ? Meille voit tulla myös veneellä. Kyrkoesplanaden 32, 21600 Pargas Kirkkoesplanadi 32, 21600 Parainen Öppet/Avoinna vard./ark. 7?21 lö/la 7?18 sö 12?18
  • K E S Ä 2 0 10 2 3 CITY GO D eli City & Archipelago ARCHIPE LA & TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A N E W S T E X T/ T E K S T I: T O M H O L M B E R G Sommaren är här! Kesä on täällä! ** Santa Helena Celección Gran Reserva Cabernet Sauvignon 2008, Chile, (Alko nr 004992) ? 9,99 ** Santa Helena Celección Gran Reserva Cabernet Sauvignon 2008, Chile, (Alko no 004992) ? 9,99 Ett fylligt och ganska tanninrikt rött vin från vinlandet Chile, som producerar många intressanta viner till överkomligt pris och blivit ett av finländarnas favoriter. Färgen djup mörkröd, kryddig doft med mörka körsbär. Ett bra val för matbordet, med bärig karaktär och nyanser av lakrits och kryddor. Okonstlat, balanserat, med ganska kraftiga tanniner och lång eftersmak. Mår bra av att dekanteras i förväg så vinet hinner öppna sig. Passar med många olika maträtter, t.ex. pasta och ost. Täyteläinen, melko tanniininen punaviini Chilestä, joka tuottaa paljon mielenkiintoisia viinejä kohtuhintaan ja josta on tullut yksi suomalaisten suosikkiviinimaista. Väri syvän tummanpunainen, tuoksu mausteinen ja tumman marjaisa. Hyvä valinta ruokapöytään. Maku on konstailematon, tasapainoinen, tanniinit tömäköitä ja jälkimaku pitkä. Kannattaa dekantoida etukäteen jotta viini ehtii avautua. Sopii hyvin esimerkiksi juuston ja pastan seuraksi. ** Castillo Perelada 5 Fincas Reserva 2005, Spanien, (Alko nr 439957) ?12,98 ** Castillo Perelada 5 Fincas Reserva 2005, Espanja, (Alko no 439957) ?12,98 Castillo Perelada ligger i vinområdet Empordá Costa Brava i Katalonien, som är Spaniens äldsta DO-område. Druvorna har samlats från fem olika vingårdar, såsom framgår av namnet (5 fincas). Detta garanterar optimala förhållanden för druvorna (merlot, garnatxa, cabernet sauvignon, syrah och cabernet franc) och en intressant kombination smaknyanser i slutprodukten. Vinet har mognat 19 månader på franska och amerikanska ekfat. Färgen djupt körsbärsröd. Intensiv doft bestående av mogna frukter, kryddor och rostade fat. Smaken fyllig med god karaktär, bra syra och sidenmjuka tanniner. Perfekt med grillat. Castillo Perelada sijaitsee Empordá Costa Bravan viinialueella Katalonissa, joka on Espanjan vanhin DOalue. Rypäleet on kerätty viideltä eri viinitilalta kuten nimestä voi päätellä (5 fincas). Tämä takaa optimaaliset olosuhteet r ypäleille (merlot, garnat xa, cabernet sauvignon, syrah ja cabernet franc) ja mielenkiintoisen yhdistelmän makuvivahteita lopputuotteessa. Viini on kypsynyt 19 kuukautta ranskalaisissa ja amerikkalaisissa tammitynnyreissä. Väri on syvän kirsikanpunainen. Intensiivisessä tuoksussa voi aistia kypsiä hedelmiä, mausteita ja paahteisuutta. Maussa on täyteläisyyttä ja ryhdikkyyttä, hyvät hapot ja silkinpehmeät tanniinit. Täydellinen valinta grilli-iltaan. ***1/2 Columbia Crest Two Vines Cabernet Sauvignon 2007, USA, (Alko nr 433247) ?9,99 Columbia Crest är den störst a och mest kända vinproducenten i Washingtons delstat i USA. Vinet har tilldelats 87 poäng av kända vintidningen Wine Spectator för sin prisvärdighet och belönats också med andra utmärkelser, och inte utan orsak: Two Vines bjuder på mycket kvalitet för pengarna. Doften består av mörka bär med vaniljtoner. Smaken medelfyllig, smidig och varm. Intensivt fruktig karaktär med en aning ek och kola. Lämpar sig utmärkt med grillade maträtter och ost. Pröva dig fram och hitta dina egna favoritkombinationer! ***1/2 Columbia Crest Two Vines Cabernet Sauvignon 2007, USA, (Alko no 433247) ?9,99 Columbia Crest on Washingtonin osavaltion suurin ja tunnetuin viinintuottaja. Tunnettu viinilehti Wine Spectator on antanut Two Vines-viinille 87 pistettä hyvän hintalaatusuhteen johdosta ja se on saanut muitakin palkintoja, eikä syyttä: saat paljon laatua rahallasi. Tuoksu on tumman marjaisa, mukana aavistus vaniljaa. Maku on keskitäyteläinen, notkea ja lämmin. Intensiivinen hedelmäinen luonne, jossa aistittavissa myös tammea ja kolaa. Sopii mainiosti grillattujen ruokien ja juuston kanssa. Kokeile eri vaihtoehtoja ja löydä omat lempiyhdistelmäsi! Lätt tillredd sik (ceviche-stil) Helppo siikaherkku (ceviche-tyylisesti) 2 sikfiléer (ca 300 g) 1 hel citron 1 tsk socker salt 2 siian fileetä (noin 300 g) 1 kokonainen sitruuna 1 teelusikallinen sokeria suolaa Bena och skiva sikfiléerna tunt och bred ut dem i ett plant kärl. Pressa saften från en hel citron ovanpå de tunna filéskivorna. Strö på en tesked socker och salt enligt smak. Låt fisken vila i kylskåp en halv timme och vänd bitarna. Efter en halv timme till (du ser på fiskens färg då citronen berett fisken) är det klart. Avnjut på färsk skärgårdslimpa med en kall öl! Viipaloi ruodottomiksi nypityt siikafileet ohuiksi siivuiksi, jotka ladot laakeaan astiaan. Purista päälle sitruunamehua ja sirottele päälle teelusikallinen sokeria ja suolaa maun mukaan. Anna kalan levätä kylmässä puoli tuntia ja käännä siivut. Toisen puolituntisen jälkeen (näet kalan väristä koska sitruunamehu on valmistanut kalan) herkku on valmista. Nautitaan tuoreen saaristolaisleivän päällä kylmän oluen kera! Det är dykfiskaren och kocken Tom Bagge (se intervju på sid. 34) som stått för det här lätta sommarreceptet. Nedtecknat av Mikael Heinrichs. Tästä helposta kalareseptistä vastaa sukelluskalastaja ja kokki Tom Bagge (katso haastattelu sivulla 37). Kirjannut Mikael Heinrichs.
  • 2010 CCI ITTYY SOMMAR CH HIIPPE A RRC E && A ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOTEN O AGGO LLA 24 N S N EE W W S D eli City & Archipelago T E X T/ T E K S T I: M I K A E L H E I N R I C H S F OTO/ K U VAT: M I K A E L H E I N R I C H S City & Archipelago News testar: City & Archipelago News testaa: Hur gör sig mer smakrik öl till grillmat Ale ? ölens konung? Miten täyteläisemmät oluet sopivat grillatun ruoan kylke Ale ? oluiden kuningas? City & Archipelago News testpanel har legat på is en tid, men precis lämpligt inför grillsäsongen återuppstår panelen för att ? till skillnad från senast ? ta tempen på drycker. Det är nämligen frågan om ett litet öltest där vi försöker utreda hur väl den klassiska alen (uttalas: eijl) gör sig med grillmat. Som referens plockade vi också in en mer traditionell lager och en alkoholfri öl. Alen är ölens konung, det visste redan de gamla britterna. Dessutom är den en alldeles utmärkt kompanjon till grillmaten eller då man vill svalka sig i sommarhettan ? utan att överdriva sin ölkonsumtion. Panelen består som tidigare av lekmän som bekänner sig vara ölvänner ? men hellre gå åt lagerhållet då det drar ihop sig. Favoritölen finns bland de inhemska bryggeriernas produkter medan en sticker ut hakan och erkänner sig hålla på Guinnessen. Skalan är som tidigare 0-5 och endast ett snittbetyg skrivs ut per produkt. City & Archipelago Newsin makuraati on ollut ?jäissä? jonkun aikaa, mutta kokoontui jälleen sopivasti grillikauden alla maistaakseen ? edellisestä kerrasta poiketen ? nesteosastoa. Kyseessä on pienimuotoinen oluttesti, jonka avulla pyrimme selvittämään miten hyvin perinteinen ale soveltuu grillatun ruoan kylkeen. Vertailukohteiksi otimme mukaan myös perinteisemmän suomalaisen lager-oluen sekä alkoholittoman vaihtoehdon. Ale on oluiden aatelia, sen tiesivät jo entisaikojen britit. Lisäksi se on erinomainen kumppani grilliruoalle tai muuten vaan viilentä- BÄST PAR AS Laitila Kievari Retale, 4,4 % Duvel, 8,5 % Laitilan Wirvoitusjuomatehdas, Finland/Suomi, 0,5 l 3,59 ? Officiell beskrivning: Relativt fyllig, viss humlebeska, svag fruktighet. Virallinen kuvaus: Keskitäyteläinen, keskihumaloitu, miedosti hedelmäinen. Panelens omdöme: Smaken blir på hälft, träig eftersmak. Luktar avskräckande, vattnig i smaken, saknar personlighet. Raadin kommentit: Maku jää puolitiehen, puinen jälkimaku. Tuoksuu kammottavalle, vetinen maku, joku jää puuttumaan. Poängsnitt /pistekeskiarvo: 2,5 Duvel Moortgat, Belgien/Belgia, 0,33 l 3,38 ? Officiell beskrivning: Ljusgul, oklar, generöst skum, medelstor humlebeska. Blommig fruktighet, lätta citrustoner, svag örtighet. Virallinen kuvaus: Vaaleankeltainen, samea, runsasvaahtoinen, keskiasteisesti humaloitu. kukkaisen hedelmäinen, kevyen sitruksinen, hennon yrttinen. Panelens omdöme: Neutral doft, god smak. Bäst hittills till grillmat. Typiskt belgisk, påminner om Leffe Blond. Absoluta favoriten. Raadin kommentit: Neutraali tuoksu, hyvä maku. Paras grillatun ruoan kanssa. Tyypillinen belgialainen, muistuttaa Leffe Blondia. Ehdoton suosikki. Poängsnitt /pistekeskiarvo: 4,0 Koff Extra Brew III, 4,5 % Sinebrychoff, Finland/Suomi, 0,33 l 1,56 ? Officiell beskrivning: Medelfyllig, viss humlekaraktär, gräs, råg. Virallinen kuvaus: Keskitäyteläinen, keskihumaloitu, ruohoa, rukiinen. Panelens omdöme: Typisk finsk öl, smakar ingenting. Platt fall efter de övriga ölen. Gräsdoft, kort smak, neutral. Raadin kommentit: Tyypillinen suomalainen olut, ei maistu millekään. Mitäänsanomaton muiden oluiden jälkeen. Tuoksuu ruoholle, lyhyt maku, neutraali. Poängsnitt /pistekeskiarvo: 2,25 Sierra Nevada Torpedo Extra IPA, 7,2 % Sierra Nevada Brewing Company, USA, 0,35 l 3,69 ? Officiell beskrivning: Bärnstensbrun, fyllig, stor humlebeska, örtig, citruskaraktär, pepprig. Virallinen kuvaus: Meripihkanruskea, täyteläinen, voimakkaasti humaloitu, yrttinen, sitruksinen, pippurinen. Panelens omdöme: Riklig smak, fruktig och t.o.m. litet ciderkaraktär. Beskan finns men den här gillar jag. Raadin kommentit: Runsas maku, hedelmää ja jopa hieman siideriä? Humala maistuu, tämähän on hyvää! Poängsnitt /pistekeskiarvo: 2,5 mään kesähelteillä ? etenkin ellei halua liioitella omaa oluenkäyttöään. Raati koostuu tuttuun tapaan maallikoista jotka tunnustautuvat oluen ystäviksi. Tosin suurin osa heittäytyy lagerin puoleen joutuessaan valitsemaan suosikkiaan ? ja kaiken lisäksi kotimaan tuotteisiin. Yksi tosin myöntää olevansa Guinnessin vankkumaton kannattaja. Pisteytys on toteutettu asteikolla 0-5 ja jokaisen tuotteen kohdalla on ainoastaan ilmoitettu keskiarvo. SÄ MST HEIKO IN ALKOHOLFRI/ALKOHOLITON Ukko-Pekka alkoholiton pöytäolut Finn Spring, Finland/Suomi, 0,5 l 1,24 ? Officiell beskrivning: Fyllig för att vara alkoholfri. Virallinen kuvaus: Täyteläinen alkoholiton vaihtoehto. Panelens omdöme: Både luktar och smakar mämma. Nu fattas bara grädden och sockret. Det här är inte öl. Raadin kommentit: Tuoksuu ja maistuu mämmille. Enää puuttuu kerma ja sokeri. Eihän tämä ole olutta. Poängsnitt /pistekeskiarvo: 0,5 ALKOHOLFRI / ALKOHOLITON Fuller?s 1845, 6,3 % Fuller Smith & Turner, England/Englanti, 0,5 l 3,88 ? Officiell beskrivning: Kaffebrun, oklar, fyllig, stor humlebeska, fruktig, söt maltighet, rostad. Virallinen kuvaus: Kahvinruskea, samea, täyteläinen, voimakkaasti humaloitu, hedelmäinen, makean maltainen, paahteinen. Panelens omdöme: Klart bättre, mera karaktär. I brist på mellanmål går den här bra. Nånting rostat, litet kaffearom? Raadin kommentit: Selvästi edellistä parempi, enemmän luonnetta. Välipalan puutteessa uppoaa hyvin. Paahdettua, ehkä jopa kahvia? Poängsnitt / Pistekeskiarvo: 2,5 Double Dog Double Pale Ale, 11,5 % Innis & Gunn Oak Aged Beer, 6,6 % Fuller?s Organic Honey Dew, 5,0 % Flying Dog Brewery, USA, 0,355 l 4,39 ? Officiell beskrivning: Kopparbrun, fyllig, mycket stor humlebeska, citruskaraktär, örtig, kryddig, kolakaraktär, lång. Virallinen kuvaus: Kuparinruskea, täyteläinen, erittäin voimakkaasti humaloitu, sitruksinen, yrttinen, mausteinen, toffeinen, pitkä. Panelens omdöme: Mera alkhol än öl, men smaken finns där. Första smakintrycket bättre än eftersmaken, inget man njuter av. Raadin kommentit: Maistuu enemmän alkoholille kuin oluelle, mutta makua löytyy. Ensimmäinen vaikutelma päihittää jälkimaun, ei tästä oikein voi nauttia. Poängsnitt /pistekeskiarvo: 1,25 Innis & Gunn Brewing Company, Skottland/Skotlanti, 0,33 l 2,98 ? Officiell beskrivning: Bärnstensbrun, fyllig, liten humlebeska, söta kolatoner, svag ekighet. Virallinen kuvaus: Meripihkanruskea, täyteläinen, miedosti humaloitu, makean toffeinen, hennon tamminen. Panelens omdöme: Om det här smakar ens hälften så bra som det doftar ? Vilken besvikelse. Lekfull smak, doftar citrus men smakar ektunna och whisky. Den här kunde man ta en till av. Raadin kommentit: Jos tämä maistuu edes lähelle yhtä hyvälle kuin tuoksuu ... Mikä pettymys. Leikkisä maku, tuoksuu sitrukselle mutta maistuu tammitynnyrille ja whiskylle. Voisi ottaa toisenkin. Poängsnitt /pistekeskiarvo: 3,0 Fuller Smith & Turner, England/Englanti, 0,5 l 3,84 ? Officiell beskrivning: Gul, medelfyllig, liten humlebeska, fruktig, sädig, honungskaraktär. Virallinen kuvaus: Keltainen, keskitäyteläinen, miedosti humaloitu, hedelmäinen, viljainen, hunajainen. Panelens omdöme: Söt, ganska smaklös, inget man skulle beställa in på puben precis. Raadin kommentit: Makea, melko mauton, eihän tätä pubissa tulisi tilattua. Poängsnitt / Pistekeskiarvo: 1,5 EKOLOGISK / LUOMU
  • C ICTI T Y Y ARCHIP & AARRCCHHIIPPEEE && GO GO L AL A TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A K E VÄT 2 0 10 2 5 N E W S NN E EW W SS Hotel NESTOR Korpo . Korppoo een www.hotelnestor.fi Sov gott i Skärgården! Nuku hyvin Saaristossa! Galleri ? Konst ? Konferens ? Fester Galleria ? Taide ? Kokoustila ? Juhlat Utställningar/Näyttelyt: ? 19.6-9.7.2010 Antonia Ringbom, Korpo/Korppoo, bl.a. / mm. Ecolo och/ja Isola. ? 10.7-29.7.2010 Helbe Pajari, Korpo/Korppoo, Vikinga berättelser i textil. / Viikinki kertomuksia. ? 30.7-20.8.2010 Pia Rousku, Lek i glas. / Lasista leikkiä. Nøgne Ø India Pale Ale, 7,5 % Nøgne Ø, Norge/Norja, 0,5 l 5,10 ? Officiell beskrivning: Kopparbrun, oklar, fyllig, mycket stor humlebeska, generös grapefruktskaraktär, örtig, torr. Virallinen kuvaus: Kuparinruskea, samea, täyteläinen, erittäin voimakkaasti humaloitu, runsaan greippinen, yrttinen, kuiva. Panelens omdöme: Luktar som farfars gamla tobakskofta, fruktig, luktar snus och smakar askkopp. Raadin kommentit: Tuoksuu isoisän vanhalle tupakkitakille. Hedelmäinen, tuoksuu nuuskalle ja maistuu tuhkakupille. Poängsnitt /pistekeskiarvo: 1,0 Green?s Discovery, 6,0 % De Proef Brouwerij, Belgien/Belgia, 0,33 l 5,39 ? Officiell beskrivning: Kastanjebrun, oklar, lätt, liten humlebeska, syrlig, lätt örtighet. Virallinen kuvaus: Kastanjanruskea, samea, kevyt, miedosti humaloitu, hapahko, kevyen yrttinen. Panelens omdöme: Det här är ju inte öl, smakar plommonkräm. Påminner mera om en efterrätt, kanske litet julmust? Raadin kommentit: Ei tästä ensimmäisenä tule olut mieleen, maistuu luumulle. Muistuttaa jälkiruokaa. Poängsnitt /pistekeskiarvo: 1,5 Live ic! Mus Må/Ma-To 10.30 - 23 Fre/Pe 10.30 - 24 R E S TA U R A N T PUB Lounas ? Lunch Pitopalvelu ? Catering service Take Away Viihtyisä terassi ? Trivsam terass Lö/La 12 - 24 Sö/Su 12 - 22 GLUTENFRI / GLUTEENITON Old Empire India Pale Ale, 5,7 % Marston?s Brewery, England/Englanti, 0,5 l 3,59 ? Officiell beskrivning: Gulbrun, medelfyllig, stor humlebeska, fruktig, maltig, svag blommighet. Virallinen kuvaus: Kellanruskea, keskitäyteläinen, voimakkaasti humaloitu, hedelmäinen, maltainen, hennon kukkainen. Panelens omdöme: Trevlig smakrik öl med besk eftersmak. Man liksom känner att den kommer från ?öarna?, påminner om I & G. Raadin kommentit: Mukavan täyteläinen olut. Tästä huomaa että se tulee ?saarilta?, muistuttaa I & G:tä. Poängsnitt /pistekeskiarvo: 3,0 ? TRADITIONELL GRILLMAT, PIZZA, KEBAB, PANINI, SALLADER, VEGETARISKT... ? PERINTEISTÄ GRILLIRUOKAA, PIZZAT, KEBABIT, PANINIT, SALAATIT, KASVISRUOKAA... PARGAS ? PARAINEN Strandvägen ? Rantatie www.pargrill.? 040-354 9911 Avoinna/Öppet: ma ja su/må o. sö klo/kl. 11.00-21.00 ti.-la/ti-lö 11.00-23.00 w w w. k n a p p e n . f i Korkeavuorenkatu / Högbergsgatan 18 ? Karjaa / Karis 019- 233 228 / Fax: 019- 233 628 ? e-mail: westsson@gmail.com
  • 2010 CCI ITTYY SOMMAR CH HIIPPE A RRC E && A O AGGO LLA 26 ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOTEN N S N EE W W S D eli City & Archipelago Restaurangrundan 2010 Ravintolakierros 2010 Årets version av City & Archipelago News traditionella restaurangrunda har förnyats totalt. Från och med nu är det en gång som gäller ? nya krogar och restauranger testas och tentas inför varje sommar och inga restauranger kommer att synas mer än en gång. RESTAURANT & BAR ÅTTA RÅTTOR Högbergsgatan 12, Karis Korkeavuorenkatu 12, Karjaa (019) 230 880 Krögaren Peter Nordström som sedan 2005 drivit Restaurang Brukspatronen i Billnäs har öppnat en ny krog i centrala Karis, i den f.d. Tex Forumfastigheten på Högbergsgatan. Restaurangens logotyp ? ett vapen med åtta råttor i ring ? för osökt tankarna till Raseborgs stads nya vapen. Åtta råttor serverar lunch dagligen och håller öppet till klockan 22 alla dagar förutom på söndagar då man stänger klockan 19. Restaurangen har närmare 200 kundplatser då man räknar med uteserveringar och kabinetter. Ravintoloitsija Peter Nordström on vuodesta 2005 lähtien pitänyt Ravintola Ruukinpatruunaa Billnäsin ruukissa. Tänä vuonna hän on avannut uuden ravintolan Karjaan keskustassa, entisessä Tex Forumin kiinteistössä Korkeavuorenkadulla. Ravintolan logo ? vaakuna jossa kahdeksan rottaa ? tuo epäilemättä mieleen Raaseporin kaupungin tuoreehkon vaakunan. Åtta råttor-ravintola tarjoaa lounasta joka päivä ja on avoinna klo 22 saakka poislukien sunnuntait, jolloin ravintola sulkee ovensa jo klo 19. Ravintolassa on noin 200 asiakaspaikkaa kun lasketaan mukaan kabinetit ja terassit. HANGON MAKARONITEHDAS Hamngatan 15, Hangö Satamakatu 15, Hanko 044-5234 522 Hangös senaste nykomling på restaurangfronten har inte ens öppnat sina dörrar ännu ? men gör det till midsommar. Det är frågan om krögarna Juha Toivanen och Merja Rahkola-Toivanen som tidigare drivit Restaurang Jonathan i samma lokaler ? och ligger bakom Classic Pizza-kedjan som föddes i Hangö. Man kommer att tillreda färsk pasta varje dag av ekologiska ägg och durumvete. ? Vi uppskattar att det kommer att gå åt ungefär 15 000 hönsägg under sommaren, säger Toivanen. Förutom pastarätter kommer man också att erbjuda dagligen växlande lantliga gryt- och kötträtter med italiensk anknytning. Restaurangsidan kommer att vara öppen endast kvällstid, köket öppnar kl. 18. Hangon tuorein ravintolatulokas ei ole edes vielä ehtinyt avaamaan oviaan ? mutta avaa juuri sopivasti juhannukseksi. Ravintoloitsijoina toimivat Juha Toivanen ja Merja Rahkola-Toivanen, jotka ovat aikaisemmin pyörittäneet samassa kiinteistössä Ravintola Jonathania ? ja ovat myös Hangossa syntyneen Classic Pizza-ketjun taustalla. Makaronitehtaassa tullaan joka päivä valmistamaan tuoretta pastaa luomukananmunista ja durumvehnästä. ? Arviolta tulemme käyttämään noin 15 000 kananmunaa kesän aikana, Toivanen kertoo. Pastaruokien ohella tarjolla on myös päivittäin vaihtuvia, maalaishenkisiä pata- ja liharuokia italialaisin vaikuttein. Ravintola tulee olemaan avoinna ainoastaan iltaisi, keittiö avaa klo 18. Tämän vuoden versio City & Archipelago Newsin perinteisestä ravintolakierroksesta on uudistunut totaalisesti. Tästä lähtien ravintoloiden esiintyminen tällä palstalla on kertaluontoinen juttu ? uusia ravintoloita testataan ja tentataan joka vuosi. SALTBODAN Skeppsbron 4, Lovisa Laivasilta 4, Loviisa (019) 5325 572 saltbodan@sulo.fi www.saltbodan.fi BACCHUS Strandgatan 4, Vasa Rantakatu 4, Vaasa 010 4706 200 peter.lintula@netikka.fi www.bacchus.fi Saltbodan är en sommarrestaurang som ligger invid den idylliska gamla stan på Skeppsbron. Restaurangen är öppen från maj till september ? och servar såväl turister, företagsgäster och lokala i alla åldrar i en trivsam, händelserik och maritim miljö. Kafét och baren kompletterar helheten ? galleri Saltbodan som ligger bredvid restaurangen är också värd ett besök. Restaurang Bacchus erbjuder en enastående miljö för fest och möten i ett havsnära trähus på Strandgatan i Vasa. Den stämningsfulla restaurangen serverar det bästa av lokala råvaror ? och är med i Gastro Botnia-samarbetet. Som namnet kan antyda, har Bacchus en egen vinkällare. Krögaren Peter Lintula med personal håller öppet vardagar från kl. 17 och lördagar från kl. 15. Söndagar håller man stängt ? övriga tider enligt överenskommelse. Saltbodan on Loviisan Laivasillalla, historiallisen vanhan kaupungin kupeessa toimiva kesäravintola. Ravintola on avoinna toukokuusta syyskuuhun ? ja palvelee matkailijoita, yrityksiä ja paikallisia vauvasta vaariin viihtyisässä, tapahtumarikkaassa ja merellisessä miljöössä. Kahvila ja baari täydentävät kokonaisuutta, myös viereinen galleria Saltbodan on vierailun arvoinen. RESTAURANG STALLBACKEN Grännäsvägen 14, Nagu Grännäsintie 14, Nauvo 0400-611 348 info@grannasgard.fi www.grannasgard.fi Restaurang Stallbacken finns i Grännäs Hotel Stallbacken, som är byggt i Grännäs Storgårds gamla gråstensladugård från 1886 i Nagu. Hotellet blev färdigt år 2008 och säsongsrestaurangen Stallbacken hade kvällsöppet dagligen första sommaren år 2009. Det finns 62 platser i restaurangen, 16 platser på terrassen mot söder samt ca 20 platser i kabinettet med stämningsfulla djupa stenväggsfönster. Restaurangen håller öppet från den 19 juni till den 14 augusti kl. 17-22. ? Man kan också komma med båt till vår brygga/träkaj i Bredvikens botten, 200 m till höger om grannens båthusbrygga. Vi satsar på god mat och personlig service i en genuin, högklassig, trevlig, lugn, vacker och naturnära miljö, berättar Mikael Granqvist. Baconinlindad broilerfilé med madeirasås och Nagu nypotatis är ett delikat alternativ från menyn. Ravintola Stallbacken sijaitsee Grännäsin Hotel Stallbackenin uumeinssa. Hotelli on rakennettu Grännäs Storgårdin vanhaan harmaakivirakennukseen vuodelta 1886 Nauvossa. Hotelli valmistui vuonna 2008, sesonkiravintola Stallbacken puolestaan avasi ovensa kesällä 2009. Ravintolassa on 62 asiakaspaikkaa, joista 16 terassilla ja noin 20 tunnelmallisessa kabinetissa. Ravintola on tänä kesänä avoinna 19.6.-14.8. päivittäin klo 17-22. ? Meille voi myös tulla veneellä Bredvikeniin, laiturimme on noin 200 metriä naapurin venevajasta oikealle. Panostamme hyvään ruokaan ja henkilökohtaiseen palveluun aidossa, mukavassa ja rauhallisessa ilmapiirissä, Mikael Granqvist kertoo. Pekoniin kääritty broilerinfilee Madeira-kastikkeella ja Nauvon uusilla perunoilla lienee eräs listan suosikkiannoksista. Ravintola Bacchus tarjoaa ainutlaatuisen ympäristön juhlille ja kokouksille merellisessä puurakennuksessa Vaasan Rantakadulla. Tunnelmallisessa ravintolassa tarjoillaan paikallisten raaka-aineiden parhaimmistoa. Ravintola on mukana Gastro Botnia-yhteistyössä. Kuten nimestäkin voi päätellä, ravintola Bacchuksella on oma viinikellarinsa. Ravintoloitsija Peter Lintula henkilökuntineen pitää ravintolaa avoinna arkisin klo 17 alkaen ja lauantaisin klo 15 alkaen. Sunnuntaisin ravintola on suljettu. Muina aikoina avoinna sopimuksen mukaan. SKÄRGÅRDSCENTRET KORPOSTRÖM Korpoström, Korpo/Korppoo 0400-599 319 www.skargardscentret.fi Skärgårdscentret Korpoström satsar på närproducerat i restaurangen i sommar. Köksmästare Tommy Gråhn basar för köket som håller öppet dagligen fram till augusti. ? Vi har en lokal uppfödare som v i kommit överens om kring nötköttsleveranser. Grönsaker och potatis kommer också från lokala producenter, berättar han. Sommarmenyn kommer att vara relativt traditionell och medellång. Som ett av fiskalternativen serveras dagens fångst till dagens pris. ? Vi serverar dessutom buffetlunch varje vardag ? och också då gjort på lokala råvaror. Personalen på Skärgårdscentret har den här säsongen till nittio procent korpoanknytning. Husets chokladkaka med hallonsorbet går inte av för hackor. Korpoströmin Saaristokeskus panostaa tänä kesänä lähiruokaan ravintolassaan. Keittiömestari Tommy Gråhn vastaa keittiöstä joka tulee olemaan avoinna päivittäin elokuulle saakka. ? Olemme juuri sopineet paikallisen tuottajan kanssa naudanlihatoimitusten osalta. Vihannekset ja perunat ovat myös paikallisesti kasvatettuja, hän kertoo. Kesän ruokalista tulee olemaan rakenteeltaan melko perinteinen ja keskipitkä. Kalapuolella on tarjolla myös päivän saalis ? päivän hintaan. ? Tarjoamme myös arkisin lounasta seisovasta pöydästä. Lounas valmistetaan myös paikallisista raaka-aineista. Saaristokeskuksen henkilökunta koostuu tänä kesänä 90-prosenttisesti korppoolaistaustaisista. Talon suklaakakku vadelmasorbetilla kuuluu jälkiruokaherkkuihin.
  • AARRCCHHIIPPEE K E S Ä 2 0 10 2 7 GO CIT Y LA && TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A NN EE W W SS JOHANS Ågatan 8, Borgå Jokikatu 8, Porvoo 010 6668 450 johans@johans.fi www.johans.fi Den nya sommarrestaurangen Johans ligger i en av de gamla bodarna invid Borgå å ? och namnet härstammar från att Finlands nationalskald J.L. Runeberg med sin familj i tiderna har bott just här. Restaurangen har sammanlagt fyra olika utrymmen och en rymlig terrass. Johans erbjuder traditionella maträtter som har moderniserats aningen ? utan att glömma bort fru Fredrika Runebergs gastronomiska arv. Restaurangen öppnar varje dag kl. 11 och stänger sent på kvällen. Säsongen fortsätter ända till september, så länge som vädret til?låter. Uusi kesäravintola Johans sijaitsee Porvoonjoen laidalla vanhalla sisäpihalla. Ravintolan nimi on perua samaisella paikalla perheineen asuneesta kansallisrunoilijasta J.L. Runebergistä. Ravintola koostuu yhteensä neljästä erillisestä tilasta sekä isosta sisäpihan terassista. Johansissa tarjoillaan perinteisiä ruokia joita on modernisoitu hellävaraisesti ? unohtamatta rouva Fredrika Runebergin keittokirjoja. Ravintola avaa ovensa joka päivä klo 11 ja sulkee iltamyöhään. Sesonki jatkuu aina syyskuulle saakka kelien salliessa. SESAM Rådhusgatan 5, Jakobstad Raatihuoneenkatu 5, Pietarsaari (06) 7237 003 info@sesam-cave.fi www.sesam-cave.fi Restaurang Sesams legendariska källarvalv torde vara byggda under 1700-talet och användes troligen som förråd för Strengbergs tobaksfabrik. År 2002 grävde restaurang Sesam ut de gamla valven och restaurerade dem med varsam hand. Så långt det var möjligt bevarades de i ursprungligt skick. På menyn finns det såväl klassiska à la carterätter som mer exotiska alternativ från det indiska köket samt pizzor. Duka upp till fest med skärgårdens hamnar Juhlatunnelmaa saariston satamien tiimellyksessä Båtfolk, sommargäster och skärgårdsbor har under sommaren möjlighet att samla på Skärgårdsservetter från olika gästhamnar i södra Finland. Servetterna i gediget linne, med broderade namn på olika hamnar, skapar en personlig och stämningsfull dukning. Venekansa, kesävieraat ja saaristolaiset voivat kesän mittaan kerätä saaristolaisaiheisia lautasliinoja Etelä-Suomen eri vierassatamista. Aidosta pellavasta valmistetut, brodeeratut lautasliinan luovat persoonallisen ja tunnelmallisen kattauksen. Skärgårdsservetten som designats av Gedigo i Nådendal, broderas med namnet och koordinaterna på just den hamn där den kommer att säljas. Servetter som inköpts i de egna favorithamnarna skapar alltså tillsammans en unik dukning, som väcker minnen från sommarskärgården. Skärgårdsservetten kan även ges som gåva eller souvenir till vänner och släktingar. En enskild servett fungerar bra till exempel som bordsduk eller brödkorgsduk. Saaristoservietin on muotoillut naantalilainen yritys nimeltään Gedigo. Servietteihin on brodeerattu juuri sen sataman nimi ja koordinaatit jossa sitä myydään. Omista suosikkisatamista ostetut servietit luovat näin ollen ainutlaatuisen kattauksen joka tuo samalla pöytään kaikki muistot kesäisestä saaristomatkasta. Saaristoservietin voi myös antaa lahjana ystäville tai sukulaisille. Yksittäinen servietti toimii vaikkapa pienenä pöytäliinana tai leipäkorin alusliinana. Formgivaren Idun Mattsson som är hemma från Karis men bor i S:t Karins, tycker själv om att röra sig med båt i skärgården och att upptäcka nya, spännande hamnar. ? Tanken bakom Skärgårdsservetten var att skapa ett vackert reseminne som är roligt att samla på och i högsta grad användbart, berättar Mattsson. Saaristoser vietti toimii myös ympäristöystävällisempänä vaihtoehtona kertakäyttöajattelulle. Muoviaterimien ja kertakäyttöastioiden sijaan kesäisin voisi aivan yhtä hyvin käyttää kestäviä ja laadukkaita tuotteita. I sommar säljs Skärgårdsservetten i olika gästhamnar från Nystad till Ekenäs och Mariehamn. Varje Skärgårdsservett pryds med namnet på en viss hamn, och säljs sedan endast i den hamnen eller i en affär på samma ort. För att till exempel få köpa Nådendals Skärgårdsservett, gäller det alltså att styra fören mot vackra Nådendal! I sommar säljs Skärgårdsservetten åtminstone på följande platser: Dalsbruk (gästhamnen), Ekenäs (presentaffär Nyter), Houtskär (Näsby), Kasnäs, Korpo (Verkan, Restaurang Buffalo), Korpoström, Mariehamn (ÅSS), Nagu (gästhamnen, Kyrkbacken), Nystad, Nådendal (Nådendal Spa), Nötö (Nötöboden), Raumo (inredningsaffär Hannas Shop), Utö (Hannas horisont), Åbo (Forum Marinum) samt Pargas (Pargas Port). Tänä kesänä saaristoserviettejä saa vierassatamista aina Uudestakaupungista Tammisaareen ja Maarianhaminaan. Serviettejä myydään ainoastaan niiden nimikkosatamissa, joten jos haluat Naantalin servietin sinun täytyy käydä Naantalissa! Tänä kesänä serviettejä myyvät ainakin seuraavat paikat: Taalintehdas (vierassatama), Tammisaari (lahjatavaraliike Nyter), Houtskari (Näsby), Kasnäs, Korppoo (Verkan, Ravintola Buffalo), Korpoström, Maarianhamina (ÅSS), Nauvo (vierassatama, Kirkonkylä), Uusikaupunki, Naantali (Naantalin Kylpylä), Nötö (Nötöboden), Rauma (sisustusliike Hannas Shop), Utö (Hannan horisontti), Turku (Forum Marinum) sekä Parainen (Paraisten Portti). Dalsbruk / Taalintehdas 0400 481028 www.strandhotellet.? Strandhotellet Restaurang & Hotell i lummig bruksmiljö Ravintola & Hotelli lehtevässä ruukkimaisemassa med havsutsikt i hjärtat av Dalsbruk. merinäköalalla Taalintehtaan keskustassa. På terrassen serveras nordiska ?Plåtbröd? från Pub Niska. Terassilla tarjoillaan pohjoismaalaista ?Peltileipää? Pub Niskasta. Stor?nnhova Gård KAAVYA KITCHEN Långbrogatan 23, Karleby Pitkänsillankatu 23, Kokkola (06) 8220 900 info@kaavyakitchen.com www.kaavyakitchen.com Opiskelijat Ren Zihua ja Ramila Nemkul tulivat alunperin Kokkolaan opiskelemaan, mutta päättivätkin jäädä paikkakunnalle ja perustaa intialaisen ravintolan helmikuussa 2010. Ravintolassa on 52 asiakaspaikkaa. Ruokalistalta löytyy monipuolinen valikoima kasvis-, kana- ja liharuokia sekä biryani- ja tandooriruokia. Lapsille on luonnollisesti oma ruokalistansa. ? Ideana oli luoda kaunis matkamuisto jota voi keräillä ja joka ennen kaikkea on käytännöllinen, Mattsson kertoo. Skärgårdsservetten fungerar också som ett grönare alternativ till slit-och-slängkulturen. Till skillnad från plastbestick och engångsprylar som särskilt på somrarna används flitigt i dukningen, går det att använda och njuta av Skärgårdsservetten ännu om många år. Ravintola Sesamin legendaariset kellariholvit lienevät rakennettu 1700-luvulla ja niitä käytettiin luultavasti Strengbergin tupakkatehtaan varastona. Vuonna 2002 ravintola Sesam kaivoi vanhat holvit esiin ja restauroi ne hellävaraisesti. Ne säilytettiin mahdollisimman alkuperäisessä muodossaan. Sesamin ruokalistalta löydät sekä perinteiset à la carteannokset että eksoottisempia vaihtoehtoja intialaisesta keittiöstä ? unohtamatta pizzoja. Studerandena Ren Zihua och Ramila Nemkul kom till Karleby för att studera, men stannade kvar och bestämde sig för att öppna en indisk restaurang i februari 2010. Restaurangen har 52 kundplatser och erbjuder ett mångsidigt utbud av vegetariska rätter, kyckling- och kötträtter samt biryanioch tandoorrätter. Barnen har naturligtvis en egen meny. Karjaalta kotoisin oleva, nykyään Kaarinassa asuva muotoilija Idun Mattsson liikkuu itse mielellään veneellä saaristossa ja tutustuu uusiin, mielenkiintoisiin satamiin. www.bystrand.com Sommarens öppethållningstider 1-23.6 Ti-to samt sö kl. 12-22, fre-lö kl. 12-24 24.6- Alla dagar kl. 11-24 (Köket stänger en timme före) Sommarens program 12.6 Medelhavskväll 25.6 Midsommardans, band: Hot Wheels 3.7 Brasilian BBQ+Samba 14.7 Auktion i Kirjais+dans 24.7 Oktoberfest+ ?Bättre tidigt än aldrig? 7.8 Räkfest Bröllop, Middagar, Familjehögtider, Underjordisk Granit-rök-bastu Restaurang Bystrand Kirjaisvägen 57, 21660 Nagu ? 050 366 9842 ! Välkomna N 60° 07? 14? E 22° 00? 30? ! Tervetuloa Stor?nnhova Gård s Finnhovantie 163, 25860 Björkboda puh (02) 424 203 s www.stor?nnhova.com Skärgårdsbutik - Café-Restaurang - Gästhamn - Bastu Övernattningsstugor - Strandbod - Pizza & A-rättigheter Saaristolaiskauppa - Kahvila-Ravintola - Vierasvenesatama Sauna - Yöpymismökkejä - Rantapuoti - Pizza & A-oikeudet Öppet: 1.6. - 31.8. Alla dagar / 1.9.-3.10. fre - sön Avoinna: 1.6. - 31.8. Joka päivä / 1.9.-3.10. pe - su NYTT/UUTTA 2010! Norrskata, Houtsala tel.- puh. 040-7273590
  • Nu har vi också Mobalpa kök. Nyt meiltä myös Mobalpa keittiöt. It´s a mustard Välkommen! Tervetuloa! www.mobalpa.com ? (02) 454 4502, 0400-532 533 Boställsvägen 12, Pargas/Puustellintie 12, Parainen Hyvän maunvuoksi vuoksi! För god smaks skull! H yvän maun ! För god smaks skull! STALBOX Oy STA L BOX Oy +358 2600 703 +358 9 2600 703 UUTTA! www.hangonsinappi.fi www.hangonsinappi.fi NYHET! Makkarat ja leikkeleet, nyt täysin ilman lisäaineita Lihapitoisuus/ Kötthalt 80% RESTAURANG/RAVINTOLA KORPO, (02) 4631 600 Temakvällar Temakvällar Teemailtoja Teemailtoja 25.7 26.7 1-2.8 8-9.8 16.8 23.8 30.8 pe la pe-la pe-la la la la 6.9 6.9 13.9 27.9. la la la la 4.10 la 4-5.10 la-su 18.10 la 18.10 la 1.11 la Korpo Sea Jazz Peter Selin Kari Raita Kulle & Ville PJ. Rautiainen Duo Hautis Forneldarnas Natt / Muinaistulien Yö ODEOS Räkfrossa Tom & Fredde Duo Disco kväll / Disco ilta Lagertömmning / Varasto tyhjennys Jens Smedman Raiza & JT Korpo Gädd Cup / Korppoon Hauki Cup Ribsevening / Ribsilta Rami Tapper Halloween Party www.ravintolabuffalo.com www.ravintolabuffalo.com Öppet | Avoinna Öppet | Avoinna 20-24.3, 28-30.3, 4-6.4, (Öppning/Avaus:) (Öppning/Avaus:) 11-13.4, 18-20.4, 20-24.3, 19-21.9, 28-30.3, 26-28.9, 4-6.4, 3-5.10, 11-13.4, 18-20.4, 19-21.9, 26-28.9, 3-5.10, 10-12.10, 17-19.10, 24-26.10, 31.10-1.11 10-12.10,&17-19.10, 25.4-8.6 11.8-14.924-26.10, 31.10-1.11 25.4-8.6 & 11.8-14.9 må-to / ma-to 11-22 må-to//pe-la ma-to 11-22 fre-lö 10-24 (02.30) fre-lö / pe-la sö / su 11-2210-24 (02.30) sö / su 11-22 9.6-10.8 9.6-10.8 må-lö / ma-la 9-24 (02.30) må-lö ma-la (24) 9-24 (02.30) sö / su/ 10-22 sö / su 10-22 (24) E-nr FRI 2008 25/6-26/6 Midsommardans till tonerna av SHOWDOWN 2/7-3/7 Trubadur kväll / Duo Pampas Boy´s 22.30-02.30 to 20.3 to kväll / Melina Säsongöppningfr 9/7-10/7 Trubadur Florides 22.30-02.30 Kauden avajaiset lö 16/7-17/7 Trubadur kväll / Christofer Jerndal 22.30-02.30 lö 22.3 la Rami Tapper fr-lö 23/7-24/7 Trubadur Linman 22.30-02.30 lö 12.4 la kväll / Patrick Simpleton Trio fr-lö ke Jazz / REDRAMA Wappen Disco / lö 28.7ons 30.4 Korpo Sea Vappu lö 29.7 Trubadur kväll / Lasse Pe disco 22.30-02.30 lö 10.5 la Tequila Twins lö 30.7 sö 11.5 Korpo Sea Jazz su Morsdaglunch / 31.7 Trubadur kväll / Lasse Pe 22.30-02.30 Äitienpäivälounas lö lö 17.5 la kväll / Tobbe Tom & Fredde22.30-02.30 Duo lö 6/8-7/8 Trubadur Svensson lö 24.5 la Eurovisions schlager kväll lö 13/8-14/8 Trubadur kväll / Duo H & K 22.30-02.30 lö 31.5 la Hämis lö 21.8fr-lö 6-7.6 Trubadur kväll / Chainbone Trio Acoustica 22.30-02.30 pe-la Andreas Nygård 7.6 la 28.8 lö Forneldarnas NattRibsevening / Ribsilta pe-la Tobbe Svensson lö 4.9fr-lö 13-14.6 Räkfrossa fr-lö 20-21.6 pe-la Midsommardans / lö-sö 11.9 Disco Party Juhannus tanssit 18.9 Trubadur kväll / Hautis 22.30-02.30 SHOWDOWN lö pe-la Hoxell 22.30-02.30 lö 25.9fr-lö 27-28.6 Lagertömmning /Tobbe Jens Smedman fr-lö 4-5.7 pe-la Pampas Boys lö 2.10 Trubadur kväll / Rami Tapper 22.30-02.30 to-lö 10-12.7 to-la Pelle Pop 9.10fr-lö 18-19.7 Trubadur kväll / Duo Tom & Fredde 22.30-02.30 pe-la Thomas Grande´n 23.10 Trubadur kväll / P.J. Rautiainen 22.30-02.30 30.10 Disco Party mera info lisää tietoa mera info lisää tietoa Korv och charkvaror, nu helt utan tillsatsämnen äm mnen E-nro VAPAA Tuotteet hyvinvarustetuissa kaupoissa ja marketeissa! Finns i välförsedda butiker och marketar! ?Be part of a winning team? www.stc-meat.com Puh. Helsinki (09) 272 8033 ? Puh. Turku (02) 279 3440 ? stc-meat@stc-meat.? stc-meat@stc-meat ?
  • K E VÄT 2 0 10 2 9 TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A Tankkaa ja kerää Bonusta! Tanka och samla Bonus! VB Sipoo, Nikkilä Sibbo, Nickby Söderkulla Sipoo/Sibbo Kirkkonummi Kyrkslätt Siuntio Sjundeå Pickala Tammisaari Ekenäs ABC liikennemyymälät/ trafikbutiker: Inkoo Ingå Karjaa Karis ? ABC Karjaa/Karis, Lepinpellonkatu/Läppåkersgatan 2 ? ABC Tammisaari/Ekenäs, Rautatienkatu/Järnvägsgatan 3 ? ABC Pickala, Rannikkotie/Kustvägen 31 Polttonesteasema/ Bränslestation 24 h Barösund Hanko Hangö Kun maksat ostoksesi S-Etukortilla S-ryhmän toimipaikoissa, saat ostoksistasi 0,5% maksutapaedun. Edun saat S-Tilillesi joka kuukausi. Då du betalar dina inköp med S-Förmånskortet i S-gruppens verksamhetsställen, får du en betalningssättsförmån på 0,5 % på dina inköp. Förmånen betalas på ditt S-Konto varje månad. ABC automaattiasemat/ automatstationer: ? ABC Hanko/Hangö, Santalantie/Sandövägen 12 ? ABC Inkoo/Ingå, Pienvenesatama/Småbåtshamn ? ABC Siuntio/Sjundeå, Flemingintie/Flemingsvägen 1 ? ABC Söderkulla, Amiraalintie/Amiralsvägen 2 TEBOIL Kirkkonummi/Kyrkslätt Munkinmäentie/Munkkullavägen 25 VB Polttonesteasema/ Bränslestation 24 h VB Nikkilä/Nickby Pornaistentie/Borgnäsvägen 19 ? Barösund Kesäherkut edullisesti Sommardelikatesser förmånligt Hinnat voimassa kesäkuun loppuun Priserna gäller till slutet av juni 7 90 /kg HK Viljaporsaan sisäfile/ Gris inrefilé n. 600 g, marinoitu/ marinerad tai/eller naturel 6 95 5 95 marinoitu/marinerad (0,0821 ? /puh/samtal + 0,059 ?/min) 565 X-tra Virvoitusjuomat/ Läskedrycker 6-pack, 9 l (0,36/l) (sis./inneh. 3,25 + pantti/pant 2,40) 1 95 S-ryhmä ? Suomen luotetuin päivittäistavarakauppaketju Palautteesi on meille tärkeää! Din åsikt är viktig! asiakaspalaute.varuboden@sok.fi kundrespons.varuboden@sok.fi Asiakasomistajapalvelu/ Ägarkundstjänst: 010 76 26660 Rainbow Grillaus- ja marinointikastike/ Grill- och marinadsås, 520 g (4,04/kg) Primula Grillileipä/ Grillbröd 400 g (4,88/kg) Asiakasomistajaksi voit liittyä myös osoitteessa/Du kan ansluta dig som ägarkund också på www.varuboden.fi www.s-kanava.fi S-gruppen ? Den tillförlitligaste dagligvaruhandelskedjan i Finland 3 95 Atria Broilerin paistileike/ Broiler schnitzel 700 g (5,64/kg) Suomalainen/Finsk 210 Pouttu Porsaan ulkofileepihvi/ Gris ytterfilébiff, 1 kg Kariniemen Broilerin fileepihvit/Broiler filébiffar, 1 kg, 6 kpl/st., hunajamarinoitu/honungsmarin. 0 99 1 X-tra Grillimakkara/ Grillkorv 400 g (2,47/kg) 1 49 Saarioinen Kebakko/Kebab 5 kpl/st., 200 g (7,45/kg) 19 90 /kg Naudan sisäfile/ Nöt inrefilé alkuperämaa Saksa tai Brasilia/ urpsrungsland Tyskland eller Brasilien 039 Ingman Kermajäätelötuutit/ Gräddglassstrutar 66 g (5,91/kg) 395 Rainbow Grillihiili/ Grillkol 2,5 kg (1,58/kg) 87 Rainbow Kolmioleivät/ Sandwich 150 g (12,47/kg) 7 50 Serla Toilet WC-paperi/ Toalettpapper 24 rl/st. (0,31/kpl/st.) 250 Rainbow Sytytysneste/ Tändningsvätska 1l Palvelemme/Vi betjänar ma-pe/mån-fre 7-21, la/lör 8-18, su/sön 12-18. Sipoo/Sibbo ? Kauniainen/Grankulla ? Kirkkonummi/Kyrkslätt ? Veikkola ? Siuntio/ Sjundeå ? Inkoo/Ingå ? Pohja/Pojo ? Karjaa/Karis ? Tammisaari/Ekenäs ? Hanko/Hangö
  • & ARCHIPE GO CITY S O M M A R 2 0 10 LA 30 ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN N E W S T E X T/ T E K S T I & F OTO/ K U VA : M I C H A E L A L I N D S T R Ö M K Ä Ä N N Ö S: AG N E TA T O R VA L D S Inredningstips för barnrummet De flesta barnfamiljer vet att hur trevligt och mysigt barnrummet än är, så har barnen en tendens att bära samtliga leksaker till köket eller något annat rum. Hur många har inte svurit högt då en leksak som legat på köksgolvet kilat sig fast mellan tårna medan man håller i något tungt? Här följer några enkla gör-det-själv tips, med vilkas hjälp man kan locka barnet att leka med sina leksaker i det egna rummet. Samtidigt kan man tillsammans med barnet skapa ordning och reda, åtminstone i teorin. finns på nätet. Det finns ett oändligt antal av dem och det är upp till var och en att inspireras av någon vars stil tilltalar. Om man inte har tillgång till nätet kan man också hitta tips på det traditionella sättet, det vill säga i inredningstidningar som man kan köpa i de flesta mataffärer. En sajt på nätet som kan rekommenderas är St yleroom.se. Den fungerar som en samlingsplats och inspirationsbank för alla inredningsfrälsta som vill förändra sitt hem. Man kan till och med ladda upp bilder på sitt eget hem för att inspirera andra. Idag har över 13 000 medlemmar laddat För att göra detta behöver du: ram med djup trolldeg vatten limpistol valfri dekoration Sök inspiration på nätet Alla som har flyttat, vet att varje rum kräver sina speciella möbler, färger och inredningsobjekt. Det kan vara svårt att få allt från det tidigare hemmet att passa in i det nya hemmet. På nätet kan man hitta en massa olika inspirationskällor för att få idéer. Där kan man hitta bland annat hur man kan använda sig av sina gamla möbler i nya rum eller hur man kan styla om sina gamla möbler till nya möbler. Dessutom finns det tips och bilder på hur man med hjälp av färg kan plantera in en sinnesstämning i ett rum. Det lönar sig också att läsa inredningsbloggar, som n e d i t s i b e b n å r f Mi n n e n upp egna album med bilder på sina hem. På sajten kan man enkelt med söka sökord, vilket underlättar användandet. Sök till exempel på barnrum eller country chic, hitta fotografier på valda rum eller prylar. Många olika sätt att inreda finns presenterade och representerade. På sajten finns även en hel del tips på hur man enkelt och billigt kan förvandla gamla trista möbler till riktigt unika objekt med det där lilla extra. Styleroom.se erbjuder också hjälp för sådana som inte litar på sitt eget omdöme när det gäller inredning. Man kan använda andra medlemmar på sajten som smakråd och de kan i sin tur föreslå förbättringar. Man laddar helt enkelt upp fotografier eller en skiss på sitt problemrum och ber de andra medlemmarna om hjälp. En liknande nätsajt med en lite enklare layout finns även på finska. Sisustusideat.net är ett forum där man kan diskutera och ladda upp bilder på sitt hem. Forumet kräver att man registrerar sig som användare. Sajten är inte lika långt utvecklad ännu och det kräver en del övning innan man hittar det man letar efter. Recept på trolldeg: 1dl vatten 1dl vetemjöl 1dl salt 1msk olja Blanda allt samman till en smidig deg. Kan förvaras i sluten plastpåse i kylskåp i ca en vecka. Den första nappen eller babymössan kan vara ett kul minne att spara. Minnet måste inte packas undan, utan kan bevaras synligt och samtidigt fungera som en inredningsartikel. Föremålet kan till exempel limmas upp i en ram med djup och hängas upp på väggen. Liknande ramar kan även användas till att spara hand- och fotavtryck. Gör en sats trolldeg, tryck barnets fot i trolldegen, forma upphöjning runt fotavtrycket och häll över gipsmassa, som finns att köpa i hobbyaffärer. Då gipsmassan stelnat kan man lätt pilla bort trolldegen och kvar har man fotavtrycket. Sedan kan man limma fast det i ramen och dekorera med t.ex. tygblommor, kottar eller fjädrar. Sisustusvinkkejä lastenhuoneeseen Useimmissa lapsiperheissä tiedetään, että vaikka lasten huone olisi miten mukava ja viihtyisä tahansa, lapsilla on taipumus kantaa kaikki lelunsa keittiöön tai johonkin toiseen huoneeseen. Moni meistä on kiroillut ääneen kun keittiön lattialla lojuva lelu tarttuu varpaisiin juuri kun kantaa jotain painavaa. Tässä tulee muutamia tee se itsevihjeitä, joiden avulla voi houkutella lasta leikkimään leluillaan omassa huoneessaan. Samalla voi, yhdessä lapsen kanssa, luoda huoneeseen järjestys, ainakin teoriassa. Hae inspiraatiota netistä Kaikki jotka ovat joskus muuttaneet tietävät, että joka huone vaati eri huonekaluja, värejä ja sisustuskohteita. Voi olla vaikeaa sovittaa vanhan kodin tavarat uuteen asuntoon. Netistä löytyy runsaasti inspiraation lähteitä joista saa ideoita. Sieltä voi katsoa miten vanhat huonekalut voi käyttää uusissa huoneissa, tai miten vanhat huonekalut stajlataan uuteen uskoon. Sen lisäksi löytyy vihjeitä ja kuvia siitä, miten väreillä voi istuttaa tietyn mielialan huoneeseen. Kannattaa myös lukea netistä löytyviä sisustusblogeja. Niitä on lukematon määrä ja on itsestään kiinni mikä tyyli miellyttää ja inspiroi. Ellei ole mahdollisuutta käyttää nettiä, vihjeitä voi myös löytää perinteisellä tavalla, eli lukemalla sisustuslehtiä joita on myytävänä useimmissa ruokakaupoissa. Yksi nettisivu jota voi suositella on Styleroom.se. Se toimii kokoontumispaikkana ja inspiraatiopankkina kaikille sisustushulluille jotka haluavat muuttaa kotinsa. Sivuille voi jopa ladata kuvia omasta kodistaan, muiden inspiraatioksi. Tänä päivänä yli 13 000 jäsentä on laittanut siihen albuminsa jossa on kuvia heidän kodeistaan. Hakusanojen avulla sivun käyttö helpottuu. Hae esim. sanalla lasten huone tai country chic jne, ja löydät valokuvia valituista huoneista tai esineistä. Monta eri sisustustapaa on edustettuna ja esiteltynä. Sivulla löytyy myös vihjeitä miten voi, helposti ja edullisesti, muuttaa vanhat tylsät huonekalunsa aivan ainutlaatuisiksi objekteiksi, joissa on sitä jotakin. Styleroom.se tarjoaa apua myös niille, jotka eivät luota omaan arviointikykyynsä sisustusasioissa. Muita jäseniä voi käyttää makutuomareina ja he voivat vuorostaan ehdottaa parannuksia. Tarvitsee vain ladata omat kuvansa, tai ongelmahuo- neen luonnoksen ja pyytää muilta jäseniltä apua. Samantapainen nettisivu, hieman yksinkertaisemmalla layoutilla, löytyy myös suomeksi. Sisustus.net on foorumi jossa voi keskustella ja sinne voi ladata kuvia kodistaan. Palvelua käyttääkseen täytyy rekisteröityä käyttäjäksi. Sivusto ei ole vielä niin pitkälle kehittynyt ja vaatii hieman harjoittelua ennen kuin löytää etsimänsä. Vanha matkalaukku voi toimia tuhansien pienten legopalojen säilytyslaatikkona. Legopöydän saa kätevästi aikaiseksi liimaamalla legolevyjä edullisen pienen pöydän pöytälevylle. Lapsella on vuosikausia iloa tällaisesta pöydästä.
  • ARCHIPE K E S Ä 2 0 10 3 1 GO CITY LA & TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A N E W S Mu i st o j a v Kauniita ja kestäviä käyttötavaroita arkeen a u v a- a j o i l t a Tämän tekemiseen tarvitaan syvä kehys leikkitaikinaa kipsiä vettä liimapistooli koriste oman valinnan mukaan Monikäyttöiset paperikassi-telineemme ja laatikko-kassimme ovat ihanteelliset sanomalehtien ja pullojen keräämiseen sekä tavaroiden säilyttämiseen. Leikkitaikinan ohje: 1 dl vettä 1 dl vehnäjauhoja 1 dl suolaa 1 rkl öljyä Sekoita kaikki ainekset notkeaksi taikinaksi. Taikina säilyy suljetussa muovipussissa jääkaapissa noin viikon. Ensimmäinen tutti tai vauvamyssy voi olla kiva muisto, jota haluaa säästää. Muistoesinettä ei tarvitse pakata piiloon, vaan sen voi säilyttää näkyvällä paikalla jossa se samalla toimii sisustusartikkelina. Esineen voi liimata syvään kehykseen ja ripustaa seinälle. Samanlaisia kehyksiä voi käyttää käsi- ja jalanjälkien säilyttämiseen. Tee satsi leikkitaikinaa, paina lapsen jalka taikinaan, muovaa taikina jalan ympärille ja kaada jalanjälkeen kipsimassaa, sitä saa askarteluliikkeistä. Kun kipsimassa on kuivunut voi taikinan voi helposti poistaa, jolloin jäljelle jää jalanjälki. Sitten sen voi liimata kehykseen ja koristaa vaikkapa kangaskukilla, kävyillä tai sulilla. Kevyet, kasaantaittuvat alumiinikärryt kaikkeen kuljetukseen Tarkempia tietoja verkkokaupassamme www.everydaydesign.fi everyday design T u n n e l M a a j a To i M i v u u T Ta En gammal vinlåda kan man lätt om-vandla till en utmärkt spis genom att limma svarta glasunderlägg (IKEA) som spis-plattor. Inne i lådan kan man förvara kärl, kastruller, bestick och självklart även plastmaten. En gammal kappsäck kan fungera som förvaringslåda för alla tusentals små legobitar. Vidare kan man enkelt bygga ett legobord genom att limma fast legoplattor på bordsskivan på ett förmånligt litet bord. Detta bord kommer barnet att ha glädje av många år framöver. Vanhasta viinilaatikosta tulee hieno liesi, kun siihen liimaa mustia lasinalusia (IKEA) keittolevyiksi. Laatikon sisällä voi säilyttää astioita, kattiloita, aterimia sekä tietysti myös muoviruoka. Mainos_CA_300510.indd 1 30.5.2010 23.07 Avaimet painonhallintaan! PIRKANMAAN LEHTIPAINO OY www.pirkanmaanlehtipaino.fi
  • & ARCHIPE GO CITY S O M M A R 2 0 10 LA 32 ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN N E W S T E X T/ T E K S T I: M I K A E L H E I N R I C H S B I L D/ K U VA : J A N I N A S K U LT/ M I K A E L H E I N R I C H S Praktiskt och visuellt går hand i hand Byggnadsingenjör och fotograf ? en udda kombination B yggnadsingenjören och hobbyfotografen Janina Skult har sedan förra årets augusti delat kontor med en företagare i fönster- och dörrbranschen på Grev Moritz gata i Ekenäs. ? Vi har inga öppettider på dörren, det är nog bäst att komma överens om en tidpunkt för en träff, säger hon. Hon arbetar med husförsäljning och planeringsarbeten som egen företagare. Planerat har hon gjort under eget firmanamn sedan 2005. För tillfället är JS Bygg & Design representant för Herrala-talot och Luja kivitalo-hussortimenten. Skult studerar för tillfället också till naturfotograf, men åtminstone än så länge är fotandet bara en hobby. ? Jag tror utan vidare att den kreativa och visuella sidan hjälper mig i mitt yrke. Kombinationen byggnadsingenjör-fotograf är väl inte den vanligaste, men de två bitarna kompletterar faktiskt varandra riktigt bra, säger hon. Byggnadsingenjörsstudierna pågick i fyra år i Ekenäs, Skult utexaminerades 2006. Det blev också mycket rent praktiskt byggande ? något som hon uppskattar. Dessutom fick hon flera bekanta under studiernas gång som hon nu vet att hon kan anlita till byggprojekt. ? Jag tycker det är viktigt att man också förstår sig på den praktiska biten, det finns en del som inte har den utan istället är vana att stirra på en datorskärm, säger hon. Skult kan med andra ord ta in saker i sitt planeringsarbete som hon verkligen vet att kan genomföras på ett vettigt sätt. Det är inte bara frågan om ?arkitektvisioner? ? utan det finns en riktig praktisk förankring. Husförsäljningen och planeringen kompletterar likaså varandra. De hustillverkare Skult representerar vet hon också att är högklassiga och håller vad de lovar. ? Jag skulle aldrig samarbeta med någon jag inte litar på ? och för mig på en mindre ort är det naturligtvis en fördel att ha flera ben att stå på än endast planeringen, säger hon. Det ekonomiska läget gynnar i princip byggandet, eftersom räntorna är låga. ? Det har varit mycket renoveringar och tillbyggnad av redan existerande fastigheter, berättar Skult. Få begränsningar Beslut om nybyggen tar ofta länge ? det är trots allt frågan om ett av de största och viktigaste besluten man som familj fattar. ? Det finns inget som man kan kalla en ?typisk kund?, eftersom alla mina projekt är helt och hållet skräddarsydda. Det önskas en hel del ?enkelt, men med något litet extra? just nu, berättar Skult som just nu arbetar på axeln Hangö- Lojo med Raseborg som huvudsaklig bas. Hon gör en del planeringsjobb också i huvudstadsregionen. Vanligtvis brukar kunderna som kommer in till henne redan ha en någorlunda klar vision om vad de är ute efter. Annars inleder man med att utreda om det är ett hus i sten eller trä som ligger i tankarna. I dagens läge är det ytterst sällan som tomten ställer till det i någotdera fallet, de flesta hustillverkarna har modeller som lämpar sig för alla sorters terräng: sluttningar, bergiga tomter etc. ? Efter det bekantar vi oss med utbudet i enlighet med budgeten. Sedan kommer frågorna om planeringstjänst, värmesystem och ytor. Efter det blir det dags för en offert, berättar Skult. I dag väljer de flesta jordvärme som värmekälla, inomhus är det ofta öppna planlösningar som prioriteras. Husen får gärna se traditionella ut utanpå, men vara luftigare och mer flexibla på insidan. Från att man inlett planeringsprocessen kan man räkna med minst ett år innan huset står färdigt, i vissa fall längre. För tillfället är det kunder som planerar börja bygga nästa sommar som hållit henne sysselsatt. Skults drömprojekt skulle vara ett hus hon får planera ända från början som skräddarsys från dag ett, utan en alltför stram budget ? och med gröna idéer som bärande kraft. Trä eller sten? Herrala-talot hör till Koskisen-koncernen som fungerar inom virkesproduktionsbranschen redan i tredje generationen med över 100 år på nacken. Företaget har en egen såg med virkesbehandling i Vierumäki. Lågenergi- och passivhus hör också de till sortimentet i enlighet med dagens trender. ? Herrala-husen hör inte till de allra förmånligaste färdighusen i trä, men kvaliteten är bra, intygar Skult. Luja-kivitalo är en del av Luja-koncernen som grundades 1953. Moderföretaget är den tredje största aktören inom betongprodukter i Finland. Energieffektiviteten är ett av ledorden också för Luja-kivitalot som i sommar , precis som Herrala-talot, figurerar aktivt på bostadsmässan i Kuopio den 16.715.8. ? Jag kommer faktiskt också att vara där några dagar, berättar Skult.
  • ARCHIPE K E S Ä 2 0 10 3 3 GO CITY LA & TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A N E W S Käytännöllisyys ja visuaalisuus kulkevat käsi kädessä Rakennusinsinööri ja valokuvaaja ? erikoinen yhdistelmä R akennusinsinööri ja harrastelijavalokuvaaja Janina Skult on viime vuoden elokuusta jaannut toimistoa ikkunaja ovialan yrittäjän kanssa Kreivi Moritzin kadulla Tammisaaressa. ? Meillä ei ole aukioloaikoja ovessa, on parasta sopia aika tapaamiselle etukäteen, hän sanoo. Hän työskentelee yksityisyrittäjänä talomyynnin ja suunnittelutöiden parissa. Suunnittelutyötä hän on tehnyt omalla toiminimellä vuodesta 2005. Tällä hetkellä JS Bygg & Design edustaa Herrala-taloja sekä Luja-kivitalo-talovalikoimaa. Skult opiskelee tällä hetkellä myös luontokuvaajaksi, mutta ainakin toistaiseksi kuvaaminen on vielä harrastus. ? Uskon ilman muuta että luova ja visuaalinen puoli auttaa minua ammatissani. Yhdistelmä rakennusinsinööri-kuvaaja ei ehkä ole kaikista tavallisin, mutta nämä kaksi palaa täyden- tävät toisiaan oikein hyvin, hän sanoo. ? Rakennusinsinööriopinnot Tammisaaressa kestivät neljä vuotta, Skult valmistui 2006. Aika paljon on ollut ihan käytännön rakentamista ? jota hän arvostaa. Hän sai myös opiskeluaikana paljon tuttavia joita hän tietää voivansa käyttää rakennusprojekteihin. ? Minusta on tärkeää että ymmärtää myös käytännön puolta, osalta tämä puuttuu ja he ovat sen sijaan tottuneita tuijottamaan pelkästään tietokoneen näyttöä, hän sanoo. Skult voi siis ottaa suunnitteluun mukaan sellaisia seikkoja, joita hän tietää voivansa toteuttaa järkevällä tavalla. Ei ole kysymys vain ?arkkitehdin visioista? ? vaan ne pohjautuvat käytännön seikkoihin. Talojen myynti ja suunnittelu täydentävät myös toisiaan. Skult tietää että hänen edustamansa talovalmistajat ovat korkealuok- kaisia ja he pitävät lupauksensa. ? En koskaan tekisi yhteistyötä sellaisen kanssa johon en luota ? ja täällä pienellä paikkakunnalla on hyväksi ettei minulla ole ainoastaan suunnittelu, vaan myös toinen jalka jolla seistä, hän sanoo. Taloudellinen tilanne suosii periaatteessa rakentamista, koska korot ovat alhaiset. ? On ollut paljon kunnostustöitä ja vanhojen talojen lisärakennusta, Skult kertoo. Harvoja rajoituksia Uudisrakennuspäätökset kestävät usein kauan ? onhan kuitenkin kysymys yhdestä suurimmista ja tärkeimmistä päätöksistä mitä perheessä tehdään. ??Tyypillistä asiakasta? ei ole olemassakaan koska kaikki minun projektit ovat kokonaan räätälöityjä. Juuri nyt toivotaan paljon ?yksinkertaista jossa kuitenkin on Ek Gården Lägenhet Oakgarden Apartment Tasokkaita, täysin varusteltuja, 150-50 m2 vuokrahuoneistoja Tammisaaren keskustassa meri- ja puistonäkymin. Kustaa Vaasan katu 2, 10600 Tammisaari info@tammipiha.? ? +358 440 502040 ? www.tammipiha.? sitä jotakin?, kertoo Skult joka tällä hetkellä työskentelee akselilla Hanko-Lohja, pääasiassa Raaseporista käsin. Hän tekee myös jonkin verran suunnittelutyötä pääkaupunkiseudulla. Yleensä asiakkailla on jo hänen luo tullessaan melko selvä visio siitä, mitä he haluavat. Muuten aloitetaan selvittämällä onko ajatuksissa kivi- vai puutalo. Tänä päivänä on harvinaista että tontti aiheuttaa hankaluuksia kummassakaan tapauksessa, useimmilla talonvalmistajilla on malleja jotka soveltuvat kaikenlaisiin maastoihin: rinteille, kalliotonteille jne. Sen jälkeen tutustutaan tarjontaan, budjetin raameissa. Sitten tulevat kysymykset suunnittelupalvelusta, lämmitysjärjestelmästä ja pinnoista. Sen jälkeen on tarjouksen aika, Skult kertoo. Nykyään useimmat valitsevat maalämmön lämpölähteeksi, sisätiloissa avoimia pohjaratkaisuja priorisoidaan. Talot saavat mielellään näyttää perin- teisi lt ä ulkopuolelta, mutta sisäpuolella saavat olla ilmavampia ja joustavempia. S uu n n it t elup r o s e s si n alusta saa laskea että kestää ainakin vuoden ennen kuin talo on valmis, joissakin tapauksissa kauemmin. Tällä hetkellä häntä työllistävät ne asiakkaat jotka aikovat rakentaa ensi kesänä. Skultin unelmaprojekti olisi talo jota hän saisi suunnitella alusta asti, räätälöidä ensimmäisestä päivästä, ilman liian tiukkaa budjettia ? ja vihreät ideat kantavana voimana. Puuta vai kiveä? Herrala-talot kuuluvat Koskiset-konserniin joka toimii puutavaratuotantoalalla jo kolmannessa polvessa, yli sata vuotta on tullut täyteen. Yrityksellä on oma saha puutavarakäsittelyllä Vierumäellä. Matalaenergia- ja passiivitalot kuuluvat myös valikoimaan, päivän trendien mukaisesti. ? Herrala-talot eivät ole kaikkein edullisimmat puuvalmistalot, mutta laatu on hyvä, Skult vakuuttaa. Luja-kivitalot on osa Lujakonsernia joka perustettiin vuonna 1953. Emoyhtiö on kolmanneksi suurin toimija betonituotantoalalla Suomessa. Energiatehokkuus on yksi avainsana Luja-kivitaloyhtiölle, joka Herrala-talojen tapaan esiintyy aktiivisesti Kuopion asuntomessuilla 16.7-15.8. ? Minäkin tulen todellakin olemaan siellä muutaman päivän taloedustajana, Skult kertoo.
  • & ARCHIPE ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN GO CITY S O M M A R 2 0 10 LA 34 N E W S T E X T/ T E K S T I: M I K A E L H E I N R I C H S F OTO/ K U VAT: V E S A - M AT T I VÄ Ä R Ä Dykfiske är verkligt precisionsfiske ?Under ytan är fisken oftast smartare än fiskaren? J ag träffar två dykfiskare ? som enligt sig själva representerar två ytterligheter inom grenen. Tom Bagge har börjat för några år sedan, utan någon som helst dykningsbakgrund. Tapio Salakari har gått den långa vägen, via dykning med tuber till dykfisket. Han har tävlat sedan år 2004 och är med i landslaget. Många som inte känner till grenen tror att man dykfiskar med tryckluftsutrustning, men det stämmer inte, konstaterar Salakari till att börja med. D y k f i s ke ä r ve r k l ig fridykning. Kastspöna samlar damm i knuten Bagge blev intresserad av grenen när det behövdes en dykare på hans arbetsplats. Han har alltid varit en ivrig fiskare, men han har egentligen aldrig tyckt om att simma ens. ? När jag en gång fick pröva var jag fast. Kastspöna samlar damm i knuten nuförtiden. När jag, efter 25 år av spöfiske, tog min första gädda med harpun, konstaterade jag att det aldrig mera kommer att kännas likadant att fiska från ytan, berättar Bagge. Att röra sig och jaga i fiskens eget element öppnar ett helt nytt perspektiv. Det är mera fråga om precisionsfiske. Dykaren kan välja exakt vilka fiskar han vill ta. Men tyvärr märker fisken ofta dykaren och flyr sin kos. Dykfiskarna respekterar fiskarnas lektid ? och bytet hamnar på matbordet. Det finns också minimimått för alla fiskar. Grenen har också den fördelen att var och en kan utöva den på sitt eget sätt. Om man inte vill tävla ? eller kanske delta i en tävling per år ? så går det bra. ? Jag kommer väl ihåg den första tävlingen jag deltog i. Jag tog med mig matsäck och en termos och åt mellanmål på en ö ett par gånger, där tittade jag på när de andra simmade och njöt av naturen. Så gör de flesta nykomlingarna också nuförtiden ? och det är helt okay, konstaterar Salakari. Tävlingarna är verkligt avslappnade, om man vill ha det så. Båda männen representerar Saaristomeren Sukeltajat ry. I Finland finns det ungefär 100 personer som tävlar åtminstone en gång i året, aktiva utövare kanske hälften av det. ? Det är förstås svårt att säga hur många det finns som dykfiskar sporadiskt och inte hör till någon förening, kanske drygt tusen. Dykfisket är verkligen populärt, precis som alla andra dykningsgrenar; dykning, under vattenspolo, fridykning och snorkeldykning, konstaterar Salakari. Konditionen prövas I Finland ordnas ett tiotal tävlingar årligen, dessutom finns det några internationella utmaningar. De mest värdefulla är EM och VMtävlingarna, som oftast ordnas på litet andra breddgrader. Finland hör till Nordeuropas elit, men de mäktigaste nationerna finns vid Medelhavets kust. Där finns det också prof fs i nom grenen. ? E n t ävl i ng räcker 4 - 6 timmar och avstånden är långa. Man behöver en stenhård kondition för det kan bli upp till 200-300 minutlånga dykningar och simsträckan kan uppgå till 6-8 kilometer, konstaterar Salakari. Resultatet räknas på basen av vikt- och fiskpoäng. Ädla fiskar (sik, öring) ger mera poäng, medan en id bara ger viktpoäng. De utdelas från 100g upp till två kilo. Man får delta i tävlingar när man har fyllt femton år. Dykfiskarnas medelålder är rejält över trettio år. ? Erfarenhet och behärskning är nyckeln till framgång, när man lär sig fiskarnas beteende, att läsa havet och när man lurar på sitt byte på bottnen, berättar Salakari. Saaristomeren kalastajat erbjuder handledning åt intresserade ? och nybörjare får låna redskap. Man kommer bra i gång med förmånliga använda redskap, men naturligtvis utvecklas utrustningen och det är roligare att fiska med kvalitetsgrejor. Läs mera om sporten på nätet, adressen är www.touhula.net Utrustning - Grundutrustning (mask, snorkel, simfenor). - Dräkt, viktbälte och kniv. - Ytboj, som håller tävlaren och hans utrustning. flytande när han är på ytan. - Harpun med en hulling. - Fiskkrok. - Dykarklocka. Säkerhetsboj Dykaren är alltid kopplad till en klarorange ytboj. På bojen finns klart synligt, antingen en officiell A-flagga eller en röd-vit ?dykare i vattnet?-flagga. ? Vi har tyvärr ofta stött på fenomenet att båtförarna inte känner till de här flaggorna och kommer för nära, berättar Tom Bagge. ? Dykarförbundet driver en kampanj som berättar om flaggan och vad som är syftet med den.
  • EKENÄS, Kungsgatan 3 019-223 4444 019-223 4444 AM Security Group Vi säljer hållbara Karis 019-233 955 Centralgatan 142 Må-Fre 9-17 10300 Karis Lö 9-14 Ekenäs 044-3233 955 Pehrsommarsgata 14 A Må-Fre 10-17 10600 Ekenäs Lö 9-13 markiser samt gardinstänger, rull- och spjälgardiner och mycket annat! Ilmastointi www.karjaanvarastomyynti.? Har du tänkt renovera ditt hus, lägenhet el. dyl.? Vi står till ditt förfogande i västra nyland med omnejd. Finns certi?kat för våtutrymmen. Tel. 040-504 5324 Ventilation KAKEL- & KLINKER- Hangon Pelti ja Teräs Oy Ab ARBETEN Kisällinkatu 8 - Gesällgatan 8, 10960 Hanko - Hangö 020-75 79 680, 040-501 3431 fax 019-248 6010, mari@hpt.fi NINGE ND ? NYLA OL AND SOMMA Ä R - KES R ? ÖSTE B OT T E RUN N // T U ww w.c UU MAA ? w.s ? - ww anews. L N E WS A ? POHJ SIMA A por tpre CHIPE O ÅB NEN AR VÄTTLAXVÄGEN 76 10570 BROMARF SANERINGAR TIMMERMANSARBETEN D E G U I ISSUE FREE UP A ICK N ? P AG ISTID lag Archipe City & LMAI OTA I G R AT ? TAG LEHTI VÅTRUMScoa@pp.inet.fi Myynti, huolto, asennus, kanav.puhdistukset Försäljning, installation, inreglering, rengöring av vent.system CITY & Karjaan Varastomyynti Oy 019-236 414, 050-4002 664 Centralgatan 142 Må-Fre 8-17 10300 Karis Lö 9-14 Utnyttja hushållsavdraget så länge det ?nns kvar! News S O PA NMA A ssen.? 2010 PATRICK AN DEGERM ROHAN TALLIT COASTAL CLUB GU IDE ? A RTISTI Festiva NFO 201 0 ? RES TAUR lspecia ANTS ? FESTIVA LS ? EV ENTS l 2010 SO MNARNA GÄSTHA ENEVIER ASV T SATAMA STNEVE ? SLAVI TS EF ? ST NARU ATSER ? 0102 OF NITSI COA STA L CL U B G UI F I W S . A N E W . C W W F es EVE ? SL A VIT SEF ? ST N ARU ATS ER ? 01 02 OFN ITS ITR A ? EDI UG BUL DE ? AR tiv al C LA T SAO SOMMAR TURKU HELSINKI 110 -tie KISK O PERNIÖ TAMMISAARI TERASSI-, KURA-, VENE- JA ASUNTOAUTOMATOT MITTOJEN MUKAAN! KÄYTÄVÄMATTOJEN PÄIDEN KANTTAUS VELOITUKSETTA! sisustus: (02) 721 4406 kalusteet: (02) 721 4404 www.sisustustehdas.. MA-PE 10-18 LA 10-15 Ylhäistentie 3, SALO w.sp or tp ress en.? 2010 KESÄ 2010 KE - SeaHorse - Anton - Otto - Kim SÄ 2010 Week Aprelev Simosas Böling F I E N . E S S T P R P O R W . S W W TIS sp TIN FO ec i 201 0 ? RES TA al URA NTS ? FE S TIV ALS ? EV E NTS - Se aHo rse Wee k 2 0 1 - Anton 0 Apre lev -O tto Sim osa - Kim s Böli ng C Haluatko osaksi Tule kokemaan Varsinais-Suomen tiimiSUURIN MATTOMYYMÄLÄ! ämme? KESÄTORI Moottoritie 2010 www.sportpressen.? Vill du bli en del av vårt team? Vi söker annons försäljare! AVATTU! AR ww Agnes! STN MM TRA ? E DIUG BU LC LATS AOC Etsimme ilmoitusmyyjiä! PB/PL 18, 25701 Kimito/Kemiö, Tfn 02-421 725, Fax 02-421 718 Michael Nurmi, vd/tj, michael.nurmi@canews.fi, 040 550 4548 Aito suomalainen nautinto. Äkta ?nsk njutning.
  • UUSI TUNA 40 Vi bygger i Ekenäs skärgård Patrik Fagerström 0400 935 248 Rödgrund, Ekenäs Tämä ja 100 muuta venettä (uutta tai käytettyä heti toimitukseen. Venemyynti, venevälitys, huolto, varusteet. Itäsatama, Hanko www.yachtcenter.? puh. 020 741 5750 Kajs Bogser och Sjötrans - Bogseringar - Byggnadsmaterial - Fordon, sand mm. - Hinaukset - Rakennusmateriaalit - Ajoneuvot, hiekka ym. Tfn 0400-611 951 30 år Kaj Brunström Återförsäljare, Montör Jälleenmyyjä, Asentaja E-mail: a-laiturit@a-laiturit.? Tfn 0400-611 951 www. a-laiturit.? Tunhamn 25900 Dalsbruk E-mail: kaj.brunstrom@hotmail.com Maailman suurimmalta Buster-myyjältä stä. et neti Katso vaihtovene Venemyynti Lindberg Oy Virkkalantie 10 08700 Virkkala p. 019-342 602, myynti@venelindberg.fi www.venelindberg.fi Varaukset-Bokningar: Risteilyt Bengtskäriin ( 0400-536 930 ja lähisaaristoon www.marinelines.fi Hangon Itäsatamasta Kryssningar till Bengtskär Lähtö majakalle joka päivä och Hangö skärgård Avfärd till fyren från Östra hamnen varje dag UUTTA! Heinäkuussa risteilemme myös Tammisaareen keskiviikkoisin NYHET! I juli kryssar vi också på Ekenäs varje onsdag 19.6. - 22.8. klo 11.00 M/S Summersea - M/S Anna www.marinelines.fi Korkeavuorenkatu 10 B 11, HANKO +358 400 536 930
  • ARCHIPE K E S Ä 2 0 10 3 7 GO CITY LA & TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A N E W S Sukelluskalastus on todellista täsmäkalastusta ?Pinnan alla kala on aina kalastajaa fiksumpi? Varusteet T apaan kaksi sukelluskalastuksen harrastajaa ? jotka omien sanojensa mukaan ovat kuin lajin kaksi ääripäätä. Tom Bagge on aloittanut harrastuksen muutama vuosi sitten ilman minkäänlaista sukellustaustaa. Tapio Salakari on puolestaan pitkän linjan harrastaja joka on laitesukelluksen kautta siirtynyt sukelluskalastukseen ja kilpaillut vuodesta 2004 lähtien ja on mukana maajoukkueessa. ? Monet lajia tuntemattomat luulevat usein että sukelluskalastusta harrastetaan laitesukelluksen paineilmavarustein, mutta se ei pidä paikkaansa, Salakari toteaa heti alkuun. Sukelluskalastus on todellista vapaasukellusta. ?Virvelit pölyyntyvät nurkassa? Bagge sai kipinän lajiin kun hänen entisessä työpaikassaan ilmeni tarvetta sukeltajalle. Bagge on aina ollut innokas kalamies, mutta ei juurikaan pitänyt edes uimisesta. ? Kun kerran pääsin kokeilemaan se vei mennessään. Virvelit pölyyntyvät nykyään nurkassa, sillä 25 v uoden vir velikalastuksen jälkeen kun nappasin ensimmäisen hauen harppuunalla totesin ettei kalastaminen pinnalta tule enää ikinä tuntumaan samalta, Bagge kertoo. Kalan omassa elementissä liikkuminen ja pyytäminen tuo aivan uuden ulottuvuuden. Tässä on enemmänkin kyse täsmäkalastuksesta. Saalistetta- vat kalat ovat täysin sukeltajan valikoitavissa. Mutta harmillisen usein kala aistii sukeltajan ja singahtaa pakoon. Sukelluskalastajat kunnioittavat kalojen kutuaikoja ? ja saalis päätyy ruokapöytään. Kaikille kaloille on myös olemassa alamitat. Lajissa on sekin hy vä puoli, että jokainen voi harrastaa sitä omien mieltymystensä mukaisesti. Jos ei halua kilpailla ? tai haluaa osallistua vaikkapa yhteen kisaan vuodessa ? se käy vallan mainiosti. ? Muistan hyvin ensimmäiset kisani joihin lähdin. Otin mukaan eväät ja termarin ja kävin pari kertaa saaressa välipalalla ja katselin toisten uintia ja nautin luonnosta. Näin useat uudet tulokkaatkin tekevät nykyäänkin ? eikä siinä mitään, Salakari toteaa. Meininki kisoissa on todella rentoa, jos näin haluaa sen olevan. Molemmat miehet edustavat Saaristomeren sukeltajat ry:tä. Suomessa vähintään kerran kesässä kilpailevia on noin 100, aktiivikilpailijoita ehkä puolet siitä. ? Mökkipor ukoista ja muista jotka satunnaisesti harrastavat, eivätkä kuulu seuroihin on tietenkin vaikea sanoa kuinka paljon heitä on, ehkä reilu tuhat. Ja sukelluskalastus on todella suosiossa kuten kaikki sukelluslajit. Laitesukellus, uppopallo, vapaasukellus sekä snorkkelisukellus, Salakari toteaa. Kunto koetuksella Suomessa järjestetään kymmenisen kilpailua v uo- BERGSVÄRMEBORRNING ENERGIBRUNNAR ? egnahemshus ? hallar ? sommarstugor För mera information: Tor Enqvist: 050 586 3924 www.suomenporauspalvelu.fi sittain, sen päälle tulevat muutamat kansainväliset koitokset. Arvokkaimpina EM- ja MM-kisat jotka yleensä käydään hieman toisilla leveysasteilla. Suomi on Pohjois-Euroopan eliittiä lajissa, mutta mahtimaat löytyvät Välimeren rannikoilta. Sieltä löytyy lajin ammattilaisiakin. ? Yksi kisa kestää 4-6 tuntia ja etäisyydet ovat pitkät. Tässä vaaditaan rautaista kuntoa, sillä pisimmillään noin minuutin pituisia sukelluksia voi tulla 200 -300, ja uintimatkaa parhaimmillaan 6-8 km Salakari toteaa. Paremmuus ratkaistaan paino- ja kalapisteiden perusteella. Jalokalat (siika, taimen) kartuttavat pistepussia enemmän, säynävästä ei taas saa kuin painopisteitä. Niitä jaetaan jokaisesta 100 grammasta aina kahteen kiloon saakka. Kilpailuihin voi ottaa osaa 15 vuotta täyttäneet. Keski-ikä sukelluskalasta- jilla on reilusti yli 30 ikävuoden. ? Kokemus ja maltti tuovat yleensä menestystä, kun oppii tuntemaan kalojen käyttäytymisen, lukemaan merta ja joutuu väijymään pohjalla saalista, Salakari kertoo. Saaristomeren sukeltajat tarjoavat kiinnostuneille opastusta ja perehdytystä ? sekä aloittelijoille varusteita lainaksi. Käytetyillä varusteilla pääsee hyvinkin alkuun pienehköllä panostuksella, mutta toki varusteet kehittyvät ja laadukkaammilla välineillä on mukavampi harrastaa. Lue lisää lajista netistä osoitteessa www.touhula.net www.geodrill.fi Bergsvärme ett tryggt val! Fråga offert på bergsborrad energibrunn Tfn 044-340 3755 GEO DRILL - Perusvälineet (maski, snorkkeli, räpylät). - Puku, painovyö ja puukko. - Poiju jonka tulee kannattaa kilpailijaa varusteineen pinnalla. - Y ksikärkinen harppuuna. - K alakoukku. - Sukeltajan kello. Turvapoiju Sukeltajaan on aina kiinnitettynä kirkkaan oranssinen pintapoiju. Pintapoijussa on näkyvästi esillä, joko virallinen A-lippu tai punavalkoinen ?sukeltaja vedessä?-lippu. ? Ollaan valitettavan usein törmätty siihen, että veneilijät eivät tunne näitä lippuja ja tulevat liian lähelle, Tom Bagge kertoo. Sukeltajaliitolla on kampanja, jossa kerrotaan lipusta ja sen tarkoituksesta.
  • & ARCHIPE GO CITY S O M M A R 2 0 10 LA 38 ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN N E W S Fina Fiskarsutställningar ?Hemlighet? och ?Trä Verk!? har man i år kallat de två sommarutställningarna i Fiskars bruk. Den förra finns i det f.d. spannmålsmagasinet, den senare i Kopparsmedjan. Som vanligt har man lyckats åstadkomma utställningar av kvalitet. Envar besökare hittar sådant som intresserar. Det hemliga, halvt eller helt okända gör oss nyfikna och erbjuder lite ?tuggmotstånd?. Man gör klokt i att ta tid på sig och inte hasta förbi verken. Andelslagets egna medlemmar och ett antal inbjudna har tagit sig an temat på de mest oväntade sätt. Ett av de allra vackraste verken är Outi Heiskanens rörliga skuggspel i bottenvåningen. Bönesnurror ger rörlighet åt utklippta djursilhuetter som kastar sina skuggor mot en vit bakgrund och sakta löper runt, runt. Trä Verk! påminner igen en gång om hur olika föremål det finskaste av alla finska material, träet, kan användas till: allt från nyttigheter såsom byggnader, möbler och musikinstrument till konstverk av de mest skiftande slag. Trä har dessutom många ekologiska fördelar. Trä som råvara kräver också ett hantverkskunnande värt att lyfta fram och respektera. Utställningarna är ett fullgott skäl att årligen besöka Fiskars. Men orten i sig bjuder på mycket mer: en av de mest attraktiva kulturmiljöerna i södra Finland. Fiskarskoncernen har satsat stort under många år på att de f.d. industrifastigheterna ska sättas i skick, få ny användning och brukshelheten fungera. Det har också lönat sig ekonomiskt. Fiskarsin näyttelyt näkemisen arvoisia Synergin mellan alla inflyttade människorna i olika branscher med det gemensamt att de kan kallas skapande, har resulterat i en summa som är större än sina enskilda delar. Konst, konstindustri, design och hantverk, utställt och till salu, bidrar både till Fiskars dragkraft och till branschernas status i vårt land och utomlands. Mera information på www. fiskarsvillage.fi, om andelslaget www.onoma.org. Kesänäyttelyt Fiskarsissa ovat tänä vuonna nimeltään ?Salaisuus? ja ?Puun Syy!?. Ensimmäinen löytyy entisestä viljamakasiinista, toinen Kuparipajalta. Kuten jo vuosien kokemuksesta tiedämme, kesänäyttelyt ovat tasokkaita. Jokainen vierailija löytää taatusti itseään kiinnostavia teoksia. Salainen, osittain tai kokonaan tuntematon kiehtoo ihmistä. Salaisuus-näyttelyn teosten ohitse ei sovi jousta. Kannattaa jäädä rauhassa pohtimaan, mikä niitten merkitys tai sanoma voisi olla. Näyttelyssä on useiden Fiskarsin taiteilijaosuuskunnan jäsenten töitä mutta myös joitakin näyttely yn kutsuttujen ulkopuolisten taiteilijoiden teoksia. Upea, mm. huovutustekniikkaa hyödyntävä asu esitettiin leh- IS Tratten förstärker ljudet av gitarren. Torvibasson ääni on vaikuttava. Koe saaristo m/s Autereella Hur trovärdigt är ett piller som gör dig både smal och solbränd? M/s Autere tulee heinäkuussa risteilemään Paraisilta Nauvoon Sattmarkin, Airiston ja Seilin kautta. Laiva pitää kahden tunnin tauon (viikonloppuisin 2,5 h) Nauvon kirkonkylässä, jonka jälkeen paluumatka alkaa. Laivassa on tilaa kymmenelle polkupyörälle, muistathan varata pyöräpaikan ennakkoon numerosta 0400-524 151. Pyörien tulee olla valmiina lastattaviksi vähintään 15 minuuttia ennen lähtöä. Yhdensuuntaisen matkan hinta on aikuisilta 15 euroa, 4-11 vuoden ikäisille 10 euroa. Pyörästä veloitetaan 5 euroa. M/s Autere ottaa matkaan korkeintaan 50 matkustajaa. Ulkopaikkoja on 25. Lisäksi laivasta löytyy kahvila jossa voidaan järjestää ruokailut jopa 30 hengelle tarvittaessa. Lisätietoa löydät osoitteesta www.merireitit.fi. Fråga mannen som utvecklat det. ML/MH Thistle & Tan innehåller tistelolja. Som enligt vetenskapliga undersökningar* ökar fettförbränningen i kroppen. Vardagsmotion stärker effekten. Samtidigt skyddar oljan musklerna mot nedbrytning. Det sistnämnda är vitalt vid varje försök till viktminskning: Det är musklerna som förbrukar kalorier. Eftersom muskler väger mer än fett syns den stora skillnaden med Thistle & Tan inte på vågen. Utan på din profil. Du blir helt enkelt mer slimmad. Sålunda är Thistle & Tan inte framtagen för människor med grav övervikt. Utan för dig som är medveten om att du slarvat eller syndat några gånger för mycket senaste åren. Som kan räkna extrakilona på de fingrar som varit i kakburken. Som haft det si och så med motivationen. Med tanke på den senare ingår betakaroten i Thistle & Tan. Dess effekt är du säkert bekant med. Du får en klädsam solbränna, oäkta men ändå. * På www.elexirpharma.fi kan du beställa Thistle & Tan samt läsa mer om de forskningsrapporter som styrker tisteloljans och betakarotenets unika egenskaper. Där kan du bli bekant med våra övriga hälsoprodukter, bli medlem i vår kundklubb med exklusiva erbjudanden. Elexir pharma AB ? Suomi, telefon: 06-343 65 06. Elexirpharma_Arkipelag_208x250.indd 1 När Jimmy Månsson på grund av en skada inte längre kunde fortsätta med idrott på elitnivå öppnade han hälsobutik i Stockholm. Frågorna kom efter hand: Hur håller man kroppen i trim utan att röra på sig? Varför måste man köpa en massa olika burkar för att få i sig de näringsämnen man behöver? Han startade Elexir pharma för tio år sedan och började utveckla egna, intelligenta kosttillskott. Thistle & Tan finns i välsorterade hälsobutiker och vissa apotek. Självklart även via nätet, fraktfritt, direkt hem i din brevlåda på 2?3 dagar.* Och hur många hundralappar går det här löst på då? Thistle & Tan borde kosta skjortan (som blivit för åtsittande). Men priset ligger på modesta 2,10 ?/dag. Ungefär som en jättemuffins eller en hygglig ostburgare. Fast med motsatt effekt. Medicinsk och kirurgisk laserbehandling ? Med många års erfarenhet ? Med ?era olika lasertyper ? Borttagning av nippor, ?brom ? Borttagning av tatueringar ? Även försäljning av laserinstrument och skolning www.cblaser.? Sjukskötare,YH, inre med. och kir., psyk. Chrisse Bäckström Tel. 0500-782 799, 040 547 5799 Mottagning: Ekenäs (Medek) och Ingå Laserhuset Ola Westmans allé 4 a Helsingfors, Eira läkarstation moderna kosttillskott för moderna människor www.elexirpharma.fi 2010-06-07 09:45:11
  • ARCHIPE K E S Ä 2 0 10 3 9 GO CITY LA & TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A N E W S Hyr en cykel och upplev Väståboland distölle tanssijan kantamana. Tanssin kolme osaa nähdään videotallenteena näyttelyssä. Kutsuttujen taiteilijoiden teosten joukossa mieleen jää Outi Heiskasen varjoinstallaatio alati ympyrää juoksevine eläimineen. Puun Syy! muistuttaa taas kerran puun monista käyttömahdollisuuksista aina hyötytuotteista, kuten rakennuksista, huonekaluista ja soittimista mitä monimuotoisimpiin taideteoksiin. Puu, suomalaisista suomalaisin raakaaine, on ekologista ja se vaatii myös käden taitoja. On hyvä että tämäkin puoli nostetaan esille. Näyttelyt ovat pätevä syy Fiskarsin retkeen. Mutta Fiskars tarjoaa paljon muutakin: paikkakuntahan on Etelä-Suomen vetovoimaisimpia kulttuuriympäristöjä. Fiskarsin konserni heräsi ajoissa ja on panostanut voimallisesti entisiin teollisuuskiinteistöihinsä. Näin niille on löydetty uutta käyttöä. Historia elää ja suo taloille lisäarvoa, jota ei uusiin kulttuuritaloihin saada edes rahalla. Panostetut varat on myös saatu moninkertaisina takaisin. Fiskars on osoittautunut vetovoimaiseksi asuinympäristöksi, varsinkin luovien ammattien harjoittajille. Synergia on tuottanut kokonaisuuden, joka on osiensa summaa suurempi. Fiskarsinvierailun elämys koostuu taiteesta, laadukkaista käsityö- ja desigmyymälöistä ja pajoista, hyvästa ruoasta, pitkästä ruukkihistoriasta ja kauniista luonnosta. Lisätietoja www.fiskarsvillage. Osuuskunnasta www.onoma.org. IS Upplev skärgården med m/s Autere I juli kommer M/s Autere dagligen att kryssa från Pargas till Nagu via Sattmark, Erstan och Själö. Båten gör en två timmars paus (helger 2,5 h) i Nagu och sedan börjar resan tillbaka. På fartyget finns det plats för 10 cyklar, kom bara ihåg att reservera plats för cykeln på förhand till numret 0400-524 151. Cyklarna skall vara på plats 15 minuter före avresa. Priset för enkel resa är 15 euro för vuxna, barn 4-11 år 10 euro, en cykelplats kostar 5 euro. M/s Autere tar max 50 passagerare, med uteplatser för 25 personer. På fartyget finns även en kafeteria med möjlighet till matservering för upp till 30 personer. För närmare information gå in på: " www.merireitit.fi Vill du uppleva skärgården på cykel? Då kan du hyra en för t.ex. en halv dag från någon av flera uthyrningspunkter i den väståboländska skärgården. En halv dag kostar endast 7,50 ? och en hel dag 15 ?. Cyklar kan hyras från Turistinfon, Sattmark, Villa Rainer och Solliden Camping i Pargas. I Nagu från Gästhamnen, Stallbacken, Gammelgård, Pensar Syd och Västergård. I Korpo finns uthyrningspunkter hos Hotel Nestor, Verkan, Seagull på Norrskata, Rumar Strand, Hjalmars och skärgårdscentret i Korpoström. På Houtskär kan man hyra cykel i Mossala och på Iniö vid Leonella, Norrby. Annons Fästingarna undviker vitlök Besök kalkgruvan i Pargas på sommartisdagar I sommar arrangerar R & T-B Johansson guidade bussturer i Pargas kalkgruva varje tisdag mellan den 29.6-10.8. Kalkgruvan är Finlands största dagbrott. Guidningen tar ca 1,5 h och under turen åker bussen en bit genom staden innan den åker ner till gruvan. Bussen startar kl. 12.00 från busstationen och åker via gästhamnen kl. 12.05. Priset för vuxna är 10 e och för barn 5 e. Guidningarna går på svenska och finska och vid behov även delvis på engelska. Bussen åker inte in ner i tunnlarna utan man får beskåda gruvan från bussen nere på gruvbottnet. Då bussen stannar uppe vid gruvkanten kan man kliva ut för att se på utsikten. En buss tar ca 60 passagerare och det lönar sig för grupper att boka en egen buss. I princip kan det arrangeras guidningar när som helst året om, förutom då det skall sprängas i gruvan. Mera information: 0400-128 044 / 0400- 784 083 eller på www.mebb.net/~tor-bjorn.johansson * Stjernberg L, Berglund J. Garlic as an insect repellent. JAMA 2000;284:831 Kyolic® är en social vitlökstablett ? utandningsluften skvallrar inte om vitlök ? som inte jagar bort vännerna. Kyolic innehåller kalljäst AGE?-extrakt, vars hälsoeffekter har visats i över 650 vetenskapliga studier. De flesta av dem gäller motståndskraften och hjärthälsan. Användarerfarenheter från USA, Sverige och Åland uppmuntrar till att prova Kyolic också för att hålla fästingarna på avstånd. Vuokraa pyörä ja koe LänsiTurunmaa Haluatko kokea saariston polkupyörän selässä? Siinä tapauksessa voit vuokrata polkupyörän esimerkiksi puoleksi päiväksi jostakin Länsi-Turunmaan saariston vuokrauspisteestä. Puolen päivän vuokra on ainoastaan 7,50 ?, koko päivän vuokra puolestaan 15 ?. Polkupyöriä löytyy Paraisilla matkailuneuvonnasta, Sattmarkista, Villa Rainerista ja Sollidenin leirintäalueelta. Nauvosta löydät pyörät vierassatamasta, Stallbackenista, Gammelgårdista, Pensar Sydistä ja Västergårdista. Korppoossa pyöriä vuokraavat Hotel Nestor, Verkan, Seagull Norrskatassa, Rumar Strand, Hjalmars ja Korpoströmin saaristokeskus. Houtskarissa pyörän voi vuokrata Mossalasta ja Iniöstä Norrbyn Leonellasta. ML/MH En undersökning i Sverige visar att fästingarna fastnar märkbart mindre på huden på personer som ätit vitlökskapslar*. Dubbelblindtesten gjordes bland försvarsmaktens värnpliktiga i Sverige. Man tror att fästingarna undviker de svavelföreningar som av vitlöken bildas på huden. Människans näsa kan inte urskilja de svavelföreningar som bildas från kalljäst vitlöksextrakt. Men fästingarnas luktsinne är tusentals gånger känsligare än vårt. Luktsinnet är ju av avgörande betydelse då de blodsugande insekterna letar efter ett lämpligt offer. Käy Paraisten kalkkilouhoksessa kesätiistaisin I hälsokostaffärer och på apotek Marknadsförare: Oy Valioravinto Ab, Jakobstad Tänä kesänä R & T-B Johansson järjestävät opastettuja bussikierroksia Paraisten kalkkilouhokseen joka tiistai ajalla 29.6.-10.8. Kyseessä on Suomen suurin avolouhos. Kierrokset kestävät noin 1,5 h ja niihin sisältyy lyhyt kaupunkikierros ennen avolouhosta. Bussi lähtee linja-autoasemalta klo 12.00 ja koukkaa vierassataman kautta klo 12.05. Hinta aikuisilta on 10 e, lapsilta 5 e. Opastukset suomeksi ja ruotsiksi sekä tarvittaessa osittain myös englanniksi. Annons Bussi ei tee kierrosta tunneleihin, vaan louhosta tarkkaillaan bussista käsin isolta tasanteelta. Bussin pysähtyessä louhoksen reunalla, pääsee ulos katsomaan näköalaa. Yhteen autoon mahtuu noin 60 matkustajaa, ryhmien kannattaa varata omat yksityiset kierrokset. Käytännössä opastuksia voidaan järjestää ympäri vuoden, paitsi silloin kun kaivoksessa on räjäytystöitä meneillään. Lisätietoa puhelimitse 0400-128 044/0400-784 083 tai netistä www.mebb.net/~tor-bjorn.johansson. ML/MH Nu finns det temaparker också i Åbo ? till och med två stycken Det har redan en längre tid rådit en skriande brist på en temapark eller ordentlig turistattraktion för hela familjen i Åbo. Kranskommunerna har däremot varit bättre på att utnyttja turismpotentialen: Nådendal har sin Muminvärld medan Lundo har Zoolandia. Men i Åbo har alternativen förutom inomhusbadet Caribia varit ytterst få. Men nu dyker det plötsligt upp två stycken så gott som på en gång. I samband med köpcentret Skanssi öppnade äventyrsparken Flowpark sina dörrar i mitten av maj medan Jukupark-vattenparken öppnar strax invid Impivaara simhall kring midsommar. AKTIV FRITID ? Vi har kunnat konstatera att det finns ett stort behov för en ny form av aktiv fritidssysselsättning. Folk vill uppleva saker och göra saker själva samt i grupp. Flowpark lämpar sig för familjer, kompisgäng, idrottsföreningar och företagsgrupper. Hos oss får människor känna på hur det känns att överträffa sig själv, berättar Flowparks vd Janne Kalhama. Äventyrsbanorna i Flowpark är riggade uppe i träden på 3-14 meters höjd. All vistelse på banorna sker iklädd ändamålsenlig klättringsutrustning samt med hjälp av en säkerhetslina som hindrar en från att falla till marken. Parken håller öppet varje dag (förutom några få undantag vid större helger) ända fram till början av oktober. En vuxenbiljett kostar 18 euro, barnbiljetterna går på 15 euro. JUKUPARK PÅ JOHANNIDAGEN Vattenparken Jukupark är Åbos nyaste familjeattraktioner ? som i själva verket inte ens har öppnat ännu. Parken slår nämligen upp sina dörrar den 26 juni invid Impivaara simhall, ca 3 kilometer från salutorget i Åbo. På det ca 2,5 hektar stora parkområdet har man under vintern och våren byggt 16 vattenrutschkanor i olika storlekar. Man kan åka rutschkanorna med ringar, matta eller traditionellt sittandes. Dessutom finns landets största vattentema- Teemapuistoja nyt Turussakin ? kaksin kappalein helhet, ?Sjörövarön? till för barn och de med barnasinnet i behåll. ? Vattenparken lämpar sig i princip för vem som helst som vill spendera en skön och rolig dag tillsammans med familjen eller kompisarna. Den nya vattenparken ökar på Åbos turistiska dragningskraft och bjuder på draghjälp också åt andra turistattraktioner och hotell i Åbo, konstaterar vd:n Hannu Hellman. Turismföretaget Jukupark Oy fick sin början år 2008 då man köpte upp Jukumaa-nöjesparken vid sanddynerna i Kalajoki och anlagde den första Jukupark-vattenparken. Jukupark i Åbo blir företagets andra vattenpark. Jukupark håller öppet dagligen under tiden 26.6-9.8 kl. 11-19 samt under veckosluten i slutet av augusti kl. 11-17. Inträdet kostar 20 euro, under 4-åringar går in gratis. Pensionärsbiljetten går loss på 18 euro. MH Turussa on jo pitkään ollut puutetta jonkinlaisesta teemapuistosta ja lähikunnissa onkin osattu hyödyntää matkailupotentiaalia selvästi paremmin. Naantalissa on Muumimaailma, Liedossa Zoolandia ? mutta Turussa ei juuri Caribian teemakylpylän ohella ole ollut vaihtoehtoja. Nyt niitä on par inkin kappaleen verran. Kauppakeskus Skanssin yhteyteen ilmestynyt Flowpark-seikkailupuisto kiipeilyratoineen avasi toukokuussa, Impivaaran uimahallin viereen nouseva Jukupark-vesipuisto puolestaan juhannuksena. AKTIIVISTA VAPAA-AIKA ? Näemme, että tällaiselle uudenlaiselle aktiivisen vapaa-ajanvieton kohteelle on suuri tarve. Ihmiset haluavat kokea elämyksiä ja tehdä asioita itse ja ryhmässä. Flowpark sopii niin perheiden, kaveriporukoiden, urheiluseurojen kuin yritysryhmienkin vierailukohteeksi. Meillä ihmiset saavat kokea onnistumisen elämyksiä yhdessä ja ylittää itsensä, toteaa Flowparkin toimitusjohtaja Janne Kalhama. Flowparkin seikkailuradat on rakennettu puihin 3-14 metrin korkeuteen ja ihminen liikkuu niillä asianmukaiset kiipeilyvarusteet päällä koko ajan kytkettynä turvavaijeriin, joka estää putoamisen. Puisto on avajaisista alkaen avoinna joka päivä paria poikkeusta lukuun ottamatta aina lokakuun alkuun saakka. Aikuisten kertalippu 3 tunniksi maksaa 18 euroa ja lasten lipun hinta on 15 euroa JUSSINA JUKUPARKIIN Vesipuisto Jukupark on Turun uusin perhematkailukohde, joka sijaitsee Impivaaran urheilupuiston alueella noin 3 km Turun kauppatorilta ja keskustasta. Vesipuiston 2,5 hehtaarin alueelle on talven aikana noussut 16 erikokoista vesiliukumäkeä, joissa voi laskea renkailla, vauhtimatolla tai perinteisesti istualtaan. Lisäksi Jukuparkissa on Suomen suurin teemallinen vesileikkimaailma ?Merirosvosaari?, jossa on erilaisia liukumäkiä ja vesilaitteita lapsille ja lastenmielisille. ? Vesipuisto sopii käytännössä kaikille, jotka haluavat viettää hauskaa ja vauhdikasta vapaa-aikaa perheen tai ystävien kanssa. Uusi vesipuisto kasvattaa merkittävästi Turun matkailullista vetovoimaa sekä tarjoaa lisää oheispalveluja ja toimintaa Turun alueen muillekin matkailukohteille ja hotelleille, toteaa toimitusjohtaja Hannu Hellman. Yksityinen matkailuyhtiö Jukupark Oy aloitti toimintansa vuonna 2008 ostamalla Kalajoen Hiekkasärkillä sijaitsevan Jukumaa-huvipuiston ja rakentamalla siitä ensimmäisen Jukupark-vesipuiston. Turun Jukupark on yhtiön toinen vesipuisto. Turun Jukupark on avoinna päivittäin 26.6.-9.8. klo 11-19 ja elokuun viimeisinä viikonloppuina lauantaisin ja sunnuntaisin klo 11-17. Pääsylippu maksaa 20 euroa, alle 4-vuotiaat pääsevät ilmaiseksi. Eläkeläislippu on 18 euron hintainen. MH
  • Aktia Aktia Kiinteistönvälitys Aktia Kiinteistönvälitys Kiinteistönvälitys Aktia Aktia Fastighetsförmedling Aktia Fastighetsförmedling Fastighetsförmedling Egnahemshus ? Omakotitalot EHH/OKT, 7r/h+k+badrum/kph+hall/eteinen 250 m Kimitoön/Kemiönsaari, Brokärrvägen 160, Vreta ? Trevlig, lantlig fastighet med olika användningsmöjligheter. Stor tomt (ca 1,7ha), stort hus (ca 250 m2 i två vån). Härlig miljö med dammar, stenstängsel, gammal åkergrund etc. Huset från 1911. Grundrenoverat och till byggt under senare år. Slaggstensbyggnad. ? Viihtyisä kiinteistö monine käyttömahdollisuuksineen. Iso tontti (n.1,7ha), Iso talo (n. 250 m2 kahd. kerr.). Hieno ympäristö. Vanhaa peltopohjaa, lampia, kiviaitauksia ym. Talo vuodesta 1911 on peruskorjattu ja laajennettu viime vuosina. Kuonakivirakennus. BP./HP. 210 000 ? 2 EHH/OKT, 4r/h+k+wc/badrum/kph, 100 m2 Kimitoön/Kemiönsaari, Långnäs, Djupkärrsvägen 65, Dragsfjärd ? År 1974-75 byggt hus i lungt läge. Huset har renoverats under olika etapper bla. köket 95 och nytt plåttak 96. Stort isolerat garage/förråd på tomten(70 m2). ? Vuonna 1974-75 rakennettu talo rauhallisessa ympäristössä. Talo on kunnostettu eri vaihessa mm. keittö uusittu 1995 ja peltikatto 1996. Pihalla iso eristetty autotalli/varasto(70 m2). BP./HP. 113 000 ? EHH/OKT, 4r/h+k+bastu/sauna, 95 m2 Kimitoön/Kemiönsaari, Kyrkoby, Konstapelvägen 3, Kimito ? Mysigt EH med centralt läge. 4r+k+b (95 m2) i två våningar. Kommunalteknik. Elvärme, vedspis i köket. Skild förrådsbyggnad. ? Kotoisa OKT keskustan läheisyydessä. 4h+k+s kahdessa kerroksessa Kunnallistekniikka. Sähkölämmitys, puuhella keittiössä. Erillinen ulkorakennus. BP./HP. 89 000 ? / anbud / tarjouksia EHH/OKT, 4r/h+k+wc+bavd./saunaos. 116 m2 Kimitoön/Kemiönsaari, Engelsby, Skräddarvägen 3, Kimito ? EH intill Kimito centrum vid vägens ände. I övre vån: 4r+k+wc. Nere finns bastuavd. och förråds- och öppna utrymmen. Mycket har förnyats åren 08-09 och nedre vån. Blir klar inom kort. vattenburen olje/veduppvärmn. ? OKT Kemiön keskustan laidassa. Tie päättyy kiinteistöön. Yläk:4h+k+wc. Alak: saunaos+ varastotilaa ja avointa tilaa. Vesikiert. öljy/puulämmitys. Kattohuopa ja yläkerran lattiat uusittu 09. Wc-tilat uusittu 08. Vesiputket uusittu. BP./HP. 150 000 ? EHH/OKT, 4r/h+k+bastuavd/saunaos.+wc+hk+garage/autotalli, 120 m2 Kimitoön/Kemiönsaari, Engelsby, Sågvägen 5, Kemiö ? EH (1960) i Kimito ?gamla? centrum. Vattenburen olje/eluppvärmning. Kommunalteknik. Ny panna. Parkett- och laminatgolv. Öppen spis. Terrass. Skilt förråd. Garage. ? OKT (1960) Kemiön vanhassa keskustassa. Vesikierteinen öljy/sähkölämmitys. Erillinen varastorakennus. Kunnallistekniikka. Uusi kattila. Parketti- ja laminaattilattiat. Avotakka. Terassi. AT BP./HP.135 000 ? EHH/OKT, 4r/h+k, 105 m2 Kimitoön/Kemiönsaari, Skånpustvägen 9, Björkboda ? EH fån 1950-talet på detaljplaneområde i Björkboda. Hörntomt. Trästomme med plåtbeklädnad.Kommunalt avlopp. Vatten från andelslag. Uthus med vedeldad bastu. ? 1950-luvun OKT asemakaava-alueella. Björkboda. Kulmatontti. Puurunko. Peltivuoraus. Viemäri kunnallinen. Vesi osuuskunnasta. Ulkorakennus jossa sauna. BP./HP. 69 000 ? EHH/OKT, 4r/h+k+hall(i)+badr/kp 150 m Kimitoön/Kemiönsaari, Smedskullavägen 13, Björkboda ? År 1956 byggt EH i två våningar+ källare. I första våningen 4r+kök+hall+badr. I andra vån. 2r+hall.I källaren bastu+ badrum +kall utrymme. Huset har renoverats under de senaste åren bla. taket bytt 1999 och köket renoverat 2002.På gården finns bla. uthus och garage. ? Vuonna 1956 rakenettu kaksikerroksinen OKT+ kellari. I kerr. 4h+k+kylp+ aula. II kerr. 2h+aula. Kellarissa sauna+pesutilat + kylmätilat. Talo korjattu viime vuosina mm. katto uusittu 1999, keittö kunnostettu 2002. Pihalla mm. ulkorakennus ja autotalli. BP./HP. 105 000 ? 2 EHH- Herrgård/OKT-Kartano, 6r/h+k+wc, 140m2 + gäststuga/vierastupa 80m2, 140 m2, Salo, Finby, Nyängsvägen 137, Särkisalo ? Gammal lantgårds huvudbyggand från 1800 talet, ombyggd till villa på 140 m2. Ca 110 m strand, där av 80 meter är sand. Vacker gård med äppelträd, bärbuskar och stora ytor. Gäststuga på 80m2 och bastu invid stranden. ? 1800-luvun maalaistalosta peruskorjattu merenrantahuvila 140 m2. n 110 oma ranta, mistä noin 80 m heikkaa. Iso piha, omenapuita, pensaita ja laajoja alueita. Vierasmaja 2 80m ja sauna meren ääressä. BP./HP. 735 000 ? Magnus Nyman ? 0400 535 492 Greger Martell ? 0440 423 755 Mats Nyman ? 0440 530 616 EHH/OKT, 5r/h+köpk+hk+bastu/sauna, 170 m2 Kimitoön/Kemiönsaari, Vretavägen 37, Vreta ? EH i tre våningar alldeles invid Vretavägen nära till Kimito centrum. Mellanv: 2r+k+hk+ wc. Uppe: 2r+hall+wc. Nere: 1r+bastuavd+ pannr+kallf. Totalt ca 170 m2. Trästtomme o. plåttak.Kommunalteknik. Olje/vedeldning. ? Kolmekerroksinen OKT Vretassa yhteensä n. 170 m2. Puurunkoinen ja peltikatto. Kunnallistekniikka. Öljy/puulämmitys. Yht.: 5h+ 2wc +khh+saunaos +aula+ pannuh ja muuta. BP./HP. 106 000 ? EHH/OKT, 5r+kök+hall+wc:n+badrum, 150 m2 Kimitoön/Kemiönsaari, Kulla, Åkervägen 5, Dragsfjärd ? Möjligheternas fastighet. EH nära intill Kimito-Dalsbruksvägen. 1,5 ha tomt. I två våningar från -40 talet. Flera byggander vars användningsmöjligheter flexibla. Från övre våningen kan en gnutta insjöutsikt skönjas. Lämplig till såväl boende som yrkesutövning. ANBUD!!!! ? Mahdollisuuksien kiinteistö. OKT KemiöTaalintehtaan lähellä. N. 1,5 ha-tontti. Päärakennus 5h+k+ym 150 m2, navetta, talli sekä pihasauna. Rakennusten käyttötark. voi muuttaa tarpeen mukaan. Yläkerrasta pilkahtaa järvinäkymät . Sopii sekä asumiseen että ammatinharjoittamiseen. TARJOUKSIA!!! BP./HP. 139 000 ? EHH/OKT, 4r/h+k+badr/kylp.+hall(i), 200 m2 Kimitoön/Kemiönsaari, Påvalsby, Dragsfjärdsvägen 657, Kimito ? 1,3700 ha tomt med två egnahemshus. Nyare byggt 1981 medan det äldre från 1900 talets början.Nya huset är på 200 m2 med 4r+kök+badr+ källarvåning med gillestuga, bastu, förråd, pannrum och garage.På gården uthus, garage och 2st förråd. ? 1,3700 ha tontti kahdella OKT:lla. Uudempi rak. 1981 ja vanhempi 1900 luvun alussa. Uudempi 200m2, 4h+k+kylph+kellari; sauna, oleskeluhuone, varasto ja autotalli.Pihalla ulkorakenuksia, autotalli ja 2 varastoa. BP./HP. 230 000 ? Aktielägenheter ? Osakehuoneistot HH/KT 3h/r+k, 70 m2 Kimitoön/Kemiönsaari, Engelsby, Vretavägen 1 D 27, Kemiö ? Trea på översta våningen av höghus i Kimito centrums omedelbara närhet Ansett bostadsbolag. Vid balkong söderut. ? Kerrostalon ylimmän kerroksen kolmio Kemiön keskustan kyljessä arvostetussa asuntoosakeyhtiössä. Laaja parveke etelään FP./MH. 78 000 ? (Skuld andel/Velat. osuus 4164.94 ?) HH/KT, 2r/h+k, 58 m2 Kimitoön/Kemiönsaari, Bergströminsvägen 1-3 C 15, Dalsbruk ? Gavellägenhet (2r+k+br)med havsutsikt i närheten av Dalsbruks centrum. Glasad balkong. Fönstren förnyade 2009-10. ? Päätyhuoneisto (2h+k+kph) merinäköalalla Taalintehtaan keskustan kyljessä. Lasitettu parveke. Ikkunat uusittu 2009-10. BP./HP. 70 000 ? RH/RT, 3r/h+k+b/s, 79 m2 Kimitoön/Kemiönsaari, Lammalavägen 30 A 4, Västanfjärd ? Gavellägenhet om 3r+k+badrum+bastu i Bostads Ab Furubacken. Naturnära tomt med kort väg till hyresbåtplats. Elvärme (egen mätare). Kallförråd (ca 5m2) ? Päätyhuoneisto 3h+k+kylpyhuone+sauna Boastads Ab Furubackenissa. Luonnonläheinen tontti, venepaikka vuokratttavana läheisyydessä. Sähkölämmitys (oma mittari). Kylmävarasto (n. 5m2). BP./HP. 75 000 ? RH/RT, 3r/h+k+badrum/kylp.+bastu/sauna, 70 m2 Kimitoön/Kemiönsaari, Engelsby, Smålandsvägen 1 A 9, Kimito ? Gavellägenhet om 3r+k+badrum+bastu i Bostads Ab Fridkulla. Lugnt område ca 1,5 km från Kimito centrum. ? Päätyhuoneisto 3h+k+kylpyhuone+sauna Asunto Oy Fridkullassa. Rauhallinen alue noin 1,5 km Kemiön Keskustasta. BP./HP. 102 000 ? HH/KT, 3r/h+k+badr./kylp. 97 m2 Kimitoön, Kärra, Kyrkobyvägen 14, Dragsfjärd ? Nära till simstrand och butik med havsutsikt mitt i Kärra by. 2-3r+k+br. (97m2) Eget garage (18m2) ingår i aktieserien. Bolaget anslutet till kommunalteknik. Vattenburen centralvärme. Egen elmätare och varmvattenberedare. Övre våningen. ? Uimarannan ja kaupan lähellä, 2-3h+k+kph keskellä Kärran kylää merinäköalalla. Osakesarjaan kuuluu oma AT. Yhtiö liitetty kunnallistekniikkaan. Vesikierteinen keskuslämmitys. Oma sähkömittari ja lämminvesivaraaja. Toinen kerros. BP./HP. 65 000 ? HH/KT, 2r/h+k, 57 m2 Kimitoön/Kemiönsaari, Norrlammala, Lammalavägen, Västanfjärd ? Höghustvå i gamla Västanfjärds centrum med utsikt över Lammalafjärden. Översta våningen. Byte av vatten- och värmerör samt byte av värmekälla-aktuella. Beslut i saken våren 2010. ? Kerrostalokaksio Västanfjärdin vanhassa keskustassa. Merinäköala Lammalanlahdelle. Ylinkerros. Vesi- ja lämpöputkien sekä lämpölähteen vaihto ajan-kohtaisia. Päätös asiassa keväällä 2010. BP./HP. 45 000 ? Förmedlingsarvode 4,27% - 4,88% (inkl. moms 22%) el enl överenskommelse. Minimiarvode 2440eur (inkl. moms 22%). Kostnader för handlingar 122eur (inkl. moms 22%). Välityspalkkiomme 4,27% - 4,88% (sis alv 22%), tai sopimuksen mukaan. Minimipalkkio 2440eur (sis alv 22%). Asiakirjakulut 122eur (sis alv22%). www.aktialkv.fi HH/KT, 2r/h+k+bastu/sauna, 65 m², 3r/h+k+bastu/sauna, 93 m2 Kimitoön/Kemiönsaari, Engelsby, Vretavägen 10, Kimito ? Högklassigt boende i Kimito centrum. Stenhus i tre våningar. HISS. Inglasad balkong. Golvvärme. Kvalitetsmaterial. Stora glasytor. Möjlighet att köpa garage(13.900) eller biltak (4.100). Fjärrvärme ? Korkeatasoista asumista Kemiön keskustassa. Kivitalo kolmessa kerroksessa. HISSI. Lasitettu parveke. Lattialämmitys. Laatumateriaalit. Suuret lasipinnat. Kaukolämpö. Mahdll. ostaa AT (13.900) tai autokatos (4.100). FP/MH 51 000 ? /SP/VH170 000 ?, FP/MH 71 700? /SP/VH 239 000 ? Fritids- & Mormorsstugor Vapaa-ajan- & Mummonmökit Stuga/Mökki, 2r/h+k+wc, 55 m2 Kimitoön/Kemiönsaari, Kanttisvägen, Nivelax ? Mormorsstuga i Nivelax,Västanfjärd. Huset har renoverats grundligt under de senaste åren bla. nya fönster, trägolv och paneltak m.m. På gården finns en bastubyggnad med gästrum om 25m2 från 2005. Säljs fullt möblerat. ? Mummonmökki Nivelax, Västanfjärd. Talo on kunnostettu perusteellisesti eri vaiheissa viimeiset vuodet mm. uudet ikkunat, puulattia ja sisäkatto. Pihalla vuonna 2005 rak. saunarakenus viershuoneineen (25m2). Myydään täysin kalustettuna. BP./HP. 150 000 ? Mormors stuga/ Mummon mökki ,2r/h+k+wc, 65 m2 Kimitoön/Kemiönsaari, Helgeboda, Västeruddsvägen 881, Kimito ? RENOVERINGSOBJEKT. Gammalt torp på 65m2 med stor och vacker tomt på 1,35ha i Helgeboda, Kimito. Vatten ut och in. På gården finns skild bastubyggnad och två stycken lider ? REMONTTIKOHDE. Vanha Torppa 65m2, iso ja kaunis piha 1,35ha Helgebodassa, Kemiössä. Juokseva vesi ja viemäri. Pihalla saunarak. ja 2 vajaa. BP./HP. 55 000 ? Fritidstomter/Vaapa-ajan tontit Fritidstomt/Vapaa-ajan tontti Kimitoön/Kemiönsaari, Finnsjö, Västanfjärd ? Fritidstomt på Finnsjölandets sydspets. Strandlinje ca 70m. Klippor och sandstand. Ingen vass. Egen båt- o. bilplats på fastlandet. El nära ? Vapaa-ajantontti Finnsjösaaren eteläkärjessä. Rantaviivaa n 70 m. Hiekkaranta ja kalliota. Ei kaislikkoa. Oma vene- ja autopaikka mantereella. Sähkö lähellä. BP./HP. 125 000 ? Fritidstomt/Vapaa-ajan tontti Kimitoön/Kemiönsaari, Finnsjö, V:fjärd ? Fritidstomt i lugn, skyddad vik på Finnsjölandets östra sida. Ca 70 m strandlinje. El tillgänglig genom att betala anslutningen. ? Vapaa-ajantontti. Suojainen, rauhallinen lahti. N. 70 m rantaviiva. Sähkö saatavilla maksamalla liittymän. BP./HP. 115 000 ? Fritidstomt/Vapaa-ajan tontti Kimitoön/Kemiönsaari, Rosala ? Fritidstomt på Sommarön, Rosala. 5,425ha stor tomt med andel i samfällt vattenområde. RA1 byggrätt(120m2+40m2). ? Vapaa-ajaan tontti Sommarön, Rosala. 5,425ha tontti sekä osuus yhteiseen vesialueeseen. RA1 rak. oik(120m2+40m2) BP./HP. 55 000 ? Annat/Muuta Bostad- Affärshus/Huoneisto-liike talo 240 m2 Kimitoön/Kemiönsaari Engelsby, Vretavägen 7, Kimito ? Hela aktiestocken i bostads/affärshus (fastighetsaktiebolagsform) i två våningar i Engelsby. Övre våningen: 3 st bostäder (150+45+45 m2). Gatuplan: 2 st affärslokaler (90+70 m2).Tomten 5.600 m2. Dessutom källarutrymmen med bastu, garage (2 bilar) och förråd. Skild lagerbyggnad om 80 m2. Huset nydränerat. ? Asuin/liikekiinteistön koko osakekanta (kiinteistöosakeyhtiömuoto) kahdessa kerroksessa Kemiön keskustassa. Yläkerros: 3 asuntoa (150+45+45 m2). Katutaso: 2 liikehuoneistoa (90+70 m2). Tontti 5.600 m2. Lisäksi kellaritilaa jossa sauna, AT (2 autoa) sekä varasto. Erill. varastorak. 80 m2. Talo vastikään salaojitettu. BP./HP. 495 000 ? Egnahemshus-Affärshus/Omakotialo-liiketalo Kimitoön/Kemiönsaari, Högmo, Motellvägen 49, Kimito ? Helhet av flera byggnader passar som egnahemshus eller affärsutymmen, tidigare fungerat som motell och servicehem. Helheten består av en huvudbyggnad, två ?radhus? med sammanlagt 15 rum och bastubyggnad. ? Kokonaisuus jossa useita yhdistäviä rakennuksia, sopii asumiseen ja/tai liiketoimintan, aiemmin toiminut motellina ja palvelukotina. Kokonaisuus sisältää päärakennuksen,2 kpl ?rivitaloja? jossa yhteensä 15 huonetta ja saunarakennus. BP./HP. 195 000 ? Kolla de övriga objekten: Muut kohteet: www.aktialkv.fi Barnförsäkring ? en bra start på livet Aktia Barnförsäkring ger ett ??fattan?e sk??? ä?en ??? ?i?ets ?än?e?serika startsträ?ka???? ?e?kna försäkringen innan ?itt ?arn fö?s s?? ?ar ?itt ?arn en försäkring fr??n fö?se?n?? Försäkringen ersätter sjuk???r?sk?stna?er s?? u??st??r ti?? fö?j? a? ett ????ksfa??, sjuk??? e??er ska?a, utan sjä??risk! Besök närmaste Aktiakontor eller läs mer på www.barnforsakring.fi och www.aktia.fi
  • ARCHIPE K E S Ä 2 0 10 4 1 GO CITY LA & TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A N E W S Böcker till nytta och nöje Sofi Oksanen är författarnamnet på alls läppar. Med Kirjoista hyötyä ja huvia Sofi Oksasen nimi on kaikkien huulilla. Vain hieman yli Suomessa ollaan vasta heräämässä muualla tehtyjen tutkimusten tuloksiin: vain vähän hiilihydraatteja sisältävät ruokavaliot auttavat niin lahtumisessa, diabeteksen kurissa pitämisessä kuin monien muiden oireiden lieventämisessä. Ihmiset ovat kuitenkin yksilöitä sekä fyysisesti että psyykisesti: mikä rukavalio toisella toimii ei vältämättä tunnu luontevalta toisen mielestä. Ilkka Salmenkaita ja Varpu Tavi kuvaavat ?Laihdu ilman nälkää?-kirjassaan peräti 13 hiilihydraattitietoista dieettiä. He selvittävät niiden taustoja ja arvioivat niiden myönteiset ja kielteiset puolensa. Näin lukija voi innostua hankkimaan itselleen lisätietoja häntä kiinnostavista vaihtoehdoista. Kirjassa selvitellään ymmärrettävällä tavalla, miten erilaiset ravintoaineet toimivat kehossamme ja miksi suuri osa kaupallisista laihdutusmenetelmistä saattavat johtaa aineenvaihduntamme vääristymiseen ja haitalliseen ?jojo?-laihdutus-lihomis-ongelmaan. Taustalla vaikuttavat kivikautiset geenimme, jotka muinaisina aikoina ovat auttaneet ihmisiä selviytymään nälkäkausista. Toivoa antaa hiilihydraattitietoisten dieettien sanoma: laihtua voi ilman nälkää! endast drygt trettio år på nacken har den finsk-estniska författaren rakat rent i inhemska och nordiska pristävlingar (Finlandia, Runeberg, Nordiska Rådets). Puhdistus (Utrensning) kom nyss ut på engelska i USA och rätten till romanen har sålts till 26 länder. Utrensning berättar om sovjettidens förtryck i Estland via den gamla kvinnan Aliide, men också om vår tids kvinnoförtryck genom den unga Zara på flykt undan en tillvaro som prostituerad. Det är alltså hemska öden som åtminstone en kvinnlig läsare inte kan undgå att uppröras av. (Enligt statistiken är hälften av sexköparna i Estland män från Finland!) Men via dessa människoöden berättar Oksanen samtidigt om en lång period i Estlands historia. Hon tvingar oss att uppmärksamma skeden som åtminstone vi finländare länge har intresserat oss mycket litet för. Allmänmänskligt handlar det också om skuld och skam hos människor som kanske inte har kunnat välja sina handlingar. Rädslan är ett genomgående tema. Utrensningen är också en mycket spännande bok med thrilleraktiga drag. Typisk för Oksanen är bl.a. hennes förmåga att beskriva det fysiska på ett sådant sätt att läsaren kan uppleva det med sina egna sinnen. Hur känns det t.ex. att få en nerspydd säck dragen över huvudet och bli våldtagen av hemliga polisens förhörsledare? Och hur, när någon obetydlig händelse många år senare triggar den posttraumatiska stressen? kolmikymppinen suomalais-virolainen kirjailija on palkittu niin Suomessa kuin Pohjoismaissakin (Finlandia, Runeberg, Pohjoismainen Neuvosto). Puhdistus (Utrensning) ilmestyi vastikään englanniksi USA:ssa ja romaanin oikeudet on jo myyty 26:een maahan. Puhdistus kertoo Viron neuvostoliiton aikaisista tapahtumista vanhan Aliiden kautta mutta myös naisten hyväksikäytöstä nykyaikana. Nuori Zara pakenee häntä prostituoiduksi houkutelleitä miehiä. Romaani kertoo siis hirveistä kohtaloista, jotka järkyttävät ainakin naislukijoita. (Puolet Viron seksiasiakkaista kuuluu olevan suomalaisia miehiä!) Päähenkilöittensä kautta Oksanen onnistuu kuvaamaan pitkän jalkson Viron historiasta. Joudumme kohtaamaan asioita, joista ainakin me suomalaiset emme ole olleet kovinkaan kiinnostuneita. Yleisinhimillisesti romaani kertoo häpeästä ja syyllisyydestä: olemme ehkä olosuhteiden pakosta toimineet väärin. Pelko on kovasti läsnä. Puhdistus on hyvin jännittävä, jopa thrillerinomainen kertomus. Oksasella on kyky kuvata fyysisiä tuntemuksia tavalla, joka saa lukijan kokemaan asiat omassa ruumiissaan. Miltä tuntuisi saada oksennuksesta haiseva säkki päähänsä ja joutua salaisen poliisin kuulustelijan raiskaamaksi? Entä, kun joku joutava tapahtuma monien vuosien kuluttua laukaisee posttraumaattisen stressin? Kanske kan Rolf Mattssons ?Kamouflerade år? klassas som ett mellanting mellan agentroman, minnesbok, historisk berättelse och barndomsskildring. Boken utspelar sig vid tiden för vinterkriget. Författaren berättar om sin far som var sjökapten i handelsflottan. Kimitobördige Wolter Mattsson informerade engelsmännen om tyskarnas förehavanden. Han omkom under mystiska omständigheter i Helsingfors 1940 då Rolf var sju år och den yngre brodern Gunnar bara tre. Författarens barndomsupplevelser och krigstida minnen från Kimito och Helsingfors kontrasterar mot de faktaspäckade avsnitten om sjöfart och tidens dagspolitik. Mattsson har under tre års tid forskat i det som hände i vårt land, i Europa och i familjen. Det var oroliga tider, även för familjen som ängslades för familjefaderns resor i minspäckade vatten - om hans utsatta läge beträffande rollen som engelskvänlig ?agent? visste den ju inte. Men mamman lade märke till att maken verkade nervös veckorna före dödsfallet. Olika slag av läsare, inte bara krigs- och sjöfartshistoriskt intresserade, har behållning av Mattssons berättelse. Isela Valves sjunde bok heter ?Kärleken är vårt enda hem? men det är inte en kärleksroman hon har skrivit, åtminstone inte i vanlig bemärkelse. Boken är långt självbiografisk, en minnesbok över platser (Valve är född i Kimito 1949 men familjen flyttade ofta under hennes barn- och ungdomstid) och personer - de flesta verkliga. Intressant är uppläggningen: författarens ?ramberättelse? utgörs av de månader då hon utstår de hårda behandlingarna i samband med cancer. Men skildringen växlar mellan barndomens och ungdomens upplevelser och den älskade broderns insjuknande och död i obotlig cancer på 60-talet. Igenkänningsfaktorn är hög när författaren berättar om barndomens lekar och fuffens, tonårens sysslande med frisyr, kosmetika och relationer. Somligt väldigt tidstypiskt, annat väl så relevant också idag. Mycket kryddas av självironi och humor. Fast boplatserna har växlat är minnena av dem påtagliga och starka. Men det enda verkliga hemmet är kärleken till dem som har stått en nära. Vaasalainen Göran Ekström toimii Vihreän Elämänsuojelun Liiton puheenjohtajana ottaen aktiivisesti osaa yhteiskuntakeskusteluihin kotipaikkakunnallaan. Hänen esikoiskirjansa on nimeltään ?Utopia pelastaa maailman?. Kirjassaanhän ottaa kantaa ihmiskunnan suuriin haasteisiin. Ekström edustaa n.s. syväekologista ajattelutapaa, joka menee paljon pidemmälle kuin mitkään vihreät puolueet miissään päin maailmaa. Ehkä emme halua kuulla eikä mieltää väistämättömiä tosiseikkoja, eli sitä, että maapallomme sietokyky on loppumassa, varsinkin, jos jatkamme nykymenoa. Suosiolla tai pakon edessä meidän on kuitenkin pian luovuttava materiaalisista arvoistamme. Ekströmin utopia ei kuitenkaan ole mitään linkolalaista ?ekofasismia? vaan hän näkee päin vastoin henkistä rikkautta materiaalista mammonaa palkitsevampana vaihtoehtona. Paradoksi on, että Ekströmin mukaan nimenomaan utopistinen ajattelu on se, mikä tarvitaan maailman pelastamiseksi kulutuskulttuurin kourista. Olkoonkin samaa taikka toista mieltä Ekströmin kanssa, kirjan lukeminen herättää uusia ajatuksia niin ?vihreästi? ajattelevan kuin tavallisen tallaajan mielessä. ?håpas du trifs bra i fengelset? är den rörande titeln på Susanna Alakoskis nya roman. Kan en bok med ytterst allvarligt budskap samtidigt vara så rolig att man lockas till skratt? Lopulta suomeksikin alkaa ilmestyä ravinnon ja terveyden yhteydestä kertovaa kirjallisuutta. Muualla maailmassa - vaikkapa Ruotsissa - on jo vuosia menestyksekkäästi kokeiltu uusia ravintosuosituksia, mm liikalihavuuden ja diabeteksen hoidossa. Jopa Ruotsin viranomaiset ovat jossain määrin antaneet periksi. Meillä Suomessa viranomaiset suosituksissaan sen sijaan pitävät kynsin hampain kiinni (kiinteitä) rasvoja karttavasta ja runsaasti hiilihydraatteja sisältävästä ruoasta. Berkeleyn professori, tiede- ja ympäristöjournalismin toimittaja Michael Pollanin ?In defense of Food. An Eater?s Manifesto?, suomeksi ?Oikean ruoan puolesta? (pokkari maksaa vain 8.90 euroa) on kansantajuinen selvitys teollisesti tuotettujen raakaaineiden ja elintarviketeollisuuden vaikutuksista terveyteemme. Kirjan kammottava viesti teollisuusmaiden yhä lihavimmille kansalaisille on, että useat ihmiset kärsivät elintärkeiden ravinteiden puutteesta. Tämä on eräs syy tyhjen kaloreitten mässäilyyn. Palatkaamme siis itse valmistamaamme kotiruokaan, joka mieluiten pohjautuu ilman tuholaismyrkkyjä ja kasvuhormooneja tuotettuihin raaka-aineisiin! Författaren debuterade 2006 med succén och Augustprisbelönta ?Svinalängorna?, som är en ganska självupplevd skildring av hur det kunde gå snett för 60-talets finländska immigranter i Sverige. Svinalängorna har uppskattats också i sin finska version ?Sikalat? och har blivit både filmatiserad och dramatiserad med premiär i Vasa i höstas. Alakoski är socionom och har god inblick i hur de tankar som präglade 70-talets vårdideologi har förbytts i en mycket mer oförstående nyliberalistisk attityd: Var och en är sin egen lyckas smed! I sin nya roman skildrar hon på ett hjärtskärande men yrkesmässigt insiktsfullt sätt hur det är att vara anhörig till en missbrukare. Man läser gärna in självupplevt: hur gick det för den äldre brodern i Svinalängorna och varför? I mars låg ?håpas?? på den svenska bestsellerlistan strax efter två deckare (Marklund och Pattersson). Deckargenren säljer som bekant bäst och erbjuder utan tvivel god avkoppling. För den som föredrar ?påkoppling? rekommenderas Alakoskis romaner eller varför inte de antologier som hon har medverkat i: ?Tala om klass? och ?Fejkad orgasm? (även kallad ?klotterplank?). Romanens namn? Det kommer sig av drogmissbrukarens lilla systerdotters brev till morbrodern på kåken. Lars-Erik Litsfeldts ? Ät fet mat. Bli frisk och smal med LCHF? är spexig, lättläst och informativ. Boken rekommenderas för alla som vill må bättre, kanske gå ner i vikt (varaktigt) men alldeles särskilt för diabetiker (som den kraftigt överviktige författaren, som lyckades få koll på sitt blodsocker med kostomläggningen). Det går att slå stora pengar på bantningsprogram och -dieter. Många vråltränar också i tron att de förbränner tillräckligt med kalorier. Kroppsrörelse är förvisso viktig för hälsan. Men LCHF är en kost med minimalt med kolhydrater och mycket animaliskt fett och kallpressade omega 3-rika oljor. Den håller en mätt och belåten och man behöver inte gå halvhungrig för att gå ner i vikt. Att affärerna svämmar över av (dyra) lightprodukter är business. Att hjärt- och diabetesföreningar hejar på är sorgligt. Tallriksmodellen som mest består av kolhydrater borde omarbetas. Kolhydrater förvandlas till socker i blodet och utlöser insulin, som i sin tur ser till att näringen lagras som fett. Att som nu råda diabetikerna att äta fettsnålt men mycket kolhydrater gagnar faktiskt bara läkemedelsindustrin och ger sjukvården arbete! Litsfeldtin kirjoja on suomennettu. Jos haluat pysyä ajan tasalla ja pärjäät edes jonkun verran ruotsinkielellä, tutustu kohutohtori Annika Dahlqvistin blogiin (www.doktordahlqvist.se) ja hänen kirjoihinsa! En läsupplevelse som kommit för att stanna Även en del av de böcker jag läst med stort engagemang och intresse faller i glömska i sinom tid. Kanske jag minns titeln, eller omslaget då jag ser det, men för övrigt kan jag inte minnas handlingen eller dess personer. Men ibland, efter vissa läsupplevelser, infinner sig den där speciella känslan: ?Detta glömmer jag aldrig?. En av de där läsupplevelserna jag kommer att bära på länge är tysken Patrick Süskinds Parfymen (hans debutroman, som utkom redan år 1985). Redan det inledande scenariot i romanen, där huvudpersonen Grenouille föds i stanken bland fiskrenset under ett torgstånd i Paris på 1700-talet, kryper under skinnet på en så att det blir svårt att släppa taget om boken. Tanken är att ingen ska bli medveten om Grenouilles existens, men han lyckas klämma i med ett så fasansfullt skrik, att han blir hittad. Han jämförs med en fästing som suger sig fast i tysthet och vägrar släppa taget om livet. Uppväxten blir rätt hård för Grenouille. Han lever ett ensamt liv, eftersom det visar sig att folk blir illa till Nu finns succéboken igen! mods och känner sig besvärade och olustiga i hans närhet. Något speciellt är det med pojken, eftersom han helt och hållet saknar egen kroppslukt. Däremot är hans luktsinne välutvecklat till den grad man kunde kalla sjukligt. Süskind tar läsaren med sig in i en fascinerande och detaljrik resa in i lukternas värld. Här ligger filmatiseringen av boken hästlängder efter, eftersom de detaljrika luktbeskrivningarna inte når samma nivå. I Paris utforskar Grenouille alla de dofter som en normal människa inte har en aning om att existerar. Genom sitt jobb som lärling hos en garvare kommer han i kontakt med parfymören Baldini och får visa prov på sina talanger. Grenouille kan identifiera de olika beståndsdelarna i en parfym och kan skapa nya, den ena ännu bättre än den andra. Med tiden blir Grenouille mer och mer besatt av dofterna och hans metoder för att skapa den perfekta doften, dvs. doften av ung, vacker, oskuldsfull kvinna. Hur han gör för att fånga denna doft kan man ana sig till i bokens undertitel: ? En mördares historia". Smakprov ur boken: Grenouille skulle just till att lämna den tråkiga tillställningen för att vandra hemåt längs Louvrens galleri när vinden bar till honom något, något försvinnande litet, knappt märkbart, en flaga, en doftatom, nej mindre än så: snarare aningen om en doft än en faktisk doft - och ändå den säkra aningen om någonting som han aldrig förut luktat. Han tog ett steg tillbaka mot muren igen, slöt ögonen och vidgade näsborrarna. Doften var så oerhört lätt och fin att han inte kunde hålla fast den, gång på gång slank den undan, lät sig inte uppfångas, täcktes över av krutröken från svärmarna, blockerades av utdunstningarna från folkmassan, styckades upp och maldes sönder av de tusen andra lukterna i staden. Men så, rätt vad det var, fanns den där igen, en liten tipp bara, för en kort sekund var doften förnimbar som en härlig antydan... och försvann så strax...  EÖ Strandsatta är en bok som väcker habegär hos bokälskare. ?Strandsatta ? Kvinnoöden från Finska viken till Ishavet? har kommit ut i ny upplaga, en fröjd för alla dem som har längtat efter att få äga boken. Carina Wolff-Brandt, vars eget förlag Vingpennan kom till av den anledningen att hon blev sidsteppad av de stora förlagen, har i åtskilliga sammanhang berättat om bokens spännande tillblivelse. Böcker betraktas tyvärr idag oftast som färskvaror. Strandsatta är emellertid ingen slit-och-släng-produkt utan en bok av bestående värde, en annorlunda reportagebok som lyfter fram ett antal verkliga kvinnoöden i kargast möjliga miljöer. Somliga av kvinnorna är nu borta men deras minne lever kvar. Till dem hör den legendariska Maria Meurman som ensam blev kvar på Ormsö när estlandssvenskarna flydde under kriget. Strandsatta är inte bara en intressant, spännande och berörande bok. Den är också vacker och innehåller t.o.m. skärikvinnornas favoritrecept. En bok att äga och ge bort! IS
  • & ARCHIPE GO CITY S O M M A R 2 0 10 LA 42 ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN N E W S T E X T/ T E K S T I: AG N E TA T O R VA L D S F OTO/ K U VA : J A A K KO N U O T I O Gör en tidsresa i sommar! Intresset för medeltiden, vikingatiden och andra historiska perioder är stort bland människorna nuförtiden. Det ordnas medeltidsmarknader och andra historiska evenemang och föreningar som sysslar med sånt här är mycket populära. Kanske vi känner att vi är så nära jordens undergång att vi måste spola tiden tillbaka, och gå igenom vad som hänt, säger Jaakko Nuotio skrattande. Notio är den drivande kraften bakom Rohan Tallit i Västanfjärd på Kimitoön. Rohan Tallit sysslar med något som ingen annan i landet gör ? medeltida ridkonst och stridskonst till häst. Sommaren är en hektisk tid med uppvisningar runt om i landet. Säsongen börjar med generalrepetion hemma i Västanfjärd, sedan bär det av till medeltidsmarknaden i Åbo och vidare till Kastelholm på Åland, Hollola och Kouvola. I augusti skall Rohangänget delta i EM-tornerspel i staden Horsens i Danmark. Det är första gången det är finländska riddare med i tornerspelen. Många tror att man bara strider med lans, men det är många grenar med i spelen. Få se om vi kommer levande hem, skrattar Jaakko. Hans fru, Anu Nuotio berättar att det är ett stort pådrag när gruppen skall ut och resa. Med tio människor, fem hästar och en massa utrustning blir det en hel del jobb, säger hon. Rohan tallits show är spektakulär, mycket fart och dramatik, pyroteknik och musik. Riktigt inbitna medeltidsfreaks kanske inte godkänner vår show, vi använder ?fel? musik och våra stridsuppvisningar har drag av filmstrider ? fast vi vet att det inte gick till så på medeltiden, berättar Jaakko och tillägger att det är sådant som folk vill se. Vintertid är det litet lugnare och paret Nuotio kan ha semester. Men de ligger inte på latsidan då heller. Vi tar emot t.ex. företagsgruppper och ordnar program för dem. Kimitoön är egentligen mycket nära Helsingfors, Salo och Åbo. Om man kör ut från Helsingfors längs Västerleden, behöver man bara svänga fyra gång- er innan man är på vår gård så det är lätt att hitta, säger Jaakko. Privatpersoner kan också lära sig medeltida ridkonst i små grupper. Vi har egentligen två kategorier av kunder; sådana som kommer regelbundet för att lära sig, och sådana som knappt sett en häst förut och kommer hit med en grupp. Men alla kan lära sig, säger Nuotio. Det finns förstås också olika hästar. En del är lugnare och bra när man skall lära upp nybörjare, andra eldigare och gör sig bra i den fartfyllda showen. Men hästen är ett klokt djur och det finns också sådana som passar till båda ändamålen, de kan vara försiktiga med en osäker nybörjare i sadeln och sedan ge järnet när det är show. Det hör till det bästa med det här jobbet ? att jobba med hästarna och skola dem. Våra hästar lever fritt i flock och får job- ba med olika saker. En del av jobbet är inte lätt för dem, normalt brukar man skydda hästar för t.ex.hårda ljud och eldsken, våra måste vänja sig vid det, berättar Anu. Jobbet är inte alltid lätt för människorna heller. På våren, när säsongen börjar känns det litet jobbigt att dra riddarrustningen på sig. Men man vänjer sig och stelheten försvinner På hösten går det fint, man är hur smidig som helst i rustningen. Man kunde t.o.m. simma i den om man orkar med tyngden, säger Jaakko men medger att det har han aldrig prövat. Man kunde tro att man slår ihjäl sig om man ramlar av hästen med rustningen på. Men tvärtom så skyddar den bra om den är ?skräddarsydd? och passar bra. Man klarar nästan vad som helst i rustningen. Någonting kan gå ur led ib- land, men sällan händer det något värre, säger Jaakko. Han påpekar ännu att de riktiga medeltida riddarnas jobb inte heller var någon dans på rosor. De fick driva in skatter och annat mindre roligt arbete. De måste också riskera livet i strider för sin härskare. Och riddarromanernas och filmernas bild av stiliga, charmiga riddare är förvrängd, mest luktade de nog svett och hästgödsel, berättar Nuotio. Mera information om Rohan tallit hittar du på adressen www.rohan.fi. Det finns ett rikt utbud av historiska spektaler runt om i landet under sommaren. Här några tips: Medeltidsmarknaden i Åbo 1.-4.7 www.turku.fi Gustav Vasadagarna, Kastelholm, Åland, 9.-11.7 www.gustavvasadagarna.aland.fi Rosala vikingadagar, 10.-11.7 www.rosala-viking-centre.com/vikingadagar.htm Hollolan keskiaikatapahtuma, 23.-25.7 www.keskiaika.fi/ Werlan aikamatka menneisyyteen, Kouvola, 7.-8.8.
  • ARCHIPE K E S Ä 2 0 10 4 3 GO CITY LA & TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A N E W S Tee aikamatka kesällä! Ihmiset ovat nyk yään todella kiiinnostuneita keskiajasta, viikinkiajasta sekä muista historiallisista ajanjaksoista. Järjestetään keskiaikamarkkinoita ja muita historiallisia tapahtumia ja yhdistykset jotka puuhaavat tämän parissa ovat tosi suosittuja. Ehkä meistä tuntuu että olemme niin lähellä maailmanloppua, että on pakko palata ajassa taaksepäin ja kelata mitä on tapahtunut, Jaakko Nuotio sanoo nauraen. Nuotio on mies Rohan Tallien takana. Rohan Tallit sijaitsee Västanfjärdissä Kemiönsaarella, ja siellä tehdään jotain mikä on ainutlaatuista Suomessa ? talli on erikoistunut keskiaikaiseen ratsutaitoon sekä keskiaikaisiin taistelulajeihin. Kesä on kiireistä aikaa, on esityksiä ympäri maata. Kausi alkaa kenraaliharjoituksilla kotona Västanfjärdissä, sitten lähdetään Turun keskiaikamarkkinoille ja sieltä edelleen Kastelholmaan A hvenanmaalla, Hollolaan,Kouvolaan ja Hämeenlinnaan. Elokuussa Rohanjengi osallistuu EMturnajaisiin jotka järjestetään Horsensissa, Tanskassa. Siellä on nyt ensimmäistä kertaa suomalaisia ritareita. Ihmisillä on sellainen kuva että turnajaisissa taistellaan vain peitsellä, mutta mukana on monta eri lajia. Saa nähdä tulemmeko elävänä takaisin, Jaakko naurahtaa. Hänen vaimonsa, Anu Nuotio, kertoo että on aikamoinen operaatio kun ryhmä lähtee kiertueelle. On siinä aikamoinen työ kun kymmenen ihmistä, viisi hevosta ja suuri määrä varusteita lähtee liikkeelle, hän sanoo. Rohan Tallien esitykset ovat näyttäviä, on paljon vauhtia ja dramatiikkaa, pyrotekniikkaa ja musiikkia. Vannoutuneet keskiaikafriikit eivät ehkä hyväksy showtamme, käytämme ?väärää? musiikkia ja taisteluesityksissä on vivahteita elokuvataisteluista, vaikka tiedämme ettei oikeasti taisteltu niin keskiajalla, Jaakko kertoo ja lisää että tällaista ihmiset haluavat nähdä. Talvisin on vähän rauhallisempaa ja Nuotiot voivat pitää lomaa. Mutta eivät he silloinkaan laiskottele. Järjestämme esim. yritysryhmille ohjelmaa. Kemiönsaari on oikeastaan hyvin lähellä Helsinkiä, Turkua ja Saloa. Jos lähtee Helsingistä Länsiväylää pitkin ei tarvitse kääntyä kuin neljä kertaa niin on jo meidän pihalla, on siis tosi helppo löytää perille, Jaakko sanoo. Myös yksit yishenkilöt voivat opetella keskiaikaista ratsutaito pienryhmissä. Meillä on oikeastaan kahdenlaisia asiakkaita, sellaisia jotka tulevat säännöllisesti harjoittelemaan, ja sellaisia jotka tulevat ryhmän kanssa kerran ja tuskin ovat nähneet hevosta ennen. Mutta kaikki voivat oppia, Nuotio sanoo, On myös erilaisia hevosia. Jotkut ovat rauhallisia ja sopivat vasta-alkajille, toiset ovat tulisempia ja sopivat vauhdikkaisiin näytöksiin. Mutta hevonen on viisas eläin ja on sellaisia jotka sopivat molempiin tarkoituksiin, ne ovat varovaisia kun on aloittelija satulassa ja antavat sitten kaikkensa esityksissä. Tämän työn paras puoli onkin hevoset ja niiden kouluttaminen. Meidän hevoset elävät vapaassa laumassa ja saavat tehdä erilaisia asioita. Aina se ei ole helppoa niille, nykyisin hevoset ei joudu tekemisiin esim. tuleen ja taisteluun kanssa kuten ennen, mutta meidän hevosille se on arkipäivää Anu kertoo. Eikä työ ole aina helppo ihmisillekään. Keväällä, kun kausi alkaa tuntuu vähän työläältä vetää haarniska päälle. Mutta siihen tottuu ja kankeus katoaa. Syksyllä liikkuu jo ihan ketterästi haarniskassa. Voisi vaikka uida haarniska päällä, jos jaksaa kannattaa sen painoa, Jaakko sanoo mutta myöntää ettei hän ikinä ole tätä kokeillut. Luulisi että pääsee hengestään jos putoaa hevosen selästä haarniskassa. Mutta päinvastoin, se suojaa oi- kein hyvin jos se on räätälöity ja sopii hyvin. Haarniskassa selviää melkein mistä vaan. Joskus jotain menee sijoiltaan, mutta harvemmin tapahtuu mitään pahempaa, Jaakko sanoo. Hän huomauttaa vielä ettei oikeiden keskiaikaisten ritareidenkaan työ ollut mitään ruusuilla tanssimista. He saivat periä veroja ja tehdä muuta tylsää työtä. Heidän piti myös taistella hallitsijansa puolesta, henkensä kaupalla. Ja ritariromaanien ja elokuvien kuva komeista, charmikkaista ritareista on vääristynyt, enemmän he haisivat hielle ja hevosenlannalle, Nuotio kertoo. Listätietoja Rohan Talleista löytyy osoitteesta www.rohan.fi. Kesällä on runsas tarjonta erilaisia historiallisia spektaakkeleita ympäri maata, tässä muutama vinkki: Turun keskiaikamarkkinat 1.-4.7 www.turku.fi Kustaa Vaasan päivät, Kastelholm, Ahvenanmaa, 9.-11.7 www.gustavvasadagarna.aland.fi Rosala viikinkipäivät, 10.-11.7 www.rosala-viking-centre.com/viikinkipaivat.htm Hollolan keskiaikatapahtuma, 23.-25.7 www.keskiaika.fi/ Werlan aikamatka menneisyyteen, Kouvola, 7.-8.8.
  • C Kylähiisi Kalanti Hallu UUSIKAUPUNKI NYSTAD N E W S *Hiidenkirnuja Kuuvantaka Vellua Häähä ARCHIPE CITY & GO S O M M A R 2 0 10 LA 44 Palsa Sairinen ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN M Y CM MY CY CM
  • K & ARCHIPE LA GO TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A CITY MY N E W S K E S Ä 2 0 10 4 5
  • Kontakta oss då du behöver binderiarbeten gjorda med känsla och yrkesskicklighet för bröllop, dop, begravningar m.m. Öppet: Må-fre 9-19, lö 9-18, sö 9-17 Välkommen! www.lyckligaloTTa.fi Stationsvägen 3, Ekenäs. Tel/fax: 019-246 1700 Bli kvitt dina kontaktlinser & glasögon hos en av världens bästa ögonläkare Fria Konstakademin vid Västra Nylands folkhögskola Konststudier för vuxna Syfte: Fördjupning i måleri och teckning ? färg och form samt komposition. ? Spara upp till 1500? med allt inkluderat! Målgrupp: Konstintresserade vuxna som målar på sin fritid och som vill utveckla sitt personliga konstnärliga uttryck under professionell hand­ ledning och under en koncentrerad period. Nästa gruppresa till Turkiet: 1.8 Boka före 20.7 Moduler: Färgens teori och praktik, Form och teckning, Färg och form samt Bildbyggnad. Studier: Tisdag?fredag, 8 veckor hösten 2010 och 8 veckor våren 2011. Start 6.10.2010. Se referenser på vår hemsida www.lasikresan.fi Hör dig för om du är en av dem som är berättigad till subventionerad studieavgift med hjälp av studiesedel! Närpes ögonlaser 040 705 8890 - lasikresan.fi Begär tilläggsinformation! Västra Nylands folkhögskola, Pumpviken 3, 10300 Karis tel: (019) 222 6025, e­post: info@vnf.fi, www.vnf.fi HANGÖ TIDNINGEN kov Kesän 2 TIAINEN OY MARTTI POUnkkien tyhjennykset Anne Pout joka päiv Avo inna varj e dag Öpp et ä Nr. Nro gonl www.han dningen. Miellyttäv Tervetuloa TO-SU/SÖ Kassler it (myös Grillipihv a) marinadiss Grillbiff i marinad) (även a marinadiss lé N SATOI GRILLATAA an 790 099 499 19989 890 199 1 79999 00 390 3 9 t.ali@surfnet.? Porsaan pihvit ulkoÀlee Àlé Gris yttre biffar aan Pouttu Pors sisäÀlee i marinad v 1,30 ? 34 ehti.fi 16.7. 2009 TORSTAI Mersmak stettu 1890 rket Med 1890 - Peru Grundad en till M-Ma NAR fi DET REG ? Välkomm ÄVEN OM Vaasan kauppaan MGRILLAR en VI / t I kuj 99 pala STO ien Ma TAI PAI 99 Ruis goti www.han G 16.7. 2009 TORSDA Gris inreÀ HANGON LEHTI Grilliluut Grillribbs Naudan isti paahtopa iff Nöt rostb lerin Atria Broieet ohutleikk Broiler biff kg Ingm ermaVaniljak jäätelö Vaniljgrädd glass pkt 450-560g pekka Portti Ukko karat Grillimak Grillkorv kg a Viennett akut Jäätelök or pkt ) 400g (4,98 0 099 099 Suomi Tomaatit Tomater kg Suomi eruna Varhaisp Nypotatis L Rågbit ) 660 g (3,02 kg Vaasan kit Hillomun k Syltmun Suomi aali kg Varhaisk ata! Ny kål myös veik tippa Meillä voit även kpl/st 1 025 pkt kpl/st ping HK Cam kara Grillimak 400g (3,75) Grillkorv kg 2 pkt r likatesse mmarde mmen! ke ånliga soarsöndagar kl. 12?21. Välko m -m ar kuja/Förm håller öppet somm kesäherk 12?21. Tervetuloa!/Vi Edullisia e kesäsunnuntaisin klo T kg Liha Maalahden god smak! - Med Hyvällä maulla! Kött Malax Palvelemm äfil ee, HK rsa an sis oitu / Vilj apo tai ma rin nat ure l filé , ll Gri s inre d elle r nat ure ma rin era 9 45 99 95 Kariniemen Broilerin idut hunajamarino fileepihvit/ broiler nerade , 1 kg Honungsmari 6 kpl/st. filébiffar, Kariniemen BBQBroilerin paistimarinoitu g varras/ Kycklin rinad i BBQma stekspett 790 g (8,85/kg) Arla Ingman Kermajuusto/ 17% Gräddost g) 1,1 kg (6,77/k Finsk Suomalainen/ Finsk Suomalainen/ /kg a/ Hinta voimass Priset gäller 1.4.?31.7. insk en/F Suomalain 859 Hinta a voimass riset Hinta a voimass riset 095 to-su/P 16.-19.7. gäller tor-sön 1 29 to-su/P 16.-19.7. gäller tor-sön Hartwall Light SumUpcider tai/eller mer Fruits 4-pack, Dry Apple ) 2 l (3,90/l 7,79 + (sis./inneh. 0,80) pantti/pant 3 39 Fanta elsin appelsiini/ap l) 2 x 1,5 l (0,86/ 2,59 (sis./inneh. pant 0,80) + pantti/ 089 Valiojäätelö VaniljakermaVaniljjäätelö/ gräddglass 1l liittyä aksi voit ansluta Asiakasomistajssa/Du kanpå d också myös osoittee ägarkun .fi dig som www.varuboden tärkeää! esi on meille Palautte är viktig! k.fi Din åsikt .varuboden@so @sok.fi asiakaspalaute ruboden pons.va kundres numero/ 4426 660 Puhelinpalvelu mmer: 010 Kundservicenu 7 695 6 uun äkuun lopp assa hein juli Hinnat voim t till slutet av i kraf Priserna 1390 99 185 0 HK Kabanossi g) 400 g (4,63/k /kg Maalahden Liha / Vaarin kinkku Farfars skinka bit palana/i 39 ? /år /vuosi 079 Dansukker Taloussokeri/ Strösocker 1 kg Suomi/Finland Sipulinippu/ Lökknippe kpl/st. n Egypti/Egypte Rypälerasia, vor vihreä/Vindru i ask, gröna g) 500 g (2,58/k 1. lk./kl., Fortlöpande Kestotilaus 1:a faktureran från startdatum till kalenderårets slut. 1:n lasku aloituspäivästä vuoden loppuun! du HK Glasskak rostbiff Hos oss kan pkt lenkki yttreÀlé, Sininen inre och isti / Får Blå länk paahtopa ulkoÀleé, ja dag - Ons kiv. sisä paan Kes Lam kg Mottagaren står för portot Vastaanottaja maksaa postimaksun I Finland / Suomessa www.p iainen, 55 59 (019) 248 HANGÖ ID T NINGEN aa P:tä LSINKI HANKO - HE irate.? jen/ta t Lokakaivo kuljetukse ? Avolava jätehuolto ? Yritysten Puh: HANGON LEHTI 075 Oululainen Reissumies g) 235 g (3,19/k 129 Flora Vanilla en/ vähälaktoosin laktosfattig, ) 250 ml (5,16/l Atria Pizzat/Pizzor g) 200 g (4,95/k r: 12-21 i betjäna 8-18, su/sön Palvelemme/V 7-21, la/lör ma-pe/mån-fre tan atu/Banga ngö, Ratak Hanko/Ha tfn 11?17, puh./ antie 12 Hanko, Santal ägen 12 Hangö, Sandöv ? nava. www.s-ka Utkommer torsdagar. Ilmestyy torstaisin. 010 442 6310 Förlags Ab Lindan Kustannus Oy Kod/Tunnus 5016161 10903 SVARSFÖRSÄNDELSE/ VASTAUSLÄHETYS Namn - Nimi Adress - Osoite Postadress - Postiosoite Tel.nummer - Puh.numero Tel./Puh. 019-212 4200, e-mail: hangonlehti@hangotidningen.fi
  • ARCHIPE K E S Ä 2 0 10 4 7 GO CITY LA & TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A N E W S Grillandet ökar bränderna på försommaren Grillaaminen lisää alkukesän tulipaloja Rannikon leirintäalueet Kustens campingplatser 2010 TURKU JA LÄHISEUTU - ÅBO MED OMNEJD Brandstatistiken visar att grillsäsongen har startat. Antalet bränder som börjat från en öppen eld eller en grill har mångdubblats i maj. Räddningsbranschens Centralorganisation i Finland SPEK uppmanar att ha en släckningsfilt i närheten av grillen. Vuxna måste se till att barnen håller sig långt borta från den heta grillen. Efter grillandet placeras de heta kolen i ett metallkärl med lock och ben. Rengöring av grillen är det sista steget i en säker grillning. Tulipalotilastot kertovat, että grillikausi on alkanut. Nuotiosta tai grillistä syttyneet tulipalot ovat moninkertaistuneet toukokuussa. Suomen Pelastusalan Keskusjärjestö SPEK kehottaa hankkimaan grillin lähelle sammutuspeitteen. Aikuisten on huolehdittava, että lapset pysyvät kaukana kuumasta grillistä. Kuumat hiilet laitetaan grillaamisen jälkeen kannelliseen ja jalalliseen metalliastiaan. Grillin puhdistus viimeistelee turvallisen grillauksen. SPEKin mediaseurannan mukaan Enligt den mediauppföljning som utförs av SPEK har 36 människor alkuvuonna tulipaloissa on kuollut 36 ihmistä. Pelastusalan viimeisten kolmen vuoden tilastoista selviää, että nuoomkommit i bränder under början av året. Räddningsbranschens statistik från de tre senaste åren visar att an- tiosta tai grillistä syttyneiden tulipalojen määrä kasvaa touko- ja talet bränder som börjat från en öppen eld eller grill ökar i maj och kesäkuussa. Nyt onkin oikea aika palauttaa mieliin, kuinka grillataan juni. Nu är det rätt tid att påminna sig om hur man grillar på ett säkert turvallisesti. Huolellisuus on yksi grillimestarin tärkeimmistä turvasätt. Omsorgsfullhet är ett av grillmästarens viktigaste säkerhetsred- välineistä ja tekee grillaamisesta hauskempaa. skap och gör grillandet roligare. Grillarens säkerhetstips Grillaajan turvavinkit ? Fet mat i grillen antänds lätt. Lågorna kan spridas till kringliggande textilier eller möbler. SPEK uppmanar att fästa en släckningsfilt i närheten av grillen. Man skall inte försöka släcka en fettbrand med vatten för då sprider sig branden bara. Brinnande fett stänks till omgivningen. ? Grillissä kypsyvä rasvainen ruoka syttyy helposti palamaan. Liekit voivat levitä ympärillä oleviin tekstiileihin tai kalusteisiin. SPEK kehottaa kiinnittämään grillin lähelle sammutuspeitteen. Rasvapaloa ei saa yrittää sammuttaa vedellä, sillä siitä palo vain leviää. Palavaa rasvaa roiskuu ympäristöön. ? Grillandet är förbehållet vuxna som bör se till att barnen håller sig på ett säkert avstånd från den heta grillen och de gnistor som flyger från den. ? Grillaaminen kuuluu vain aikuisille, ja heidän on huolehdittava, että lapset pysyvät turvallisen etäisyyden päässä kuumasta grillistä ja siitä lentävistä kipinöistä. ? Kol kan förbli farligt heta i flera dagar. De heta kolen bör placeras i ett kärl som har lock och helst också ben och som är tillverkat av obrännbart material. ? Hiilet saattavat säilyä vaarallisen kuumina useita päiviä. Hiilet kannattaa laittaa kannelliseen ja mieluiten jalalliseen astiaan, joka on tehty palamattomasta materiaalista. ? När man kommer ihåg att rengöra grillen efter användningen, är det lättare och säkrare att börja grilla följande gång. Information om rengöring och service finns i grillens bruksanvisningar. ? Kun grillin muistaa puhdistaa käytön jälkeen, on grillauksen aloittaminen seuraavalla kerralla helpompaa ja turvallisempaa. Puhdistuksesta ja huollosta löytyy tietoa grillin käyttöohjeista. ? Grillens skyddshuva är avsedd som ett väderskydd. Den tål inte nödvändigtvis hetta. Man ska sätta skyddshuvan på först när grillen har svalnat. ? Grillin suojahuppu on tarkoitettu sääsuojaksi, eikä se välttämättä kestä kuumuutta. Suojahuppu kannattaa laittaa vasta, kun grilli on jäähtynyt. Ruissalo Camping, Turku/Åbo ? 02-2625100, www.turku.fi/ruissalocamping Solliden, Parainen/Pargas ? 040-5142354, www.solliden.fi Sattmark, Pargas, Parainen, - 02 4587577, www.sattmark.fi Lomanauvo, Nauvo, Nagu - 02-4657 111, www.lomanauvo.fi Grännäs Homestead, Nauvo/Nagu - 045-1209 365, www.grannashomestead.fi Kittuis Camping & Caravan, Houtskari/Houtskär - 0440-534100 Saariston Lomakeskus, Houtskari/Houtskär ? 02-4633322, www.saaristonlomakeskus.fi Björklunds Båtslip, Iniö, 02-4635343, www.bjorklundbatslip.fi Leonella, Iniö - 050-3499961 Lomavalkama, Kustavi/Gustavs - 0400-621 490, www.lomavalkama.fi Kustavin Lomakeskus, Kustavi/Gustavs - 040-7334263 Naantali Camping ? 02-4350855, www.naantalinmatkailu.fi Leirintäalue Mussalo, Taivassalo/Töfsala - 040-7649391 Gasthaus Sahanranta, Taivassalo/Töfsala - 02-8442566, www.gasthaussaha.net Hostel Panget, Dragsfjärd, Kemiönsaari/Kimitoön - 050 576 3119, www.panget.fi Marielund & Vestlax Caravan, Vestlax, Kemiönsaari/Kimitoön - 02-427447, www.vestlax.net Peti & Puuro, Rosala, Kemiönsaari/Kimitoön ? 02-4667197, www.petipuuro.com Vuohensaaren leirintäalue, Salo - 02-7312651 Sumppu Mökkivuokraus B & B, Särkisalo/Finby - 02-7322158, www.sumppu-mokkivuokraus.fi UUSIMAA - NYLAND Rastila Camping, Helsinki/Helsingfors - 09-310 78517, www.rastilacamping.fi Espoo Camping Oittaa, Espoo/Esbo - 09-8632585 Haikarin Leirintäalue, Lohja/Lojo ? 019-324735, www.sfclohja.fi Ormnäs Camping, Tammisaari/Ekenäs - 019-241 4434, www.ek-camping.com Hanko Camping Silversand, Hanko, Hangö ? 019-248 7540, www.silversand.fi Tamminiemi Lomakeskus, Loviisa/Lovisa ? 019-530244, www.tamminiemi.net Porvoo Camping Kokonniemi, Porvoo/Borgå - 019-581967 POHJANMAA - ÖSTERBOTTEN Joutsen Camping, Pietarsaari/Jakobstad - 06-723 0660, http://pkol.cop.fi/svanen Kokkola Camping, Kokkola/Karleby ? 06-8314006, www.kokkola-camping.fi Strandcamping, Luoto/Larsmo - 06-728 5151, www.strandcamping.com Top Camping, Vaasa/Vasa - 020-7961 255, www.topcamping.fi/vaasa Svanen campingplats * Tvåstjärnigt camping- och husvagnsområde * Café * Stugby Larsmovägen 50, 68660 Jakobstad Tel. 06-723 0660, fax 06-781 0008 e-post: svanen@cou.fi, internet: www.multi.fi/svanen BRANDSLÄCKARESERVICE SAMMUTINHUOLTO AGA kaasut Ensiaputuotteita Palosuojelutuotteita AGA gaser Förstahjälpprodukter Brandskyddsprodukter Industrigatan/Teollisuuskatu 3 10600 Ekenäs DITT HEM - HELT FÄRDIGSTÄLLT Kom och hämta vår nya broschyr! Jyrki Määttä Dalgatan 1, 10300 Karis Mårtensbrovägen 2, 02270 Esbo (tvåspråkig betjäning) jyrki.maatta@jokeritalot.fi 0400-515 160 www.jokeritalot.fi Det kompletta hus- och byggcentret Järnvägsg. 23, 10650 EKENÄS Tel: 019-241 3429 Gsm: 0400-805 357 Fax: 019-246 1281 www.tekno-test.fi tore.lindberg@teknotest.inet.fi Sommarbjudanden Kesätarjous På bild/Kuvassa: M 48 Husqvarna M 46 Bioklippare - Bioleikkuri Nu Nyt 299 ? Husqvarna 440 e motorsåg - mottorisaha Se vårt utbud på: www.soderstroms.fi Huspaket ? Stugor ? Bastur ? Tak Kök ? Trappor ? Golvgjutningar Försäljning: Kim Söderström, tel. 0400-898 257 kim@soderstroms.fi Försäljning: Jonny Söderström, tel. 040-826 0967 jonny@soderstroms.fi Nu Nyt 399 ? På bild/Kuvassa: T 425 Karis/Karjaa Köpmansgatan 5 Kauppiaankatu Tel./puh. 019-231 410, fax 019-231 440 Öppet/auki.: Vard./ark. 8.00-17.00, lö/la 9.00-14.00
  • OLIPA KERRAN.. kamalasti asiantuntijoita, ravintola-alan konkareita, tilastojen ulkolukijoita ja kaiken tietäviä kauppamiehiä. Heidän mielestään suomalaisille oli pakko tarjota ravintoloissa mahdollisimman paljon vaihtoehtoja, saaristolaispöydästä kebappiin, wienerleikkeestä lohikeittoon ja maksalaatikosta pippetipöppään. Oli oltava jokaiselle jotakin, ettei vaan naapuri keksi mitään mitä heillä ei olisi. TULIPA SITTEN.. ravintoloitsijat, jotka olivat sitä mieltä, että moiset teoriat ja asiakkaita aliarvioivat näkemykset voi tunkea sinne, missä on ikuinen auringonpimennys ja ympärillä tiheää mutta ruskeaa kaislaa. Samalla he päättivät antaa asiakkaidensa valita rauhassa itse, mitä kulloinkin haluavat syödä. Omissa ravintoloissaan he keskittyivät valmistamaan niitä tuotteita, joissa he tiesivät olevansa hyviä elleivät jopa parhaita. Näkemällä vaivaa enemmän kuin kilpailija ja tekemällä nöyrästi omaa työtään asiakkaidensa eteen, tuli palautteestakin hyvää. Asiakkaat arvostivat ja tykkäsivät. Sillä tiellä oli hyvä jatkaa. Tänä kesänä, tarkemmin juhannuksena, avataan itäsatamassa uusi italialaiseen ruokaan keskittynyt ravintola, nimeltään Hangon Makaronitehdas ? Hangö Makaroni fabrik. Siellä valmistetaan päivittäin omalla koneella tuorepastoja ja niihin maukkaat kastikkeet. Ravintola avataan joka päivä klo 18.00 ja pöytävarauksia voi tehdä soittamalla numeroon 044 523 4522. Tervetuloa Välkommen Benvenuto. Terveisin Juha ja Merkku. H A N G O N M A K A R O N I T E H D A S O Y . S A TA M A K A T U 1 5 . 1 0 9 0 0 H A N K O . T E L . 0 4 4 5 2 3 4 5 2 2 .
  • tvättmaskin/ pesukone/ Indesit WITL105 mikro Kotikokki spis/liesi Gram/Amica, 50 cm 19? LCD-TV Grundig (12V, DVB-T/C) 50 cm 380 59 285 329 G. LINDGRENS VVS - Vi betjänar i Västnyland VVS-installationer 0400-530 423 glindgren@hotmail.com må/ma-fre/pe 7-17, lö/la 9-13 FULLSTÄNDIG REPARATION AV PLÅTTAK ? Takrännor utan skarvar ? Brandstegar ? Plåtbeklädnad av skorstenar ? Rannila plåttak Ari Puumala 0400-401 882 UUDENMAAN PELTITYÖ OY Vill du bli en del av vårt team? Vi söker annons försäljare! Haluatko osaksi tiimiämme? Etsimme ilmoitusmyyjiä! GÅRDSARBETE har aldrig varit så här roligt! HYR en lättkörd AVANT! När du vill jobba själv, eller när en stor maskin inte ryms in på din gård. Tidigare erfarenhet behövs ej. www.ekrent.fi Pargas Glas Paraisten Lasi ? Thermoroll Terassglas Terassilasit ? Karelia fönster Ikkunat ? Speglar Peilit ? Glas m.m. Lasit ym. Glasarbeten även i skärgården Lasityöt myös saaristossa Tel./Puh. 0500 225436 Boställsvägen 2 Puustellintie 2 PARGAS BILCENTER Biluthyrning ? Autovuokraamo 045 - 670 8500 Sommarerbjudande/Kesätarjous 30? /dag/päivä (minimi 7 dagar/päivää, maximi 350 km) Tfn 040-757 1250 PB/PL 18, 25701 Kimito/Kemiö, Tfn 02-421 725, Fax 02-421 718 Michael Nurmi, vd/tj, michael.nurmi@canews.fi, 040 550 4548
  • & ARCHIPE ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN GO CITY S O M M A R 2 0 10 LA 50 N E W S GÄSTHAMNAR // VIER AS Å BO M E D O M N E J D // TU R KU JA I gästhamnsguiden listas endast hamnar klassificerade som gästhamnar av Sjöfartsverket per den 3.3.2010. 579 ROSALA NÖTHOLM ( TB-MARIN), DRAGSFJÄRD, KIMITOÖN/ KEMIÖNSAARI Lat 59°51,8? Long 22°25,3? (02) 4667 240 / 0400 829 184 Hamnavgift/Satamamaksu 2010: 9? TB-Marin har 50 båtplatser att erbjuda med bränsleförsäljning, båtservice, café och restaurang, butik, bastu och dusch, tvättstuga, lekplats samt grillplats. Dessutom finns det hyresstugor. I närheten hittar du en av traktens största turistattraktioner i Rosala Vikingacenter. Det är endast två kilometer in till byacentrumet. Turun vierasvenesatama sijaitsee Aurajoella, Läntisen Rantakadun varrella, vain noin kilometrin päässä keskustasta. Sataman palveluihin kuuluu muun muassa kioski ja pesutupa. Sataman omia palveluja täydentävät Turun keskustan palvelut, jotka löytyvät mukavasti kävelyetäisyydeltä. 70 venepaikkaa. 696 RUNSALA ? RUISSALO, HÄRKÄLÄNLAHTI (TPS), ÅBO/TURKU Lat 60°25,3? Long 22°09,3? 044 3762 655 toimisto@turunpursiseura.fi www.turunpursiseura.fi Hamnavgift/Satamamaksu 2010: 10? TB-Marinilla on tarjottavanaan 50 venepaikkaa, polttoainemyyntiä, venehuoltoa, kahvila ja ravintola, kauppa, sauna ja suihkut, pesutupa, lasten leikkipaikka sekä grillikatos. Mökkejä on myös vuokrattavana. Läheinen Rosalan Viikinkikylä on yksi seudun suurimpia matkailukohteita. Rosalan keskustaan on matkaa vain kaksi kilometriä. Turun Pursiseuras hemmahamn på Runsala har ett femtontal gästplatser, anmälningar tas emot vid bränslestationen. 591 KASNÄS, DRAGSFJÄRD, KIMITOÖN/KEMIÖNSAARI Lat 59°55,2? Long 22°24,5? (02) 5210 117 / 040 5587 293 port@kasnas.com www.kasnas.com Hamnavgift/Satamamaksu 2010: 20? 702 RUNSALA ? RUISSALO, SANTALANLAHTI, ÅBO/TURKU Lat 60°25,5? Long 22°06,6? (02) 44 540 vastaanotto.ruissalo@ruissalospa.fi www.ruissalomarina.fi Hamnavgift/Satamamaksu 2010: 17? Gästhamnen på Kasnäsudden ligger precis invid Kasnäs Skärgårdsbad med tillhörande hotell, restaurang och butik. Härifrån kan man t.ex. boka utflykter, hyra båt med och utan skeppare ? bl.a. segling med galeas. I hamnen finns 100 gästplatser samt 200 säsongsplatser. En stor sevärdhet strax intill är Blåmusslans naturum med gratis inträde. Blå Flagg sedan 2005, numera Sälle-hamn. Ruissalo Marina som ligger i anknytning till Runsala bad är en skyddad hamn mitt i den vackra naturen. Badinrättningen står till tjänst med mångsidig service. Gästplatserna ligger mittemot bränslestationen, förtöjning i boj och brygga. Kasnäsin vierassatama sijaitsee Kasnäsin Saaristokylpylän välittömässä läheisyydessä. Täältä löytyvät sekä hotelli, ravintola että kauppa. Lisäksi tarjolla on erilaisia järjestettyjä retkiä, veneenvuokrausta (miehistöllä tai ilman) ? vaikkapa kaljaasilla. Satamassa on 100 vieraspaikkaa sekä 200 kausivuokrapaikkaa. Eräs Saaristomeren tärkeimpiä nähtävyyksiä on kävelymatkan päässä sijaitseva Sinisimpukan luontokeskus, johon on vapaa pääsy. Sinilippu vuodesta 2005, nykyään Roope-satama. 6 0 3 DA L SBRUK ? TA A LINTEHDAS, DR AGSFJÄ RD, K IMITOÖN / KEMIÖNSAARI Lat 60°01,2? Long 22°30,6? 0207 639 616 gasthamnen@d-marin.fi www.d-marin.fi Hamnavgift/Satamamaksu 2010: 18? Gästhamnen i Dalsbruk valdes år 2004 av båtfolket till Årets Gästhamn. Hamnen har ca 130 båtplatser. Hamnen befinner sig mitt i en historisk miljö med museum och byggnadshistoriska sevärdheter, men samtidigt är Dalsbruk en levande tätort med alla slags service. Sälle-hamn. Taalintehtaan vierassatama valittiin vuonna 2004 venekansan toimesta Vuoden Vierassatamaksi. Tilaa satamassa on n. 130 veneelle. Palvelut ovat kattavat. Satama sijaitsee keskellä historiallista ruukkimiljöötä ja kiinnostava Ruukinmuseo on kävelymatkan päässä. Taalintehdas on eloisa taajama, jossa on tarjolla kaikki tarvittavat palvelut. Roope-satama. 644 K ALKHOLMEN, PARGAS/PARAINEN, VÄSTÅBOL AND/L ÄNSITURUNMAA Lat 60°17,8? Long 22°18,4? (02) 4585 945 / 0400 826 352 marina.eskolin@pp.inet.fi www.paraistenvierasvenesatama.fi Hamnavgift/Satamamaksu 2010: 15? Kalkholmens gästhamn ligger mitt i skärgårdsstaden Pargas på gångavstånd från all den service en småstad erbjuder. Hamnen har 63 båtplatser. Under sommaren ordnas det flera gånger dans i gästhamnen ? alltid populärt bland såväl gäster som ortsbor. Nära till minigolf, tennis, cykel- och roddbåtsuthyrning. Sälle-hamn. Kalkholmenin vierassatama sijaitsee aivan Paraisten keskustan kupeessa, kävelymatkan päässä kaikista pienen kaupungin tarjoamista palveluista. Satamassa on 63 venepaikkaa. Kesällä satamassa järjestetään useamman kerran tanssit, jotka ovat niin vierailijoiden kuin paikallistenkin suosimia. Lähellä myös minigolf, tennis, polkupyörien sekä soutuveneiden vuokraus. Roope-satama. 688 ÅBO ? TURKU Lat 60°26,03? Long 22°12,80? (02) 2309 194 / 0500 531 787 www.turkutouring.fi/public/default.aspx?contentid=17581 Hamnavgift/Satamamaksu 2010: 21? Åbo gästhamn ligger i Aura å, längs med Västra Strandgatan och endast ca en kilometer från stadskärnan. Hamnen erbjuder bl.a. kiosk och tvättstuga. Förutom hamnens egen service ligger hela stadens serviceutbud bara ett stenkast ifrån. 70 båtplatser. Turun Pursiseuran kotisatamassa Ruissalossa on myös noin 15 vieraspaikkaa. Ilmoittautuminen polttoaineasemalla. Ruissalon kylpylän yhteydessä sijaitseva Ruissalo Marina on suojainen satama keskellä kauneinta luontoa. Monipuoliset palvelut löydät kylpylästä. Vierasvenepaikat sijaitsevat polttoaineasemaa vastapäätä, kiinnitys poijuihin ja laituriin. 714 NÅDENDAL ? NAANTALI Lat 60°28,2? Long 22°00,7? (02) 5334 146 / 045 3400 662 info@naantalinmatkailu.fi www.naantalinmatkailu.fi Hamnavgift/Satamamaksu 2009: 15/20? En av landets charmigaste gästhamnar ligger precis mitt i gamla stan i Nådendal. Hamnvärden betjänar varje dag i den ljusblå kioskpaviljongen i ändan av Nunnegatan från början av juni till slutet av augusti. I kioskpaviljongen finns duschar och toaletter. I Tuulensuoja där turistinfon ligger finns dessutom tvättstuga, TV- och tidningsläsesal samt bastu. Yksi maan viehättävimmistä ja suosituimmista vierassatamista sijaitsee aivan Naantalin vanhan kaupungin sydämessä. Satamavouti palvelee päivittäin vaaleansinisessä kioskipaviljongissa Nunnakadun päässä kesäkuun alusta elokuun loppuun. Kioskipaviljongissa myös suihku- ja WC-tilat. Tuulensuojasta, Naantalin Matkailun tiloista löytyvät suihku- ja WC-tilat, pyykinpesukoneet, TVja lehtienlukuhuone sekä saunat. 738 AIRISTO STRAND MARINA, PARGAS/PARAINEN, VÄSTÅBOLAND/LÄNSITURUNMAA Lat 60°15,1? Long 22°06,7? 0400 309 892 / (02) 4581 300 www.strandbo.fi Hamnavgift/Satamamaksu 2010: 16? Också i Airisto Strands gästhamn bjuds det på fullständig service. Ca 120 båtplatser finns till gästernas förfogande. Dessutom erbjuds stug- och hotellinkvartering, restaurang, café, butik, minigolf, tennis, båtuthyrning, fiskeredskap, grillplats m.m. Airisto har varit ett populärt besöksmål redan i över 60 års tid. Helheten har nu utökats med ett bastu- och badkomplex samt flera lyxiga stugor. Myös Airisto Strandin vierassatamassa on täydet palvelut tarjolla. Vieraspaikkoja on n. 120 ja tarjolla on myös hotelli- ja mökkimajoitusta, ravintola, kahvila, kauppa, minigolfkenttä, tenniskenttiä, venevuokrausta, kalastustarvikkeita, grillipaikka jne. Airisto on ollut suosittu matkailukohde jo yli 60 vuoden ajan. Palveluvalikoimaan on tullut mukaan sauna- ja kylpykompleksi sekä useita korkeatasoisia mökkejä. 746 NAGU ? NAUVO, VÄSTÅBOLAND/LÄNSI-TURUNMAA Lat 60°11,7? Long 21°54,7? 045 3213 400 www.naguhamn.fi Hamnavgift/Satamamaksu 2010: 16? Nagu gästhamn är en av Skärgårdshavets mest berömda. Under högsäsong ryms det ca 100 båtar i hamnen. Utöver all upptänklig service från restaurang till avfallshantering, bränsle 24h, vatten och el finns mycket intressant att se och köpa i de fina hamnbodarna. Dessutom finns det t.o.m. en sushibar i gästhamnen! En liten promenad på Kyrkbacken längs någon av de utmärkta promenadstigarna och ett besök i Nagu kyrka lönar sig alltid. Nauvon vierassatama kuuluu Saaristomeren kuuluisimpiin. Kiireisimmän kesäkauden aikana satamaan mahtuu n. 100 venettä. Kaikki mahdolliset palvelut aina ravintolasta jäteasemaan, polttoainetta 24h, vettä ja sähköä. Vierassatamaoppaassa listataan ainoastaan Merenkulkulaitoksen kriteerien mukaan vierassatamiksi 3.3.2010 luokitellut satamat. Satamapuodeista löydät varmasti jotain mieluista ostettavaa. Satamasta löytyy jopa sushibaari! Pieni kävelylenkki jollakin Kirkonkylän merkityistä reiteistä ja vierailu Nauvon kirkossa kannattaa aina. 838 KORPOSTRÖM, KORPO/KORPPOO, VÄSTÅBOLAND/LÄNSI-TURUNMAA Lat 60°06,6? Long 21°36,0? (02) 4631 700 / 0400 599 319 pia.relanto@centret.fi www.skargardscentret.fi Hamnavgift/Satamamaksu 2010: 20? Gästhamnen i Korpoström erbjuder ca 70 båtplatser och ett nyrenoverat servicehus med två bastun, duschar, toaletter, tvättstuga och gillesstuga. Bränslestationen fungerar som en obemannad station. Sommarbutiken öppnar lördagen den 5 juni 2010. Som handelsman fungerar Jörgen Eklund som också har butik i Korpo kyrkby. Vierasvenesatama Korpoströmissä tarjoaa noin 70 kiinnityspaikkaa sekä palvelutalon jossa uudistetut saunat, suihkut, wc:t, pyykkitupa ja seurustelutila. Polttoaineasema on miehittämätön jakeluasema. Kesäkauppa avataan lauantaina 5. kesäkuuta 2010. Kauppiaana toimii Jörgen Eklund, joka pitää myös kauppaa Korppoon kirkonkylässä. 870 MERIMASKU, NÅDENDAL/NAANTALI Lat 60°29,0? Long 21°52,3? (02) 4321 532 / 041 5228 805 marival@marival.fi www.marival.fi Kyrkbyns gästhamn har 40 gästplatser och god basservice. Lokaltrafikförbindelse bl.a. till Nådendal, Reso och Åbo med buss. Skärgårdssmak-krogen Rantamakasiini är öppen sommartid. Kirkonkylän vierassatamassa on 40 vieraspaikkaa ja hyvät peruspalvelut. Paikallisliikennettä bussilla Naantaliin, Raisioon sekä Turkuun. Skärgårdssmakravintola Rantamakasiini palvelee kesäaikaan. 882 TEERSALO, VELKUA, NÅDENDAL/NAANTALI Lat 60°28,0? Long 21°41,7? 0400 527 000 / (02) 252 5888 timo.mikola@gmail.com www.wanhasalakuljettaja.net Hamnavgift/Satamamaksu 2010: 10? Velkua gästhamn ligger alldeles invid Skärgårdens ringväg i Teersalo och erbjuder 40 gästplatser samt 50 platser för stuggäster. Båtbundna kan använda sig av dusch, bastu, WC, sopterminal samt övriga tjänster. I närheten finns dessutom butik, bränsleförsäljning samt servicecentret Kummeli. S a aris ton rengas tien varrella Teer s alos s a sijait sevas s a Velkuan vierasvenesatamassa on 40 venepaikkaa matkailijoille ja 50 paikkaa mökkiläisille. Veneilijöiden käytössä on mm. suihku, sauna, WC, jätepiste ja muut rannan yleiset palvelut. Vierasvenesataman välittömässä läheisyydessä on myös kauppa, tankkauspiste ja palvelukeskus Kummeli. 886 HAKKENPÄÄ, TÖVSALA/TAIVASSALO Lat 60°30,2? Long 21°37,0? (02) 8441 288 www.piilinen.com/marina.htm Vid Tövsala erkänt goda fiskevatten ligger Hakkenpää gästhamn med 25 gästplatser förutom ett antal säsongsplatser. Båtservice av alla de former finns att tillgå, likaså ett campingområde. Taivassalon tunnetusti hyvien kalavesien äärellä sijaitseva Hakkenpään vierassatama tarjoaa kausipaikkojen ohella 25 vieraspaikkaa. Kaikki mahdolliset venepalvelut löytyvät, kuten asuntovaunualuekin. 946 VUOSNAISTEN MERIASEMA, GUSTAVS/KUSTAVI Lat 60°30,5? Long 21°14,8? (02) 877 512 http://borismaris.kustavi.fi Osnäs gästhamn (el, vatten, bränsle, båtramp, wc, dusch) har 36 platser och en restaurang med 60 platser och ett mångsidigt utbud av vegetarisk mat. I caféet plats för 45 gäster inomhus inne och 130 på terrassen. Stugor för 2, 4 och 6 personer. Vuosnaisten vierassatamassa (sähkö, vesi, polttoainejakelu, wc, suihku) on 36 venepaikkaa ja 60-paikkainen ravintola jossa laaja valikoima kasvisruokavaihtoehtoja. Kahvilassa 45 paikkaa sisällä ja 130 terassilla. Mökkejä 2, 4 ja 6 hengelle. 954 BRUDDALSVIKEN (BJÖRKLUNDS BÅTSLIP), INIÖ, VÄSTÅBOLAND/LÄNSITURUNMAA Lat 60°24,3? Long 21°22,6? (02) 4635 343 / 0400 525 406 info@bjorklundbatslip.fi www.bjorklundbatslip.fi
  • ARCHIPE K E S Ä 2 0 10 5 1 GO CITY LA & TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A N E W S Fiske och fritidsställe Kalastusta ja lomanviettoa SSATAMIA Y M PÄ RI S TÖ - Turistinfo Bruddalsviken i Iniö erbjuder utöver gästhamnens 30 båtplatser med tillhörande service också båtramp samt båt- och motorservice. Camping och husvagnsområdet, naturstigen, lekplatsen och möjligheterna till charter, fiske och båtutflykter innebär att man kan tillgodose många olika turisters önskemål. - Matkailuneuvonta Hindersvägen 61 / Hindersintie 61 21670 NAGU/NAUVO, FINLAND Iniön Bruddalsviken tarjoaa 30 vieraspaikan (niihin kuuluvine palveluineen) lisäksi myös venerampin sekä vene- ja moottorihuoltoa. Leirintä- ja asuntovaunualue, luontopolku, leikkipaikka ja mahdollisuudet tilaus-, vene- sekä kalastusmatkoihin tekevät Bruddalsvikenistä monia erilaisia ryhmiä palvelevan matkailukeskuksen. Tel: + 358 (0)10-666 45 45 E-mail: hinders@pp.inet.fi www.hinders.info 958 NORRBY (CAFÉ LEONELLA), INIÖ, VÄSTÅBOLAND/LÄNSI-TURUNMAA Lat 60°23,8? Long 21°23,4? 050 3499 961 / 0400 856 255 cafe_leonella@suomi24.fi VÄLSORTERAD SKÄRGÅRDSAFFÄR Livsmedel, bränsle, byggnadsmaterial Norrby gästhamn erbjuder 30 gästplatser och ett populärt skärgårdstorg. Iniö turistinformation ligger i hamnen. Dessutom några övernattningsstugor till uthyrning för den som tröttnat på båtlivet för stunden. Norrbyn vierassatamassa on 30 vieraspaikkaa ja suosittu saaristolaistori. Iniön matkailuneuvontapiste sijaitsee satamassa. Lisäksi täältä löytyy muutama yöpymismökki jos olet kyllästynyt veneessä asumiseen. HYVIN VARUSTETTU SAARISTOKAUPPA Elintarvikkeita, polttoainetta, rakennustarvikkeita 962 KEISTIÖ, INIÖ, VÄSTÅBOLAND/LÄNSI-TURUNMAA Lat 60°22,3? Long 21°21,0? (02) 4635 206 / 0400 531 169 rea.akerfelt@spray.se Plats för 40 båtar, servicebyggnad med bastu, dusch, tvättstuga, avfallsstation, septiktank, el, livsmedel, bränsle etc. Dessutom finns stugor att hyra samt auktoriserad guidning. INIÖ LANTHANDEL AB Tilaa 40 veneelle, huoltorakennus jossa sauna, suihkut, pesutupa, jätepiste, septitankin tyhjennys, sähköä, elintarvikkeita, polttoainetta jne. Lisäksi vuokramökkejä ja laillistettua opastusta. Norrby (02) 463 5242 Vard./Ark. 9.00 - 17.00 ? Lö/La 9.00 - 14.00 970 NÄSBY, HOUTSKÄR/HOUTSKARI, VÄSTÅBOLAND/LÄNSI-TURUNMAA Lat 60°13,5? Long 21°22,0? (02) 4633 407 / 040 7386 465 therese@skagen.fi www.skagen.fi Hamnavgift/Satamamaksu 2010: 17? 1-31.7 lö/la 9-15, sö/su 12-16 Näsby Gästhamn & Grill Café Skagen Gästhamnen i Houtskär (40 platser) ligger nära många slags service; restaurang, café, butik, torg, kiosk, turistinformation, bränsleförsäljning och medicinskåp. Hamnen har 40 båtplatser, med standardfaciliteter, avfallshantering och lekplats. Glöm inte att pröva GrillCafé Skagens delikata hamburgare! Nya servicebyggnader säsongen 2010. Houtskarin vierassatama (40 paikkaa) sijaitsee useiden palveluiden tuntumassa; ravintola, kahvila, kauppa, tori, kioski, matkailuneuvonta, polttoainemyynti sekä lääkekaappi. Venepaikkoja on 40 ja tarjolla on tavanomaiset satamapalvelut, jäteasema ja leikkipaikka lapsille. Älä unohda maistaa GrillCafé Skagenin herkullisia hampurilaisia! Uudet palvelurakennukset kesästä 2010 lähtien. 990 VERKAN, KORPO/KORPPOO, VÄSTÅBOLAND/LÄNSI-TURUNMAA Lat 60°10,5? Long 21°33,6? (02) 4631 610 info@verkan.com www.verkan.com Hamnavgift/Satamamaksu 2010: 20? Gästhamnen Verkan i Korpo har ca 80 båtplatser. Också här får besökarna en heltäckande service. Här kan man också lämna sitt hushållsavfall. Restaurang Buffalo står till tjänst, café och butik likaså. För barnen finns en lekplats. Servicebyggnad med dusch- och bastuutrymmen samt tvättstuga. Korppoon Verkanissa on n. 80 venepaikkaa. Täälläkin vierailijalle on tarjolla kattavat palvelut. Talousjätteistä pääsee eroon ja Ravintola Buffalo palvelee kaupan ja kahvilan ohella. Leikkipaikka lapsille löytyy myös alueelta. Uusi palvelurakennus jossa ajanmukaiset suihku- ja saunatilat sekä pesutupa. 1072 PAKKAHUONE, NYSTAD/UUSIKAUPUNKI Lat 60°47,9? Long 21°24,4? (02) 8424 822 / 0500 745 248 pakkahuone@uusikaupunki.fi uusikaupunki.fi Hamnavgift/Satamamaksu 2010: 17? Nystads gästhamn har utsetts till årets gästhamn tre gånger, senast år 2001. Hedersomnämnande fick man även i år. 80 gästplatser. Det ordnas massor av program sommartid i hamnen som ligger endast ett stenkast från torget. Sällehamn. Uudenkaupungin vierassatama on valittu vuoden vierassatamaksi kolmasti, viimeksi vuonna 2001. Myös tänä vuonna satama sai kunniamaininnan. Satamassa järjestetään kesäaikaan runsaasti ohjelmaa ja tori sijaitsee vain kivenheiton päässä. Roope-satama. c Nya och fräscha utrymmen i sommar! Raikkaan uudet tilat kesäksi! (02) 46 33 407 & 040-738 6465 Houtskär w w w. s k a g e n . fi
  • ARCHIPE CITY & ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN GO S O M M A R 2 0 10 LA 52 N E W S GÄSTHAMNAR // VIER ASS N Y L A N D // U U S I M A A I gästhamnsguiden listas endast hamnar klassificerade som gästhamnar av Sjöfartsverket per den 3.3.2010. 201 SKEPPSBRON ? LAIVASILTA, LOVISA/LOVIISA Lat 60°26,8? Long 26°14,6? (019) 555 445 / 040 7407 308 www.lovisa.fi ? www.loviisa.fi Hamnavgift/Satamamaksu 2010: 12? Gästhamnen har belönats flere gånger och har varit en Blå Flagg-hamn sedan 1993 och numera en Sälle-hamn. I hamnen finns 55 gästbåtsplatser. Hamnen är öppen dagligen 1.6-31.8 och har dejourering fram till den 15.9. Farledsdjup 2 meter. Useita palkintoja saanut vierassatama on ollut Sinilippusatama vuodesta 1993 ja tästä vuodesta lähtien Roope-satama. Satamassa on 55 vierasvenepaikkaa. Satama on avoinna päivittäin 1.6.-31.8. ja päivystyksellä 15.9. saakka. Väyläsyvyys 2 metriä. 250 BORGÅ ? PORVOO Lat 60°23,3? Long 25°39,9? (019) 584 727 www.borga.fi ? www.porvoo.fi Hamnavgift/Satamamaksu 2010: 16? En gästhamn mitt i stan med all service nära till hands. Hamnen är öppen från maj till slutet av september. Utekaféet Café Jokiranta öppet sommartid kl. 8?22. 22 båtplatser, farledsdjup 1,9 meter. Möjlighet till sidoförtöjning mot tilläggsavgift. Porvoon vierassatama sijaitsee keskellä kaupunkia, kaikkien palveluiden tuntumassa. Satama on avoinna toukokuusta syyskuun loppuun. Terassikahvila Café Jokiranta avoinna kesällä 8?22. Venepaikkoja yhteensä 22 kpl, väyläsyvyys 1,9 metriä. Mahdollisuus kylkikiinnitykseen lisämaksusta. Vierassatamaoppaassa listataan ainoastaan Merenkulkulaitoksen kriteerien mukaan vierassatamiksi 3.3.2010 luokitellut satamat. Historiallisen kuivatelakka-alueen reunalla sijaitseva vierassatama on ihanteellinen pysähtymis- tai yöpymispaikka veneilijöille Helsingin välittömässä läheisyydessä. Satamassa on 40 laituripaikkaa. Veneilijöiden sauna- ja pesutilat, Cafe Bar Valimon kahvila, terassi ja kokoustilat sijaitsevat paksujen graniittisten kiviseinien suojissa 1800-luvulla rakennetussa entisessä ammusvalimossa. Syväys laiturialueella yli 3 metriä, aisakiinnitys. Ei polttoainemyyntiä. 325 SKATUDDEN ? KATAJANOKKA, HELSINGFORS/HELSINKI Lat 60°10,2? Long 24°57,8? info@hydrolink.com www.boatcenter.fi Skatuddens gästhamn ligger mitt i centrala Helsingfors i närheten av presidentens slott och Salutorget. Hamnen är belägen på gångavstånd till den absoluta stadskärnan. Sammanlagt 120 gästplatser. En ny företagare (Korsholmsföretaget Hydrolink) har åtagit sig verksamheten i mars 2010 med ett tioårigt hyreskontrakt. Katajanokan vierassatama sijaitsee Helsingin keskustassa, presidentinlinnan ja kauppatorin välittömässä läheisyydessä ja kävelymatkan päässä ydinkeskustasta. Yhteensä 120 vieraspaikkaa. Uusi yrittäjä (mustasaarelainen Hydrolink) otti maaliskuussa sataman toiminnan hoitaakseen 10-vuotisella vuokrasopimuksella. 339 SVEABORG ? SUOMENLINNA, HELSINGFORS/HELSINKI Lat 60°08,8? Long 24°59,0? 041 5101 060 info@valimo.org www.valimo.org Hamnavgift/Satamamaksu 2010: 18? 345 SKIFFERHOLMEN ? LIUSKASAARI, HELSINGFORS/HELSINKI Lat 60°09,1? Long 24°56,9? (09) 633 637 hss@hss-segel.fi www.hss-segel.fi/gasthamn Hamnavgift/Satamamaksu 2010: 20? Skifferholmen är en idyllisk gästhamn belägen i en skyddad skärgårdsmiljö och trots det intill Helsingfors centrum på en paradplats vid stadens sydligaste udde. 20 gästplatser ligger i norra delen av hamnen. Liuskasaari on idyllinen klubi- ja vierassatama suojaisassa saaristomiljöössä ja silti Helsingin keskustan tuntumassa, kaupungin eteläkärjen paraatipaikalla. 20 vieraspaikkaa sijaitsevat sataman pohjoisosassa. Vid utkanten av den historiska torrdockan finns gästhamnen, som är en idealisk plats att ta iland eller övernatta på för båtfolk i omedelbar närhet av Helsingfors. Det finns 40 bryggplatser i gästhamnen. Besökare som kommer med båt har bastu- och tvättutrymmen till sitt förfogande, och här finns även Café Bar Valimo med terrass och konferensutrymmen i skydd av tjocka granitväggar. Djupet i hamnen är över 3 meter, bomförtöjning. Ingen bränsleförsäljning. 356 DRUMSÖ ? LAUTTASAARI, HELSINGFORS/HELSINKI Lat N 60°09,1? Long 24°53,4? (09) 692 3580 / 040 5559 749 satama@hoski.fi www.helsingforssegelklubb.fi / www.hoski.fi Hamnavgift/Satamamaksu 2010: 20? HSK:s gästhamn på Drumsö var den första i Helsingfors som fick Blå Flagg. Numera är hamnen Sälle-hamn och har ca 15 gästplatser. LAADUSTA MEIDÄT HUOMAA KVALITET Ä ÄR VÅRT Å KÄNNETECKEN Ä www.ppkaluste.fi www.pp www.ppk k lustte.fi kal fi | puh pu puh. h. 040 0400 06 688 962
  • ARCHIPE K E S Ä 2 0 10 5 3 GO CITY LA & TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A N E W S GÄSTHAMNAR // VIERASSATAMIA SATAMIA A ÖS TE R BOT TE N // PO HJA N M A A I gästhamnsguiden listas endast hamnar klassificerade som gästhamnar av Sjöfartsverket per den 3.3.2010. Vierassatamaoppaassa listataan ainoastaan Merenkulkulaitoksen kriteerien mukaan vierassatamiksi 3.3.2010 luokitellut satamat. Hoskin vierassatama L aut tasaarella oli aikoinaan ensimmäinen sinilippusatama Helsingissä. Nykyään Roope-sataman titteliä kantavassa satamassa on noin 15 vieraspaikkaa. 403 PORKALA MARIN (DRAGESVIKEN), KYRKSLÄTT/KIRKKONUMMI Lat 59°59,0? Long 24°25,6? (09) 2984 130 / 045 2602 633 porkalamarin@galonis.com www.galonis.com/porkala Hamnavgift/Satamamaksu 2010: 18? Hamnen som ligger inne i Dragesviken (farled 2,4 meter) har 30 gästplatser och 65 säsongsplatser. En butik, ett café och en sommarrestaurang står för serviceutbudet, bränsleförsäljning från automat. Dragesvikenin lahdessa (väylä 2,4 metriä) sijaitsevassa satamassa on 30 vieraspaikkaa ja 65 kausipaikkaa. Kauppa, kahvila ja kesäravintola täydentävät kokonaisuutta, polttoainemyynti automaatista. 413 INGÅ ? INKOO Lat 60°02,6? Long 24°00,4? (09) 2980 932 info@delta-cafe.com www.delta-cafe.com Hamnavgift/Satamamaksu 2010: 15? Gästhamnen invid Delta Café i Ingå har 16 båtplatser för gäster i samband med småbåtshamnen. Caféet är öppet dagligen och inrymmer en restaurangsal för upp till 100 personer. Lunch alla vardagar. 1440 KASKÖ ? KASKINEN Lat 62°23,0? Long 21°13,3? 0400 868 781 tourism@kaskinen.fi www.kaskinen.fi Hamnavgift/Satamamaksu 2010: 10? 1700 SMULTRONGRUND, JAKOBSTAD/PIETARSAARI Lat 63°41,4? Long 22°41,5? (06) 7237 940 / 044 7237 940 www.ssj.nu Hamnavgift/Satamamaksu 2010: 0/10? Gästhamnen i Kaskö är belägen i centrum av stadens vackra och idylliska trähusmiljö. All sevice som båtförarna behöver finns i hamnen. Övrig service inklusive bibliotek och lekpark finns vid torget, endast ett stenkast från hamnen. Turistinformationen betjänar sommartid i gästhamnen. Till den skyddade hamnen leder en farled direkt från det öppna havet. 50 båtplatser, djup 3,5 m. Vid hamnen finns 30 gästplatser, djupet ligger mellan 1,8 - 3 m. Förtöjning sker till akterboj. Vattenposter och eluttag på bryggorna. Modernt servicehus med bastu, dusch, WC, sällskapsrum med tv, väderinformation och tvättautomat med torkskåp. Gästhamnen är öppen 15.6.-15.8. Segelsällskapet i Jakobstad firar i år 120-årsjubileum med att erbjuda gratis övernattning den första natten. Följande nätter 10?/st. Kaskisten vierasvenesatama sijaitsee kauniin ja idyllisen puutalokaupungin keskustassa. Kaikki veneilijöiden tarvitsemat palvelut löytyvät satamasta. Muut palvelut kirjastoa ja leikkipuistoa myöten ovat kivenheiton päässä torin äärellä. Satamassa matkailuneuvontapiste. Suojaiseen satamaan johtaa suora väylä avomereltä. Laituripaikkoja 50, syvyys 3,5 m. Satamassa 30 vieraspaikkaa, syvyys 1,8-3 m. Veneet kiinnitetään peräpoijuun. Vesipostit ja sähköpistokkeet laitureilla. Uudenaikainen palvelutalo, jossa sauna, suihku, käymälä, seurusteluhuone televisioineen, säätietoja ja pesukone kuivauskaappeineen. Vierassatama avoinna 15.6-15.8. Segelsällskapet i Jakobstad viettää tänä vuonna 120-vuotisjuhliaan tarjoamalla ensimmäisen yöpymisen ilmaiseksi. Seuraavat vuorokaudet 10?/kpl. Delta Cafén yhteydessä sijaitsevassa vierassatamassa on 16 paikkaa pienvenesataman yhteydessä. Kahvila on avoinna joka päivä. Ravintolasalissa tarjoillaan lounasta joka arkipäivä ja saliin mahtuu kaikkiaan 100 henkilöä kerralla. 1536 VASKLOT, VASA/VAASA Lat 63°05,7? Long 21°35,4? (06) 3176 770 / 044 2778 456 mail@wasasegelforening.com www.wasasegelforening.com Hamnavgift/Satamamaksu 2010: 15? 453 EKENÄS ? TAMMISAARI, RASEBORG/RAASEPORI Lat 59°58,7? Long 23°25,7? (019) 2411 790 info@ekenasport.fi www.ekenasport.fi Hamnavgift/Satamamaksu 2010: 14? Wasa Segelförening är Vasas officiella gästhamn och utsågs till Årets Gästhamn 2009. Gästplatserna finns vid en 40 m lång pontonbrygga. Klubbhuset erbjuder högklassig service med dusch, toaletter (även inva-WC), tvättmaskin, torktumlare, torkrum och välutrustat kök. I hamnen finns även lekplats, restaurang, bastu, WLAN m.m. Avståndet till centrum är mindre än två kilometer och Wasalandia samt Tropiclandia är i närheten. Ekenäs erbjuder båtfararna en ypperlig hamn i centrum av staden, skyddad för alla vindar. Insegling längs 4,6 m djup, belyst farled, hamnen finns på farledens södra sida. Tidigare Blå Flagg-hamn, numera Sälle-hamn. Endast 200 m från hamnen ligger Rådhustorget, stadens centrum, gågatan och Gamla stan. 120 båtplatser med boj/ankare. Gästande båtar kan lägga till vid platser med grön märkning. Wasa Segelförening (purjehdusseura) toimii kaupungin virallisena vierassatamana ja valittiin Vuoden Vierassatamaksi 2009. Vieraspaikat 40 metrin pituisella ponttoonilaiturilla. Kerhotalo tarjoaa laadukasta palvelua: suihkut, käymälät (myös inva), pyykinpesukone, kuivuri, kuivaushuone ja hyvin varusteltu keittiö. Alueella myös leikkipaikka, ravintola, sauna, WLAN y.m. Etäisyys kaupungin keskustaan alle kaksi km. Lähistöllä Wasalandia ja Tropiclandia. Tammisaari tarjoaa veneilijöille erinomaisen sataman kaupungin keskustassa, suojassa kaikilta tuulilta. Satamaan tullaan 4,6 m syvää, valaistua väylää pitkin; satama on väylän eteläpuolella. Entinen sinilippusatama, nykyään Roope-satama. Vain 200 m satamasta sijaitsee Raatihuoneentori, kaupungin keskipiste, kävelykatu ja Vanhakaupunki. 120 poiju/ankkuripaikkaa. Vierasveneet voivat kiinnittyä vihreällä merkityille paikoille. 1588 REPLOT ? RAIPPALUOTO (CAFÉ ARKEN), KORSHOLM/MUSTASAARI Lat 63°14,1? Long 21°27,0? (06) 3520 329 / 0500 161 553 cafe.arken@replot.com www.cafearken.fi 516 ÖSTRA HAMNEN ? ITÄSATAMA, HANGÖ/HANKO Lat 59°49,2? Long 22°58,3? (019) 2485 617 / 040 5962 485 www.itasatama.fi Hamnavgift/Satamamaksu 2010: 19/23? Hangös legendariska Östra hamn med 150 gästplatser ligger på gångavstånd från Hangö centrum och lever verkligen upp om somrarna. Du kan bl.a. besöka kvällstorget, där det också ordnas en mängd olika program för alla åldrar. Roxx står för café och bar. Vid den närliggande bensinmacken finns bränsle, sugtömning av septitank samt mottagning av problemavfall. Gästbrygga med 14 platser, servicebyggnad med dusch, bastu, tvättstuga. Vattenpost, sopstation, försäljning av rökt fisk. Närmaste butik på ca 1 km avstånd, 2 km till närmaste post. Vieraslaiturissa 14 venepaikkaa. Palvelurakennuksessa suihku, sauna ja pesutupa. Vesipiste, jäteterminaali ja savukalan myyntipiste. Lähimpään kauppaan n. kilometrin matka, kyläpostiin 2 km. Hangon legendaarinen Itäsatama jossa 150 vieraspaikkaa sijaitsee aivan kävelymatkan päässä Hangon keskustassa ja on kesäisin tapahtumien keskipisteessä. Täällä voit vaikkapa vierailla iltatorilla, joka värikkäiden myymäläkojujen lisäksi tarjoaa ohjelmaa kaikenikäisille. Roxx on sataman kahvila ja baarin. Viereisellä huoltamolla polttoainemyynti, Septic-tankin tyhjennykset sekä ongelmajätteiden vastaanotto. Hangon suurin pienvenesatama jossa myös 20 vieraspaikkaa. Hangonkylän satama sijaitsee n. 3 km Hangon keskustan pohjoispuolella. Täältä löytyvät sekä kahvila, kesäkioski, Septic-tankin tyhjennys, suihkut että wc ja uusi, viehättävä kalaan ja äyriäisiin erikoistunut ravintola ?På kroken?. Lähimpään kauppaan on n. 1 km. I hamnen finns det sammanlagt 160 båtplatser varav ett tiotal i gästbruk samt all tänkbar service. Fullständig sopservice, bränsleförsäljning, el, vatten, bastu, dusch, bykstuga. Restaurang, grill och butik finns på området. Bussförbindelse in till centrum (ca 5 km) en gång i timmen. Satamassa on 160 venepaikkaa joista noin 10 myös vieraskäytössä. Lisäksi kaikki tarvittavat palvelut. Täydellinen jätehuoltopalvelu, polttoainemyynti, sähkö, vesi, suihku, pyykkitupa jne. Alueelta löytyy ravintola, grilli ja kauppa. Linjaautoyhteys keskustaan (n. 5 km) kerran tunnissa. 1768 MUSTAKARI, KARLEBY/KOKKOLA Lat 63°51,8? Long 23°06,9? 044 3266 732 www.mustakari.fi Hamnavgift/Satamamaksu 2010: 10? Gamlakarleby Segelförenings hemmahamn har även 50 gästplatser. Hamnen är öppen fram till medlet av september och erbjuder fullständig avfallshantering och septiktömning, bränsleförsäljning, el och vatten, bastu och dusch. Sommarrestaurangen håller öppet från början av maj till medlet av september. Gamlakarleby Segelförening-seuran kotisatamassa on myös 50 vieraspaikkaa. Satama on avoinna syyskuun puoleen väliin saakka. Palvelut ovat monipuoliset: täydellinen jätehuolto ja septitankkien tyhjennys, polttoainemyynti, sähkö, vesi, suihku ja sauna. Kesäravintola on avoinna toukokuun alusta syyskuun puoleen väliin. VI ERBJUDER VÅRA KUNDER... - gott färskt kaffe med dopp - dagens lunch och á la Carte - sallader och maffiga mackor - sist men inte minst glad och vänlig betjäning 525 HANGÖBY ? HANGONKYLÄ, HANGÖ/HANKO Lat 59°50,6? Long 22°56,8? (019) 2489 101 / 040 3581 815 hangobyhamn@pakroken.fi www.pakroken.fi/satama.html Hangös största småbåtshamn har också 20 gästplatser. Hangöby hamn ligger ca 3 km norr om Hangö centrum. Här finns café, sommarkiosk, septitanktömning, dusch och wc samt charmiga fisk- och skaldjursrestaurangen ?På kroken?. Det är ca 1 km till närmaste större affär. 1760 YKSPIHLAJA, KARLEBY/KOKKOLA Lat 63°50,2? Long 23°03,0? 050 3365 964 veli.isoaho@elisanet.fi www.kokkolanvenekerho.fi Hamnavgift/Satamamaksu 2010: 7? A-rättigheter ÖPPET ÅRET OM 16-23.6. Musikfestspeleen Korsholm www.korsholmsmusicfestival.fi 3.7 Postrodden över Kvarken Välkommen! FJÄRDENS KAFFESTUGA ORAVAIS tfn 385 0366 9$533, 6NlUJnUGVOlJHW 0D[PR * Mat och övernattning @ 0DW RFK |YHUQDWWQLQJ @ %nWNU\VVQLQJDU .XPPHO * Båtkryssningar: Mickelsörarna VNlU RFK 5, 7, 12, 19 och 26.7 -|XVDQ RFK Jöusan 14, 21 och 28.7. gSSHW IUnQ PLGVRPPDU WLOO gYULJD WLGHU Sn EHVWlOOQLQJ -XVVL RFK (LMD 0HQGHOLQ 9HVWHU| 0D[PR 7HO ZZZ YDUSSL FRP
  • Höstens resor: Engelska slott och trädgårdar 21-27.8 *en klassisk trädgårdsresa till södra England ? vi får njuta av färgprakten i några av Kent- områdets mest kända trädgårdar. Wien, Budapest o. Eger 4-11.9 *en resa som innehåller allt vad man önskar sig; kultur, shopping, tid för upptäckter på egen hand och framför allt den goda maten! Provence 16-23.9 *vi besöker också Franska Rivieran, som sträcker sig från Hyères i söder till Menton i norr. Slovenien-Kroatien 24.9-1.10 *upplev grottorna i Postojna, ön Krk ? en riktig pärla, samt nationalparken Plitvice. La Bella Italia 1-10.10 *det vackra, det sköna Italien! Vi besöker Venedig, Florens, Sorrentohalvön och Rom. Längs resvägen handelsplats med vänlig betjäning Grekland 4-11.10 *vi besöker flera platser kända från grekisk mytologi och historia; bl.a. Delfi, Akropolis, Mykene och amfiteatern i Epidaurus. Sardinien 10-17.10 *Här hittar man paradisiska sandstränder vid turkosblått hav, gröna berg och charmiga italienska småstäder. Långresor: Kalifornien och sydvästra USA 19.11-2.12 *en rundresa som kombinerar berömda stränder, populära storstäder, välkända nationalparker, vinområdet Napa och det spännande ökenlandskapet i sydvästra USA. Vi tar en närmare titt på bl.a. Los Angeles, San Francisco, Las Vegas och Grand Canyon. Sydafrika 3-16.2.2011 ...nära dig. *inte det närmaste resmålet, men ett av de mest fascinerande! En väldig kontinent med kulturer och naturtyper av alla de slag, en viltrikedom utan like och med en stämningsfylld skönhet som är få platser förunnad. Vilken upplevelse det skulle vara att få resa här! Minnen, upplevelser och resor? Närpes 020 7434530 Vasa 020 7434520 www.ingvesresor.fi DIN NYA FAVORITPLATS ? Strandkorgen TÄSSÄ TULET VIIHTYMÄÄN ? Rantakorissa För stranden, trädgården eller terassen. I skuggan eller i solen, i lä för vinden, en god bok och en svalkande dryck ? njut i din nya strandkorg! Rannalle, puutarhaan, terassille. Varjossa tai auringossa, tuulen suojassa, hyvä kirja ja virvoittava juoma ? nauti uudessa rantakorissasi! Priser / Hinnat 499,- ? Finns till påseende på vårt café, Båtsmansgatan 7 i Helsingfors. Nähtävissä kahvilassamme, Pursimiehenkatu 7 Helsingissä. Besök vår web-plats för mera information.Tutustu kotisivuumme lisätietoja varten: www.crustum.fi Beställningar /Tilaukset: Oy Crustum Ab ? Tel./puh.: 010 423 5752, tai kysy henkilökunnalta / eller fråga personalen e-post: strandkorg@crustum.fi ? sähköposti: rantakori@crustum.fi
  • Kustens Serviceregister ? Rannikon Palvelurekisteri www.canews.fi ÅBOLAND/TURUNMAA HYR PAKETBIL VUOKRAA PAKETTIAUTO Stinas Blommor och Stugservice Vi bygger, reparerar och underhåller samt utför även andra tjänster. Kasnäsvägen 290, 25900 DALSBRUK tfn 02-466 1266 Servicestation ? Huoltoasema NYLAND/UUSIMAA Bränsle 24 h Polttoainetta Bilservice ? Autohuollot Stugor för uthyrning - Vuokramökkejä Hästar och andra djur - fritidsfiske Hevosia ja muita eläimiä vapaa-ajan kalastusta 040-546 2945 K.BROMAN AB Kimito ? Kemiö - tfn 02-421 038 Oy Meribel Marine Ab Säljer polyesterharts, glasfibermatta i mindre o. större mängder samt tillhörande material och verktyg Hangövägen 74, 10620 Ekenäs, 0400 538 589 Installation Reparation Service TIDNING ND ÅBOL A SOMM FREE UP A ARTID ? N R B OT ? ÖSTE YLAND NINGE SÄLEH N - KE TI TURUN T E N // UUSIM MAA ? ww w.c 2009 L N E WS OHJA AA ? P w.s .fi - ww anews CHIPE CITY & N AR NMA A por tpress News 2 in 1 S O PA SUMM 9 ER 200 en.fi SÄ R KE MMA SO SO SOMMAR 2009 www.sportpressen.? w ww.sportpressen.? AR 20 09 w.s portp res sen.? KESÄ SOMMA R WWW.SPORTPRESSEN.FI W.SPORTPRES W.S W. .SSP PO OR ORT RTPR PR RE ESS ESSS SSSEN EN N...F .FI FI F I /54 &7& $0"4 5"- $-6# (6* %& t "35 *45* /'0 t 3&45 "63 "/5 4 t N T S E V E ? '&45 *7"- 4 t WW 45/& ? Även kvällar o. veckoslut 7& t 4-" 7*54 &' t 45/ "36 "54& 3 t 0'/ *54* 5 & 3" t %*6( #6- $ -" 54"0 W.S POR TPR ES SEN .F SÄ 20 09 LEHTI ilmestyy KESÄ 2009 KESÄ Ä KESÄ AR AR MA SOMM S M A P i Västra Nyland SYKSYN KE utkommer I 24.9.2010! $ I A L P E C A L S T I V F E S ARCHIPE N E W S City & Archipelago News Ansvarig utgivare/ Vastaava julkaisija: City & Archipelago News Förlags Ab Lindan Kustannus Oy PB/PB 18, Redaktörsstigen 25701 Kimito tfn (02) 421 725 fax (02) 421 718 ANNONSPRISER/ ILMOITUSHINNAT 1/1 s. 1.940 Euro + moms/alv 22% 1/2 s. 980 Euro + moms/alv 22% 1/4 s. 530 Euro + moms/alv 22% 1/6 s. 330 Euro + moms/alv 22% 1/8 s. 280 Euro + moms/alv 22% 1/12 s. 185 Euro + moms/alv 22% 1/24 s. 95 Euro + moms/alv 22% Sista sidan/viim. sivu 2.875 ARCHIPE LA & GO CITY GO CITY LA & MM ww 24.9.2010! Anders Åkerfelt 040-518 24 55 D E G U I ISSUE O HÖSTENS K ? PIC hipelag y & Arc ISTID Cit EHTI NEN L AG R AT TAG G ILMAI ? OTA INGEN Autovolt av EL i fastigheter N E W S Annonsförsäljning/ Ilmoitusmyynti: Michael Nurmi (Alla regioner - Kaikki alueet) 040 550 4548 (02-421 725) michael.nurmi@canews.? Markus Lindström (Åbo regionen - Turun talousalue) 0400 826 685 (02-421 725) markus.lindstrom@canews.? www.canews.fi ? www.sportpressen.fi Stig Mattsson (Nyland - Uusimaa) stig.mattsson@aboland.? 040 535 2153 (02-421 725) Torsten Wulff (Nyland - Uusimaa) 044 440 0844 Svante Westerlund (Hangö/ Nyland - Hanko/Uusimaa) svante.westerlund@hangotidningen.? 019-212 4200 CJ-Center (Österbotten - Pohjanmaa) Jonny Åstrand 0500 924 528
  • Kustförmedlaren VASA - VAASA Malax, Maalahti eh 198 m2 Åminnentie 398. På ett praktfullt högt ställe i Åminnes vackra landskap ett Honka stockhus byggt 2008. Egen 3000m² tomt nära havet. Endast 28km till Vasa. Fp. 255.000 ?. 571080 Maalahti, Maalahti okt 198 m2 Åminnentie 398. 7 h, k. Honkatalojen 2008 valmistunut hirsirakenteinen omakotitalo Åminnen kauniissa maisemissa 3000m²:n tontilla. Upealla korkealla paikalla, meren läheisyydessä. Vaasaan ainoastaan 28 km. Mh. 255.000 ?. 571080 KIMITOÖN/KEMIÖNSAARI Kimitoön, Stenmo eh 100/170 m2 Stenmovägen 22. Året om bostadshus även lämpligt som andrahands bostad. 50-tals hus 8x9 meter av stock 4 rum + kök + WC + kallveranda och brukskällare, gammalt vedlider på tomten. 80-tals varm garagebyggnad ca 6x9 m för 2 bilar och med lager. Arealen 0,79 ha varav ca 0,3 ha odlat och ca 0,3 ha skog. Huset har elvärme samt vedspisar. Egen borrbrunn och 2 slambrunnar. All centrumservice i Kimito centrum ca 4 km. Lindroos 050 5233768 Fp. 85.000 ?. 581325 Kemiönsaari, Stenmo okt 100/170 m2 Stenmontie 22. Ympäri vuoden asuintalo / Året om bostadshus. Ympäri vuoden asunto tai kakkoskodiksi. 50-luvun hirsitalo 8x9 metrinen, 4h + keittiö + WC + kylmäveranta sekä käyttökellari ja tontilla vanha puuliiteri. 80-luvun noin 6x9 m kahden auton lämmin talli + varasto. Pinta-alaa 0,79 ha josta noin 0,3 ha viljeltyä ja noin 0,3 ha metsää. Talossa sähköpattereita sekä puu-uuneja. Oma porakaivo ja 2 saostuskaivoa. Kaikki lähipalvelut Kemiön keskustassa minne matkaa noin 4 km. Lindroos 050 5233768 Mh. 85.000 ?. 581325 Rannikkovälittäjä HANGÖ - HANKO Hangö, Gunnarstrand eh 183/216 m2 Sampovägen 6. 7r, k, bdr, b, terrass. Egh i två våningar i det populära Gunnarstrand med obehindrad havsutsikt över Västra hamnen samt Engelska faret med Russarö fyr. Byggt 1992. Elvärme. Entrévåningen: hall, vardagsrum ,brasrum, matrum, kök, hjälpkök, 2 wc, badrum, bastu samt en med husets bredd terrass mot söder och havet. Övre våningen: aula, 3 sovrum, badrum, wc, balkong och vindsförvaringsutrymmen. Varmt garage för två bilar. Fp. 683.000 ?. 573013 Hanko, Gunnarsinranta okt 183/216 m2 Sammontie 6. 7h, k, kph, sauna, terassi. Okt kahdessa tasossa suositussa Gunnarsinrannassa, esteetön merinäköala. Rak. 1992. Sähkölämmitys. Sisääntulokerros: halli, olohuone, takkahuone, ruokailuhuone, keittiö, kodinhoitohuone, 2 wc, kylpyhuone, sauna ja Talon levyinen terassi etelään ja merelle päin. Yläkerta: aula, 3 makuuhuonetta, kylpyhuone, wc, parveke ja ullakkosäilytystilaa. Lämmin autotalli kahdelle autolle. Mh. 683.000 ?. 573013 KARIS - KARJAA EKENÄS - TAMMISAARI Raseborg/Söderby eh 120,5/153,5 m2 Klasesvägen 115. 6r,k,badrum,bastu. Unik fastighetshelhet högt upp på bergsbottnad tomt, otrolig utsikt över Persö fladan och över gammalt kulturlandskap. Välutrustade och ?hälsosamma? stockhus som passar såväl åretomboende och fritidsboende. Fp. 365.000 ?. 582204 Raasepori/Söderby okt 120,5/153,5 m2 Klasentie 115. 6h,k,kph. Kaunis kiinteistökokonaisuus korkealla kalliotontilla, josta avoimet näkymät merenlahden ja vanhan kulttuurimaiseman yli. Hyvinvarustellut ja terveelliset hirsitalot soveltuvat sekä ympärivuotiseen että vapaa-ajan asumiseen. Mh. 365.000 ?. 582204 Box eh 194/200 m2 Kamparholmsvägen 61. VILLA KUOVI är lyxigt byggt i modern stil, med ungdomlig, tilltalande och värdig inredning. Öppet allrum ca 50 m² med högt tak. Arkitektplanerad. Bastu av repr. klass. Fp. 480.000 ?. 576103 Box okt 194/200 m2 Kamparholmintie 61. 3 mh,oloh+ruokasali,k,kh h,saunaos,wc aula,vierash. VILLA KUOVI on tehty nautittavaan, moderniin asumiseen, nuorekkaalla näyttävällä ja arvokkaalla sisustuksella. Oloh ruokasali ja keittiö n 50 m² korkea katto. Arkkitehdin suunnittelema. Edustustason saunaosasto. Sijaitsee lähellä ranta-alueita. Mh. 480.000 ?. 576103 NAGU - NAUVO Nagu, Sandö Fritidsbostad 48,5/72 m2 Verknäsvägen. Fritidsparadis i idylliskt byasamhälle.Bost.hus i 3 plan (1940-t.)där den gamla andan har sparats,3r+k+hall, bastu o källare.Tomt 0,5 ha med möjl. till trädgårds-odling. Fruktträd o bärbuskar.Andel i båt- o. hamnplats, and. i vattenomr. ingår. Anita Havrén 050 306 0173 Fp. 177.000 ?. 582769 Nauvo Vapaa-ajan asunto 48,5/72 m2 Sandö. Vapaa-ajan paratiisi idyll. kyläyhteisössä.As.talo(1940-l.)jossa vanha henki säilytetty, 3h+k+et+sauna.Tontti 0,5ha hyvä mahd. puutarhavilj.Hedelmäpuita,marjapensaita. Venevalkama,os. yht. vesial. Anita Havrén 050 3060173 Mh. 177.000 ?. 582769 Vasa, Västervik eh 146/214 m2 Furuskogsvägen 23 B. 5r+k+b. År 1997 färdigställt hus i ett plan. Naturskön utsikt mot dammen.Hög sluttningstomt. Stort varmt garage för två bilar. Huset är vid en lugn väg.Egen 3600m² tomt. Fp. 346.000 ?. 583104 Vaasa, Västervik okt 146/214 m2 Hongikontie 23 B. 5h+k+s. Vuonna 1997 valmistunut talo yhdessä tasossa, luonnonkauniit näkymät lammelle, korkea rinne tontti. iso lämmin 2-auton talli. Talo rauhallisen tien varella. Oma 3600m² tontti. Mh. 346.000 ?. 583104 Vasa, Gamla Vasa eh 118 m2 Runeberginkatu 4. Konditionsgranskat äldre hus på ett uppskattat och idylliskt område i Gamla Vasa. Lugnt läge. Byggt på 1940-talet. Egen 1152m² tomt. Badrummet och köket renoverat. Byggnadsrätt 230m² varav 118m² använt. Fp. 163.000 ?. 584537 Vaasa, Vanha Vaasa okt 118 m2 Runeberginkatu 4. 4h+k+s. Kuntokartoitettu omakotitalo 1940-luvulta arvostetulla ja idyllisellä paikalla Vanhassa Vaasassa. Mh. 163.000 ?. 584537 / tu ika an t ga tu iks inka r n ik He He en läin Ete Jok n/ B O S TA D S A B H E N R I KSGÅR D Malax, Norrskäret fritidsbostad 60/85 m2 Norrskäret. Sommarställe med kort båtväg.Huvudbyggnaden byggd på 1980-talet. På egen 3700m²tomt även bastu och förråd. Strand mot öster. Fp. 118.000 ?. 569395 Maalahti, Norrskäret vapaa-ajan asunto 60/85 m2 Norrskäret. 2 h, k, luhti. Lyhyen venematkan päässä hyvä kesäpaikka.Päärakennus rak -80. Omalla 3700 m² tontilla myös sauna ja varasto. Lämmitys aurinkopanelilla ja puilla. Itäranta. Mh. 118.000 ?. 569395 Malax, Bergö fritidshustomt 3,7 ha Galgörsvägen. I båtfarares gunst varande Rönnskärs fyr gestaltar sig dunkelt i horisonten ca 8,5 mil borta. Fp. 163.000 ?. 571308 Maalahti, Bergö vapaa-ajan tontti 3,7 ha Galgörsvägen. Unelmapaikka merihenkiselle ihmiselle. Veneilijöiden suosiossa olevan Rönnskärin majakka hahmottuu himmeänä horisontissa n 8,5 mailin päässä. Mh. 163.000 ?. 571308 Kimitoön, Hitis fritidsbostad 110/120 m2 Marholmen. 4h,k,s. Sommarstugehelhet med rundstocksbyggnad 75 m² + 25 m² bastubyggnad + 25 m² gäststuga. Västsluttande tomt 6880 m². Strandlinje ca. 100 m. Kvällsol över Hitis kyrka! Eriksson 050 592 0787 Fp. 348.000 ?. 584208 Kemiönsaari, Hiittinen vapaa-ajan asunto 110/120 m2 Marholmen. 4r,k,s. Saarella sijaitseva hieno kokonaisuus, pyöröhirsihuvila 75 m² + 25 m² saunarakennus + 25 m² vierasmökki. Länsirinnetontti 6880m² länteen. Rantaviiva n. 100 m. Iltaaurinko yllä Hiittisten kirkkoa! Eriksson 050 592 0787 Mh. 348.000 ?. 584208 Kimitoön, Pungböle fritidsbostad 39/131 m2 Åbovägen 991. Utsiktsställe med höga kvaliteter. Utsiktsställe med bilväg fram och båttrailern plats. Strandbastun, sommarköket och bryggan samt bilstall, vedlider, byggnadsbarack och bostadsbyggnadens vatten och avlopp - allt fördigt. Tomt 1,92 ha och egen strand ca 65 m. Egen borrbrunn och slutna tankar för avloppsvatten. Lindroos 050 5233768 Fp. 240.000 ?. 582621 Kemiönsaari, Pungböle vapaa-ajan asunto 39/131 m2 Turuntie 991. Näköalapaikka vaativalle. Omarantainen näköalapaikka mihin autotie perille ja venetrailerin laskua. Rantasauna, kesäkeittiö ja laituri sekä autotalli, puuliiteri ja työmaaparikki että asuintalon vesi ja viemäri kaikki valmiina. Tontti 1,92 ha ja oma ranta n 65 m. Oma porakaivo ja umpitankit viemärivedelle. Lindroos 050 5233768 Mh. 240.000 ?. 582621 Kimitoön, Dahlby eh-tomt 1 370 m2 Solsluttning. Solstand området är beläget på Kimitoön vid Strömma kanal. Denna 1370 m² stora tomt gränsar nästan till sandstranden, endast en gångväg emellan. Byggrätt 230 m². Kommunalteknik draget till tomtgräns. Fantastisk havsutsikt mot söder! Eriksson 050 592 0787 Fp. 80.000 ?. 575919 Kemiönsaari, Dahlby okt-tontti 1 370 m2 Aurinkorinne. Aurinkorannan alue sijaitsee Kemiönsaarella Strömman kanavan lähellä. Tämä 1370 m² tontti rajautuu melkein hiekkarantaan, kävelytie välissä. Rakennusoikeus 230 m². Kunnallistekniikka vedetty tontin rajalle. Upeat merinäköalat etelään! Eriksson 050 592 0787 Mh. 80.000 ?. 575919 Kimitoön, Dalsbruk affärslokal 200 m2 Stallbacksvägen 6. 5r+k+vind. Affärs-/kontorshus centralt i Dalsbruk. Centraloljeuppvärmning (gemensam). Fastigheten är ansluten till kommunalteknik. Eriksson 050 592 0787 Fp. 225.000 ?. 581090 Kemiönsaari, Taalintehdas liiketila 200 m2 Tallimäentie 6. 5h + k + ullakko. Liike-/toimistorakennus hyvällä paikalla Taalintehtaalla. Keskusöljylämmitys (yhteinen). Kiinteistö liitetty kunnallistekniikkaan. Eriksson 050 592 0787 Mh. 225.000 ?. 581090 Raseborgs Fastighetscentral RFC Ab AFM Raaseporin Kiinteistökeskus RFC Oy LKV Hangö, Kapellhamnen eh 160/243 m2 Skepparegatan 19. 5-6 r, k, hjk, bastu, brasrum, 2 bilars garage. Verkligt stilig enplansvilla i rödtegel nära Kapellhamnen, endast ca. 200 m. till strand. Lugnt och barnvänligt område. Huset har tre sovrum, kök och matrum, vardagsrum och en stor tambur. Dubbelt bilgarage samt bastu med gillestuga i separat byggnad. Väl skött gård. Fp. 350.000 ?. 579300 Hanko, Kappelisatama okt 160/243 m2 Laivurinkatu 19. 5-6 h, k, khh, sauna, takkahuone, 2 auton at.. Erittäin tyylikäs yksitasoinen punatiilitalo Kappelisataman kupeessa, rantaan vain n. 200 m. Rauhallinen, lapsiystävällinen alue. Talossa kolme makuuhuonetta, keittiö ja ruokahuone, olohuone ja iso eteinen. Autotallit ja sauna takkahuoneineen erillisessä rakennuksessa. Hyvin hoidettu piha. Mh. 350.000 ?. 579300 Hangö, Centrum eh 140/175 m2 Fredsgatan 8 A. 6r, k, bastu, garage. Stabilt 2-plans egnahemshus nära skolor, daghem och tågstation. Kök, vardagsrum, 3 sovrum och förnyat badrum i 1-plan och sovrum, brasrum, sep. wc, bastuavdelning, förråd och garage i källarplan. Bl a bruksvattenrören, pannan, alla fönster, ytterdörrar förnyade. Huset byggt 1972 på 885 m² arrendetomt som gränsar till grönområde. Fp. 210.000 ?. 582642 Hanko, Keskusta okt 140/175 m2 Rauhankatu 8 A. 6h, k, sauna, autotalli. Vankka 2-tasoinen omakotitalo lähellä palveluja. Keittiö, olohuone, 3 makuuhuonetta ja uusittu kylpyhuone 1-kerroksessa ja makuuhuone, takkahuone, erill. wc, saunaosasto, varastotila ja autotalli kellarikerroksessa. Mm. käyttövesiputket, öljypannu, kaikki ikkunat ja ulko-ovet uusittu. Talo rakennettu v. -72, viheralueseen rajoittuvalla 885 m² vuokratontilla. Mh. 210.000 ?. 582642 Hangö, Hangö norra eh 132/156 m2 Snickaregatan 1. 3h, k, bdr, bastu. Trivsam vacker trävilla i hjärtat av Hangö. Fullständigt renoverad bestående av kök, vardagsrum med lagrande spis och ett stort badrum. I övre våningen stor hall, wc, två sovrum, från det ena utgång till stor terass. Gårdsbyggnad med bastu- och förrådsutrymmen. Stor trädgådstomt med bl.a syrenbuskar. Fp. 188.000 ?. 585361 Hanko, Hanko pohjoinen okt 132/156 m2 Puusepänkatu 1. 3h, k, kph, sauna. Viihtyisän kaunis vanha puutalo Hangon sydämessä. Kokonaan remontoidussa talossa keittiö, olohuone jossa takka ja iso kph, yläkerrassa iso halli, wc ja kaksi makuuhuonetta, toisesta käynti suurelle terassille. Ulkorakennus missä sauna- ja varastotila. Taloa ympäröi hyvin hoidettu piha jossa mm. ihanat syrenipuskat. Mh. 188.000 ?. 585361 Hangö, Täktom eh 80/105 m2 Täktomintie 693. Mormorstuga mitt i naturen, vacker gård med äppelträd, uthusbyggnad och bilgarage. Möjlighet att utvidgamed sommarrum på öppen vind och bastu i källaren. Ca. 8 km till centrum samt ca. 400 m. till strand. Fp. 158.000 ?. 581944 Hanko, Täktom okt 80/105 m2 Täktomintie 693. 2h, k, kph. Täktomin luonnon keskellä, kauniin pihan ja omenapuitten ympäröimänä ihastuttava mummon mökki. Pihalla piharak. ja autot. Vinttiin mahd. rakentaa kesähuone ja kellariin sauna ym. N. 8 km Hangon kesk. ja rantaan vain n. 400 m. Mh. 158.000 ?. 581944 Pojo fristående hus 75/150 m2 Golfstigen 2 G. 4r, k, b. Närmare golfplan kan inte din bostad vara. I bostaden modernt kök, stort vardagsrum, sovrum, bastuavdelning och badrum (75 m²). Dessutom en övrevåning med 2 rum och separat wc. Stor terrass. Fp. 330.000 ?. 556585 Pohja et 75/150 m2 Golfpolku 2 G. 4h, k, s. Tämän lähempänä golf kenttää asuntosi ei voi olla. Huoneistossa moderni keittiö, iso olohuone, makuuhuone, saunaosasto ja kylpyhuone (75 m²). Sen lisäksi yläkerrassa 2 huonetta ja erillinen wc. Iso terassi. Mh. 330.000 ?. 556585 Ingå fritidsbostad 54 m2 Åkerholmen. stugkök, alkov + loft. Fritidsställe på Åkerholmens södra udde. Stockvilla från 1997, strandbastu från 1982 och egen över 200 meter lång strandlinje mot söder. Fin tomt 9750m2 med vackra klippor och skog. 1:a visn. 20.6 klo 16-17 Fp. 398.000 ?. 581689 Inkoo vapaa-ajan asunto 54 m2 Åkerholmen. tupakeittiö, alkovi + parvi. Vapaa ajan paikka Åkerholmenin saaren eteläkärjessä. Hirsihuvila v.1997 ja rantasauna v.1982, oma yli 200 metriä pitkä rantaviiva etelään. Kaunis rinnetontti 9750m2 jossa jylhiä kallioita ja metsää. Ensies. 20.6 klo 16-17 Mh. 398.000 ?. 581689 Pojo fritidsbostad 42/49 m2 Heinässuontie 570. Välskött fritidsställe för dig som uppskattar naturens närhet. 7412m2 sluttningstomt med körsbärs, plommon, äppelträd och bärbuskar. Fräscha stugor byggda på 1980-talet. Strandrätt och rätt till båtplats i närliggande Kajsajärvi. Fp. 72.000 ?. 586213 Pohja vapaa-ajan asunto 42/49 m2 Heinässuontie 570. 2h,k. Hyvinpidetty vapaaajanpaikka luonnonrauhaa rakastavalle. Tontti 7412m2 jossa rinteessä kasvaa luumu, kirsikka, ja omenapuut ja marjapensaat. Siistit mökit rakennettu 1980-luvulla. Rantaoikeus ja venevalkama oikeus lähellä olevaan Kajsajärveen. Mh. 72.000 ?. 586213 Bromarf fritidsbostad 40 m2 Gamla Vättlaxviksvägen. Stugkök, 2r + strandbastu. Fritidsställe på Porsö, ca.40 m egen strand och brygga. 0,2790 ha. tomt Stockstuga b. 1978,ca 40 m² + terras. Strandbastu b. 2003 ca 30 m² + stor terrass. Gäststuga b. 1978. Grilltak. Bryggplats i Vättlaxviken, kort båtfärd. Fp. 275.000 ?. 585451 Bromarf vapaa-ajan asunto 40 m2 Vanha Vättlaxvikintie. Tupakeittiö, 2h + rantasauna. Vapaa-ajankohde Porsön saaressa,. 40 m omaa rantaa, laituri. 0,2790 ha tontti. Hirsimökki rv 1978,n. 40 m² + terassi. Rantasauna rv. 2003, n. 30 m² + iso terassi. Vierasmökki rak. 1978. Laituripaikka Vättlaxvikenissa, lyhyt venematka. Söderlund +358 400 486 141 Mh. 275.000 ?. 585451 Ekenäs/Knipnäs eh 84/134 m2 Knipnäsvägen 16. Hemtrevligt hus med källare och stort uthus. Egen ?grön? tomt 975 m² i trivsamt småhusområde. Nära till butik o simstrand. Genast ledig! Fp. 190.000 ?. 575712 Tammisaari/Knipnäs okt 84/134 m2 Knipnäsintie 16. 4h,kk,s. Kodikas talo, jossa kellarikerros ja iso ulkorakennus. Oma ?vihreä? tontti 975 m² viihtyisällä pientaloalueella. Lähellä kauppaa ja uimarantaa. Heti vapaa! Mh. 190.000 ?. 575712 Ekenäs/Danskog fritidsbostad 63 m2 Välbyggd villa på holmen Danskog. Kort båtväg från Sommaröstrand. Bergsbottnad, lättskött tomt 2831 m². 70 m till gemensam strand och brygga, som delas med 4 villaägare. El, borrbrunn, v.v.beredare. Fp. 120.000 ?. 584003 Tammisaari/Danskog vapaa-ajan asunto 63 m2 Danskogin saari. tupakeittiö, 2 mh, parvi, saunakamari, sauna,pesuh. Hyvin rakennettu huvila Danskogin saaressa. Lyhyt venematka Sommaröstä. Kalliopohj. helppohoitoinen tontti 2831 m².Yhteisrantaan 70 metriä. Rannan ja laiturin jakaa 4 huvilaa. Sähkö,porakaivo, lämminvesivaraaja. Mh. 120.000 ?. 584003 Bromarf fritidsbostad 40/46 m2 Kårbölevägen 174. Bördig VAAHTERAMÄKISRANDFASTIGHET med stockvilla ja stockbastu. Naturvackert ställe 1,0 ha vid stranden. Fp. 340.000 ?. 583945 Bromarf vapaa-ajan asunto 40/46 m2 Kårbölentie 174. tupakeittiö, 2 mh, sähköklosetti, katettu veranta. Vehmas VAAHTERAMÄKI-RANTATILA nyt myynnissä Bromarvissa. Honkarakenteen hirsihuvila ja hirsisauna. Luonnonkaunis paikka 1, 0 ha, jollaista enää harvoin löytää. Mh. 340.000 ?. 583945 Ekenäs/Långstrand fritidsbostad 31/35 m2 Kvarnsjövägen 69. Strandfastighet med andelar i samfälda söker köpare som förvandalar ställer till en blomstring. Fina havsområden mot Hangö, strandlinje ca 120 m. Bra bilväg, fr Ekenäs ca 20 km. Sällsynt tillfälle efter en längre tid utan användning. Fp. 370.000 ?. 582324 Tammisaari/Långstrand vapaa-ajan asunto 31/35 m2 Kvarnsjövägen 69. 2h, k, kuisti. Merenrantatila osuuksilla yhteisiin hakee ostajaa joka saa paikan kukoistamaan. Mahtavat merialueet Hangon suuntaan, rantaviiva länteen noin 120 m. Hyvä autotie perille, Tammisaaresta noin 20 km. Uniikki tilaisuus tilan pitkähkön hiljaiselon ja käyttämättäolon jälkeen. Mh. 370.000 ?. 582324 Nagu, Brännskär Egen holme 0,63 ha Hamngrundet. Naturskön liten holme i Nagu södra skärgård norr om Brännskär.Holmen ca. 0,63 ha,RA1 byggr.,vackra klippor, litet trädbestånd.Husb.fiske med 2 nät i holmens omedelbara närhet ingår.Närmaste el på Brännskär huvudö dit det även är förb.båtstrafik. Anita Havrén 050 306 0173 Fp. 170.000 ?. 583008 Nauvo, Brännskär Oma saari 0,63 ha Hamngrundet. Pieni,luonnonkaunis saari Nauvon etel. saaristossa Brännskärin pohj.puol.N. 0,63 ha, RA1 rak.oik., kauniit rantakalliot, pieni puusto. Kotitarvekalastus kahdella verkolla saaren välittömässä läh. sis.Lähin sähkö Brännskärissä, jonne on myös yht.alusliikenne. Anita Havrén 050 3060 173 Mh. 170.000 ?. 583008 Houtskär, Träsk Fritidstomt 5 570 m2 Träsk. Ljust o trevligt skogsområde för åretom eller fritidsbruk 0,5570 ha.Bra läge nära huvudvägen,el vid tomtgränsen, väg fram. Båtplatsservitut samt mantalsenlig andel i samfällda mark- o vattenområden. Anita Havrén 050 3060173 Fp. 20.000 ?. 569340 Houtskari, Träsk Vapaa-ajan tontti 5 570 m2 Träsk. Valoisa ja kaunis metsäalue ympärivuotiseen tai vapaa-ajan käyttöön 0,5570 ha.Hyvä sijainti lähellä päätietä, sähkö tontin rajalla,autotie perille.Venepaikka rasiteoikeutena sekä manttaalinmukainen oikeus yhteisiin maa- ja vesialueisiin. Anita Havrén 050 3060173 Mh. 20.000 ?. 569340 Nagu, Högsar Fritidstomt 1,06 ha Högsar. Utsiktstomt 1,056 ha,RA1 byggr.För Dig som är intresserad av en lättskött bergstomt o kanske fira mera tid i den gem. stranden eller stiga i båten från den egna bryggplatsen o styra kosan mot havet längs småbåts-farleden som går förbi.Bilväg fram,el vid tomtgränsen. Anita Havrén 050 306 0173 Fp. 129.000 ?. 585107 Nauvo, Högsar Vapaa-ajan tontti 1,06 ha Högsar. Upea näköala 1,056 ha, RA1 rak.oik. Sinulle jota kiinnostaa helppohoitoinen, kalliotontti ja haluat viettää enemmän aikaa yht. rannassa tai hypätä veneeseen omalta laituripaikalta ja suunnata ohimenevää pienveneväylää pitkin merelle.Autotie perille,sähkö tontin rajalla. Anita Havrén 050 3060 173 Mh. 129.000 ?. 585107 Nagu, Innamo Fritidstomt 3 ha Kråkholmen. Outbr. strandområde ca. 3 ha med 1 RA byggrätt på Kråkholmen,vä om Innamo huvudö.Strandlinje nord-nordost,tot. ca. 360 m.Halvfärdig stuga 35 m2 (1990-t) med dörr o fönster,plåttak,insidan ofärderad.Närmaste el på Innamo huvudö. Anita Havrén 050 3060 173 Fp. 132.000 ?. 542726 Nauvo, Innamo Vapaa-ajan tontti 3 ha Kråkholmen. Lohkomaton saarialue n. 3 ha, 1RA rak.oik. Rantaviivaa pohj. ja koill. yht. n. 360 m.Keskener. puulaudoitettu mökki n. 35 m2 (1990-l lopulta) jossa ovi ja ikkunat, peltikatto, sisäpuoli viimeistelemättä. Hyvä satamapaikka. Lähin sähkö Innamon saaressa. Anita Havrén 050 3060 173. Mh. 132.000 ?. 542726 VASA KIMITOÖN HANGÖ KARIS EKENÄS NAGU Vasaesplanaden 14 65100 VASA Hilkka Stenman 050 376 9300 Anki Wilhelmsson 050 376 9400 Susanna Möykky 050 376 9500 Kristiina Takala 044 376 9600 Arkadia 25700 KIMITO/KEMIÖ (02) 420 6660 Kristian Lindroos 050 523 3768 Mikael Eriksson 050 592 0787 Mårten Lindroos 050 523 3767 Berggatan 21 10900 HANGÖ (019) 265 2460 Kjell Dannberg 0400 473 677 Ritva Nyström 0440 473 577 Elin Kurcksg 2 10300 KARIS (019) 265 2260 Benny Söderlund 0400 486 141 Jeanette Kiuru 044 378 7670 Stationsv. 3 10600 EKENÄS (019) 2652360 Raimo Mäenpää 044 374 0608 Barbro Ratia 050-5233785 Sommartorget 1 21660 NAGU Mia Langh-Henriksson 040 518 4570 Sähköposti: etunimi.sukunimi@op.fi E-post: förnamn.efternamn@op.fi
  • COASTAL CLUB GUIDE ? ARTISTINFO 2010 ? RESTAURANT S ? FESTIVALS ? EVENT S Festivalspecial 2010 S TNEVE ? SLAVITSEF ? S TNARUATSER ? 0102 OFNITSITRA ? EDIUG BULC LATSAOC
  • CITY CITY GO FESTIVALSPECIAL GO T E X T/ T E K S T I: T O M H O L M B E R G F OTO/ K U VA : ARCHIPE LA & ARCHIPE LA 2 SUMMER 2010 & N E W S N E W S Redrama: ?Jag njuter så av att man kan lyssna på allt utan att försöka kategorisera?. . ? n e ik s u m i n e t e h g li r ä r ?Jag äls k a Redrama är det inhemska rapartistvarumärket som från början satt ribban högt och idag anses vara den bästa engelsksjungande rappartisten i Finland. Nu blickar Lasse Mellberg, mannen bakom ar tisnamnet, framåt och njuter av att genren försvinner. C& A News Tom Holmberg pratade med Lasse inför de stundande sommargigsen. Namn: Lasse Mellberg, ?Redrama? Yrke: Musiker, producent, låtskrivare Favoritmat: Pasta Favoritdryck: Vatten Favoritartist: Just nu är det BOB Senast sedda film: Animationsfilmen ?Up? Senast lästa boken: En Thelonius Monk -biografi Vad har du på gång just nu? Den här sommaren gör jag bara några gig. Jag uppträder bl a på Popkalaset i Jakobstad och Ekenäs. Line-upen är fin ? Veronica Maggio, Salem Al Fakir och många andra. Du spelar också på Buffalo Bar på Korpo Jazzfestival? Jag spelade där 2008, då hade vi ett superband med Jussi Lehtinen, Timo Hirvonen, Marzi Nyman, Mika Mylläri och Tuomo Prättälä och det var väldigt jamaktigt. Det här året blir det totalt fritt, vi tar risker och ser hur det går. Det blir Timo Hirvonen, Jussi Lehtonen och Jukkis Uotila. Det är en sån ära för mig att få spela med dem och på Buffalo Bar! Jag uppskattar det verkligen. Du anses vara Finlands bästa rap-artist som uttrycker sig på engelska. Hur viktig är engelskan för dig? Jag har skrivit på engelska ända från början, jag började med det redan som 15-åring. Den största orsaken är att jag har vuxit upp med engelskspråkig mu- sik och det är möjligt att nå alla på engelska. Det är viktigt för mig att tänka globalt och sikta på den internationella marknaden med låtskrivandet. Jag har börjat jobba med många producenter och min senaste engelska skiva var ett samarbete med min gamla kollega och goda barndomsvän Carl Möller. Jag beundrar låtskrivarkulturen i Sverige, co-writing och allt det där. Vad är skillnaden mellan länderna? Svenskarna tänker internationellt från början. Och det kommer hela tiden nya intressanta artister därifrån. Jag tror att vi i Finland borde lära oss att tänka på en tillräckligt ambitiös nivå. Jag har en känsla att den yngre generationen är mer öppen och siktar på USA och världen. Jag lärde mig mycket i unga år när jag jobbade med två killar som kallar sig Madcon i Norge. De har blivit stora och hör till mina bästa kompisar. Mitt rappande lärde jag mig av dom. Jag har producerat alla singlar på deras debutalbum. Musiken finns nuförtiden överallt, genren har inte längre så stor betydelse. Det är ju det härligaste med den tid vi lever i, jag älskar det! Jag njuter så av att man kan lyssna på allt utan att försöka kategorisera. iPoden har jag på shuffle. Man kan höra bra musik på många olika ställen, bra popmusik, bra rockmusik, mycket av det är fantastiskt! I reklamfilmer, i spel, på bio. Jag har blivit öppnare för all slags musik och jag tror att genren försvinner. Vad inspirerar dig? Annan musik. Jag lyssnar så mycket jag hinner. Jag har kommit tillbaka till att lyssna på musik utan att analysera den. Vilket är ganska svårt när man har det som yrke. Jag kan sätta på en skiva och bara njuta, utan att försöka fundera ut ackorden. Har du några förebilder? Jag har egentligen inga direkta förebilder. Jag har inspirationer. Outkast hart alltid varit en sådan. Dom har attityden, dom var så mycket före sin tid när dom blev stora. Stevie Wonder, Bill Withers, det är många som inspirerar. Jag älskar ärligheten i musiken. Vad är det absolut häftigaste du har sett eller hört? The Roots har jag sett flera gånger när dom har varit i Finland. Och senaste minnet är Pori Jazz 2008. Då grät jag, det var så bra. Beskriv dig själv med tre ord. Tankspridd, självupptagen, omtänksam. Vilket av dina karaktärsdrag är du minst stolt över? Självupptagenheten.
  • C O CITY GO FESTIVALSPECIAL ARCHIPE LA & N E W S SUMMER 2010 3 N E W S ?Nautin suunnattomasti siitä että kaikkea voi kuunnella ilman että sitä yrittää lokeroida? Nimi: Lasse Mellberg, ?Redrama? Ammatti: Muusikko, tuottaja, biisintekijä Lempiruoka: Pasta Lempijuoma: Vesi Suosikkiartisti: Tällä hetkellä BOB Viimeksi näkemäsi elokuva: Animaatioelokuva ?Up? Viimeksi lukemasi kirja: Thelonius Monk-elämänkerta Redrama: ?. a s is k ii s u m ä t t y y is ll e h re n ?Rakasta Redrama on kotimainen rapartisti, joka alusta alken on asettanut riman korkealle. Tänään häntä pidetään Suomen parhaana englanniksi laulavana rapparina. Nyt Lasse Mellberg, mies artistinimen takana, katso eteenpäin ja nauttii genreajattelun hiipumisesta. C&A Newsin Tom Holmberg jutteli Lassen kanssa ennen kesäkeikkojen alkamista. Mitä sinulla on suunniteltuna kesäksi? Tänä kesänä teen vain muutaman keikan. Esiinnyn mm Popkalasetissa Pietarsaaressa ja Tammisaaressa. Esiintyjälista on upea - Veronica Maggio, Salem Al Fakir ja monta muuta. Soitat myös Buffalo Barissa Korppoon Jazzfestivaalissa? Soitin siellä 2008, silloin meillä oli superbändi: Jussi Lehtinen, Timo Hirvonen, Marzi Nyman, Mika Mylläri och Tuomo Prättälä ja settimme oli jamimainen. Tänä vuonna setti on vapaampi, otamme riskejä ja katsomme mihin se johtaa. Mukana ovat Timo Hirvonen, Jussi Lehtonen ja Jukkis Uotila. On suuri kunnia saada soittaa heidän kanssaan ja Buffalo Barissa! Sinua pidetään Suomen parhaana englanniksi laulavana rapartistina. Miten tärkeä englanninkieli on sinulle? Olen kirjoittanut englanniksi alusta alkaen, aloitin jo 15-vuotiaana. Suurin syy on että olen kuullut musiikkia englanniksi jo pienestä ja englanniksi pystyy tavoittamaan kaikki. Minulle on tärkeää ajatella globaalisti ja tähdätä biisintekijänä kansainvälisille markkinoilla. Olen työskennellyt useitten tuottajien kanssa ja viimeisimmällä englanninkielisellä levylläni tein yhteistyötä vanhan kollegani ja hyvän lapsuuden ystäväni Carl Möllerin kanssa. Ihailen ruotsalaista biisintekokulttuuria, co-writingiä ja kaikkea tuota. Mitä eroa maitten välillä on? Ruotsalaiset ajattelevat alusta lähtien kansainvälisesti. Ja sieltä tulee koko ajan uusia mielenkiintoisia artisteja. Meidän olisi hyvä Suomessa oppia ajattelemaan kunnianhimoisemmin. Minulla on tunne että nuorempi sukupolvi on avoimempi ja tähtää maailmalle. Opin paljon nuorena kun työskentelin kahden norjalaisartistin kanssa, jotka kutsuvat itseään Madconiksi. Heistä on tullut eturivin nimiä ja he ovat kavereitani. Heiltä opin räppäämisen. Tuotin kaikki sinkut heidän esikkolevyllään. Musiikki on nykyään kaikkialla, genreillä ei ole enää suurta merkitystä. Se on upeinta ajassa jossa elämme, se on mahtavaa! Nautin suunnattomasti siitä että kaikkea voi kuunnella ilman että sitä yrittää lokeroida. ipodini on usein shufflella. Hyvää musiikkia voi kuulla monissa paikoissa, hyvää poppia, hyvää rokkia, suuri osa siitä on mahtavaa! Mainoselokuvissa, peleissä, elokuvissa. Olen avoin kaikelle musiikille ja uskon että genreajattelu tulee hiipumaan. Mikä sinua inspiroi? Muitten tekemä musiikki, yritän kuunnella niin paljon kuin mahdollista. Olen oppinut taas kuntelemaan analysoimatta, mikä on aika vaikeaa kun musiikki on ammatti. Laitan päälle levyn ja yritän vain nauttia. Onko sinulla esikuvia? Ei suoranaisesti, moni kyllä inspiroi. Outkast on aina ollut sellainen. Niillä on asennetta ja he olivat edellä aikaansa kun heistä tuli suuria. Stevie Won- der, Bill Withers, hekin inspiroivat. Rakastan rehellisyyttä musiikissa. Mikä on mahtavinta minkä olet nähnyt tai kuullut? The Rootsin olen nähnyt monta kertaa kun he ovat käyneet Suomessa. Viimeisin muisto on Pori Jazzista 2008. Silloin itkin, se oli niin loistavaa. Kuvaile itseäsi kolmella sanalla. Hajamielinen, itsekeskeinen, ajattelevainen. Mistä luonteenpiirteestäsi olet vähiten ylpeä? Itsekeskeisyydestäni.
  • Klassiskt och konstmusik. Klassista ja taidemusiikkia. N E W Barn- och familjeevenemang. Lasten ja koko perheen tapahtuma. Rock-pop-etno-r'n'b. 8.-20.6. Nådendals Musikfestspel Naantalin Musiikkijuhlat www.naantalimusic.com Musikfestspelen i Nådendal klingar nu för 31:a gången i Finlands solstad vid havet i den medeltida klosterkyrkan och i traktens idylliska skärgårdskyrkor. Söndagen den 20.6 bjuds det på gratiskonsert i Brunnsparken med start kl. 15. Festivalen avslutas samma dag med den koreanska kammarorkesterns konsert i Nådendals kyrka. 31. kertaa järjestettävät Naantalin Musiikkijuhlat soivat Suomen aurinkokaupungissa meren äärellä keskiaikaisessa luostarikirkossa ja lähiseudun idyllisissä saaristokirkoissa. Tapahtuman päätöspäivänä sunnuntaina ohjelmassa on mm. Kaivopuiston ilmaiskonsertti klo 15 sekä Korean kamariorkesterin konsertti Naantalin kirkossa klo 19. Artists: Jyväskylä Sinfonia, Patrick Gallois (FRA), Juhani Lagerspetz, Joonas Pohjonen, Naoko Ichihashi (JPN), Hagai Shaham (ISR), Elina Vähälä, Bruno Pasquier (FRA), Tommi Aalto, Young Hoon Song (KOR), Enrico Bronzi (ITA), Jorma Valjakka, Michel Lethiec (FRA), Esa Tapani, Lauluyhtye Rajaton, Ralf Gothóni, Christian Altenburger (AUT), Jaakko Kuusisto, Arve Tellefsen (NOR), Jussi Särkkä, Arto Noras, Hannu Kiiski, Niek de Groot (NED), Tomas Nuñes-Garcés, Anna Kreetta Gribajcevic, Miikka Saarinen, Peter Frankl (GBR), Aino Laukola, Key Ensemble, Mika Väyrynen, Mikael Helasvuo, Total Cello Ensemble, Felicity Lott (GBR), Virtuosi di Kuhmo, Swing Gentlemen, Päivi Severeide, Kari Vuola, Ari-Pekka Mäenpää, Korean Chamber Orchestra (KOR), Sointuseitsikko. 28.6.-2.7. Pargas Orgeldagar, Pargas Paraisten Urkupäivät, Parainen www.orgeldagar.parnet.fi talin kirkkoon, Lemlahden viljamakasiineille sekä tunnelmalliseen Kuitian linnaan. Urkuviikon aikana järjestetään lyhytkurssia. Tämän vuoden teemana on säveltäjien J.S. Bachin ja Robert Schumannin työt. Artists: Francesco Finotti (ITA), Elina Mustonen, Varpu Haavisto, Nicholas Söderlund, Kari Vuola, Juhani Romppanen, Manfred Gräsbeck, Maija Lehtonen, Pertti Eerola, Gottfried Zykan (AUT). 1.-4.7. Velkua Soi, Nådendal/Naantali www.velkuasoi.fi Den nionde Velkua Soi-festivalen får finfrämmande då en av Japans främsta tenorer, Yoshifumi Hata, gästar kyrkan i Velkua. Han ger en vintrig konsert tillsammans med pianisten Martti Rautio torsdagen den 1 juli. Konsertbesöket förverkligas i samarbete med Kimitoöns musikfestspel. Årets upplaga av Velkua Soi-festivalen avrundas på lördagskvällen med en resa in i det finländska själslandskapet. Sommarnatten i skärgården avrundas med pärlor ur den finländska sång- och cellotraditionen. Yhdeksäs Velkua Soi -musiikkijuhla saa esiintyjävieraaksensa Japanin kansainvälisesti tunnetuimpiin laulajiin kuuluvan tenorin Yoshifumi Hatan. Yhdessä Suomen eturivin pianisteihin lukeutuvan Martti Raution kanssa Hata vie kuulijat torstaina 1.7. talviselle matkalle Franz Schubertin kuuluisan Winterreise-laulusarjan myötä. Konserttivierailu toteutetaan yhteistyössä Kemiönsaaren musiikkijuhlien kanssa. Tämän vuoden Velkua Soin kirkkokonsertit päättyvät lauantai-iltana suomalaiseen sielunmaisemaan. Saariston kesäillassa kuullaan suomalaisia sello- ja laulumusiikin helmiä. Artists: Yoshifumi Hata (JPN), Martti Rautio, Samuli Hyvärinen, Markus Pelli, Joanna Broman, Mikael Ingman. 2.-3.7. Summer in the City Festival, Åbo/ Turku www.summerinthecityfestival. com Orgeldagarna i Pargas förgyller sommaren för 31:a gången. Pargas kyrka är naturligtvis huvudkonsertplats, men orgeldagarna hörs också i Nådendals kyrka, sädesmagasinet i Lemlax samt på stämningsfulla Qvidja slott kortkurser arrangeras under veckan. Öppningskonserten äger rum i Pargas kyrka måndagen den 28 juni med start kl. 19. Årets tema bygger på kompositörerna J.S. Bachs och Robert Schumanns verk. Urkupäivät Paraisilla pyörähtävät käyntiin heti juhannuksen jälkeen, tänä vuonna on vuorossa jo 31. kerta. Paraisten kirkko on luonnollisesti pääkonserttinäyttämö, mutta urkupäivät levittäytyvät myös Naan- Den redan traditionella Summer in the City-festivalen arrangeras för tredje gången på Klubi i Åbo den 2-3 juli. Under tvådagarsfestivalen kommer sammanlagt 12 band att uppträda på Klubis två scener. Förklubbar kommer att arrangeras på olika ställen i både Åbo och Tammerfors. Jo perinteeksi muodostunut Summer in the City -festivaali järjestetään kolmatta kertaa Turun Klubilla 2.-3. heinäkuuta. Kaksipäiväisen festivaa- GO CITY CITY LA FESTIVALER I ÅBO MED OMNEJD 2010 FESTARIT TURUN SEUDULLA 2010 lin aikana Klubin kahdella lavalla esiintyy yhteensä 12 erilaista yhtyettä. Luvassa hulvaton viikonloppu hyvän musiikin ja mukavien ihmisten seurassa. S Ennen festivaalia järjestetään myös muutamia ennakkoklubeja Turun parhaimmissa kuppiloissa, sekä Tampereen Klubilla. Artists: Moonlit Sailor (SWE), The Rounds ? 7.-12.7. Kimitoöns Musikfestspel Kemiönsaaren Musiikkijuhlat www.kimito.fi/musikdagar Kemiönsaaren Musiikkijuhlat järjestetään nyt kahdennentoista kerran saaren upeassa kulttuurimaisemassa ja sen ympäristössä. Taiteellisina johtajina toimivat viulistit Katinka ja Sonja Korkeala. Kesän 2010 juhlien teemana ovat Chopin ja Schumann. Tämän vuoden tilausteoksen nimeltään Inno on säveltänyt Jouni Kaipainen. FESTIVALSPECIAL med en champagnebar. 9.-10.7. Motströms, Korpo Vastavirtaan, Korppoo Ruisrock täyttä tänä vuonna 40 vuot- ta ja tarjoaaSaimo annoksen nostalN E W Korpo kulturgille rf. arrangerar en minifestival i Skärgårdscentret i Korpoström med bl.a. olika teatraliska konserter på menyn. Korpo kulturgille rf. järjestää Saaristokeskus Korpoströmin tiloissa minifestivaalin jossa luvassa teatraalisia konsertteja. Artists: Lill Lindfors (SWE), Dave Lindholm, Memories from Grease. För tolfte gången arrangeras nu Kimitoöns Musikfestspel i det storslagna kulturlandskapet på Kimitoön med omnejd. Konstnärliga ledare är violinisterna Katinka och Sonja Korkeala. Musik av Chopin och Schumann är årets tema. Årets beställningsverk heter Inno som är komponerat av Jouni Kaipainen. GO ARCHIPE & ARCHIPE LA 4 SUMMER 2010 & giaa ? vai mitä sanoisitte nimistä Ozzy Osbourne ja Slash? Kotimaan perussetti on koossa kuten monien ykkösinhokki, saksalainen The Baseballs. Tanskalainen kohutulokas Ginger Ninja saattaa hyvinkin muodostua koko festarin suurimmaksi huutomerkiksi. Kotimaisista artisteista Disco Ensemble lienee tuoreen, toukokuun lopussa julkaistun albuminsa The Island of Disco Ensemble, myötä kiinnostavimpia. Sunnuntaina kannattaa myös tarkastaa maestro Vesa-Matti Loirin nykykunto. Kokonaisuutena tasavuosia viettävä festari ei tunnu kovinkaan pirteältä tänä vuonna. Michelin-tähdillä palkittu keittiömestari Hans Välimäki tuo festivaalialueelle gourmet-hampurilaiskioskin, Niitty- ja Rantalavojen läheisyyteen rakennetaan uudistetut ravintola-alueet ja niemennokkaan pystytetään laadukas mutta kohtuuhintainen samppanjabaari. Ruisrock 9.7. GINGER NINJA Danska Ginger Ninja är landets senaste musikexport. Bandet består av Johan Luth, Carl-Erik Riestra Rasmussen, Henrik Hamilton och Rasmus Søby Andersen och grundades år 2008. Bandet har snabbt blivit ett av Danmarks hetaste musikexporter ? men inte i de klassiska genrena utstakade av Mew, DAD, Volbeat och The Raveonettes. Ginger Ninja bjuder på dansvänlig indie-syntpop och kallas ibland för Danmarks svar på Cut Copy. Bandet slog igenom med låten ?Bone Will Break Metal? samt andrasingeln från ?Wicked Map?-plattan, ?Sunshine?. Det förblir oklart om namnet härstammar från den engelska fotbollsspelaren Paul Scholes, vars öknamn ?The Ginger Ninja? sägs vara. Artists: Helena Juntunen, Yoshifumi Hata (JPN), Eveliina Kytömäki, Martti Rautio, Katinka Korkeala, Sonja Korkeala, Kirsikka de Leval Jezierski, Wen Xiao Zheng (CHN), Tuomas Ylinen, Henri Dunderfeldt, Atte Kekkonen, Jori Vuorinen, Janne Tateno, Ensemble Berlin (GER), Wendell Brunious and his New Orleans Jazz Ensemble (USA/FIN). 8.-11.7. Nagu Kammarmusikdagar, Nagu Nauvon Kamarimusiikkipäivät, Nauvo w w w.nagukammarmusik .fi ? www.nauvonkamarimusiikki.fi I år hålls Nagu kammarmusikdagar för nionde gången. På festivalen uppträder kammarmusiker som rönt framgångar både på finländsk och europeisk nivå på kulturhistoriska och stämningsfulla konsertplatser. År 2010 uppträder bland annat sopranen Kaisa Ranta, pianisten Roope Gröndahl, österrikiska altviolinisten Georg Hamann och polska klarinettisten Anna Gut i Nagu. Musikpedagogiskt samarbete utförs bl.a. med kulturföreningen Multiculti, Nagu församling, Skärgårdshavets folkhögskola och Åbo yrkeshögskola. Tänä vuonna ovat vuorossa yhdeksännet Nauvon kamarimusiikkipäivät. Kamarimusiikkipäivillä kuullaan Suomen ja Euroopan parhaimmistoon kuuluvia kamarimuusikkoja kulttuurihistoriallisesti arvokkaissa ja tunnelmallisissa konserttipaikoissa. Vuonna 2010 Nauvossa esiintyvät mm. sopraano Kaisa Ranta, pianisti Roope Gröndahl, alttoviulisti Georg Hamann (Wien) ja klarinetisti Anna Gut (Varsova). Musiik k ikasvatusyhteis t yöt ä tehdään mm. MultiCulti ry:n, Nauvon seurakunnan, Saaristomeren kansalaisopiston ja Turun ammattikorkeakoulun kanssa. Artists: Kaisa Ranta, Roope Gröndahl, Georg Hamann (AUT), Anna Gut (POL), Marko Autio, Oskari Eirola, Kristina Grönqvist, Erkki Lahesmaa, Eriikka Maalismaa, Pauliina Rahiala, Martta Valkeus. Foto/Kuva: Mathias Christensen Tanskalaisen musiikkikentän uusin vientivaltti Ginger Ninja ei tarjoile maanmiestensä Mew:n laajakangas-indietä, DAD:n perinteistä hard rockia tai The Raveonettesin garagepopia vaan tanssittavaa indien ja syntikkapopin sekoitusta. ?Tanskan Cut Copyksi? nimetty nelikko on noussut erityisesti musiikkiblogeissa yhdeksi kuumimmista uusista nimistä. Vuonna 2008 perustetun bändin jäseniä ovat Johan Luth, Carl-Erik Riestra Rasmussen, Henrik Hamilton ja Rasmus Søby Andersen. Ginger Ninjan läpimurtona voidaan pitää Suomessakin valtaisasti radiosoittoa saanutta ?Bone Will Break Metal? -hittibiisiä, joka on kuin luotu indiediskojen loppuiltojen huumaavimpiin hetkiin. Jatkoa menestykselle tarjoilee keväällä ilmestyneen ?Wicked Map? -debyyttilevyn aurinkoinen kakkossingle ?Sunshine?. Liekö nimi peruja englantilaisjalkapalloilija Paul Scholesista, jonka lisänimenä ?The Ginger Ninja? silloin tällöin vilahtaa. www.gingerninja.dk 9.-11.7. Ruisrock, Åbo/Turku www.ruisrock.fi Ruisrock fyller 40 år i år och bjuder till med en rejäl nostalgidos. Det blir både Ozzy Osbourne och Slash på agendan tillsammans med en hel drös inhemska toppartister ? och mångas hatobjekt nummer ett, tyska The Baseballs. Danska uppstickarna Ginger Ninja kan vara ett av festivalens utropstecken om det vill sig. Bland de inhemska artisterna är troligtvis Disco Ensemble med sin nya platta The Island of Disco Ensemble som släpptes i slutet av maj en av de mer intressanta att kolla in. Vesa-Matti Loiris form kan det också löna sig att kolla in på söndagen, men på det stora hela känns årets jubileumsupplaga av Runsala-festivalen inte alls så pigg som man hade hoppats på. Michelin-belönade köksmästaren Hans Välimäki kommer till Ruisrock med en gourmet-hamburgarkiosk och också i övrigt har man satsat tacknämligt på restaurangerna ? bl.a. Artists: Ozzy Osbourne (GBR), Billy Talent (CAN), Arch Enemy (SWE), Baroness (USA), Canned Heat (USA), Frank Turner (GBR), Ginger Ninja (DEN), NOFX (USA), Rise Against (USA), Amorphis, Finntroll, Herra Ylppö ja Ihmiset, Jaakko & Jay, Jenni Vartiainen, Pyhät Tepot, Tarot, The Sounds (SWE), Amon Amarth (SWE), The Baseballs (GER), Darya & Månskensorkestern (SWE), Prince of Assyria (SWE), The Specials (GBR), Don Huonot, Disco Ensemble, Irina, Ismo Alanko & Teho-osasto, Jätkäjätkät, Kotiteollisuus, Lapko, Maija Vilkkumaa, Manna, Michael Monroe, PMMP, Poets of the Fall, Scandinavian Music Group, Stam1na, Turisas, Viikate, Villa Nah, Slash (USA), Belle & Sebastian (GBR), Anti-Flag (USA), The Ark (SWE), Flogging Molly (USA), Florence & The Machine (GBR), Midlake (USA), Regina Spektor (USA), The Sonics (USA), Chisu, Joensuu 1685, Kaikukasti, Lauri Tähkä & Elonkerjuu, Mokoma, Popeda, Reckless Love, Samuli Putro, Sonata Arctica, Vesa-Matti Loiri. 9.-11.7. Baltic Jazz, Dalsbruk/Taalintehdas, Kimitoön/Kemiönsaari www.balticjazz.com Baltic Jazz är ett gemytligt och underhållande möte mellan allt från högklassiga utländska jazzartister till lokala förmågor. Festivalen är ett möte mellan den klassiska jazzens olika stilarter, mellan gospel och dragspel, men det är också ett glatt möte mellan båtfolk, stugägare, semesterfirare och ortsbor under ett veckoslut, när sommaren är som vackrast. Konsertkonceptet är det samma som tidigare år. Musiken ljuder mitt bland landmärken från Dalsbruks anrika brukshistoria. Det blir lunch-, eftermiddags- och kvällskonserter, samt gratiskonserter och musik för de yngsta. I år är det möjligt att reservera båtplats i Dalsbruks gästhamn i samband med biljettköp. För mera information och prisuppgifter, tag kontakt med Helena Guseff (helena. guseff@d-marin.fi). Vuotuinen Baltic Jazz festivaali on viihtyisä ja viihteellinen tapaaminen Taalintehtaan historiallisessa ruukkimiljöössä. Baltic Jazz festivaali on klassisen jazzin erilaisten tyylisuuntien kohtaaminen. Tänä vuonna täällä kohtaavat myös toisensa gospel ja haitari sekä filmi ja musiikki. Se on pohjoismainen, kansainvälisesti huipulla olevien jazzartistien, sekä paikallisten kykyjen tapaaminen, mutta myös veneilijäkansan, mökkiläisten, kesälomanviettäjien ja paikallisten asukkaiden kokoontuminen yhteen yhden heinäkuisen viikonlopun aikana, jolloin kesä on kauneimmillaan. Konserttikonsepti on sama kuin aikaisempina vuosina. Musiikki kaikuu keskellä Taalintehtaan historiasta rikkaita maamerkkejä. Tarjolla on lounas-, iltapäivä-, ja iltakonsertteja, sekä myös ilmaiskonsertteja ja musiikkia pienimmille. Tänä vuonna on mahdollista varata venepaikka Taalintehtaan vieras-satamassa lipunoston yhteydessä. Helena Guseff antaa lisätietoja (helena.guseff@d-marin.fi). Artists: Antti Sarpila Swing Band, Marian Petrescu Trio, Baltic Jazz House Band, Dalsbruks Dragsspelsklubb, Boumen, Tomi Leino Blues Band, Wentus Blues Band, Tessa Virta Trio, Leningrad Dixieland Jazzband (RUS), Mosabacka Big Band & Sofia Finnilä, Benny Törnroos, Calle Petterson, Kaarle Mannila, Johanna Iivanainen, Stockholm Swing All Stars (SWE), Emma Salokoski & Ilmiliekki Quartet, Heléne Nyberg, Thomas Enroth, Vladimir Shafranov (RUS), Jazz Partout, Vladimir Shafranov Trio (RUS), Sweet Jazz Trio (SWE), Petri Krzywacki Quartet feat. Annimaria Rinne, Baltic Gospel Singers, Lisa Ekdahl (SWE), Kulla-Kerbs-Södergård Trio, Green Onion, Fredrik Furu, Lil? Linn & the Lookout Boys (SWE). 16.-18.7. Karjurock, Nystad/Uusikaupunki www.noppe.fi Karjurock arrangeras traditionsenligt i Nopperla i Lokalax. Huvudartisterna på tredagarsfestivalen är nostalgibetonade Eppu Normaali, Hurriganes, Peer Günt, Pelle Miljoona och svenska Pandora. Under festivalveckoslutet ses också en hel del lokala band på scenen, däribland Karjurock-veteranerna Dinturist och Sepi Kumpulainen. Karjurock järjestetään tuttuun tapaan Lokalahden Nopperlassa. Kolmipäiväisen festivaalin pääesiintyjiksi ovat varmistuneet nostalgiapumput Eppu Normaali, Hurriganes, Peer Günt,
  • Artists: Nick Catchdubs (USA), Ikonika (GBR), Villa Nah, Misf*ts DJ?s, Hitto DJ?s, Top Billin DJ?s, Dead-O of Clouds, Burdock, Desto, Elmo, XDJ Aksim, Didier, Black Bear Sound, Komposti Sound, Tensnake (GER), UTern (CAN), Jori Hulkkonen, Lil Tony, Helsinki 78-82, Long-Sam, Yön Syke, Hedon, Disko Wtf DJ?s, Power Point Boys DJ?s, Poika & Hirviö, Mathias Foster, Katerina, Stockholm Funk Delivery (SWE), Over & Over, Roberto Rodriguez, Sheikki Sheikki DJ?s, Hannulelauri live & DJ?s, Fummer, Felix Manell, Piitu Lintunen, Käki, Esko Routamaa, Tuipe ? 17.-18.7. Folkmusik i Houtskär Kansanmusiikki Houtskarissa www.festivalnet.info/folkmusik CITY Artists: Remu & Hurriganes, Monsteriser, Malpractice, Kai Merilä Rock n? Cover Band, Magneettinen Instituutti, Annetamiini, Mysore, Ilkka Alanko, Pronssinen pokaali, Adamantra, Taage Laiho Gang, The Grammers, Wolfmen, Sugarheart, Marja Tyrni, Jarkko Martikainen, Jailbreak, Robert Lighthouse (USA), S. Hopealuoti & Ihmissudet, Dr. Dave (USA) & All Scars Blues Band, The Dagger Thanks. 24.7. ILMIÖ! Uittamo, Åbo/Turku www.ilmio.fi I närheten av paviljongen i Uittamo arrangeras en dagslång ILMIÖ-festival av Varsinais-Suomen bändiyhdistys. Man har sammanlagt fyra scener till sitt förfogande och det bjuds också på mycket annat än bara musik. På stranden invid arrangeras ett gratisevenemang som en del av festivalen. Uittamon paviljongin alueella järjestettävä kesäinen päiväfestivaali. Festivaalin järjestää Varsinais-Suomen bändiyhdistys VASB ry. Neljällä lavalla pyörivän persoonallisen musiikkikattauksen lisäksi alueella nähdään ja kuullaan myös muunlaisia kulttuurija valoilmiöitä. Festivaalialueen vieressä sijaitsevalla Naulanrannalla ja sen ympäristössä järjestetään myös tänä vuonna ilmaistapahtuma osana ILMIÖ-festivaalia. Artists: Aino Venna, Desert Planet, Jaakko Eino Kalevi Quintet, Kap Kap, Kings of Nippon, Koria Kitten Riot, Laineen Kasperi & Palava Kaupunki, Liekki, Magyar Posse, Markscheider Kunst, Mr. Velcro Fastener, The Mutants, Pikku Kukka, Psilodump, Taipuva Luotisuora, Tomato Tomato, Vuk, Waisted Flanders, Yakuzi Pato, Baxter, Op:l Bastards, Ukkivainaa. 24.-25.7. Sibelius i Korpo Sibelius Korppoossa www.sibelius-korpo.fi Av gammal tradition har skärgårdsborna rest med båtar och besökt marknader och fiskeställen ? där kom musiken till användning. Eftersom inte noter förekom måste allting läras utantill och resultatet blev många varianter av samma låt. Sjömännen köpte dragspelen och det fanns nästan i varje gård någon som spelade. Vanhan perinteen mukaisesti saaristolaiset ovat matkustelleet veneillä markkinoille ja kalapaikoille ? siellä musiikille on ollut käyttöä. Koska nuotteja ei ollut, laulut ja soitot piti oppia ulkoa. Tämä sai aikaan sen että samasta kansanlaulusta syntyi useita eri variaatioita. Evenemanget ?Sibelius i Korpo? bygger på att den unge Jean Sibelius vistades två somrar i Korpo år 1886 och 1887. Han musicerade flitigt med sina syskon och skrev mängder av musik. Sibelius i Korpo har i sommar temat ?Sibelius och Norden?. ?Sibelius Korppoossa? -konsepti perustuu nuoren Jean Sibeliuksen kahteen Korppoossa viettämään kesään (v. 1886 ja 1887). Hän kirjoitti kesien aikana paljon musiikkia, joka edelleen elää. Artists: Vörå spelmansklubb ? Artists: ? 23.-25.7. 24.-31.7. C Puupuhaltimille omistettu Crusellviikko järjestetään Uudessakaupungissa jo 29. kerran. Vuoden 2010 Crusell-viikon konserttiohjelmiston pääosissa ovat koti- ja ulkomaiset puupuhaltimien taitajat. Esiintyjinä ja opettajina toimivat mm. Andrea Lieberknecht (huilu), Stefan Schilli (oboe), Yehuda Gilad (klarinetti) ja Dag Jensen (fagotti). Opetusta annetaan mestarikurssein kaikissa puupuhaltimissa. Uudistunut Helsingin kamariorkesteri, johtajanaan Okko Kamu tulee Crusell-viikon orkesterivieraaksi. Lisäksi tunnelmallinen Lyhtyjen Yö sekä Party Night kuuluvat konserttisarjan monipuoliseen ohjelmatarjontaan, josta niin vanhan kuin uudenkin musiikin ystävät löytävät omansa. Taiteellisena johtajana toimii fagotisti Jussi Särkkä. Artists: Andrea Lieberknecht (GER), Stefan Schilli (GER), Yehuda Gilad (USA), Dag Jensen (NOR), Okko Kamu, Jussi Särkkä, Retuperän WBK, Siina ja Taikaradio, Lauluyhtye Rajaton, Saku Mattila, Olli Hirvonen, Antti Ojala, Joonas Kaikko, Finnish Baroque Orchestra, Uusi Helsinki Quartet, Ensemble Schrat, Brooklyn High featuring Reija Lang % Acokanche Dancers, Monica Groop, Rudolf Jansen, Naoko Ichihashi (JPN) ? 27.7.-1.8. DBTL ? Down by the Laituri, Åbo/ Turku www.dbtl.fi Stadsfestivalen i centrum av Åbo bjuder på både rock- och rytmmusik med kraftig lokal prägel. I år har man valt att satsa inhemskt med Eppu Normaali, Yö, Lauri Tähkä & Elonkerjuu samt Dingo som dragplåster. Korpo Sea Jazz är en intim jazzfestival som erbjuder mångsidig jazz av inhemska toppmusiker. Konserterna arrangeras förutom i Korpo och Nagu också på Nötö, Utö, Houtskär och Iniö. En del av tillställningarna är regelrätta konserter och en del av framträdandena sker i restaurangmiljö. Mångsidigheten garanterar att alla vänner av jazz finner sin typ av musik. Nya konstnärliga ledaren Markus Ketola har förnyat programmet aningen ? bland annat har den inledande jamsessionen fått ge vika för fyra klubbkvällar då scenen är fri för alla intresserade. Tack vare ett samarbete med Väståbolands stad inleds festivalen i år med engratis hiphop-konsert för barn och ungdomar. Korpo Sea Jazz on intiimi jazzfestivaali joka tarjoaa monipuolista jazzia kotimaisten huippumuusikkojen esittämänä. Korppoon pääsaaren lisäksi konsertteja järjestetään Nauvossa, Nötössä, Utössä, Houtskarissa ja Iniössä. Ohjelmassa ovat sekä yksiselitteiset konsertit että ravintolaesiintymiset. Ohjelman monipuolisuus takaa että jokainen jatsin ystävä löytää mieltymyksensä mukaista jatsia. Tuore taiteellinen johtaja Markus Ketola on uudistanut ohjelmistoa jonkin verran ? muun muassa tapahtuman aloittanut jamisessio on poistunut ja sen sijaan tapahtuman aikana koetaan neljä klubi-iltaa joissa estradi on avoin. Länsi-Turunmaan kaupungin myötävaikutuksella ohjelmistoon on myös otettu lapsille ja nuorille suunnattu ilmainen hiphop-konsertti. Artists: Redrama, DDT, Luumu trio, The Mokners, RH-Quintet, UMO, Club for Five, Heinilä & Laitinen, Kaisa Kulmala trio, Winter & Viinikainen, Emma Salokoski & Ilmiliekki, OH-Quartet, Tsuumi Sound Systems, Quartester, Timo Lassu Band, Jukka Gustavsson Band. 7.8. Boundbirsn, Pargas Maalaispirssi, Parainen www.birs.net Landsbygden besöker staden för nionde gången då Boundbirsn igen går av stapeln i Pargas. Evenemanget som infaller vart annat år bjuder på allehanda roligt program för barnen och en omtyckt marknad. Apan Anders underhåller de yngre på dagen, Greger & Buffalo de äldre på kvällen. Maaseutu tulee kaupunkiin jo yhdeksättä kertaa kun Paraisilla järjestetään Maalaispirssi-tapahtuma. Joka toinen vuosi järjestettävässä tapahtumassa on tarjolla runsaasti tekemistä perheen pienimmille ja pidetty markkinatapahtuma. Antte Apina viihdyttä nuorempia päivällä, Greger & Buffalo hieman varttuneempia illalla. Artists: Apan Anders/Antte Apina, Greger & Buffalo. 10.-16.8. Åbo Musikfestspel Turun Musiikkijuhlat www.tmj.fi Årets upplaga av Åbo Musikfestspel värmer upp inför kulturhuvudstadsåret 2011 och bjuder bland annat på en tjuvstart med besked då John Malkovich gästar Åbo för att ge två föreställningar av The Infernal Comedy på konserthuset i Åbo den 4.7. Själva festspelen börjar på Konstens Natt i Åbo och fortsätter fram till fredagen påföljande vecka. Det blir en musikfylld vecka med över 40 konserter som erbjuder många möjligheter för att bekanta sig fritt med musikens olika former. Åbo musikfestspels nya konstnärliga ledare Topi Lehtipuu har valt frihet som temat för 2010. Musik förs även till den före Mustakari in Memories 2.7, Rantajamit 8.7, Ruisrock 11.7, Rockperry 16.7, DBTL 30.7. LAURI TÄHKÄ & ELONKERJUU Ett antingen-eller band som spelar trallvänlig finskspråkig pop-rock med influenser och texter som inspirerats av bondelivet i Österbotten. Lauri Tähkä & Elonkerjuu är det mest populära inhemska bandet just nu ? deras senaste skiva ?Tänään ei huomista murehdita? släpptes förra hösten och sålde dubbelplatina. Bandet är en vanlig syn på festivaler runtom i landet ? och syns i år på fyra festivaler inom tidningens distributionsområde. Det finns knappast ett klädesplagg eller produkt som bandet inte skulle sälja med sitt namn ? det lönar sig att kolla in webshopen på www.lauritahka.com om ni inte tror. Det finns t.o.m. kondomer till salu där. Lauri Tähkä gör en ny erövring då bandet i oktober dessutom gör en spelning i Stockholm. Kaupunkifestivaali keskellä Turkua tarjoaa rockin lisäksi myös runsaasti rytmimusiikkia ? ja ennen kaikkea paikallista väriä. Tälle vuodelle on panostettu yksinomaan kotimaiseen edustukseen pääesiintyjinään Eppu Normaali, Yö, Lauri Tähkä & Elonkerjuu ja Dingo. Artists: Eppu Normaali, Eläkeläiset, Juha Tapio, Yö, Kari Tapio, Tommi Läntinen, Viikate, Lauri Tähkä & Elonkerjuu, Matti ja Teppo, Seminaarinmäen Mieslaulajat, Mamba, Marja Tyrni, Paula Koivuniemi, Dingo, Korroosio, Ressu Redford & Jussi Rainio, Vilperin Perikunta, Anna Puu, Olavi Uusivirta, Antti Tuisku, Stalingrad Cowgirls, Bass?n Helen, Egotrippi, Jukka Poika & Sound Explosion Band, Paleface, Uniklubi, Absoluuttinen nollapiste, Callisto. detta isoleringsön Själö tillsammans med Åbofilharmonikernas stråkkvartett och till Kakola fängelse. Tämän vuoden Turun Musiikkijuhlat lämmittelevät ensi vuoden kulttuuripääkaupunkivuotta varten ja tarjoavat muun muassa todellisen varaslähdön kun näyttelijä John Malkovich vierailee konserttitalossa kahdella The Infernal Comedyn näytöksellä 4.7. Itse musiikkijuhlat alkavat Turun Taiteiden Yöstä ja jatkuvat seuraavan viikon perjantaihin. Luvassa on musiikintäyteinen viikko, jonka aikana voi tutustua musiikin eri muotoihin yli 40 konsertissa. Turun musiikkijuhlien uusi taiteellinen johtaja Topi Lehtipuu on valinnut vuoden 2010 teemaksi vapauden. Musiikkia viedään myös Kakolan vankilaan ja entiselle eristyssaarelle Seilille, esiintyjänä Turun Filharmonian jousikvartetti. Artists: John Malkovich (USA), Tampere Filharmonia, Hannu Lintu, Melanie Diener (GER), Tomas Nuñez-Garcés, Helena Juntunen, Florian Boesch (AUT), Jukka Nykänen, Mikko Sams, Honey B. & The T-Bones, Seppo Kantonen, Jeremy Joseph (RSA), Eero Palviainen, Turku Philharmonic Orchestra, Glims & Gloms, Turku Festival Ensemble, Ismo Eskelinen, Avanti!, Kari Kriikku, Tuuli Lindeberg, Felix Zenger, Jarkko Riihimäki, Juuso Nieminen, Topi Lehtipuu, Karin Dornbusch (SWE), Mikko Luoma, Olga Nikolskaja-Heikkilä, Johanna Talasniemi, Simo Mäkinen, Mats Lillhannus, Ville Matvejeff, Otto Tolonen, Il Complesso Barocco (ITA), Alan Curtis (USA), Christianne Stotijn (NED), Antoine Tamestit (FRA), Markus Hadulla (GER). LA GO N E W S Turku Modern jatkaa Suomen vanhimman kaupungin kunniakkaita perinteitä tanssimusiikin saralla. Keskustan klubeilla ja lämpimässä heinäkuisessa yössä tapahtuva festivaali kokoaa yhteen kiinnostavimmat nimet laajalta skaalalta: mukana on terävin kotimainen kärki housesta aina indien ja dancehallin kautta dubsteppiin. Vuoden 2010 Turku Modernin tapahtumapaikkoina ovat Klubi, Donnalaiva, Blanko, Aula ja ainutlaatuisen vanhan koulukunnan ?block party?tapahtuman estradina toimiva Turun pääkirjaston piha-alue. Liedon asemanseudun festarin suurimmat vetonaulat ovat kotimaiset klassikot Remu & Hurriganes ja Ilkka Alanko. Crusell-veckan i Nystad arrangeras i år för 29:e gången genom tiderna. I år uppträder träblåsinstrumentsidans största namn både på det nationella och internationella planet. Som artister och lärare återfinns bland andra Andrea Lieberknecht (flöjt, Stefan Schilli (oboe), Yehuda Gilad (klarinett) och Dag Jensen (fagott). Kurser arrangeras för samtliga träblåsverk. Förnyade Helsingfors kammarorkester under ledning av Okko Kamu fungerar som orkestergäst under Crusellveckan. Stämningsfulla Lyhtyjen Yö och Party Night breddar konsertutbudet där man hittar något för var och en. Jussi Särkkä fungerar som festivalveckans konstnärliga ledare. 29.7.-2.8. Korpo Sea Jazz, Korpo/Korppoo www.korpojazz.fi ARCHIPE Turku Modern håller fanan högt för dansmusiktraditionerna i Åbo. Stadsfestivalen bjuder på gigs på olika klubbar runtom i centrum: det bjuds på inhemska toppar i genrena house, indie, dancehall och dubstep ? samt mycket mer. Spelningar ses bland annat på Klubi, Donna, Blanko, Aula samt nya bibliotekets innergård. Lundofestivalen bjuder på inhemska klassiker i huvudroll. Remu & Hurriganes och Ilkka Alanko drar det tyngsta lasset under festivalen vid stationsområdet i Lundo. Crusell-veckan, Nystad Crusell-viikko, Uusikaupunki www.crusellviikko.com SUMMER 2010 5 & 16.-18.7. Turku Modern, Åbo www.turkumodern.com S N E W S Foto/Kuva: AJ Savolainen Joko-tai-yhtye joka soittaa yhteislauluystävällistä suomenkielistä rock-poppia. Sanat ja sävelet juontavat aina silloin tällöin juurensa pohjanmaalaisesta maaseudun elämästä. Edellinen albumi ?Tänään ei huomista murehdita? julkaistiin viime syksynä ja se myi jo viime vuoden puolella tuplaplatinaa. Bändi nähdään useilla kesän festareilla ? ja peräti neljällä jakelualueellamme. Bändi myy myös jos jonkinlaista tuotetta nimellään omasta verkkokaupasta. Jos ette usko, niin käykääpä katsomassa nettikauppaa osoitteessa www.lauritahka.com ? sieltä löytyy jopa kondomeja. Lauri Tähkä poppoineen tekee myös uuden aluevaltauksen syksymmällä, kun se heittää keikan Tukholmassa lokakuun lopulla. www.lauritahka.com CITY Artists: Eppu Normaali, Hurriganes, Peer Günt, Pelle Miljoona & United, Pandora (SWE), Vicky Rosti & Menneisyyden vangit, Heavenly Place, Raggars, The Override, Dinturist, Sepi Kumpulainen, The Moistmaker, Turo?s Hevi Gee, Rearwinter, Dr. Doctor, Kike Elomaa, Tauski Peltonen, The Freza. Navettarok N E W Mannin navetta, Lundo/Lieto www.navettarok.fi O Pelle Miljoona ja ruotsalainen Pandora. Festariviikonlopun aikana lavalle nousee myös useita paikallisia bändejä itseoikeutetun Karjurock-veteraani Dinturistin myötä ? ja paikalla on perinteisesti myös Sepi Kumpulainen. GO FESTIVALSPECIAL ARCHIPE LA &
  • N E W S 18.-19.6. XXVI Nordisk Visfest, Hangö XXVI Pohjoismainen laulelmajuhla, Hanko http://visan.hdi-server.com På den tjugosjätte upplagan av Nordisk Visfest i Hangös kulturmagasin Victor återknyts några angenäma bekantskaper från tidigare visfester såsom Pär Sörman, Christina Kjellsson, Steen-Vidar Larsen och Stanley Samuelsen. I år får också de lokala visartisterna chansen att visa framfötterna i och med fredagskvällens konsert då de helt och hållet står för programmet. Allt är än en gång upplagt för en stor fest för alla visälskare. Pohjoismainen laulelmajuhla katetaan tänä vuonna jo 26. kertaa Hangon kulttuurimakasiini Victorissa. Paikalla nähdään useita vanhoja tuttuja kuten Pär Sörman, Christina Kjellsson, Steen-Vidar Larsen ja Stanley Samuelsen. Paikalliset laulajat pääsevät esittämään parastaan perjantaina, lauantaina esiintyy muun muassa Fredrik Furu. Artists: Visans Vänner i Hangö, Gunnar Källström (SWE), Christina Kjellsson (SWE), Vissoppa, Fredrik Furu, Pär Sörman (SWE), Trio Acoustica (DEN/NOR). 18.-20.6. Myötatuulirock, Vanda/Vantaa www.mtr.fi Håkansböle idrottspark blir festivalscen i tre dagar i medlet av juni. MTR fick sin start 1997 och ordnas nu för 13:e gången. Årets upplaga är den mest hårdrocksbetonade hittills med Exodus och kultförklarade svenska Mustasch som främsta dragplåster. Så gott som hela genrens inhemska elit finns på plats. Myötätuulirockia on järjestetty jo kolmenatoista vuonna peräkkäin. Se alkoi vuonna 1997 pienenä paikallistapahtumana ja on sittemmin kasvanut täysmittaiseksi festivaaliksi. Tänä vuonna kolmipäiväiseksi paisunut tapahtuma on kokoonpanoltaan ehkä historian ?hevein?. Jenkkiläinen Exodus ja ruotsalainen kulttibändi Mustasch ovat suurimmat vetonaulat, genren kotimainen eliitti on lähes kokonaisuudessaan paikalla. Artists: Doom Unit, Blake, Viikate, Tarot, Ensiferum, Exodus (USA), The Milestones, Los Bastardos Finlandeses, Kiuas, Diablo, Mokoma, Korpiklaani, Swallow The Sun, Stam1na, Turisas, Reckless Love, Raaka-aine, Peer Günt, Royal Republic (SWE), Suburban Tribe, Mustasch (SWE), Amorphis. 18.-20.6. Musik vid havet, Ingå Meri ja musiikki, Inkoo www.musikvidhavet.fi ? www. merijamusiikki.fi Musik vid havet är en årligen återkommande kammarmusikfestival i Ingå kommun i Västnyland. År 2010 ordnas festivalen 18-20 juni. Festivalens konstnärliga ledare Nonna Knuuttila har sammanställt ett synnerligen intressant program. Såsom tidigare ordnas även under festivalens Rantajamit 9.7, Ruisrock 10.7, Ankkarock 15.8. THE BASEBALLS Antingen älskar du dem ? eller så hatar du dem. Tyska The Baseballs lämnar ingen oberörd, det är säkert. Bandet var ett av fjolårets mest otippade framgångshistorier på skivförsäljningslistorna med sina femtiotalsinspirerade rockabillyversioner på hitlåtar som bl.a. ?Umbrella?, ?Crazy in Love? och ?Angels?. Slutligen visade det sig att deras debutskiva ?Strike? blev årets mest sålda platta i Finland ? och nådde goda framgångar också i Sverige och Mellaneuropa. I år ses The Baseballs på tre festivaler inom vårt distributionsområde, Rantajamit i Lojo, Ruisrock i Åbo samt Ankkarock i Vanda i mitten av augusti. 22:a verksamhetsår konserter i Ingå kyrkor samt på Walhalla i Barösund. Detta år fungerar även Kyrkfjärdens skola som konsertplats. Musiikki ja Meri -kamarimusiikkifestivaali vietetään vuosittain Länsi-Uudellamaalla Inkoossa. Vuonna 2010 festivaali järjestetään 18.-20. kesäkuuta. Taiteellinen johtaja Nonna Knuuttila on koonnut erittäin laadukkaan ohjelman. Perinteiseen tapaan, myös nyt 22. toimintavuotena, konsertteja järjestetään Inkoon kauniissa kirkoissa sekä Walhallassa Barösundissa. Tänä vuonna myös Kyrkfjärdens skola toimii konserttipaikkana. Artists: Jan-Erik Gustafsson, Marianne Gustafsson Burgmann, Pasi Hyökki, Johanna Iivanainen, Mikko Iivanainen, Nonna Knuuttila, Eero Koivistoinen, Päivi Korhonen, Tuuli Lindeberg, Maija Linkola, Olga Nikolskaja-Heikkilä, David Quiggle (USA), Christoffer Sundqvist, Pasi Suomalainen, Lilli Sukula-Lindblom, Tapiola Choir, Ruusamari Teppo, Oliver Triendl (GER), Susanne Westerlund, Ville Väätäinen. Kultförklarade finlandssvenska festivalen Popkalaset gör comeback med två evenemang under titeln ?den tionde sommaren?. Spelningen i Jakobstad ägde rum en knapp vecka före denna tidning utkom, men till Ekenäs hinner du ännu med ett nödrop. Bossanovas campingområde som de senaste åren blivit bekant för vänner av Diggiloo och Robert Wells kallar nu till sig en litet yngre publik. Dragplåstren är bland andra svenska Salem al Fakir, Takida och Patrik Isaksson. Suomenruotsalaisissa piireissä kulttimaineeseen noussut Popkalasettapahtuma tekee paluun kahdella paikkakunnalla (Pietarsaaressa ennen tämän lehden ilmestymistä). Tapahtumapaikkana on Tammisaaren Bossanovan leirintäalue, joka viime vuosina on tullut tutummaksi Diggiloo-kiertueen ja Robert Wellsin parista. Nyt houkutellaan hieman nuorempaa yleisöä, muun muassa ruotsalaisten Salem al Fakirin, Takidan sekä Patrik Isakssonin voimalla. 30.6.-4.7. Avanti!s sommarkonserter, Borgå Avanti!n suvisoitto, Porvoo www.avantimusic.fi Foto/Kuva: www.thebaseballs.com www.the-baseballs.com Avantin Suvisoiton ohjelman suunnittelee tänä vuonna sellotaiteilija Seppo Kimanen. Kimanen perusti Kuhmon kamarimusiikin vuonna 1970 ja toimii nykyisin ulkoministeriön palveluksessa, Suomen Tokion suurlähetystön lehdistö- ja kulttuurineuvoksena. Kyseessä on festivaalin 25. juhlavuosi, jota vietetään Porvoossa jälleen juhannuksen jälkeen. Festivaalin keskeinen konserttipaikka, Taidetehdas, on kesänä perusteellisen remontin kourissa. Työt käynnistyvät tänä kesänä ja jatkuvat vuoteen 2011. XXV Suvisoittoa vietetään siten Porvoon kaupungin juhlahuoneissa ja Tuomiokirkossa. Artists: Avanti!, Toshi Ichiyanagi (JPN), Yasuo Shinozaki (JPN), John Storgårds, Anna-Kristiina Kaappola, Mari Palo, Ville Urponen, Masakazu Natsuda (JPN), Ichiro Nodaira (JPN) ? 2.-4.7. Tuska Open Air Metal Festival, Helsingfors/Helsinki www.tuska-festival.fi 19.6. Popkalaset 2010, Ekenäs/Tammisaari, Raseborg/Raasepori www.popkalaset.com Artists: Sås & Kopp, Arne Alligator och Djungeltrumman, Pappas Eget Band, Redrama, Frida Andersson, Fredrik Furu, Paul Oxley?s Unit, Lorentz & M.Sakarias (SWE), The Capital Beat, Salem al Fakir (SWE), Takida (SWE), Erik Grönwall (SWE), Patrik Isaksson (SWE), Amanda, Fallmost, Jonna, BasicTunez, Spaghetti Junction, The Doocs, Mikko & Alan, Eight Club. Joko rakastat heitä ? tai et voi sietää heitä. Saksalainen The Baseballs-pumppu ei jätä ketään kylmäksi. Bändi oli eräs viime vuoden yllättävimmistä myyntisuosikeista 50-luvun hengessä toetutettuine rockabillyversionineen tunnetuista hittikappalesita kuten ?Umbrella, ?Crazy in Love? ja ?Angels?. Debyyttilevy ?Strike? osoittautui lopulta koko vuoden myydyimmäksi albumiksi Suomessa. Baseballs on Suomen ohella niittänyt menestystä myös Ruotsissa ja Keski-Euroopassa. Tänä kesänä The Baseballs nähdään kolmella jakelualueen festarilla: Lohjan Rantajameilla, Turun Ruisrockissa ja elokuussa Vantaan Ankkarockissa. CITY CITY GO HUVUDSTADSREGIONEN OCH NYLAND PÄÄKAUPUNKISEUTU JA UUSIMAA för 25:e gången, och jubileumsfestivalen hålls i Borgå efter midsommar. Konstfabriken, som varit festivalens centrala konsertplats, genomgår under sommaren en grundlig renovering. Arbetena inleds denna sommar och fortsätter till 2011. XXV Sommarmusik firas alltså i Borgå stads festvåningar samt i Domkyrkan. FESTIVALSPECIAL Tuska 4.7, Ruisrock 9.7. FINNTROLL N E W S Finntroll är ett finländskt folkmetal-band som blandar in finsk folkmusik och humppa i sin musik. Bandet som grundades 1997 sjunger på svenska, då detta enligt grundaren Katla (Jan Jämsen), är ett mer trolskt språk. Efter diverse tragedier och medlemsbyten fick bandet år 2006 en ny sångare i Vreth (Matias Lillmåns). Bandets femte album, Ur jordens djup, gavs ut 2007 av Spinefarm Records ? och sexan Nifelvind kom ut på våren 2010 genom Century Media Records. Under våren har bandet turnerat bland annat i Nordamerika. Foto/Kuva: www.finntroll.net Finntroll on suomalainen metalliyhtye, joka soittaa folkmetallia. Yhtye itse kutsuu musiikkiaan yleensä peikkometalliksi. Finntrollin musiikki yhdistelee metallia ja suomalaista humppaa. Yhtyeen laulukieli on ruotsi, koska yhtyeen ensimmäinen solisti Katla (Jan Jämsen) oli suomenruotsalainen. Yhtyeen perustajajäsenet ovat myös todenneet ruotsin kielen kuulostavan ?peikkomaisemmalta?. Traagisten vaiheiden ja jäsenten vaihtojen jälkeen bändin solistiksi tuli vuonna 2006 Vreth (Matias Lillmåns). Yhtyeen viides albumi ?Ur jordens djup? ilmestyi 2007 Spinefarmilla, tuorein platta ?Nifelvind? tänä keväänä Century Media Recordsin alaisuudessa. Keväällä bändi on kiertänyt muun muassa Pohjois-Amerikkaa. www.finntroll.net Den i ordningen trettonde Tuska-festivalen äger rum i Kajsaniemiparken under det sista veckoslutet i juni. Metal för hela slanten på Nordens största metal-festival. Mastodon tvingades avboka sin spelning, proge-metalbandet Nevermore ersätter. Megadeth med Dave Mustaine i spetsen är självklart dragplåster nummer ett ? söndagen har varit slutsåld redan en tid. På fredag ger Devin Townsend världspremiär på sin ?heavy-opera? Ziltoid the Ominiscent från tema-albumet Ziltoid. Pohjoismaiden suurimmaksi metallifestivaaliksi kasvanut kolmepäiväinen tapahtuma järjestetään Kaisaniemen puistossa Helsingin keskustassa. Metallia koko rahan edestä. Mastodon joutui perumaan oman esiintymisensä, mutta heidät korvaa progemetallia soittava Nevermore. Megadeth nokkamiehensä Dave Mustainen johdolla on ykkösvetonaula ? sunnuntai onkin jo ollut jonkin aikaa loppuunmyyty. Perjantaina Tuskassa nähdään Devin Townsendin ?heviooppera? Ziltoid the Omniscient, Ziltoid -teema-albumin maailmanlaajuisesti ensimmäinen ja ainutkertainen esitys. Artists: Devin Townsend (CAN), Megadeth (USA), Nevermore (USA), Satyricon (NOR), W.A.S.P. (USA), Testament (USA), Crowbar (USA), Tarot, Finntroll, Kamelot (USA), Hypocrisy (SWE), Ihsahn (NOR), Pain (USA), Nile (USA), Swallow the Sun, Overkill (USA), Cannibal Corpse (USA), Obituary (USA), Bloodbath (SWE), Turmion Kätilöt, Trigger the Bloodshed (GBR), Warmen, Sotajumala, Blake, Rytmihäiriö, Torture Killer, Survivors Zero, Barren Earth, Insomnium, FM2000, Amatory (RUS), Armed for Apocalypse (GER/SUI), The Arson Project (SWE). 3.-4.7. Pax 2010, Helsingfors/Helsinki www.rauhanpuolustajat.fi/pax Programmet för Avantis Sommarmusik i sommar planeras av cellisten Seppo Kimanen. Kimanen grundade Kuhmo kammarmusikfestival 1970 och arbetar numera för utrikesministeriet som press- och kulturråd vid Finlands ambassad i Tokyo. Nu arrangeras Sommarmusik GO ARCHIPE LA & ARCHIPE LA 6 SUMMER 2010 & Alpparkens första sommarveckoslut är en fredens fest. Finlands Fredsbe- varare med samarbetspartners bjuder på ett lugnt picknick-veckoslut med ett mångsidigt musik- och kulturutbud för hela familjen. Artists: Neljänsuora, Lauri Tähkä & Elonkerjuu, Nicklas G Band, Suurlähettiläät, The Baseballs (GER), Deep Insight, Chisu, Eppu Normaali. Alppipuiston kesän ensimmäinen viikonloppu on rauhan juhlaa. Suomen Rauhanpuolustajat yhteistyökumppaneineen tarjoaa piknik-viikonlopun aikana leppoisaa yhdessäoloa kirjavan musiikki- ja kulttuuriohjelman kera, josta nauttii koko perhe. 9.-10.7. Tirmo Blues, Borgå/Porvoo Artists: Sõpruse Puiestee (EST), Simba Vibration (RUS), Polisario Boys (Western Sahara), Jätkäjätkät, The Flaming Sideburns, Tuomari Nurmio, Liikkuvat Lapset, Neiti Saana & Nuori rytmi, Roni Martin, Mimmit, Loiskis, Taika-Tuukka, Teatteri Poleemi, Tellus, Nazca, Chispas, Piia Parviainen, 1/4 Millennium. 8.-11.7. Rantajamit, Lojo/Lohja www.rantajamit.fi Det sympatiska gratisevenemanget i Tirmo är inprickat i mitten av juli. Bussar trafikerar i skytteltrafik mellan Borgå och Tirmo. Sympaattinen ilmaistapahtuma Tirmossa on tänä vuonna vuorossa heinäkuun puolen välin paikkeilla. Tänä vuonna soi rokki, blues ja proge. Bussit kulkevat non-stop Porvoon ja Tirmon väliä. Artists: Sleepwellers, Hittegods, Robindians, Happy Campers, Clay Bay Wolves, Elke Q Blue Moon, Mr. Jimmy Lawson Band (USA), Faustburger, Wentus Blues Band, Harry Fontana & Tennessee Tone Boys (USA). Rantajamit i Lojo samlar igen alla vänner av god musik. Festivalplatsen är den gamla bekanta, dvs. tältet invid Aurlahti badstrand. Nytt för i år är festivalens genom tiderna första utländska huvudartist ? tyska The Baseballs. Festivalen är utan vidare sommarens höjdpunkt för alla musikdiggare i Lojotrakten. 9.-10.7. Alpparkens folkfest, Helsingfors Alppilpuiston kansanjuhla, Helsinki Rantajamit on Lohjan kesän ehdoton kohokohta. Musiikkijuhlan päätapahtumapaikka on Aurlahden rantaan pystytettävä festariteltta, johon kerääntyy parisen tuhatta musiikin ystävää per ilta. Tapahtumassa esiintyy kotimaisia huippuluokan artisteja. Lohjan Rantajameilla tullaan tänä kesänä näkemään jälleen uskomaton esiintyjäkaarti. Ensimmäistä kertaa Lohjan Rantajameilla nähdään ulkomainen pääesiintyjä, kun perjantaina lavalle nousee huikean suosion saavuttanut The Baseballs. ELMU ry. arrangerar ett gratisevenemang i picknickanda i Alpparken invid Borgbacken. ELMU har upprätthållit traditionen av gratisevenemang sedan 1979. Elävän musiikin yhdistys ELMU ry:n järjestämä piknik-henkinen ilmaistapahtuma, jatkaa ELMU ry:n vuonna 1979 aloittamaa ilmaistapahtumien perinnettä. Tapahtumapaikkana on Linnanmäen kupeessa oleva Alppipuisto. Artists: Liekki, Astrid Swan & Drun-
  • CITY 23.-25.7. S Faces Etnofestival, N Pojo, RaseE W borg/Raasepori www.faces.fi 21.-25.7. Emsalö musikfestival, Borgå Emäsalon musiikkijuhlat, Porvoo www.lindahedlund.com För fjärde året blir det kammarmusik på både Haikko herrgård samt Emsalö och i Borgå domkyrka. Linda Hedlund fungerar som konstnärlig ledare. Neljättä vuotta järjestettävä tapahtuma tarjoaa jälleen kamarimusiikkia sekä Haikon kartanossa että Emäsalossa ja Porvoon tuomiokirkossa. Tapahtuman taiteellisena johtajana toimii Linda Hedlund. Artists: Marzi Nyman, Olli-Pekka Tuomisalo, Seeli Toivio, Wegelius kammarstråkar, Anna-Maria Helsing, Linda Hedlund, Taha Abedian (IRN/AUT), Iiro Rantala, Ensemble Wien-Helsinki (AUT/FIN), Ensemble Transparent (GER). 23.-24.7. Backyard Rock, Lovisa/Loviisa www.backyardrock.com Backyardrock arrangeras nu för femte gången. Festivalen föddes med talkokrafter av musikintresserade i Lovisa ? och är fortfarande gratis. Den första festivalen gick av stapeln år 2006. Backyardrock on jo viidettä kertaa Loviisalaisten musiikinharrastajien talkoovoimin järjestettävä koko perheen ilmaistapahtuma, aivan kaupungin sydämessä. Ensimmäinen festivaali järjestettiin vuonna 2006. Artists: Skulldriver, Millennia, Revengine, The Freza, Rockin? Horse, New Deadline, Lumeen, Substances, The Tolpat, Suburban Tribe, Bushmasters, Collarbone, Dog Days Revolution, Cardiac Catalyst. Faces flyttade i år från Billnäs bruk till Gumnäsområdet i Pojo. Den i ordningen trettonde festivalen äger rum under det nästsista veckoslutet i juli (23-25.7) och fortsätter som det viktigaste mångkulturella evenemanget i Finland. Faces bjuder på dans, teater, utställningar, film, workshopar och diskussioner om världsläget. Barnen har sin egen festival (Small Faces). Årets tema lyder ?Wes hall overcome?. I och med den sloganen vill Faces ge svar på tal till den rådande stämningen där främlingsfientlighet och rasism igen har lyft sina huvuden. Faces-etnofestivaali muutti täksi kesäksi Billnäsin ruukkiympäristöstä Pohjan Gumnäsiin. Kolmastoista Faces pidetään tänä vuonna heinäkuun toiseksi viimeisenä viikonloppuna 23.-25.7. Faces jatkaa monikulttuurisena, ruohonjuuritason festivaalina, jossa yleisö, esiintyjät, järjestäjät ja vapaaehtoiset osallistuvat yhdessä festivaalin luomiseen. Faces tarjoaa entiseen tapaan poikkitaiteellista ohjelmaa, mm. musiikkia, teatteria, tanssia, runoja, taidetta, työpajoja ja basaareita. Festivaaliin kuuluu myös lasten oma Small Faces ja Roots Village. Festivaalin teema on tänä vuonna ?We shall overcome?. Tällä tunnuksella Faces haluaa vastata ilmapiiriin, jossa maahanmuuttajavastaisuus ja rasismi ovat uudelleen voimistuneet. Artists: Kaikukasti, Yona, Transkaakko, Stilimba (FIN/SEN/BOL), Lele-Lele (SWE/BUL), Positive Wave, Riina McGregor, Musungus, Laura Katariina, Posteljoona, Dorjee Tsering (Tibet), Fristad (SWE), Wabanag (CAN), Hilton Marowa (ZIM), Sattuma (RUS), Slaavilainen duo, Bogolo, Poutatorvi, Mad Ice (UGA), Pappas Eget Band, Iida Umpikuja, Jasmine, Gangzi (CHN), Markcheider Kunst (RUS), Fredrik Furu, Lost Tones, Kaunis Olento, Aux Keyes. 30.7.-8.8. URB10, Helsingfors/Helsinki www.urb.fi 23.-24.7. Tuntuma, Lojo/Lohja www.tuntuma.fi Tuntuma-festivalen arrangeras nu för sjätte gången i Virkby i Lojo. Indieoch konstfestivalen höll paus i fjol, men i år gäller det igen på Hasseludden. Festivalen pågår i två dagar och på plats finns som vanligt föreningstorget med matställen och andra aktiviteter. Kiasma-teat terin URB-festivaali esittää kymmenennen painoksen kaupunkikulttuurin ja urbaanin taiteen uranuurtajia sekä uusia tekijöitä. Lisätietoa osoitteesta www. urb.fi kesän mittaan. Tuntuma on Lohjan Virkkalassa järjestettävä indiemusiikin ja taiteen festivaali. Viime vuosi pidettiin välivuotta, mutta tänä kesänä taas heinäkuun neljäntenä viikonloppuna Pähkinäniemestä kajahtaa jo kuudennen kerran. Tuntuma-festivaalia vietetään perjantaista lauantaihin. Tämän lisäksi alueelta löytyy myös tuttu järjestötori ruokailumahdollisuuksineen sekä muine oheistoimintoineen. 14.-15.8. Ankkarock, Vanda/Vantaa www.ankkarock.fi Artists: Rytmihäiriö, No Shame, Jaakko & Jay, Delta Force II, Ratface, St. Hood, Part Time Killer, The Dwyers, Home Junior, Raappana & Poutasound, Family Sound, Presley Bastards, The Enchained, Ronskibiitti, Mario 3, Penalty Shot, Midget Fetish, Kirk Johnsons Houseband. C Me!. Danko Jones och The Sounds är redan klassiker på Merimaas evenemang. Promoottori Juhani Merimaan luoma rockfestari Korsossa kerää nykyään suurin piirtein samat esiintyjät kuin Turussa järjestettävä Ruisrock. Ankkarock on rockfestarikauden epävirallinen päätöstapahtuma, sillä tämän jälkeen ei yleensä suurempia festareita enää järjestetä. Ankkarock on järjestetty vuodesta 1989 lähtien. Brittiläinen laulaja-lauluntekijä Amy Macdonald on yhdessä maanhiestensä The Editorsin kanssa festivaalin ykkösnimiä yhdessä amerikkalaisen Against Me!:n kanssa. Danko Jones ja The Sounds ovat jo Merimaan tapahtumien vakiokävijöitä. Artists: The Ark (SWE), Amy Macdonald (GBR), Danko Jones (CAN), Editors (GBR), Don Huonot, Apocalyptica, Maija Vilkkumaa, PMMP, Scandinavian Music Group, Stam1na, Tarot, Ankanpoikarock winners, The Sounds (SWE), Against Me! (USA), The Baseballs (GER), Enter Shikari (GBR), Children Of Bodom, Disco Ensemble, Ismo Alanko & Teho-Osasto, Jenni Vartiainen, Michael Monroe, Mokoma, Reckless Love, Samuli Putro, Viikate. 3.-8.8. Lojo Tenordagar Lohjan Tenoripäivät www.lohja.fi/tenoripaivat Årets upplaga av Lojo Tenordagar bjuder på högklassig musik från tisdag till söndag. Årets program tilltalar lyssnare i alla åldrar ? årets stora nyhet är en utomhuskonsert vid Koivula herrgård. Som festivalens konstnärliga ledare fungerar Jyrki Anttila. Lohjalla kuullaan laatumusiikkia tiistaista 3.8. sunnuntaihin 8.8. asti. Tämänvuotinen ohjelmisto kiinnostaa kaikenikäisiä kuulijoita. Uutuutena ulkoilmakonsertti Koivulan kartanon pihalla. Tapahtuman taiteellisena johtajana toimii Jyrki Anttila. Artists: Lohja City Orchestra, Arriba Big Band, Kimmo Leppälä, Jaakko Ryhänen, Ritva Auvinen, Raimo Laukka, Raimo Sirkiä, Tero Harjunniemi, N E W S Jyrki Anttila, Sirkka Parviainen, Sanna Nuutinen, Jari Hiekkapelto, Jouni Kokora, Hannu Jurmu, Antti Sarpila, Emilia Vesalainen, Angelika Klas, Satu Sopanen & Tuttiorkesteri. 5.-8.8. Ekenäs Sommarkonserter Tammisaaren Kesäkonsertit www.finnchamber.fi För 11:e sommaren i rad hälsar Ekenäs Sommarkonserter-festivalen välkommen till en rad högklassiga konserter i Ekenäs kyrka. Under fyra festivaldagar medverkar solister som Nathalie Stutzmann, alt, Pekka Kuusisto, violin, Reija Bister, harpa och Vjatseslav Novikov, piano. Dessutom medverkar stråkkvartetten Quadrion, Anna-Mari Kähäräs orkester och manskören Otaniemen Kaiku under ledning av Tapani Länsiö. Kapellmästare Jukka-Pekka Saraste är festivalens konstnärliga ledare och årets tema är ?Fin de Siècle?. Sommarens program kretsar kring tonsättare som Stravinsky, Schreker, Schubert, Brahms, Mahler, Mendelssohn, Golijov, Schönberg, Debussy, Stenhammar och Madetoja med flera. Jo yhdennentoista kerran Tammisaaren Kesäkonsertit-festivaali kutsuu nauttimaan korkeatasoisista konserteista Tammisaaren kirkossa. Neljän festivaalipäivän aikana solisteina esiintyvät Nathalie Stutzmann, altto, Pekka Kuusisto, viulu, Reija Bister, harppu sekä Vjatseslav Novikov, piano. Lisäksi esiintyvät jousikvartetti Quadrion, Anna-Mari Kähärän orkesteri sekä mieskuoro Otaniemen Kaiku Tapani Länsiön johdolla. Festivaalin taiteellinen johtaja Jukka-Pekka Saraste on valinnut tämän vuoden teemaan ?Fin de Siècle? sopivia, muiden muassa seuraavien säveltäjien teoksia: Stravinsky, Schreker, Schubert, Brahms, Mahler, Mendelssohn, Golijov, Schönberg, Debussy, Stenhammar ja Madetoja... Artists: Jukka-Pekka Saraste, The Finnish Chamber Orchestra, Nathalie Stutzmann (FR A), Pekka Kuusisto, Anna-Mari Kähärä Orchestra, Vjatseslav Novikov (RUS), Otaniemen Kaiku, Reija Bister, Quadrion Quartet. Ankkarock 14.8. AMY MACDONALD Urban festival i stadskärnan för tionde gången. Mera information kommer på www.urb.fi under sommaren. Artists: ? Promotorn Juhani Merimaas ursprungliga festival i Korso brukar kunna stoltsera med ett nästan lika imponerande artistgarde som Ruisrock ? och ofta en hel del samma artister. Det sägs att Ankkarock avslutar rockfestivalsäsongen i landet. Ankkarock har arrangerats sedan 1989. Brittiska singer-songwritern Amy Macdonald är en av huvudartisterna tillsammans med landsmännen Editors och amerikanska Against O ken Lovers, Kaikukasti, Plutonium 74, Trio Tetris, I Was a Teenage Satan Worshipperin, Leaders of the Rebublic, Kiki Pau, Cosmobile, I Walk The Line, Capital Beat, Wedding Crashers. GO FESTIVALSPECIAL ARCHIPE LA & Den talangfulla singer-songwritern Amy Macdonald gick upp som listetta runtom i världen med sitt debutalbum ?This is the Life? (2007) som sålde omkring tre miljoner exemplar. Den unga tjejens fyndiga låttexter och vackra låtar fick musikälskare världen om att stanna upp. Också kritikerna har varit nådiga ? och Macdonald är i dag tillsammans med Lily Allen en av de mest förföljda nya brittiska artisterna. Hon släppte sin andra platta ?A Curious Thing? i mars. Macdonald är ursprungligen hemma från Skottland och nämner bland andra Travis, The Killers och Pete Doherty som sina musikaliska förebilder. Hon började spela gitarr redan som 12-åring och uppträdde för första gången med eget material som 15-åring. Debutplattans låt ?Footballer?s Wife? är i sig ganska underhållande, eftersom hon ungeFoto/Kuva: fär ett år senare förlovade sig med den www.amymacdonald.co.uk skotska fotbollsspelaren Steve Lovell. Huippulahjakas laulaja-lauluntekijä Amy Macdonald kohosi listaykköseksi ympäri maailmaa miljoonia myyneellä debyyttialbumillaan ?This is the Life? (2007). Nuoren naisartistin pysäyttävän kauniit ja nokkelilla teksteillä varustetut kappaleet saivat musiikkidiggarien ohella myös kriitikot polvilleen, ja Macdonaldista tuli Lily Allenin ohella yksi seuratuimmista uusista brittiartisteista. Amy Macdonaldin nousukiidossa olevaa uraa jatkaa maaliskuussa ilmestynyt kakkoslevy ?A Curious Thing?. Macdonald ponnisti pinnalle Skotlanntista ja mainitsee esikuvikseen muun muassa Travisin, The Killersin ja Pete Dohertyn. Hän alkoi soittaa kitaraa jo 12-vuotiaana ja esiintyi ensi kertaa 15-vuotiaana omalla materiaalillaan. Debyyttialbumin raita ?Footballer?s Wife? on sinällään hauska, sillä hän meni kihloihin noin vuotta myöhemmin skottipalloilija Steve Lovellin kanssa. www.amymacdonald.co.uk 14.8. Diggiloo, Ekenäs/Tammisaari www.diggiloo.com Sedan starten 2003 har Diggiloo levererat musikaliska stjärnsmällar. Mottagandet har varit överväldigande positivt och ambitionen att tilltala flera generationer har lyckats över förväntan. Så för åttonde året i rad samlar Diggiloo Sveriges bästa artister på en och samma scen ? nu redan för fjärde året på Bossanovas gräsplan i Ekenäs. Diggiloo ses också i Jakobstad och Åminne folkpark i Malax. Ruotsalaisia huippuartisteja vilisevä Diggiloo-kiertue tekee pienen piipahduksen myös Suomenlahden toiselle puolelle promoottori Nicke Rosströmin houkuttelemana. Esiintyjälistalta löytyvät useat ruotsalaisen schlager-musiikin kirkkaimmista tähdistä. Tammisaaren lisäksi kiertue vierailee myös Pietarsaaressa ja Maalahdella. Artists: Markoolio (SWE), Jessica Andersson (SWE), Mojje (SWE), Thomas Petersson (SWE), Lasse Holm (SWE), Magnus Johansson (SWE), Alcazar (SWE), Gunhild Carling (SWE), Erik Linder (SWE) ? 11.-15.8. Flow Festival, Helsingfors/Helsinki www.flowfestival.com SUMMER 2010 7 tokunta, Ballaké Sissoko (MLI), Ricardo Villalobos (CHI), Aeroplane (BEL), Four Tet (GBR), Misf*ts, Awesome Tapes From Africa (USA), Bongo Rock, Didier?s Sound Spectrum, Diplo (USA), Major Lazer (USA), Joker (GBR), Sleigh Bells (USA), Rye Rye (USA), Tes La Rok, DJ Tane Lee, Jori Hulkkonen on Drum Man, Vladislav Delay, Clouds, Arch of Neo, DJ Harvey (GBR), Hannulelauri, DJ Fummer, DJ Graalin Maljaakko, DJ Fiskars, DJ Lil Tony, We Love Helsinki, Darya & Månskensorkestern (SWE), Vallilan Tango. 20.8.-5.9. Helsingfors festspel Helsingin juhlaviikot www.helsinginjuhlaviikot.fi Finlands största allkonstfestival fyller staden med sitt mångsidiga program. Du kan välja upplevelser från klassikt till världsmusik och pop, från teater till nutida dans och från bildkonst till film. Låt dig förföras av Konstens natt och välj och vraka bland hela det övriga programmet. Suomen suurin monitaidefestivaali täyttää kaupungin monipuolisella ohjelmallaan. Valitse elämyksesi klassisesta maailmanmusiikkiin ja poppiin, teatterista nykytanssiin ja kuvataiteesta elokuvaan. Tempaudu Taiteiden yöhön, uppoudu oheisohjelmaan. Artists: www.helsinginjuhlaviikot.fi. Flow-festivalen för fram ett mångsidigt utbud av aktuella namn inom den urbana musiken. Årets program är igen en mångsidig blandning av pop-, indie- och rytmmusik. De största dragplåstren är brittiska Chemical Brothers och amerikanska LCD Soundsystem som inleder festivalen onsdagen den 11.8 ? men det finns gott om bredd bland artisterna. Evenemanget föddes 2004 och arrangeras i samarbete med Helsingfors Festspel. Flow går av stapeln på Södervikens gamla kraftverksområde vid korsningen av Sörnäs strandväg och Österleden. Flow Festival sai alkunsa vuonna 2004 Helsingin juhlaviikkojen ehdotuksesta, Nuspirit Helsinki livebändin vuoden 2003 Huvilakeikan jälkimainingeissa. Nuspirit Helsinki -kollektiivin klubi-iltoina VR-Makasiineille syntynyt tapahtuma on kehittynyt ja muuttunut, mutta tärkeimmät ideat ovat säilyneet. Ohjelma edustaa edelleen vain ja ainoastaan musiikkia, jota Flow?n tekijät pitävät itse tällä hetkellä mielenkiintoisena. Flow?n ohjelman pääpaino on rytmimusiikissa, mutta tapahtuma yhdistelee rohkeasti musiikin eri lajeja (mm. jazz, soul, elektroninen musiikki, indie, rock, folk) sekä myös muuta nykytaidetta ja kulttuuria (kuvataide, valokuva, visuaaliset sisällöt, muotoilu). Tapahtumapaikkana toimii Suvilahden voimala-alue Sörnäisten rantatien ja Itäväylän liittymäkohdassa. Artists: The Chemical Brothers (GBR), LCD Soundsystem (USA), Kap Kap, Air (FRA), Broken Bells (USA), Jimi Tenor & Tony Allen: Inspiration Information (FIN/NGR), The Drums (USA), Wovenhand (USA), Villa Nah, Kiki Pau, M.I.A. (SRI/GBR), Robyn (SWE), Junip feat. José Gonzáles (SWE), Miike Snow (SWE), Beach House (USA), Omar Souleyman (SYR), Surfer Blood (USA), Timo Lassy Orchestra w/ José James (FIN/USA), Husky Rescue, Maria Gasolina, Ulver (NOR), Owen Pallett (CAN), Jónsi (ISL), The xx (GBR), Marina And The Diamonds (GBR), Mulatu Astatke (ETH), Girls (USA), The Radio Dept. (SWE), RotFront (GER), Ricky-Tick Big Band, Yona & Orkesteri Liikkuvat Pilvet, Ville Leinonen & Majakan Soit- 28.8. Helsinki Reggae Festival, Helsingfors/Helsinki www.tavastiaklubi.fi Årets upplaga av Helsinki Reggae Festival samlar flera av landets främsta artister inom genren ? och brittisk-jamaikanska Chukki Starr ? till Tavastia. Tämän vuoden Helsinki Reggae Festival kerää tuttuun tapaan Tavastialle laajan kattauksen kotimaan reggaemusiikin parhaimmistoa ? ja brittiläisjamaikalaisen Chukki Starrin. Artists: Chukki Starr (GBR/JAM), Jukka Poika, Momocat & Band (MAR/ FIN), Raappana, Ground Sound Band, Komposti / Bommitommi & VG & Enrico, DJ Shaunpowerz (GBR), Lion Head / Fadda Francis & Rumpunch, Black Bear Sound / Resupekka & Antsa, Poutasound / Leimasin & Lempow, MPV Sound / Andor, Massa V (EST). 10.-11.9. Psychorama Festival, Helsingfor/ Helsinki www.myspace.com/psychoramafest Psychobilly och garage-artister samt burleskuppvisningar i rockanda på Korjaamo i Helsingfors ? i dagarna två. Psychobilly- ja garage-artisteja sekä rock-henkisiä burleskiesityksiä tarjoava festari Helsingin Korjaamossa. Artists: Gorilla (HUN), The Polecats (GBR), The Coffinshakers (SWE), The Peacocks (SUI), Graveyard Johnnys (GBR), Patsy Walkers, Vulture Club, The Verticals, The Arkhams (USA), The Itty-Bitty Tease Cabaret.
  • Musikfestspelen Korsholm präglas av sina intressanta konserter, stämningsfulla konsertplatser och av högsommarens förtrollande ljusa nätter. Festivalen bjuder på såväl tidig klassisk musik som nyare kammarmusik på unika konsertställen och i skön skärgårdsmiljö. Musikfestspelen Korsholm arrangerar sitt 28:e festspel år 2010. Konstnärlig ledare för år 2010 är cellisten Marko Ylönen, som även ansvarade för den konstnärliga ledningen 2008 och tidigare år 2003. Korsholman Musiikkijuhlille on tunnusomaista mielenkiintoiset ja tunnelmalliset konserttipaikat sekä keskikesän uskomattomat valkoiset yöt. Festivaali tarjoaa sekä vanhaa klassista että uutta kamarimusiikkia tunnelmallisissa konserttipaikoissa upeissa saaristomaisemissa. Korsholman Musiikkijuhlat järjestetään XXVIII kerran vuonna 2010. Taiteellisena johtajana toimii sellotaiteilija Marko Ylönen, joka aikaisemmin toimi musiikkijuhlien taiteellisena johtajana vuonna 2008 sekä myös vuonna 2003. Artists: Steven Dann (CAN), Monica Groop, Jorma Hynninen, Timo Korhonen, Tero Latvala, Risto Lauriala, Tomas Nuñez-Garcés, Björn Nyman, Erkki Rautio, Martti Rautio, Mika Rännäli (FIN/USA), Arto Satukangas (FIN/ GER), Jan Söderblom, Markus Wargh (FIN/SWE), Jari Valo, Harri Österman, Ostrobothnian Chamber Orchestra, Vaasa City Orchestra, Jakobstads Sinfonietta, Grieg Trio (NOR), Helsinki Baroque Orchestra, Kaustisen Purppuripelimannit, Postiglione Quartet, Emma Salokoski & Ilmiliekki Quartet, Kuula Musical Institute. Midsummerfestival på Pörkenäs lägergård arrangeras av Förbundet Kyrkans Ungdom och Kristliga Folkhögskolan i Nykarleby. Festivalen planeras årligen av en grupp bestående av representanter för Kyrkans Ungdom samt ett antal frivilliga. Festivalen har som målsättning att vara en inspirationskälla i det kristna livet. Samtidigt vill festivalen bjuda på högklassig kristen musik och ett alkoholfritt alternativ till det ?traditionella? midsommarfirandet. Årets höjdpunkt är svenska Carolas uppträdande. Kristillinen festivaali tuo vaihtoehdon ?perinteiselle? juhannuksenvietolle. Tapahtuman tavoitteena on toimia innoittajana kristillisen elämäntavan puolesta. Samalla on tarjolla laadukasta musiikkia hieman toisenlaisessa ympäristössä. Tämän vuoden ykkösartisti on ruotsalainen Carola. Artists: FOG, Metallmässan, Mikael Nylund, Filip Koskinen band, Joakim Arenius & Praise Unit, Carola (SWE). 1.-4.7. Mustakari in Memories, Karleby/ Kokkola www.hotelkaarle.fi/mustakariinmemories Artists: Hauli Bros, Viescar Band, Suurlähettiläät, Triio Peeråsetsi, Wentus Blues Band, Heikki Silvennoinen Band, Lauri Tähkä & Elonkerjuu, Kai Jämsä, Ressu & Jussi, Dingo, Frederik, Don Johnson Big Band, Hevisaurus, Mimi & Kuku. 1.7.-6.7. Karleby operasommar Kokkolan oopperakesä www.kokkolaopera.com Karleby Operasommar under Anu Komsis konstnärliga ledning har fått beröm för sina energiska och musikaliskt högtstående föreställningar. Huvudevenemanget i sommar är Bizets Carmen i multimediaversion samt den stora operagalan vid havet. Kokkolan Oopperakesä, taiteellisena johtajanaan Anu Komsi, on saanut kiitosta energisistä ja musiikillisesti korkeatasoisista esityksistään. Kesän pääteoksina Carmen (Bizet) seikkailee multimediaversiossa ja suuri oopperagaala tuo kuulijat meren äärelle. Artists: www.kokkolaopera.fi. Mustakari in Memories-festivalen arrangeras för 11:e gången från och med torsdagen den 1 juli. Den fyra dagar långa festivalen vid havet bjuder på ett mångsidigt utbud av de inhemska toppnamnen. Söndagen är vigd för barnen. Nordisk Visfest & Popkalaset 19.6, Baltic Jazz 11.7, Rockperry 17.7, Jakobs Dagar 21.7, Faces 25.7, Rockoff 30.7 FREDRIK FURU Jakobstadskillen Fredrik Furu släppte sin debutskiva ?Hollywoodhjärtan? i november i fjol och har redan hunnit bli något av en kändis i Sverige i och med medverkan i dokusåpan Fame Factory. Innan det hann det bli äventyr i flera källarband och Foto/Kuva: Rasmus Tåg en flytt till Vasa för att bli journalist. Efter några år i studiesvängen mötte han gitarristen Jimmy Westerlund och de började skriva låtar. Bandet ?Kometfabriken? bildades tillsammans med Björn och Anders Höglund och 2006 släppte de en skiva på skivbolaget EMI. Men nu står han på egna ben. Furus musik är mycket textbetonad ? och välproducerad. Att han på det stora hela låter som en svensk artist i och med influenserna skadar knappast, utan ger (tyvärr) nästan mera trovärdighet. Pietarsaarelaisen Fredrik Furun esikoisalbumi ?Hollywoodhjärtan? ilmestyi viime vuoden marraskuussa. Mies on tosin ehtinyt muodostua jo jonkinmoiseksi julkkikseksi Ruotsissa oltuaan mukana Fame Factory-realitysarjassa. Ennen sitä hän soitti useassa kellarikokoonpanossa kotiseudullaan ja opiskeli jonkin aikaa toimittajaksi Vaasassa. Muutaman opiskeluvuoden jälkeen hän tapasi kitaristi Jimmy Westerlundin jonka kanssa hän alkoi kirjoittaa biisejä. ?Kometfabriken?niminen bändi perustettiin ja he julkaisivat myös EMI:n alaisuudessa levynkin. Nyt Furu tosin on omillaan. Furun musiikki perustuu hyvin paljon tekstipuolelle ja on erittäin korkeatasoisesti tuotettua. Se, että miehen kappaleet kuulostavat ruotsalaisilta tekee (valitettavasti) kokonaisuudesta jopa uskottavampaa. www.fredrikfuru.com li starttaa jälleen torstaina 1.7. Festivaali järjestetään yhdennentoista kerran meren rannalla Mustakarilla. Luvassa on houkutteleva nelipäiväinen festivaali, jonka aikana juhlavieraita viihdyttää monipuolinen kattaus kotimaisen musiikin eturivin esiintyjiä. Sunnuntaina on vuorossa lasten päivä. 16.-17.7. Rockperry, Vasa/Vaasa www.rockperry.fi Från starten i Laihela år 2000 har festivalen utvecklats med stormsteg. Redan följande år blev Vasa skådeplats för evenemanget. I år kör man på med inhemska krafter ute på Vasklot. Bussar kör skytteltrafik mellan festivalområdet och torget. Laihialta vuonna 2000 ponnistanut tapahtuma on vuosien mittaan kehittynyt rajusti. Jo seuraavana vuonna tapahtuma järjestettiin Vaasassa. Tänä vuonna Vaskiluodon festarialueella nautitaan yksinomaan kotimaisista esiintyjistä. Festarialueen ja Vaasan torin väliä liikennöi non stop-bussi. Artists: Irina, Lapko, Lauri Tähkä & Elonkerjuu, Stalingrad Cowgirls, Free Spirit, Olavi Uusivirta, The Souls, The Valkyrians, Parazetamol, Klamydia, Fredrik Furu, Kolmas Nainen, Herra Ylppö & Ihmiset, Eppu Normaali, Vesterinen Yhtyeineen, Anna Puu, Rödsögården, Keisari. 15.-18.7. Kaskö Musiksommar Kaskisten Musiikkikesä www.kaskistenmusiikkikesa.com Kaskö musiksommar är en festival med klassisk musik som i sommar ordnas för tredje gången. Under fyra dagar i mitten av juli erbjuder toppmusiker från Finland och Holland på sju högklassiga konserter i den enastående akustiken i Bladhska gården samt i skärgårdsnaturen vid Sälgrunds fyr. Sommarens konsertserie CITY CITY N E W S Mustakari in Memories ?festivaa- 25.-26.6. Midsummer Festival, Jakobstad/ Pietarsaari www.midsummerfestival.com är en del av Kaskö stads 225-årsjubileum. I anslutning till musiksommaren ordnas även en temaenlig konstutställning. Konstnärliga ledare är Pia Pajala, Raili Peltonen och Maija Reinikainen. Kaskisten musiikkikesä on klassisen musiikin festivaali joka järjestetään tänä kesänä kolmatta kertaa. Neljän päivän kestävän konserttisarjan aikana huippumuusikot Suomesta ja Hollannista tarjoavat seitsemän korkeatasoista konserttia Bladhin talon upeassa akustiikassa sekä Sälgrundin luonnonkauniilla majakkasaarella. Kesän konserttisarja on osa Kaskisten 225-vuotisjuhlaa. Musiikkikesän yhteydessä järjestetään myös teemaan liittyvä kuvataidenäyttely. Taiteellisina johtajina toimivat Pia Pajala, Raili Peltonen ja Maija Reinikainen. Artists: Maija Jaatinen, Elina Virtanen, Sophia Torrenga, Galahad Samson, Loortje van den Brink, Mario Rio, Matthew Midgeley, Sanne van der Horst, Yehuda Samson, Rick Huls, Anna Moe, Laurens Otto, Voces intimae. GO 16.-23.6. Korsholms Musikfestspel Korsholman Musiikkijuhlat, Mustasaari www.korsholmmusicfestival.fi GO ÖSTERBOTTEN POHJANMAA ARCHIPE LA & ARCHIPE LA 8 SUMMER 2010 & FESTIVALSPECIAL sä, muun muassa Ohtakarilla. Artists: János Gyülvészi (HUN/FIN), Hedvig Paulig, Melis Jaatinen, Niall N S Lars Svedberg, JuhaE W Chorell (IRE), ni Lamminmäki, Lasse Erkkilä, Tuomo Jukkola, Guardia Nueva, Raimo Vertainen, Mari Palo, Dag-Ulrik Almqvist, Christian Ahlskog, Pietari & Kalat, Lohtaja Mixed Choir, Anne-Marie Andersen, Janne Erkkilä, Jarmo Ojala, Dmitry Pavlov (RUS) ? 30.-31.7. Kaskinen Unplugged, Kaskö www.kaskinenunplugged.com 31.7. Lidstock, Kristinestad/Kristiinankaupunki www.lidstock.nu Minifestivalen i mitten av ingenstans arrangeras lördagen den sista juli nära Åback i Kristinestad. Minifestivaali keskellä ei-mitään järjestetään heinäkuun viimeisenä lauantaina lähellä Peninkylää Kristiinankaupungissa. Artists: Bon?s Balls, Solid Faces, Stirling Punch, Thunderbaum, Tombstone ? Föreningen för levande musik i Kaskö, Kemu ry, arrangerar en akustisk festival i Kaskö. Festivalområdet är Kaskö inre hamn där bl.a. Ville Pusa, Susanne Johnsson, Dave Lindholm och Kari Peitsamo tolkar egna och andras låtar i en havsnära och speciell festivalmiljö. På programmet finns också välgörenhetsfotbollsmatch, picnic-jazz, konsert för barn. 18.-25.7. Jakobs dagar, Jakobstad Jaakon päivät, Pietarsaari www.jakobsdagar.fi ? www.jaakonpaivat.fi 6.-7.8. Kokkola Rock Festival, Karleby www.kokkolarock.fi Kokkola Rock Festival föddes år 2007 och arrangeras i år för fjärde gången. Festivalen äger rum på SuntinMyötätuulirock 18.6, Kokkola Rockfestival 7.8. DOOM UNIT Stadsfestivalen ser till att det är liv i luckan hela veckan. Flera olika musikevenemang ordnas runt om i staden ? så gott som varje genre finns representerad på sätt eller annat. I år står damligans match FC United?KPV för fotbollsinslaget, publikrekord väntas. Vinnaren i Radio Rocks ?Rockstarba?-tävling 2009 grundades 2008 och bandets första singel ?Killing Time? fick gott om speltid ? åtminstone på sagda radiostation. Bandets första fullängdare ?Cross the Line? släpptes förra hösten. Tammerforsbandet kör på med en drönande heavy/hardrock på en hel del festivaler och konsertplatser under sommaren. Andra och tredjesinglarna ?Chameleon? och ?Hide Your Scars? blev inte närmelsevis lika framgångsrika som den första. Bandmedlemmarna heter Jape (sång, gitarr), Chris (sång, gitarr), Nahka (bas) och Julli (trummor). Kaupunkifestivaalin aikana tapahtuu jotakin koko ajan. Useita musiikkitapahtumia järjestetään ympäri kaupunkia ? tyylilajien kirjo ei varmasti jätä ketään kylmäksi. Tämän vuoden jalkapalloannoksesta vastaa Naisten liigan ottelu FC United?KPV, yleisöennätystä odotetaan. Artists: Apan Anders/Antte Apina, Wladimir Matecic (ITA), JKG, Kuunkuiskaajat, The Freza, RYANB, Obo Big Band, Leif Lindeman, The Roques, Sandra & Co, Daniel Nordlund, Pedersöre spelmanslag, Tonfallet, Jacob Gospel, Peter Svanström, Sångens vänner, Dennis Rönngård, Heléne Nyberg & Thomas Enroth, Flickkören, Anna-Karin Johansson, Lisen Södö, Fredrik Furu, Let?s Go 60?s, Klenkka Band, The Cajunga, Matti Lepänhaara, Talonpojat, Pia Lång & Meritti, Barakara, Salem al Fakir (SWE), Solid Faces, Spineless (SWE), Wasa Dixie Tigers, Saaren soittajat, Tena Singers, Trio Peeråsetsi, Altaria, Mikko Alatalo, Geir Rönning (FIN/NOR), Nina Lassander, Sister Twister, Sören Lillkung, Mia Moisio, Karolin Wargh, Bernt Sandvik ? 25.7.-1.8. Lochteå XXXII kyrkomusikfest, Karleby Lohtajan XXXII kirkkomusiikkijuhlat, Kokkola http://kirkkomusiikkijuhlat.lohtaja.fi Kyrkomusikfesten i Lochteå återvänder till Lochteå kyrka som renoverades förra sommaren. Lasse Erkkilä fungerar som konstnärlig ledare. Konserter arrangeras också runtom i bygden, bl.a. på Ohtakari. Lohtajan kirkkomusiikkijuhlat palaavat kunnostettuun Lohtajan kirkkoon. Lasse Erkkilä toimii tapahtuman taiteellisena johtajana. Konsertteja järjestetään myös muualla ympäristös- Foto/Kuva: Mia Bergius Tamperelainen Doom Unit ponnahti pinnalle voitettuaan viime vuonna Radio Rockin järjestämän Rockstarba-kilpailun. Bändi perustettiin vuonna 2008 ja ensimmäinen single sai runsaasti soittoja osalleen ? etenkin kyseisellä radiokanavalla. Manselaisten junnaava heavy/hardrock tulee tänä kesänä tutuksi festareita kiertäville. Yhtyeen kakkos- ja kolmossinglet ?Chameleon? ja ?Hide Your Scars?eivät saavuttaneet avausraidan suosiota. Ensimmäinen pitkäsoitto ?Cross the Line? nousi heti ensimmäisellä viikollaan Suomen myydyimpien albumien listalla kakkoseksi. Bändissä soittavat Jape (laulu, kitara), Chris (laulu, kitara), Nahka (basso) ja Julli (rummut). www.doomunit.com Kaskisten elävän musiikin yhdistys Kemu ry järjestää ainutlaatuisen akustisen musiikkifestivaalin 30.31.7. Kaskisten kaupungissa. Festivaalialueena toimii Kaskisten sisäsatama jossa on tarjolla elämyksellistä ja monipuolista musiikkiohjelmaa loistavien pääosin kotimaisten huippuartistien esittämänä. Yleisö voi nauttia katsomossa tai festivaaliteltassa artistien luomasta musiikista merellisen ilmapiirin lumossa uudella Unplugged-lavalla merenviereisessä sisäsatamassa. Artists: Dave Lindholm, Susanne Johnsson (SWE), Kari Peitsamo, Ville Pusa, Kojo, Sara, Meadow Island, Antti Railio Acoustic Duo, Kaj Harju, Krista Siegfrids, Anna-Karin Siegfrids, Mir-0. suun Camping. Evenemangsområdet på ön fungerar för andra året i rad som skådeplats för festivalen. Antalet kringtjänster har ökats från fjolåret. Till Karleby centrum är det ca 2,5 km. Kokkola Rockfestival järjestetään Suntinsuun Campingin alueella, joka luo ulkoilmatapahtumalle upeat puitteet merenrantamaisemineen. Saareen rakennettu tapahtumapuisto toimii nyt toista kesää festivaalinäyttämönä. Viime vuoden palveluja ja alueen toimintoja on entisestään lisätty ja kehitelty. Matkaa Kokkolan keskustasta kertyy ainoastaan 2,5 km. Kokkola Rock Festival syntyi vuonna 2007 ja kyseessä on nyt siis neljäs inkarnaatio. Artists: Stam1na, Irina, Yö, Jenni Vartiainen, Francine, Viikate, Cheek,
  • 27.-29.8. Veneziaden, Karleby Venetsialaiset, Kokkola www.venetsialaiset.fi I över 100 år har man i kusttrakterna firat avslutning på villasäsongen. Skymningskväll, havet och kilometerlånga pärlband av facklor, brasor, fyrverkeri. Fest och program för var och en. På huvudfesten bl.a. finländska stjärnartister, fina programnummer, övrigt program för hela familjen samt en stor fyrverkerishow. Dessutom bjuds det på mycket annat, eldigt kultur- och idrottsprogram runtom i staden för alla åldrar. Koko kansan karnevaali on kasvanut yli 100 vuoden perinteiden pohjalta. Venetsialais-viikonlopun aikana kulttuuri- ja urheiluelämyksiä järjestetään joka puolella kaupunkia. Pääjuhlassa on mukana valtakunnallisia tähtiartisteja, hauskoja ja näyttäviä ohjelmanumeroita sekä oheisohjelmaa koko perheelle. Artists: Rexi, Wainot Duo, Bengt Huhta, Matts Möller, Simo KorkiaAho, Heli Uusimäki, Jani & Jetsetters, YTS, Torikööri, Swingers, Grupo Coma Suga (BRA/FIN), Riikka Hertteli, Duo Haaska, Agents ? CITY C N E W S N E W S ÅLAND AHVENANMAA 16.-17.7. Island in the Sun, Jurmo www.islandinthesun.nu Festivalen ordnas på ön Jurmo i Brändö kommun. Brändö ligger i Ålands nordöstra skärgård och är den av Ålands sexton kommuner som ligger närmast fasta Finland. Brändö har 520 invånare och består av 1200 öar i varierande storlek. Det bjuds främst på alternativ pop, punk och indierock. Evenemanget har 16 års åldersgräns. Festivaali A hvenanmaan koillisosassa, pienellä Jurmon saarella. Ainutlaatuisen saaristoluonnon keskellä vaihtoehtoisen popin, punkin ja rockin parhaita paloja sekä muuta ohjelmaa. Tapahtumaan on 16 vuoden ikäraja. Vuotta 1993 aiemmin syntyneet ovat kuitenkin tervetulleita festivaaleille huoltajan seurassa! Artists: The Concretes (SWE), Anna von Hausswolff (SWE), Masshysteri (SWE), Mariam ?Manna? Jäntti, Babian (SWE), Monty (SWE), Leo med lådan, Epelectric (SWE), Exploding Heart (SWE/USA), I radioskugga (SWE), Le Shake Before Use (SWE). O The Freza, Eppu Normaali, Raptori, Doom Unit, Klamydia, Anna Abreu, Petri Nygård, Beats and Styles, Reckless Love, Turmion Kätilöt, Sister Twister. GO FESTIVALSPECIAL ARCHIPE LA & 23.-31.7. RockOff, Mariehamn/Maarianhamina www.rockoff.nu Ålands största och mest kända festival arrangeras i år för 14:e gången ? och igen på torget i Mariehamn. Svenska Kent som spelar söndagen den 25 juli är festivalens genom tiderna mest påkostade artist. Viking Line säljer kryssnings-, inkvarterings- och biljettpaket för resenärer från fastlandet. Ahvenanmaan suurin rock-festari järjestetään nyt jo 14. kertaa Maarianhaminassa. Ruotsalainen Kent joka esiintyy sunnuntaina 25.7. on festivaalin kautta aikain suurin artistisatsaus. Viking Line myy risteily-, majoitus- ja lippupaketteja mantereelta matkaaville. Artists: Salem al Fakir (SWE), Eric Saade (SWE), Lars Winnerbäck (SWE), Thomas Di Leva (SWE), Lisa Nilsson (SWE), Markus Krunegård (SWE), Daisy Jack, Fredrik Furu, Kent (SWE), Mustasch (SWE), Hoffmaestro (SWE), Crashdïet (SWE), Brolle (SWE), Petter (SWE), Broken Door (SWE). SUMMER 2010 9 1970-2010 15.6-30.9.2010 Bilder: Jussi Aalto Biskopsgatan 17, Åbo ? ti?sö 11?16, on även 18?20, 3/1 ? www.sibeliusmuseum.abo.fi Boundbirs´n lördag kl. 9-15 ? 7.8.2010 i Pargas Maalaispirssi lauantai klo 9-15 ? 7.8.2010 Paraisilla www.birs.net
  • FRIDA ANDERSSON N E W S ? songcatcher Fridas kommande spelningar Popkalaset 19.6 (ca kl. 15) Kaisa-fest 19.6 (kl.12) Café Gamla Stan 20.7 Jag träffar musiker och ekenästjejen Frida Andersson på familjecafét ?Café Gamla Stan? i Ekenäs, där hon sedan barns ben har uppträtt i den lummiga caféträdgården otaliga gången. Kanske det är de många uppträdandena kryddade av erfarenheten av ett år som Finlands Lucia (2007) som gör att Frida sällan är nervös inför ett uppträdande till och med har beskrivits som ?kolugn?. Själv beskriver hon sig som en person som känner mycket (det kan man finna bevis på i hennes sångtexter), som lever en singer-songwriter-livsstil och är öppen för intryck för sitt skrivande hela tiden. - Sånger finns runtomkring en hela tiden, det är bara att plocka dem åt sig. Som en songcatcher! utbrister musikern och ekenästjejen Frida Andersson. SKIVAN ?BUSY MISSING YOU?, där Frida själv har skrivit många av låtarna gavs ut i Finland hösten 2009 och i Sverige i februari. Då denna tidning går i tryck har Frida skrivit under kontraktet för att släppa skivan även i Canada. - Jag är nöjd med skivan, och är glad och tacksam över att jag fick göra den i lugn och ro. Men klart att jag är nervös över hur den tas emot utomlands och över vilken bild av Finland den förmedlar. Frida tycker att det är tryggt med ett skivbolag bakom sig, delvis även i ekono- miskt syfte. Hon får dock styra och ställa ganska långt och är glad att hon inte har förvandlats till en produkt, utan får vara sig själv och får skriva mycket låtar. För Frida är det inte kändisskapet som är det viktiga, utan att få spela musik, uppträda live och göra bra musik som folk gillar. Någon rutin på skrivandet tycker hon sig inte ha fått ännu. En låt kan ta allt från två timmar till flera månader att skriva. - Låtarna kommer när de kommer. Jag börjar med att spela lite på gitarren och hittar snart en melodislinga. Vad låter det som? funderar jag sedan, och då kommer även texten. TILL HÖSTEN kommer Frida att flytta till Stockholm, där möjligheterna är större än hemma i Finland. Ändå planerar hon att slutföra sina studier vid Arcada och bli färdig ljudtekniker. - Stockholm ligger ju nära, folk kommer inte ens att märka att jag flyttat! Nästa skiva kommer att släppas 2011, så just nu skriver Frida så mycket låtar hon bara hinner. Medlemmar i Fridas band: CITY GO CITY LA T E X T/ T E K S T I: E M I L I A Ö R N M A R K F OTO/ K U VA : J U L I A I N G O GO ARCHIPE & ARCHIPE LA 10 SUMMER 2010 & Niklas Mansner ? gitarr Kalle Katz ? piano Jari Snellman ? bas Thomas Törnroos ? trummor N E W S FESTIVALSPECIAL
  • C O CITY GO FESTIVALSPECIAL ARCHIPE LA & N E W S S U M M E R 2 0 1 0 11 N E W S FRIDA ANDERSSON ? songcatcher Fridan tulevat keikat: TAKEOFF Du Resa Språk = Turismexpert Vid Axxells turismenhet i Pargas kan du förvandla ditt intresse för resor och språk till ett yrke. Välj hur du vill studera: FRIDAN LEVY ?BUSY MISSING YOU?, johon hän on itse kirjoittanut monta laulua, julkaistiin Suomessa syksyllä 2009 ja Ruotsissa helmikuussa. Kun lehtemme menee Fridan bändin jäsenet: Niklas Mansner ? kitara Kalle Katz ? piano Jari Snellman ? basso Thomas Törnroos ? rummut SYKSYLLÄ FRIDA muuttaa Tukholmaan, jossa mahdollisuudet ovat paremmat kuin kotona Suomessa. Hän aikoo kuitenkin saattaa opintonsa Arcadassa loppuun, ja valmistua ääniteknikoksi. Tukholma on lähellä, ihmiset eivät edes tule huomaamaan että olen muuttanut! Seuraava levy julkaistaan vuonna 2011, joten tällä hetkellä Frida kirjoittaa niin paljon kappaleita kuin vain ehtii. ? Intensivt & Praktiskt med Turism PIKA ? Flexibelt & Mångsidigt med Turism FLEX Studierna börjar i höst, försäkra dig om en plats på: www.axxell.fi/turism Also in English Do you like to plan adventures - Become a tourism professional and love it with Axxell?s one year intensive diploma course. ? Practical ? Effective ? Fun Begins in September, for more info visit www.axxell.fi/turism www.axxell.fi/turism Motiv 01 Heftformat Motiv 01 DIN A5 mit Anschnitt 148 mm x DIN 210A5 mm Heftformat mit Anschnitt 148 Motivmm 01 x 210 mm Motif 01 DIN A5 mit Anschnitt Heftformat Full-page for DIN A5 format Motif 01 xadvertisement 148 mm 210 mm 148 mmadvertisement x 210 mm Full-page for DIN A5 format 148 Motif mm 01 x 210 mm Full-page advertisement for DIN A5 format 148 mm x 210 mm NYHET NU HOS OSS! ©Disney©Disney ©Disney/Pixar ©Disney/Pixar ©Disney ©Disney/Pixar painoon, Frida on allekirjoittanut sopimuksen levyn julkaisemisesta Kanadassa. Olen tyytyväinen levyyn ja olen iloinen ja kiitollinen että sain tehdä sen kaikessa rauhassa. Mutta totta kai jännitän miten se otetaan vastaan ulkomailla ja minkälaisen Suomikuvan se välittää. Fridan mielestä tuntuu turvalliselta kun takana on levy-yhtiö, myös taloudellisessa mielessä. Hän saa kuitenkin aika pitkälle päättää itse asioista ja hän iloitsee siitä ettei hänestä ole tullut tuote, vaan hän saa olla oma itsensä ja kirjoittaa paljon lauluja. Fridalle julkisuus ei ole pääasia, vaan soittaminen, live-esiintymiset sekä se, että hän saa tehdä hyvää musiikkia josta ihmiset pitävät. Kirjoittamisrutiinia hänellä ei omasta mielestään vielä ole. Laulun tekeminen voi viedä kaksi tuntia ? tai monta kuukautta. Laulut tulevat kun tulevat. Yleensä aloitan soittamalla vähän kitaralla ja löydän pian melodian. Miltä tämä kuulostaa? mietin ja sitten tekstikin tulee. WWW.THOMASSABO.COM WWW.THOMASSABO.COM WWW.THOMASSABO.COM Tapaan muusikon ja Tammisaaren tytön, Frida Anderssonin perhekahvilassa ?Café Gamla Stanissa? jossa hän on lapsesta saakka esiintynyt lukemattomia kertoja kahvilan rehevässä puutarhassa. Ehkä nämä esiintymiset, höystettynä vuodella Suomen Lucianeitona (2007) ovat syynä siihen, että Frida harvoin jännittää esiintymistä, on jopa sanottu että hänellä on ?lehmän hermot?. Itseään hän kuvaa ihmisenä joka tuntee paljon ( siitä löytyy todisteita hänen laulujen teksteistä), jolla on singer-songwriter-elämäntapa ja joka on koko ajan avoin vaikutteille jotka auttavat kirjoittamisessa. Laulut ovat ympärilläni koko ajan, niitä pitää vain poimia. Niin kuin songcatcher! tammisaarelainen muusikko Frida Andersson huudahtaa. PIKA ? FLEX ? TAP TAKEOFF Kaisa-fest 19.6 klo 12.00 Popkalaset 19.6. n. klo. 15.00 Café Gamla Stan 20.7. EFVA ATTLING YOU & ME & STARS ZZZ GHVLJQ NRUX À Annankatu 8, Salo P. 041-444 55 11 Ljuv liga textiler och inredning till sommar hemmet! Kesäkotiin ihanat teks tiili t ja sisu tustavarat! ÄKTA VARUH US I SKÄRG ÅRDEN ATALO AI TO S A A R I S T O L A I N E N TAVAR Dalsbruk - Taalintehdas, 02 466 1360, www.wahlsten.fi C H A R M U P YO U R L I FE C H A R M U P YO U R L I FE C H A R M U P YO U R L I FE Gåvor för alla tillfällen bl.a. Efva Attling, Pandora och Spinning Jewelry. Även Police m.fl. för herrar. Vi erbjuder fullständig glasögonservice. Välkommen! ? Anzeige können Sie Im weißen Feld der Ihre Händleradresse ? Anzeige können Sie ergänzen. Im weißen Feld der ? Ihre Händleradresse ergänzen. Im Feld your der Youweißen can enter Anzeige können Sie dealer address in Ihre Händleradresse You enter the can white box your in the ergänzen. dealer address in advertisement. the white box in the advertisement. You can enter your dealer address in the white box in the advertisement.
  • CITY FESTIVALSPECIAL GO CITY GO ARCHIPE LA & ARCHIPE LA 12 S U M M E R 2 010 & Hangöregattan fick ny sponsor ? och webbplats N E W S Anrika Hangöregattan, seglingstävlingen med över 100 år på nacken, fick i vår en ny huvudsponsor. Evli Bank har ingått ett samarbetsavtal med kappseglingen som nu- N E W S Hangö är en unik sommar- mera går under namnet Evli Hangon regatta ? Hangöregattan. ? Vi vill vara med på att utveckla den traditionella kappseglingen till den förnämsta regattan i Finland. stad, som erbjuder ideala förhållanden för kappsegling. Evenemanget är också viktigt för att den samlar seglare av alla åldrar, från juniorer till oldboys, till en gemensam regatta, säger Evli Banks styrelseordförande Henrik Andersin i ett pressmeddelande. Kompanjonskapet kommer också att stöd- ja Operation Sjöjungfru, Världsnaturfonden WWF:s naturvårdsprojekt i Östersjön. Hangöregattan ordnas årligen i början på juli, enligt en över hundraårig kappseglingstradition. Evenemanget bjuder på tre hela seglingsdagar, för nästan alla etablerade segelbåtsklasser. I årets regatta ingår den internationella Baltic Classic Circuit -tävlingsserien, som avslutas med en paradsegling på söndagen. Det nya regattaformatet förväntas hämta fler internationella deltagare till Hangö. HSF-kommodoren Yrjö Sahlstedt hoppas evenemanget ska tygla den ökända svansen. ? Regattan blir lika omfattande som tidigare år. Nytt är att även klassiska segelbåtar medverkar inom ramarna för Baltic Circuit-tävlingarna, berättar han. Hangöregattans anmälningar och resultatservice hittas nu på www.hangoregattan.fi. MH Anrika Hangöregattan fick ny sponsor och hoppas locka fler internationella deltagare i år. Foto: Mikael Heinrichs. Perinteinen Hangon regatta sai täksi kesäksi uuden pääsponsorin ja toivoo houkuttelevansa paikalle entistä useampia ulkomaisia purjehtijoita. Kuva: Mikael Heinrichs. Harkimos Harkimon uudisnybyggen och nya rakennukset ja uusi Regatta inger hopp Regatta tuovat toivoa Ribban för Sommar-Hangö kommer att ställas högre nivå när Harry ?Hjallis? Harkimos storprojekt med byggandet av ett hotell på Fabriksudden och över 200 nya bostäder på Grandtomten och Drottningberg förverkligats. Projektet får dessutom massiv tv-synlighet i och med att han via MTV3:s Diili-program söker en vd för Hangöhelheten. ? Jag skulle inte ge mig in på det om jag inte trodde på det, sade Harkimo till Hangötidningen i februari. Innan dess har också anrika hotell Regatta renoverats. Det betyder att staden får mycket större möjligheter att fungera som en turist- och fritidsort. Harkimo säger att Hangö har en stor outnyttjad potential inom turism och fritidsboende. Regattahotellet väntas stå klart på sommaren 2011, Harkimos hotell 2012 eller 2013. PS/MH Kesä-Hangon rimaa nostetaan edelleen, kun Harry ?Hjallis? Harkimon suurhankkeet, Tehtaanniemen hotelli sekä Grand-tontin ja Kuningattarenvuoren yli 200 uutta asuntoa ovat käyneet toten. Harkimo luottaa hankkeen toteutumiseen. ? Muuten en tähän olisi lähtenyt, hän kuittasi Hangonlehdelle helmikuussa. Silloin perinteikäs Regattahotellikin on kunnostettu. Tämä tietää, että kaupungin mahdollisuudet toimia matkailu- ja vapaaajan keskuksena kasvavat kovasti. Harkimon mukaan Hangossa onkin suuri, hyödyntämätön potentiaali matkailun ja vapaa-ajan asumisen saralla. Regatta-hotellin odotetaan valmistuvan kesällä 2011, Harkimon hotellin joko 2012 tai 2013. PS/IS Harry Harkimo kommer att inleda byggarbetena på Grandtomten i höst. Foto: MTV3. Harry Harkimo tulee aloittamaan rakennustyöt Grand-tontilla syksyllä. Kuva: MTV3. Sea & Beach lupaa tapahtumarikasta Regattaviikonloppua Yhteensä noin 20 eri urheilulajia sekä muita vapaaajan toimintoja on esillä Hangon hienoimmilla rannoilla regattaviikonlopun aikana 9.10.7.2010. Uusi kesätapahtuma Hanko Sea & Beach tavoittelee aikuisia ja lapsiperheitä, kesävieraita ja vakinaisia asukkaita. ? Toivon hankolaisten osallistuvan sankoin jou- koin. Mitä enemmän järkeviä aikuisia on liikkeellä sitä vähemmän regattahäntä kehtaa sikailla, tapahtuman alullepanija Ari Heinilä sanoo. Ohjelmaa luvataan kaikille makusuutauksille. Liittoihin kontaktiensa ansiosta Heinilä on kiinnittäny t avomeriuimareita, rantalentopallonpelaajia, frisbeegolffareita, golfinpe- laajia, harppuunakalastajia, lautailijoita, leijalautailijoita, purjelautailijoita, laskuvarjohyppääjiä, kiipeilijöitä, melojia, petankin pelaajia, pyörätrialin harrastajia, rullaluistelijoita, urheilu- ja vapaasukeltajia sekä tennispelaajia. ? Olisin mielelläni nähnyt myös purjehtijoita mutta he ovat täysillä mukana Itäsataman regatassa, Heinilä kertoo. Useimmat toiminnat tapahtuvat Casinonrannalla, Regattarannalla, Plagenilla ja Bellevuen rannalla. Ohjelmaan kuuluu lyhytfilmi- ja kuvakilpailuja. Viisi filmitiimiä esittävät lyhytelokuvissaan vähintään viittä lajia. Filmit näytetään isolla Casinon estradille asetetulla näytöllä, myö- hemmin televisiossa MTV3 Max-kanavalla. Hangon kaupungin kansliapäällikkö Jukka-Pekka Halme kertoo että kaupungilla ei tänä vuonna ole yksityisiä vartijoita eikä myöskään mellakka-aitoja, liikenteen tarkastuspisteitä tai erityisiä hankolaisille tarkoitettuja kulkulupia. ? Osajärjestäjät pitävät huolen omasta toiminnas- taan ja alueensa siivouksesta, toiminta lopetetaan viimeistään klo 22, Heinilä sanoo. PS/IS
  • C O CITY GO FESTIVALSPECIAL ARCHIPE LA & N E W S S U M M E R 2010 13 Hangon regatta sai uuden sponsorin ? ja kotisivut N E W S Perinteinen Hangon regatta, yli satavuotisen perinteen omaava purjehduskilpailu, sai tänä keväänä uuden pääsponsorin. Evli Pankki on tehnyt yhteistyösopimuksen purjehduskilpailun kanssa ? ja tästä kesästä lähtien tapahtuman nimi on Evli Hangon regatta ? Hangöregattan. ? Haluamme olla mukana kehittämässä ja nostamassa arvostettua ja perinteikästä kilpailua purjehtijoiden ykköstapahtumaksi Suomessa. Hanko on ainutlaatuinen kesäkaupunki, joka tarjoaa kilpailulle ihanteel- liset olosuhteet. Tapahtuma on erityisen hieno myös sen takia, että se kerää kilpailemaan kaikenikäiset purjehtijat junioreista senioreihin, Evli Pankin hallituksen puheenjohtaja Henrik Andersin toteaa lehdistötiedotteessa. Yhteistyökumppanuus tukee myös Maailman luonnonsäätiö WWF:n Itämeren suojeluprojektia, Operaatio Merenneitoa. Hangon regatta on vuosittain, heinäkuun alussa, järjestettävä purjehduskilpailu, jolla on toista sataa vuotta vanhat perinteet. Tapa ht u m a muodost uu kolmesta täydestä purjehduspäivästä, ja siihen osallistuvat melkein kaikki purjehtivat luokat. Tänä vuonna regatta liittyy kansainväliseen Classic Baltic Circuit -kilpailusarjaan, joka tuo regattaan sunnuntaina purjehdittavan klassisten veneiden paraatikilpailun. Uuden kilpailusarjan myötä regattaan odotetaan entistä enemmän kansainvälisiä osanottajia. HSF-kom modor i Yr jö Sahlstedt toivoo niin ikään uuden Sea & Beach-tapah- tuman hillitsevän huonomaineista regattahäntää. ? Regatasta tulee yhtä laaja kuin edellisinä vuosina. Uutta on että myös perinteistä purjeveneitä osallistuu Baltic Circuit -kilpailujen puitteissa, hän kertoo. Hangon regatan ilmoittautumiset ja tulospalvelun löydät nykyään osoitteesta www.hangoregattan.fi. MH Konstrundan Sea & Beach utlovar aktivitetsfyllt regattaveckoslut Inalles ett tjugotal idrottsgrenar och andra fritidsaktiviteter visar upp sig på Hangös finaste stränder under regattaveckoslutet den 9-10.7.2010. Det nya sommarevenemanget Hanko Sea & Beach riktar sig till vuxna och barnfamiljer, sommargäster och fast befolkning. ? Jag hoppas hangöborna går man ur huset. Ju mera förståndigt folk som är i rörelse desto mindre täcks regattasvansen svina, säger evenemangets primus motor Ari Heinilä. Program utlovas för alla smakriktningar. Genom kontakter till grenförbunden har Heinilä engagerat öppethavssimmare, beachvolleyspelare, frisbeegolfare, golfare, harpunfiskare, surfare, draksurfare, vindsurfare, fallskärmshoppare, klättrare, paddlare, Petanque-spelare, cykeltrialister, rullskridskoåkare, sport- och fridykare samt tennisspelare. ? Vi hade gärna sett också seglare men de har fullt upp med regattan, säger Heinilä. De f lesta strandaktiviteterna går av stapeln på Casinostranden, Regattastranden, Plagen och Bellevue. Till programmet hör kortfilms- och bildtävlingar. Fem filmteam filmar minst fem grenar var. Filmerna visas upp på en stor screen på Casino-estraden och visas senare på tv-kanalen MTV3 Max. Hangö stads kanslichef Jukka-Pekka Halme berättar att staden inte i år håller sig med privata väktare, kravallstaket, check- 30.7-1.8 kl. 12-18 Pohjanmaa, Ahvenanmaa, Turunmaa ja Uusimaa punkter för trafik eller särskilda tillstånd för hangöbor att röra sig i centrum. ? Tillfälliga p-platser och trafikbegränsningar upprättas vid behov, berättar han. All utskänkning sköts av de lokala restaurangerna. ? Var och en delarrangör sköter själv sin aktivitet och förbinder sig att hålla det egna området städat, aktiviteterna avslutas senast kl. 22, säger Heinilä. PS Öppna ateljéer i Svenskfinland Avoimet ateljeet rannikolla www.konstrundan.fi Bland annat fallskärmshoppning är aktuellt under årets regattaveckoslut. Arkivbild. Muun muassa laskuvarjolla hyppäämistä voi kokeilla regattaviikonlopun aikana. Arkistokuva.
  • Experten på öppningsbara terrasser. Till glasrum eller simbassänger. Automatiska eller manuella. Hjärtligt välkomna till Motel & Restaurant Marine! Njut av god Mat i trevlig miljö eller tag en drink tillsammans med dina vänner på vår lummiga terrass! marine Kammakareg. 4-6 10600 Ekenäs motel & restaurant Tel. 019-241 3833 Restaurangen har öppet må-lö 14-24, sö 14-22 Frukost må-fre 6-10, lö-sö 7-10. Baren öppen alla dagar 9-24 Asiantuntija avattavissa katoissa. Lasihuoneisiin tai uima-altaisiin. Automaattisina tai manuaalisina. Oy Five Stars Products Ab Martin Andersen, 040 5577 581, martin@fivestars.fi www.fivestars.fi LIVEmusic Norra Esplanadgatan 3, 22100 Mariehamn Tel 018-14130, Fax 018-17130 e-mail parkhotel@vikingline.fi www.vikingline.fi/parkalandiahotel 18-19.6 26-27.6 7-10.7 14-17.7 20-24.7 28-31.7 7.8 Melina (swe) Mikko S OsynC (swe) The Matchmen (swe) Razamanaz (swe) Boner (swe) GÅRDSFEST 13.8 14.8 20-21.8 27-28.8 3.9 Komboklubi Knucklebone Oscar Taklax Tenessee Riff, Raff, Ruff Dr Doctor (Milk, Stockholm Cowboys, Magnum Bonum, Uffe E band) ed Badstrand m n la p y e beachvoll g! n och serveri 254 mm x 185 mm Skillnadsgatan 14, Ekenäs ? www.pubsantafe.com ? 019 246 1173 Hangon HUIPPUARTISTIT TOPPARTISTER 29.5 la Ladies First Big Band 30.5 su Reggaebrunssi ja Jukka Poika 11.6 pe Rektor 12.6 la Groove President 25.6 pe Playa 1.7 to Neljänsuora 2.7 pe Chisu 3.7 la Jones Bros. 7.7 ke Jazz-ilta Pentti Lasanen 8.7 to Timanttitanssit, Erja Uitto 9.7 pe Irina 10.7 la Hanko Beach&Sea Beachparty with Iiris 14.7 ke Jazz- ilta Kadri Voorand Quintet 15.7 to Timanttitanssit, Caron 16.7 pe Groove President 17.7 la Pepe Willberg 21.7 ke Jazz-ilta Arto Lehtola 22.7 to Timanttitanssit, Helena Lindgren 24.7 la K40 Bileet DJ Stadin Säkki 28.7 ke Jazz-ilta Susanna Wahl 29.7 to Timanttitanssit Suvi Teräsniska & Pasi Vainionperä 30.7 pe Groove President 31.7 la Vicky Rosti, Freeman ja Menneisyyden vangit 6.8 pe Groove President 7.8 la Kojo 13.8 pe Groove President 14.8 la Kuutamojazzit 21.8 la Ilta Hankovalssin merkeissä 28.8 la Mamba www.hangoncasino.fi Kesäkuussa: 5.6. Schools out party dj Jani from Stockholm 11.6 rektor 12.6. Groove President 18.6. Kuukumina, kuubalainen ilta 19.6. Swedish Royal wedding & Abba 25.6. Playa 26.6. Juhannustanssit Oikeus muutoksiin pidätetään Jazz-keskiviikot klo 18.00-23.00 mm. Pentti Lasanen Timanttitanssit torstaisin mm. Neljänsuora ja Helena Lindgren 4.-30.6 maailman suurlähettiläiden valokuvanäyttely Hanko Beach&Sea 8.- 10.7 Hangon musiikkijuhlat 11.-16.7 11.7 su Klassisen musiikin brunssi 13.7 ti Japanilainen ilta/Wise Water - Nykyajan yhteydet Leif Segerstamin Sinfonia n:o 154 - Maailman kantaesitys!" 14.7 ke Jazz-ilta/Kadri Voorand Group feat. Jussi Kannaste 11.-17.7 Japanilaisen taiteen näyttely Sunnuntaibrunssit Elokuun kuutamojazzit täydenkuuntanssiaiset Raputorstait Tanssikurssit joka torstai 30.6.-2.7. Tanssi tÄhdeksi Sanna Hirvaskarin kanssa muut torstait Olavi Nissi 23.-24.7. Zumbaa ja Latinoa Aura Forsmanin kanssa 3.-4. 7. Fatima Witickin joogaa 30.-31.7 Hanna Österlundin Zumba maraton Varaukset 040 776 2310 Bokningar ww
  • VÄLKOMMEN TILL KNIPAN SOMMAREN 2010! SOMMARTRUBADURER 2010 Trädgårdscafé mitt i idyllen Alla dagar Köksmästare Kalle Malm (Vassa Eggen, ÅSS Paviljongen), hälsar med övrig personal er varmt välkomna år 2010. Fotbolls-VM på Källaren: Se även de sena matcherna på Källarens storbilds-tv i Sippan Bar & Köks källarvåning. Knipan 019-241 1169, www.knipan.fi Sippan 019-241 1190, www.sippan.fi 11-19 Bastugatan 5, 10600 Ekenäs 019-241 5656, 050-556 1665 Dragspel & Allsång: sö 27.6 kl. 14, 16 Duo Polina & Sergei TRUBADURER: Tisdagar kl. 14, 16, 18 29.6 Brittakåren: Anna Eriksson, Maria Lindström och Lolita Ray, Sverige 6.7 Benny Törnroos och Calle Pettersson 13.7 Sås och Kopp 20.7 Frida Andersson & Niklas Mansner, Kalle Katz, Jani Snellman och Thomas Törnroos 27.7 Ami Aspelund & Jasse Varpama och Kaarle Mannila 3.8 Päivi Paunu & Lasse von Hertzen 10.8 Thomas Lundin och Calle Pettersson 17.8 Tom Gardberg och Arto Rintamäki, Åbo 24.8 Vinylerna: Ungdomarna inom Visans Vänner i Helsingfors 31.8 Pär Sörman, Sverige SÄSONGAVSLUTNING: sö. 5.9 kl. 14,16,18 Emma, Frida, Elin och Bosse Andersson Vi betjänar enligt din önskan Täyden palvelun leipomo FRITT INTRÄDE - VÄLKOMNA! www.cafegamlastan.fi Ekenäs - Tammisaari (019) 241 1462 040 519 32 73 CAFE ? RESTAURANT LUNCH ? À LA CARTE Lunch: Onsdag - Fredag 12 - 15 Öppettider: Onsdag - Söndag 12 - 22 Norra Strandgatan 7, Ekenäs Tel 040 801 4444 www.ada.fi info@ada.fi
  • C O N E W S Mathildedalin kesäteatterin näyttämöllä uusia kasvoja ja vanhoja tuttuja Hangon Musiikkijuhlat Merelle ? yhteydet ja kohtaamiset Hangö Musikdagar Till havs ? samband och växelverkan Hanko Music Festival Follow the Sea ? Connections and Encounters 11.?16.7.2010 Ruukin Avain ? Vedenpaisumuksen aikaan, esitykset Mathildedalin ruukkitehtailla 16.-25.7. Liput voi hankkia ennakkoon suoraan netistä osoitteesta www. ruukinavain.fi. Ruukin pikkuväki pääsee myös esiintymään. Ramppi esittää Leevi and the Leavingisä Vaasan Ylioppilasteatteri Ramppi esittää tänä kesänä Vaskiluodon Hotelli Tropiclandian terassipihalla legendaarisen Leevi and the Leavings-yhtyeen musiikista vaikutteita ammentavan musikaalin Teuvo. Ohjauksesta vastaa Hanna Ryti. Näytelmä saa ensi-iltansa 14. heinäkuuta klo 18.30 ja esitykset jatkuvat aina elokuun puolelle. Viimeinen esitys nähdään 11.8. Teuvo-musikaali syntyi Hämeenlinnan Kaupunginteatterin tuotantona ja se nähtiin ensimmäistä kertaa helmikuussa 2006. Lippuja voi ostaa ennakkoon joko Rampin lipputoimiston kautta (puh. 040-7729 029, ramppiliput@uwasa.fi) tai Studio Ticketistä (puh. 0700 965 25). Esitys väliaikoineen kestää noin kaksi tuntia. Ikäsuosituksena on 11 vuotta. MH www.hangonmusiikkijuhlat.fi Pääosissa nähdään näyttelijät Riikka Koli ja Kai Siltala. Riikka Kolille, jolla on näytelmän naispääosa nykyajasta 1800-luvulle joutuvana Mariaana Salmenperänä. E spool ainen r akennusal an yrittäjä Kai Siltala houkuteltiin mukaan näytelmään Teijon Kyläsaunan lauteilla. Nyt hän viettää kesän tiiviisti vapaa-ajan asunnollaan, joskin golfharrastus olisi vetänyt miestä kesäksi Teijolle joka tapauksessa. ? Olen seurannut Ruukin Avainta sen alkuvaiheista lähtien, sillä 12-vuotias ty ttäreni oli ensimmäisessä osassa lapsinäyttelijänä. Nyt osat vaihtuvat ja minä hyppään näyttämölle. Aikaa edellisestä esiintymisestä onkin jo jonkun verran, kertoo Siltala, joka on kouluaikoinaan ollut innokas teatterimies. !"#$#%&'()**)&+,,-) Heinäkuussa Salon Mathildedalissa esitettävän Ruukin Avain-kesäteatterisarjan uusi näytelmä Vedenpaisumuksen aikaan tuo lavalle sekä vanhoja tuttuja näyttelijöitä että uusia tuttavuuksia. Pääp ar ina e s iint y v ät edellisten kesien avainpiian roolista tuttu Riikka Koli ja uusi tulokas Kai Siltala. Ruuk in Avain pyörähtää käyntiin nyt kolmatta kesäänsä. Mukana on ennätysmäärä uusia näyttelijöitä, kaikkiaan par ikymmentä. Monet heistä ovat kuitenkin seuranneet produktiota alusta alkaen joko katsomosta tai kulisseista ja sitä kautta innostuneet tulemaan mukaan. Näin kävi mm. teijolaiselle parturi-kampaaja www.hankomusicfestival.fi N E W S S U M M E R 2 0 10 17 www.hangomusikdagar.fi CITY GO FESTIVALSPECIAL ARCHIPE LA & MH ?????????????????????? ??????????? ?????????????? ?? ??? ??? ?? ??? ??? ?? ??? ??? ?? ??? ??? ?? ??? ??? ?? ???? ??? ?? ???? ??? ?? ????? ??? ?? ???? ??? ?? ???? ??? ?? ???? ??? ?? ???? ??? ?? ???? ??? ?? ???? ??? ?? ???? ??? ?? ???? ??? ?? ???? ??? ?? ???? ??? ?? ??? ??? ???????????? ?????????? ???????????? ????????????? ????????????? Allt kan hända hos Johanssons ???? ??????????? Carina Wolff-Brandt ? Janne Rintala Johanna Fernholm ? Pia Erkko Janne Siltavuori ? Sussy Räihä ????????????? ?????????? ???????? dram. & regi: Christian Lindroos q Thomas Lindberg ?????????? ???????????? tisdag 8.6 kl. 19 URPREMIÄR! tor lör sön mån tis lör 10.6 12.6 13.6 14.6 15.6 19.6 kl. 19 kl. 16 kl. 16 kl. 19 kl. 19 kl. 16 sön må tis ons mån tis 20.6 21.6 22.6 23.6 28.6 29.6 kl. 16 kl. 19 kl. 19 kl. 19 kl. 19 kl. 19 ons tor lör sön 30.6 1.7 3.7 4.7 kl. 19 kl. 19 kl. 16 kl. 16 Biljettpriser: Barn 6 e, (4?12 år) och likaså för yngre om egen sittplats önskas, vuxna 12 e (13 år?). Inga special- eller grupprabatter. INFO & BILJETTER: Vardagar kl. 9?16, tfn (09) 8678 8450, bokade biljetter löses ut på spelplatsen mot kontant betalning. Du kan också köpa dina biljetter på nätet www.netticket.fi och i de flesta Luckorna. Finns sommarteater spelar på ?Teaterkullen? Holmen i Köklax (norr om Esbogård). P-plats vid Kungsgårdsvägen 35, varifrån 500 m promenadväg. Finns sommarteater 2010 www.ebuf.org ?????????????????????? ?????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????????? ?????????????????????????? ??????????????????????? ????????????? ?????????????? ????????????????? ???????????????????? ????????????????????? ????????????? ???????????????? ??????????????? ????????????????? ?????????????????????????????????????????????????????? Boundbirs´n lördag kl. 9-15 ? 7.8.2010 i Pargas Maalaispirssi lauantai klo 9-15 ? 7.8.2010 Paraisilla www.birs.net
  • i Badhusparken. En inspirerande promenad i badhusparkens villaområde. Start från Villa Orrman, vuxna 5 e. 18 Nyland / uusimaa 18.6.10-20.9.10 NYLAND UUSIMAA 30.7.-1.8. Konstrundan. Öppna ateljéer i Svenskfinland kl. 12-18. Österbotten, Åland, Åboland och Nyland. / Avoimet ateljeet rannikolla. Pohjanmaa, Ahvenanmaa, Turunmaa ja Uusimaa. www.konstrundan.fi HANGÖ ? HANKO www.hanko.fi www.hango.fi www.lappohja.surfnet.fi 24.4.?4.9. Opastetut retket Uddskatanin luonnonsuojelualueelle / Guidade utflykter till Uddskatans naturskyddsområde. Lö 24.4, lö 8.5, lö 22.5, lö 12.6, lö 10.7, lö 21.8, lö 4.9. Arrangör: Hangö turistbyrå. 7.5. - 31.8. Muotitietoiset. Hangon museossa pukumuotia 1700-luvun lopulta 1970-luvulle. Avoinna arkisin 7.5.-31.8. ti-su 11-16, to myös 18-19. Nycanderinkatu 4, puh. 019-2203 228. / De modemedvetna. Dräktmode från slutet av 1700-talet till 1970-talet. Öppet 7.5.-31.8. ti-sö 11-16, to även 18-19. Nycandergatan 4, tfn 019 2203 228. 5.6-4.7 Liisa Lounilan taidenäyttely. Etelän galleriassa on näytillä Liisa Lounilan glitteriteokset. Avoinna ti-su klo 12-18. / Liisa Lounilas glitterverk kan ses i Söders galleri. Öppet ti-sö kl. 12-18. 6-30.6 CD Photos-näyttely. Casinolla esitellään Suomeen nimitettyjen 8 maan suurlähettilään ottamia valokuvia Suomesta. / CD Photos-utställningen. Öppnas i Casino 6.6. kl. 11.00. Fotografier av Finland tagna av till Finland ackrediterade ambassadörer från åtta länder. 11-30.6 Carl Gustaf Lilius säätiö: Näyttely kaupungintalon galleriassa. / Carl Gustaf Liliusstiftelsen. Utställning i Stadshusgalleriet. 18-19.6 XXVI Pohjoismainen laulelmajuhla. / XXVI Nordisk Visfest. 25.6 Juhannusjuhla: Hangon kaupungin juhannuskokko. / Midsommarfest. Hangö stads midsommarbrasa. 25.6. ? 11.7. klo 17.00-18.30 Iso paha susi, ensi-ilta. Hangon teatterin kesän 2010 näytelmä. Esityspaikkana Kansanpuisto. / kl. 17.00-18.30 Stora stygga vargen, premiär. Hangö sommarteaters pjäs 2010. Folkparken. På finska. 30.6 klo 17.00-18.30 Kävelykierros: Muistomerkit kertovat, 1,5 tunnin opaskierros myös ruotsinkielisenä ke 7.7. ja 21.7. Aikuiset 5 e. Lähtö Vapaudenpatsaalta, Bulevardi 1. Säävaraus. kylpyläpuistossa. Mukaansa tempaava kävelyretki Kylpyläpuiston huvila-alueelle. Lähtö Villa Orrmanin pihalta, aikuiset 5 e. / kl. 13.00-14.30 Guidad rundvandring i Badhusparken. En inspirerande promenad i badhusparkens villaområde. Start från Villa Orrman, vuxna 5 e. 14.7 kl. 18.00-18.45 Iltatoriohjelma / Kvällstorgets program: Hangö Udds Dragspelare. 14.7. klo 17.00-18.30 Kävelykierros: Muistomerkit kertovat, 1,5 tunnin opaskierros. Aikuiset 5 e. Lähtö Vapaudenpatsaalta, Bulevardi 1. Säävaraus. 17.7 BJJ Summerfight 2010. Kamppailulajitapahtuma Pub Roxxin edustalla Itäsatamassa. / BJJ Summerfight 2010. Kampsportsevenemang utanför Pub Roxx i Östra hamnen. 17.7-6.8 Suomiart. Utställning i stadshusets galleri, Sverigefinska bildkonstnärernas förening. / Suomiart. Näyttely kaupungintalon galleriassa, ruotsinsuomalaisten kuvataiteilijoiden yhdistys. 18.7 kl. 13.00-14.30 Opastettu kävelykierros kylpyläpuistossa. Mukaansa tempaava kävelyretki Kylpyläpuiston huvila-alueelle. Lähtö Villa Orrmanin pihalta, aikuiset 5 e. / Guidad rundvandring i Badhusparken. En inspirerande promenad i badhusparkens villaområde. Start från Villa Orrman, vuxna 5 e. 21.7 kl. 17.00-18.30 Strandskatan och den huvudlösa mannen. Skulpturer och minnesmärken berättat. Guidad promenad, start från Frihetsmonumentet, Boulevarden 1. Vuxna 5 e. Väderförbehåll. 21-25.7 SeaHorse Week. Esteratsastuksen SM-kilpailut sekä alue- ja kansalliset kilpailut. Vanha urheilukenttä. / Finlands största banhoppningstävling, i år FM-tävling samt regionala tävlingar. www.seahorseweek.fi. 23-25.7 Poker Run. Kesän suurin ja näyttävin koko perheen moottorivenetapahtuma. / Sommarens största och häftigaste motorbåtsevenemang för hela familjen. www.pokerrun.fi. 23.7-1.8 Hangon bridgeviikko Voimakasiinissa. / Hangö Bridgevecka i Smörmagasinet, mera info av Ilkka Linden, tfn 040-7641 762. 24.7 PutPut Run Hanko. Kaikille putput-veneiden ystäville. / Till alla som älskar putput-båtar. Mera info av Ville Ekroos, ville@meddirect.fi, tfn 050-6713 713. 25.7 kl. 13.00-14.30 Opastettu kävelykierros kylpyläpuistossa. Mukaansa tempaava kävelyretki Kylpyläpuiston huvila-alueelle. Lähtö Villa Orrmanin pihalta, aikuiset 5 e. / Guidad rundvandring i Badhusparken. En inspirerande promenad i badhusparkens villaområde. Start från Villa Orrman, vuxna 5 e. 26.7-6.8 Hanko Tennis 2010. www.hankotennis.net. 1-14.7 La Anjo. Teemanäyttely aiheena meri, kaupungintalon galleria. / La Anjo. Temautställning med havet som motiv. 27.7 Unikeonpäivä. / Sjusovardagen. 3-4.7 Hanko Beach 2010. Perinteikäs rantalentopallotapahtuma Casinon rannalla. / Det traditionella beachvolleyevenemanget på Casinostranden. www.hankobeach.com. 30.7-1.8 Konstrundan. Besök traktens konstnärer och konsthantverkare i deras ateljéer och verkstäder. / Yleisölle tarjotaan mahdollisuus tavata seudun taiteilijoita ateljeissa ja työhuoneilla. 4.7 klo 13.00-14.30 Opastettu kävelykierros kylpyläpuistossa. Mukaansa tempaava kävelyretki Kylpyläpuiston huvila-alueelle. Lähtö Villa Orrmanin pihalta, aikuiset 5 e. / kl. 13.00-14.30 Guidad rundvandring i Badhusparken. En inspirerande promenad i badhusparkens villaområde. Start från Villa Orrman, vuxna 5 e. 30.7-1.8 Wild Viking Festival.  Moottoripyöräkokoontuminen Casinon rannalla. / Motorcyckelutställning på Casinostranden. www. deepsouthmc.com. 5-10.7 Pimp My Fly. Laskuvarjotapahtuma / Fallskärmshoppning. www.laskuvarjokerho.fi. 7.7 kl. 17.00-18.30 Strandskatan och den huvudlösa mannen. Skulpturer och minnesmärken berättat. Guidad promenad, start från Frihetsmonumentet, Boulevarden 1. Vuxna 5 e. Väderförbehåll. 8-10.7 Hangon Regatta-purjehduskilpailu. / Hangöregattan. Den traditionella segeltävlingen. www.hsf.fi. 8-11.7 Classic Baltic Circuit. Classic Baltic Circuitpurjeveneiden kokoontuminen. / Östersjöns vackraste träbåtar samlas i Hangö. www.sailtrust.org. 9-10.7 Hanko Sea & Beach. Reipas ja raikas vesi- ja rantaurheilukokoontuminen. / Olika motions- och idrottsformer presenterar sig för hela familjen. www. seaandbeach.fi. 9-29.7 Anne Hämäläisen Off Season-valokuvanäyttely. Design ja nykytaide Etelä, tiilimakasiini, Satamakatu 3. Avoinna ti-su klo 12-18. / Anne Hämäläinens Off Season-fotoutställning. Design och nytidskonst Söder, tegelmagasinet, Hamngatan 3, Östra hamnen. Öppet ti-sö kl. 12-18. 10.7 Naturutflykt till Uddskatan. Guidad rundtur till Finlands sydligaste spets, Uddskatans naturskyddsområde. Start med buss från Salutorget kl. 9.30, retur ca kl. 12.30. Tilläggsinfo och förhandsanmälan: Hangö stads turistbyrå, tfn 0192203 411, tourist.office@hanko.fi. 11-16.7 Hangon Musiikkijuhlat. / Hangö Musikdagar. www.hangomusikdagar.fi. 11.7 klo 13.00-14.30 Opastettu kävelykierros 28.7 kl. 18.00-18.45 Iltatoriohjelmaa / Kvällstorgets program: Lime Hill Quartet, jazz. 30.7-1.8 Itämeri Cup. Perinteinen junioreiden jalkapalloturnaus. / Östersjö Cup. Traditionell fotbollsturnering för juniorer. www.fchik.fi. 30.7-1.8 Maalauksia ja maalausta. Konstrundantapahtuman yhteydessä Raatihuoneen puistossa ja sateen sattuessa kaupungintalon ala-aulassa. / Målningar och målning. I samband med Konstrundanevenemanget i Rådhusparken eller i stadshusets nedre aula. 1.8 kl. 13.00-14.30 Opastettu kävelykierros kylpyläpuistossa. Mukaansa tempaava kävelyretki Kylpyläpuiston huvila-alueelle. Lähtö Villa Orrmanin pihalta, aikuiset 5 e. / Guidad rundvandring i Badhusparken. En inspirerande promenad i badhusparkens villaområde. Start från Villa Orrman, vuxna 5 e. 6-29.8 Jenni Tuomisen taidenäyttely Etelän galleriassa, tiilimakasiini, Satamakatu 3. Avoinna ti-su klo 12-18. / Konstutställing av Jenni Tuominen i Söders galleri, tegelmagasinet, Hamngatan 3. Öppet ti-sö kl. 12-18. 8.8 kl. 13.00-14.30 Opastettu kävelykierros kylpyläpuistossa. Mukaansa tempaava kävelyretki Kylpyläpuiston huvila-alueelle. Lähtö Villa Orrmanin pihalta, aikuiset 5 e. / Guidad rundvandring i Badhusparken. En inspirerande promenad i badhusparkens villaområde. Start från Villa Orrman, vuxna 5 e. 9-22.8 Luovat tekijät. Näyttely kaupungintalon galleriassa. / Skapande utövare. Utställning i stadshusets galleri. 15.8 kl. 13.00-14.30 Opastettu kävelykierros kylpyläpuistossa. Mukaansa tempaava kävelyretki Kylpyläpuiston huvila-alueelle. Lähtö Villa Orrmanin pihalta, aikuiset 5 e. / Guidad rundvandring 20-22.8 Hanko Sea Kayak Gathering Tulliniemen rannalla. / Hanko Sea Kayak Gathering på Tulluddstranden. www.nilfinland.fi. 21.8 Uddskatanin luontoretki. Opastettu retki Suomen eteläisimpään kärkeen, Uddskatanin luonnonsuojelualueelle. Lähtö klo 9.30 Kauppatorilta, paluu n. klo 12.30. Aikuiset 10 e, lapset 5 e. Ennakkoilmoittautuminen Hangon kaupungin matkailutoimisto, puh. 019-2203 411, tourist. office@hanko.fi. / Naturutflykt till Uddskatan. Guidad rundtur till Finlands sydligaste spets, Uddskatans naturskyddsområde. Start med buss från Salutorget kl. 9.30, retur ca kl. 12.30. Tilläggsinfo och förhandsanmälan: Hangö stads turistbyrå, tfn 0192203 411, tourist.office@hanko.fi. 9.7. Kl./klo 21-01 Dans - Lavatanssit: Scotts. Torparrian, Tenala ? Tenhola. www.torparrian.com 9-11.7. Fiskars Konst- och Antikmässa/Fiskarsin Taideja Antiikkimessut. Arr./järj. Suomen Taidekauppiaat ry:n jäsenliikkeet. Info: 0500 533 587. 10.7. Kl./klo 18 Toner i midsommartid/Keskikesän sointuja. Karis kyrka/Karjaan kirkko. 10.7. Kl./klo 20 Jam-session. Festsalen/Juhlasali, Karis svenska lågstadium. 10-11.7. Medeltid på Raseborg/Keskiaikaa Raaseporissa. Vid Raseborgs slott - Raasiporin linnan vieressä, Snappertuna. Marknad och torneringar med Celeres Nordica och Faravids Vargar. Markkinat ja turnajaiset Celeres Nordican ja Faravidin Susien kanssa. www.rams.fi 4.8. Kl./klo 13-15 Sommarcafé/Kesäkahvila. Diakonicentrets gård, Karis. Diakoniakeskuksen piha, Karjaa. 5-8.8. Ekenäs sommarkonserter/Tammisaaren kesäkonsertit. www.finnchamber.fi 7.8. Kl./klo 10-14 Snappertunadagen/ Snappertunapäivä. Vid Raseborgs slott - Raaseporin linnan vieressä. www.raseborg.org. 7.8. Långlördag i Ekenäs / Pitkälauantai Tammisaaressa Skolstart. Koulut alkavat. www.ekenascentrum.fi. 7.8. Gårdsfest/Pihajuhlat. Santa Fe, Ekenäs ? Tammisaari. På årets fest uppträder/ Tänä vuonna esiintyy: Milk, Magnum Bonum, Stockholm Cowboys, Uffe Enberg & Balancer. 7-8.8. Jukka Puotila Show. Svartå Slotts sommarteater/ Mustion Linnan kesäteatteri. Finskspråkig föreställning med imitatören Jukka Puotila. Imitaattori Jukka Puotila marssittaa esityksessään lavalle kymmeniä erilaisia henkilöhahmojaan. www.partnershouse.fi 3, Karis. Lönnhammarintie 3, Karjaa. Målningar - Maija Ruoslahti- Maalauksia. 9.7.-28.7. Utställning ? Näyttely. Riitta Talonpoika. Kantti konstshop - Kantti taideshop, Fiskars. Öppet/ avoinna: april/huhtikuu ti-sö/su 12-17, maj/toukokuuseptember/syyskuu 10-18. www.onoma.org. 30.7.-18.8. Utställning ? Näyttely. Erika Kelter & Ron Nordström. Kantti konstshop - Kantti taideshop, Fiskars. Öppet/avoinna: april/huhtikuu ti-sö/su 12-17, maj/ toukokuu-september/syyskuu 10-18. www.onoma.org. 1-31.8. På vandring ? Vaelluksella. Ekenäs naturum - Tammisaaren luontokeskus Kristiina KoskimiesSoininen. www.kolumbus.fi/siipipeili. 4-27.8. Sommarens sus/Suven suhinaa. Utställningssalen i Ekenäs bibliotek / Tammisaaren kirjaston näyttelysali. Akvarellkonstföreningen i Finland ? Suomen Akvarellitaiteen yhdistys. Öppet/avoinna: må/ma-fre/pe 10-19. 23.8-5.9 Humberto Couet. Näyttely kaupungintalon galleriassa. / Utställning i stadshusets galleri. 11.7. Kl./klo 14 Allsång med Boris Grönqvist/ Yhteislaulua. Gillesgården - Seuraintalo, Skarpkulla. Arr./järj. Pojo hembygdsförening r.f. http://pojo. hembygd.fi 28-29.8 Hangon Päivät ja Muinaistulien Yö. / Hangödagarna och Forneldarnas Natt. 11.7. Kl./klo 16 Avslutningskonsert/Päättäjäiskonsertti. Festsalen - Juhlasali, Karis svenska lågstadium. 29.8 Itämerimarkkinat Itäsatamassa 10.00-16.00 / Östersjömarknaden i Östra hamnen. 15.7. Visafton ? Lauluilta. Villa Vera, Bromarf-Bromarv. Med Visans Vänner från Hangö. Yhdessä Hangon Visans Vännerien kanssa. 11-13.8. Kl./klo 9.30-16 Målning med levande modell/ Elävän mallin maalaus. Höijersgården, Ekenäs ? Tammisaari. www.raseborg.fi/mbi tel: 019-2892762, 019-2892763. Öppet/avoinna: april/huhtikuu ti-sö/su 12-17, maj/ toukokuu-september/syyskuu 10-18. www.onoma.org. RASEBORG ? RAASEPORI EKENÄS ? TAMMISAARI KARIS ? KARJAA POHJA ? POJO www.raseborg.fi www.raasepori.fi www.bromarf.fi www.fiskarsvillage.fi www.billnas.fi www.antskog.fi 16-18.7. Billnäs sommar. Inredning av fritidshus/ Huvilasisustaminen. www.billnas.fi. 14.8. Kl./klo 14-17 Ank Race. Pumpviken, Karis/ Pumppulahti, Karjaa. 17.7. Billnäs traditionella trädgårdstemadagar / Billnäsin perinteiset puutarhateemapäivät. Professionella rådgivare och föreläsare. Asiantuntijoilta neuvontaa ja yleisöluentoja. www.billnas-rilax.com 14.8. Diggiloo. Bossa Nova, Ekenäs ? Tammisaari. www.diggiloo.com 3-25.9. Illusion 7. Galleri Zebra Karis ? Karjaa. Hans G. Hästbacka, fotografier ? valokuvia. www. gallerizebra.fi. 1.6.-31.8. Bokförsäljning / Kirjamyyntiä. Café Ekkulla, Svartå - Mustio . 3?24.6. En vardag år 1908 / Työpäivä vuonna 1908. Fiskars museum - Fiskarsin museo. Öppna tidsresor för barn (6-12 år). Försommaren är här och det finns mycket att göra i ett arbetarhem. Potatislandet skall vändas, djuren tas ut på bete och byk tvättas. Kom och hjälp August och Fina i deras sysslor! Avoin aikamatka lapsille (6-12 v.) On alkukesä ja työläiskodissa riittää tekemistä. Perunamaa on käännettävä, eläimet päästettävä laitumelle ja pyykit pestävä. Tule auttamaan Fiinaa ja Augustia heidän askareissaan! Torsdagar/torstaisin 13-15. Gruppstorlek/ryhmäkoko: max/enint. 10 (6-12 år/v.). Längd/kesto: 2 h. www. fiskarsmuseum.fi. 10.6.?12.8. Kvällstorg i Ekenäs / Iltatori Tammisaaressa kl./klo 16-20. www.ekenascentrum.fi. 19.6. Popkalaset 2010. Bossa Nova, Ekenäs Tammisaari. Arr./järj. Finländsk Nöjesutveckling r.f. 19.6. Svartådagen / Mustion päivä. Den traditionella Svartådagen ordnas vid Thorsborg som i år fyller 100 år. Program för hela familjen. Perinteistä Mustion päivää vietetään Thorsborgissa joka tänä vuonna täyttää 100 vuotta. Ohjelmaa koko perheelle. Arr./järj Svartå byaråd r.f. 19.6. Fiskarsin Puumarkkinapäivät klo 10-18. Puutavaran ja -koneiden myyntiä, työnäytöksiä ja ohjelmaa koko perheelle. www.fiskarsvillage.fi. 20.6. De Vilda Blommornas Dag / Luonnonkukkien päivä. Ekenäs naturum - Tammisaaren luontokeskus. www.utinaturen.fi. www.luontoon.fi. 22.6.-18.7. Kuumat Linjat . Svartå slotts sommarteater. Mustion Linnan kesäteatteri. www.partnershouse.fi 2-4.7. Kl./klo 15 Svartå sommarkonserter / Mustion kesäkonsertit. Svartå kyrka - Mustion kirkko. Arr.Järj Karjaan suomalainen seurakunta. 3.7. Billnäs traditionella trädgårdstemadagar / Billnäsin perinteiset puutarhateemapäivät. Professionella rådgivare och föreläsare. / Asiantuntijoilta neuvontaa ja yleisöluentoja. www. billnas-rilax.com 3.7. Långlördag i Ekenäs / Pitkälauantai Tammisaaressa. Hantverk och medeltida inslag / Käsityö ja keskiaikaiset elementit. Kl./klo 13. www.ekenascentrum.fi 3.7. Loppmarknad ? Kirpputori. Traditionell Lions loppmarknad på museigården i Tenala. Lionsin perinteinen kirpputori Tenholassa. Arr./järj. Lions Club Tenala-Bromarf r.f. 3.7. Kl./klo 13-17 Mumins stora sommarfest / Muumipeikon iso kesäjuhla. Ramsholmen, Ekenäs ? Tammisaari. www.scendraget.fi. 3.7. Kl./klo 14 Sommarfest / Kesäjuhla. Traditionell sommarfest på Folkets hus i Antskog. Festtal, lotteri mm. Perinteinen kesäjuhla Antskogin työväentalolla. Juhlapuhe, arpajaiset ja paljon muuta ohjelmaa. 3.7. Lördagscafé med dans och buffé / Lauantaitanssit, ruokaa ja juomaa. Bygdestugan i Box - Boxin seurojentalo, Snappertuna. Dans till Parmas. Lavatanssit, orkesterina Parmas. 3.7. Kl./klo 20-01 Country Cavalcade. Ramsholmen, Ekenäs ?Tammisaari. www.scendraget.fi 3.7.-15.8. Bruksguidningar/Yleisöopastukset. Fiskars bruk - Fiskarsin ruukki. Lö/la-sö/su kl./klo 14 (På finska, suomeksi). www.fiskarsvillage.fi 3.7. Kl./klo 18 Inledningskonsert/Avajaiskonsertti. Bromarv kyrka / Bromarvin kirkko. 6.7. Kl./klo 19.30 Kammarmusikkonsert/ Kamarimusiikkikonsertti. Samlingslokalen Seuraintalo, Fiskars. 17.7. Förnuftigt på sjön/Viisaasti vesillä. Sommaröstrand Marina. www.viisaastivesilla.fi 17.7. Jussarödagen/Jussarön päivä. Torghandel, trubadur, trollkarl, gränsbevakning, Nylands Brigad, Snappertuna FBK, Sjöräddningssällskapet, Forststyrelsen, taxibåttransport. Torimyyntiä, trubaduuri, taikuri, rajavartiosto, Uudenmaan prikaati, Snappertunan VPK, 28.8. Kl./klo 20-01 Forneldarnas natt / Muinaistulien Yö. Café Sommaröstrand, Ekenäs - TammisaariDans till Susann Sonntag?s orkester. Tanssit, Susann Sonntagin orkesteri Arr./järj. Ekenäs Skärgårds Hembygdsförening rf, Café Sommaröstrand. 28-29.8. Fiskars Keramikmarknad / Fiskarsin Keramiikkamarkkinat. www.fiskarsvillage.fi 29.8. Kl./klo 12-17 KONSTi-barnkulturfestival/KONSTilastenkulttuurifestivaali. Stora Smedjan, Iso Paja, Billnäs. www.konstix.fi meripelastusyhdistys, metsähallitus, taksivenekuljetus. Arr./järj. Jussarö Port www.jussaro.fi. 4.9. Långlördag i Ekenäs/Pitkälauantai Tammisaaressa. Skördetider. Sadonkorjuu. www.ekenascentrum.fi 17.7. Boxnatten - Boxin yö. Buffé med dans till Susanne Sonntags. Lavatanssit ja tarjoilu. Orkesteri Susanne Sonntags. 5.9. Cafe Gamla Stan. Ekenäs ? Tammisaari. Sommaravslutning med sång och musik kl. 14, 18.7. Kl./klo 12 Loppmarknad med auktion / Kirpputori ja huutokauppa. Bromarf Skärgårdshamn - Bromarvin Saaristo-satama. Arr./järj. I-F Bromarf Pojkarna r.f. 22-24.7. Circus Helsinki Svartå slott - Mustion Linna. Cirkusworkshop/Sirkustyöpajat to 12-13.15, fre/pe 11-12.15 & 12.30-13.45, lö/la 17-18.15 Vi prövar på bl.a. jonglering, enhjuling, balansgrenar, akrobati och pyramider. www.circushelsinki.fi 23.7. Kl./klo 21-01 Countryafton med Lasse Stefanz/ Country-ilta - Lasse Stefanz. Torparrian, Tenala ? Tenhola. www.torparrian.com 23-25.7. Billnäs sommar. Renovera och bygg / Remontoi ja rakenna. www.billnas.fi 23-25.7. Faces etnofestival ? etnofestivaali. Gumnäs, Pojo ? Pohja. Sommaren 2010 firas Faces etnofestival för första gången i Gumnäs. Kesällä 2010 Faces etnofestivaalia vietetään ensimmäistä kertaa Gumnäsissä. www.faces.fi 24.7. Kl./klo 10-17 Traktornostalgidag/ Traktorinostalgiapäivä. Prästkullav. 944 Tenala ?Tenhola. Traktorjippo med ca 100 traktorer, skördetröskor, traktorredskap, landmotorer mm. Traktoritapahtumassa mukana n. 100 traktoria, leikkuupuimureita, traktorityökoneita, maamoottoreita ym. 24-31.7. Jasas Raseborg/ Jasas Raasepori. Kulturföreningen Artemis från den grekiska ön Leros besöker Raseborg på inbjudan av Christine och Göran Schildts stiftelse. Artemis-gruppen uppträder med dans och musik enligt följande: / Kulttuuriyhdistys Artemis Kreikan Leroksen saarelta vierailee Raaseporissa Christine ja Göran Schildtin säätiön kutsusta. Artemisryhmä tanssii ja soittaa Raaseporissa seuraavasti: 28.7. kl./klo 10.30 Ekenäs torg, Tammisaaren tori 20 La Vidas terrass, Ekenäs/La Vidan terassi, Tammisaari. 29.7. kl./klo 17 Ekenäs kvällstorg/Tammisaaren iltatori 20 Restaurang Knipan, Ekenäs /Ravintola Knipan, Tammisaari. 30.7. kl./klo 18.30 på Karisnatten vid FBK / Karjaan yössä VPK-lla. 29.7. Kl./klo 16 Litteratur på ladugårdsvinden. Pargas gård, Pargasv. 101 A - Pargasintie 101 A. Fågelskådare & Djungelgurka. Författarna Mary Kuusisto och Lars Sund m.fl. samt Ami Aspelund och Sixten Lundberg i kabarén ?Ami & Apmannen?. Ruotsinkielinen kirjallisuusohjelma. 29.7. Kl./klo 18.30 Samling vid Pumpen. Pumpviken, Karis - Pumppulahti, Karjaa. Allsång/Yhteislaulua Arr./järj. Kamratförbundet vid Karis svenska medborgarinstitut. 29.7. Kl./klo 20-24 Dans - Matz Bladhs. Lavatanssit - Matz Bladhs. Torparrian, Tenala ? Tenhola. www. torparrian.com 30.7. Karisnatten/Karjaan Yö. 30.7. Kl./klo 17 Volleybollturnering/Lentopalloturnaus. På Karisnatten ordnas den traditionella volleybollturneringen med 10 lag på ängen bakom f.d. stadshuset. Karjaan yön perinteinen 10 joukkueen lentopalloturnaus ent. Kaupungintalon takana. 30.7. Kl./klo 22 Nattkonsert ? Yökonsertti. Karis kyrka - Karjaan kirkko. 31.7. Tenaladagen i Tenala centrum / Tenholan päivä Tenholan keskustassa. 31.7. Kl./klo 18 Musikkursens slutkonsert / Musiikkikurssin päättäjäiskonsertti. Karis kyrka 8.7. Kl./klo 19.30 Kammarmusikkonsert/ Kamarimusiikkikonsertti. Ekenäs kyrka/Tammisaaren kirkko. Karjaan kirkko. Lärare och elever från/Opettajia ja opiskelijoita Helsingin vanhan musiikin seura ry (Collegium Musicae Antiqvae Helsingiense). 8-11.7. Billnäs sommar. Antikmarknad/ Antiikkimarkkinat. www.billnas.fi. 1.8. Kl./klo 16 Sommarmusik i Bromarv/Kesämusiikkia Bromarvissa. Bromarv kyrka/ Bromarvin kirkko. 16 och 18. Kesän päättäjäiset, laulua ja musiikkia klo 14, 16 ja 18. www.cafegamlastan.fi. 7.9. Kl./klo 9 Kulturkaffe/Kulttuurikahvit. Ekkulla, Svartå ? Mustio. Arr./järj. Raseborgs stads kulturbyrå/ Raaseporin kaupungin kulttuuritoimisto. 11-12.9. Skördefest/Elonkorjuujuhlat. Billnäs. Arr./järj. Secret Garden och/ja Cattaus. 22.9. Kl./klo 18.30 Författarbesök - Tua Forsström/ Kirjailijavierailu - Tua Forsström. Karis bibliotek Karjaan kirjasto. Utställningar - Näyttelyt 20.8.-8.9. Utställning ? Näyttely. Kei Volmer. Kantti konstshop - Kantti taideshop, Fiskars 1.9.-31.12. Forststyrelsen 150 år / Metsähallitus 150 v. Ekenäs naturum - Tammisaaren luontokeskus. 10.9.-29.9. Utställning ? Näyttely. Paula Kovalainen. Kantti konstshop - Kantti taideshop, Fiskars. Öppet/ avoinna: april/huhtikuu ti-sö/su 12-17, maj/toukokuuseptember/syyskuu 10-18. www.onoma.org. INGÅ ? INKOO www.inga.fi www.inkoo.fi 2.-26.6. Galleri Karaija: Hellevi Koistinen. Utställningen "Konsert", keramikskulpturer. Öppet ti-fre kl. 11-17, lö kl. 10-14, sö. kl 11-15. Stängt 26.6. www.karaija.com. 2.5.?27.6. Hantverkarnas sommarutställning. Försäljningsutställningen ?Skärgårdsbor?: grafik, målningar, keramik, papier maché, luffarslöjd, vävda sjalar, böcker, smycken, kort, ljus, tvål av Arterra, Karin Keitel, Annikki Kilpi, Sarita Koivukoski, Maarit Lassila, Pekka Leppälä, Elina Nuortie, Esko Ralio, Rautaharakat, Ritva Salmi, Anita Schulman, Emma Theman. Galleri Karaija, Bollstavägen 5. www.karaija.com. 12.5.? Sommarutställningar i Degerby Igor : ?Degerbybor i förskingringen? & ?Baltikums partisaner?. Degerby Igor, Furuborgsvägen 6, Degerby. www.igor. degerby.fi. 18.?20.6. Musik vid havet / Meri ja musiikki. Kammarmusikfestival i Ingå. Arr. Musik vid havet r.f. www.musikvidhavet.fi. 1.4.-31.10. Lantbrukets mekanisering/Maatalouden mekanisointi 1950-1980. Prästkullav. 944,Tenala ? Tenhola. Öppet julisöndagar kl. 13-16 eller enligt överenskommelse. Avoinna sunnuntaisin heinäkuussa klo 13-16 tai sopimuksen mukaan. Arr./järj. Filip Karlsson 0400-991507. 19.6. Lördagslunch/Lauantailounas 12.00-15:00. Westerby Gård. 23.4.-10.10. Alla tiders Ekenäs/Kaikkien aikojen Tammisaari. EKTA - Ekenäs museicentrum EKTA - Tammisaaren museokeskus. Öppet/avoinna ti-su/sö 11-17. 22.6. Kl./klo 19.00 Parkgymnastik. 5 ? per gång eller giltigt jumppakort/ Puistojumppa. 5 ? kerta tai voimassaoleva jumppakortti. Aquarius Sporting Club. 23.4.-10.10. Den förtrollande trädgården/Puutarhan lumo. EKTA - Ekenäs museicentrum / EKTA Tammisaaren museokeskus. Öppet/avoinna: ti-sö/ su 11-17. 1.5.-30.9. Blind- och terapiträdgård, arboretum samt sagostig/Sokeain- ja terapiapuutarha, arboretum sekä satupolku. Öuddens arboretum, Fåfängövägen 216, Ekenäs. Öuddenin puulajipuisto, Fåfängöntie 216, Tammisaari. Öppet/avoinna: ti-sö/su 10-16. www. arboretum.fi 1.5.-31.10. Utställning ? Näyttely. Kim Simonsson. Galleri Elverket, Ekenäs ? Tammisaari. Öppet/avoinna: ti-sö/su 11-17. Arr./järj. Pro Artibus. 5.5.-29.8. Herr Fan och Finlands första bilar/Herra Piru ja Suomen ensimmäiset autot. Svartå Slotts museum - Mustion Linnan museo. Öppet/avoinna kl./klo 11-17, må/ma stängt/ suljettu. www.mustionlinna.fi 9.5.-26.9. Trä-verk! - Puun syy! Kopparsmedjan Kuparipaja, Fiskars. Öppet/avoinna må/ma-sö/ su 11-18. www.fiskarsvillage.fi. 1.6.-29.8. Från hästvagnar till mopeder / Hevosvaunuista mopedeihin. Skarpkulla museum Skarpkullan museo. Öppet/avoinna: lö/la-sö/su kl./ klo 14-17. Arr./järj. Pojo hembygdsförening r.f. http:// pojo.hembygd.fi 11.6.-12.9. Leros, vår ö i medelhavet / Leros, saaremme välimeressä. Villa Schildt, Ekenäs ? Tammisaari. Fotografier/Valokuvia: Göran Schildt och/ja Magnus Lindberg Öppet/avoinna ti-sö/su 11- 17, stängt/ suljettu 25-28.6. www.villaschildt.fi. 12.6.-29.8. Kol - skogens svarta guld / Hiili - metsien musta kulta. Forngården, Tunalundsvägen 85. Snappertunan talomuseo, Tunalundintie 85. Öppet/ avoinna ti-sö/su 12-17. 18.6.-7.7. Utställning ? Näyttely. Elina Makkonen. Kantti konstshop - Kantti taideshop, Fiskars. Öppet/ avoinna: april/huhtikuu ti-sö/su 12-17, maj/toukokuu. www.onoma.org 26.6.-1.8. Kl./klo 12-16 Konstutställning ? Taidenäyttely. Folkets hus i Antskog - Antskogin työväentalo. Matti Honkala, oljemålningar ? öljymaalauksia. 1-31.7. Kotona V. Galleri Widnäs, Fiskars. East Meets North. Keramikutställning/keramiikkanäyttely. Öppet/ avoinna: må/ma-sö/su 12-17. www.fiskarsvillage.fi 1-31.7. Årstider ? Vuodenajat. Ekenäs naturum - Tammisaaren luontokeskus. Nina Österberg, oljemålningar/öljymaalauksia. 1.7.-8.8. Kl./klo 11-16 Vestibule. Lönnhammarvägen 20.6. Utflykt till Marieberg i Ingå på de vilda blommornas dag/ Luonnonkukkien päivän retki Inkoon Mariebergiin. Ingå-Sjundeå Miljövårdsförening/ Inkoon-Siuntion Ympäristöyhdistys. 22.6. Kl./klo 11.00-18.00 Sommarvirkning hos Knapptigrarna/Nappitiikereiden kesävirkkaus. Ute vid vackert väder/Kauniilla säällä ulkona. Knapptigrarna/ Nappitiikerit. 25.6. Kl./klo 14.00 Resandet av midsommarstång på Gammelgården. Servering och program/Juhannussalon nosto Gammelgårdenilla. Tarjoilua ja ohjelmaa. Ingå musei- och hembygdsförening. 25.6. Kl./klo 10.00-01.00. Lavadans i Kopparnäs / Lavatanssit Kopparnäsissä. Kopparnäsin Kestikievari. 26.6. Kl./klo 10.00 Midsommardagens svenskspråkiga friluftsgudstjänst på Gammelgården. Ingå församling. 26.6. Kl./klo 12.00. Juhannuspäivän suomenkielinen ulkoilmajumalanpalvelus. Gammelgårdenilla. Inkoon seurakunta. 29.6. Kl./klo 19.00 Parkgymnastik. 5 ? per gång eller giltigt jumppakort/ Puistojumppa. 5 ? kerta tai voimassaoleva jumppakortti. Aquarius Sporting Club. 30.6. Kl./klo 18.00 Runon ja laulun ilta seurakuntatalossa Inkoon seurakunta. 30.6. Byavandring i Lågnäs. Start vid Ingå kyrka kl. 17.30. Ingå musei- och hembygdsförening. 30.6.-2.7. Barnläger åk 1-2 på Rövass/Lastenleiri 1-2 lk. Rövassissa. Ingå församling/Inkoon seurakunta. 1.7. Kl./klo 18.00 Dikt- och viskväll i församlingshemmet. Ingå församling. 2.7. F-Word-rockn´roll party band på Sågens terrass/ Sågenin terassilla. 3.7. kl./klo 10.00-14.00 Ingådagen/Inkoon Päivä. Ingå kommun och föreningar/Inkoon kunta ja yhdistykset. 3.7. Ingådags meny/Inkoon päivän menu. Westerby Gård. 4.7. Kl./klo 11 Skämmö Cup, match-racing med trissjollar/purjehduskilpailu. Kyrkfjärden. Barösunds Segelklubb. 5-7.7. Barnläger åk 3-4 på Rövass/Lastenleiri 3-4 lk. Rövassissa. Ingå församling/Inkoon seurakunta. 6-11.7. Kl./klo 15.00-20.00. Allemans antikvecka/ Jokamiehen antiikkiviikko. Mangs Gård. 6.7. Kl./klo 19.00 Parkgymnastik. 5 ? per gång eller giltigt jumppakort/ Puistojumppa. 5 ? kerta tai voimassaoleva jumppakortti. Aquarius Sporting Club. 7-9.7. Barnläger åk 5-6 på Rövass/Lastenleiri 5-6 lk. Rövassissa. Ingå församling/Inkoon seurakunta. 7.7. Kl./klo 13.00-14.30, 15.00-16.30, 17.00-18.30. Knapptigrarnas tovningskurs/Nappitiikereiden huovutuskurssi. Förhandsanmälan senast /
  • Ennakkoilmoittautuminen viimeistään 5.7. Pris 15 ?, materialet ingår i priset/Hinta 15 ?, sisältää materiaalin. Knapptigrarna/Nappitiikerit. 9.7. Beatles-musik på Sågens terrass/Beatles-musiikkia Sågenin terassilla. Eva och/ja Teemu Aitoaho. 10.7. Kl./klo 9.00-13.00 Barösundsdagen/Barösundin päivä. Barösunds byaråd. 10.7. Kl./klo 9.00-13.00 Degerbydagen/Degerbyn päivä. Degerby ungdomsförening, Degerby byaråd, Igor-museet. www.siuntio.fi Kokous- ja kongressihotelli Majvik. 20.6. Luonnonkukkien päivä ?retki. Järj./Arr. InkoonSiuntion Siuntion ympäristöyhdistys/Ingå-Sjundeå miljöförening. Lisätietoja Yrjö Kokkonen 050 561 2577. / Naturblommornas dag, utfärd, arrangör Ingå-Sjundeå miljöförening. 19.8. Eväitä vaikuttavaan kirjoittamiseen ?kurssi klo 18.00 - 21.00. Kirkkoharjun koulukeskus, A.-rakennus, Mediateekki, Kirkkotallintie 6 A. 27.6. Klo 11 kaksikielinen jumalanpalvelus Björknäsin seurojentalossa, Niemenkyläntie 922. / Tvåspråkig gudstjänst i Björknäs föreningshus, Näsbyvägen 922. 10.7. Kl./klo 9.00-14.00 Degerby Igor öppet kl. 9-14. Potatislunch på Rosenberg från kl. 11. 3.7. Klo 19.30  Kesäiltamat Björknäsin seurojentalossa, Niemenkyläntie 922,  järj. Björnträsk Allmogeförening. / Sommarfest i Björknäs föreningshus. Porkalarundtur kl. 12/Degerby Igor avoinna klo 9-14. Perunalounas Rosenbergissä klo 11 alkaen. Porkkalakiertoajelu klo 12. Degerby ungdomsförening. 3. - 4.7. Gårdskullan traktorikarnevaalit. Lisätietoja raija.rehnberg@gardskulla.fi. / Traktorkarneval i Gårdskulla. 10.7. Dans på Wallhalla/Tanssit Wallhallassa. Barösunds ungdomsförening. 10.7. Öppna Dörrar på Bågaskär/ Avoimet Ovet Bågaskärissä. Närmare information se hemsidorna/ Lähempiä tietoja kts. Kotisivut. Sjöräddningssällskapet/ Meripelastusseura. 11.7. Kl./klo 10.00 Tvåspråkig friluftsgudstjänst på Gutsåkers gravgård i Degerby/Kaksikielinen ulkoilmajumalanpalvelus Gutsåkersin hautausmaalla Degerbyssä. Ingå församling/Inkoon seurakunta. 11.7. Skärgårdslunch på Wallhalla/Saaristolounas Wallhallassa. Barösunds ungdomsförening. 13.7. Sommarutfärd till Stora Fagerö/Kesäretki Stora Fageröhön. Start från båthamnen/Lähtö venesatamasta kl./klo 17.00. Ingå församling/Inkoon seurakunta. 13.7 Kl./klo 19.00 Parkgymnastik. 5 ? per gång eller giltigt jumppakort/ Puistojumppa. 5 ? kerta tai voimassaoleva jumppakortti. Aquarius Sporting Club. 16.7. Sommarhits på Sågens terrass/Kesähittejä Sågenin terassilla. Trio Boston. 17.7. Kl./klo 11.00-14.00 Hantverkardagen/ Käsityöläispäivä. Gammelgården. Ingå Marthaförening. 20.7 Kl./klo 19.00 Parkgymnastik. 5 ? per gång eller giltigt jumppakort/ Puistojumppa. 5 ? kerta tai voimassaoleva jumppakortti. Aquarius Sporting Club. 20.7. Byavandring i Vassböle. Start kl. 17.30 från Ingå kyrka. Ingå musei- och hembygdsförening. 22.7. Kl./klo 17.00-18.30 Marengo-orientering/suunnistus, Björkudden/Koivuniemi. Länsi-Uudenmaan Suunnistajat. 24.7. Duo Gators på Sågens terrass/Sågenin terassilla. 24.7. Kl./klo 18.00 Litteraturafton/Kirjallisuusilta. Wallhalla. Ingå Bokmalar, Ingå bibliotek och kulturkansliet/Inkoon Kirjatoukat, Inkoon kirjasto ja kulttuuritoimisto. 27.7 kl./klo 19.00 Parkgymnastik. 5 ? per gång eller giltigt jumppakort/ Puistojumppa. 5 ? kerta tai voimassaoleva jumppakortti. Aquarius Sporting Club. 30.7 Geir Rönning på Sågens terrass/Sågenin terassilla. 31.7. Kl./klo 9.00 Beachvolleyturnering på Jakobshamn / Beachvolleyturnaus Jakobshamnissa. 1.8. Kl./klo 12.00 Heckapokalen -kölbåtskappsegling/ purjehduskilpailu. Kyrkfjärden. Barösunds Segelklubb. 3.8 Kl./klo 19.00 Parkgymnastik. 5 ? per gång eller giltigt jumppakort/ Puistojumppa. 5 ? kerta tai voimassaoleva jumppakortti. Aquarius Sporting Club. 4.8. Kl./klo 13.00-14.30, 15.00-16.30, 17.00-18.30 Knapptigrarnas tovningskurs / Nappitiikereiden huovutuskurssi. Förhandsanmälan senast/ Ennakkoilmoittautuminen viimeistään 2.8. Pris 15 ?, materialet ingår i priset/Hinta 15 ?, sisältää materiaalin. Knapptigrarna/Nappitiikerit. 6.8. Bruce Springsteen-musik på Sågens terrass/ Bruce Springsteenin musiikkia Sågenin terassilla. 7-8.8. Kl./klo 10.00-17.00 Danskurs i Fagervik. Lördag danser från olika länder, söndag israeliska Wim van der Kooij, Viveca Unnerus. 8.8. Kl./klo 14.00 Sommarträff vid Degerby kyrka där Berit och Synnöve Malmström berättar om sin utgivna bok ?Degerby kyrkor?. Efter föredraget mat på Kopparnäs gästgiveri./Kesätapaaminen Degerbyn kirkon luona. Berit ja Synnöve Malmström kertovat kirjastaan ?Degerby kyrkor?. Esitelmän jälkeen ruokailu Kopparnäsissa. Svenska kvinnoförbundet.2 10.8. Kl./klo 15.00-19.00 Blodgivning på Hembygdsgården/ Verenluovutus Hembygdsgårdenilla. FRK Ingå avdelning/SPR Inkoon osasto. 10.8. Kl./klo 19.00 Parkgymnastik. 5 ? per gång eller giltigt jumppakort/ Puistojumppa. 5 ? kerta tai voimassaoleva jumppakortti. Aquarius Sporting Club. 21.8. Kl./klo 12.00-15.00 Lördagslunch/Lauantailounas. Westerby Gård. 28.8. Kl./klo 12.00-15.00 Lördagslunch/Lauantailounas. Westerby Gård. 28.8. Kl./klo 18.30-24.00 Forneldarnas natt i Barösund/ Muinaistulien yö Barösundissa. Barösunds byaråd. 28.8. Kl./klo 20.00 Forneldarnas kväll i Kopparnäs/ Muinaistulien ilta Kopparnäsissä. Kopparnäs gästgiveri/ Kopparnäsin kestikievari, Degerby. Degerby byaråd/ Degerbyn kyläyhdistys. 1.9. Kl./klo 16.00 Sensommarutfärd med båt till Rövass lägergård/ Myöhäiskesän veneretki Rövassin leirikeskukseen. Start från båtshamnen/Lähtö venesatamasta kl./klo 16.00. Ingå församling/Inkoon seurakunta. 2.9. Kl./klo 17.00-18.30. Torsdagsorientering/ Torstairastit, Pålsböle. Länsi-Uudenmaan Suunnistajat. 4.9. Kl./klo 12.00-15.00 Täkterdagen/Tähtelän päivä. Holken. Täkter byaråd/Bondgårdsmuseets Vänner. 4.9. Kl./klo 12.00-15.00 Lördagslunch/Lauantailounas. Westerby Gård. 4.9.Ingå IF 75 år/vuotta. Björkudden/Koivuniemi. Ingå Idrottsförening. 5.9. Lydnadsprov för hundar/ Koirien tottelevaisuuskoe. Canidae. 6.9. Kl./klo 18.30 Damkväll/Naistenilta. Linängen öppen/auki kl./klo 18.00-18.30. Westerby Gård. 11-12.9. Potatisdagar och Öppna Gårdar i Ingå/ Perunapäivät ja Avoimet maatilat Inkoossa. 12.9. Kl./klo 10.30 Kastkarneval på sport- och sandplanen/ Heittokarnevaalit urheilu- ja hiekkakentällä. Ingå IF. 16.9. Kl./klo 17.00-18.30. Torsdagsorientering/ Torstairastit, Svartbäck. Länsi-Uudenmaan Suunnistajat. 26.9. Kl./klo 10.00 Skördemässa i Ingå kyrka. Ingå församling. SIUNTIO ? SJUNDEÅ 27-29.8. Kirkkonummi-päivät / Kyrkslättdagarna. 27.8. Richard Elgert: Kansansatuja akvarelleina / Folksagor i akvarell. Pääkirjasto, Porkkala-sali / Huvudbiblioteket, Porkalasalen. Kirkkotori 1 / Kyrktorget 1. 30.7. - 1.8. Ishavetissa Kontsrundanin näyttely ja avoimet ovet. Studio Ishavetissa, Kalkkipetterissä on 30.7.-1.8. avoimet ovet ja Konstrundanin näyttely klo 12.00-18.00. Näyttelyn teema päivittyy myöhemmin. Näyttely on Studio Ishavetin ateljeen viereisessä tilassa Kalkkipetterin toimistohotellissa, Virkkalan vanhan kalkkitehtaan alueella, osoitteessa Kalkkipetteri | Kievarintie 23 | 08700 Lohja. 31.7. Lönnrock. Lönnrock järjestetään nyt kuudennen kerran, Sammatin työväentalolla. 27.8. Gamla och nya ortnamn i vår tid kl. 19.00 - 21.15. Kyrkslätts skolcentrum. Kyrkstallsvägen 6 A. Redaktör Erik Snellman från YLE berättar om gamla och nya ortnamn i vår tid. 31.7. Lohjan kesän kartanokonsertti iso-teutarin kartano klo 14.00. 4.9. Leimailutaivas 2010 syys klo 11.00 - 18.00. Aktia Sport Center. Masalantie 346, 02430, Masala. 1- 30.8. Kylästä virtaa - taidenäyttely pullin koululla. 31.7. Klo 19.30 Kesäiltamat Björknäsin seurojentalossa, Niemenkyläntie 922, järjestäjä Pohjois-Siuntion Martat. / Sommarfest i Björknäs föreningslokal, Näsbyvägen 922. 22.9. Internetopastusta suomeksi ja ruotsiksi / Internethandledning på svenska och finska kl(o) 11.00 - 15.00. Pääkirjasto, Porkkala-sali / Huvudbiblioteket, Porkalasalen. Kirkkotori 1 / Kyrktorget 1. 4.8. Piknik ? konsertti klo 18.00. Irkkumusaa ja kantria suvi-illassa. 6.8 - 22.8. Näytelmä Lukkarin tarina ? Klockarens historia, käsikirjoitus/författare Anna Gullichsen. Näytelmä on aikamatka halki Siuntion historian. Esitykset Siuntion Hyvinvointikeskus, ulkonäyttämö. Esitykset: 6.8, 10.8, 12.8, 13.8, 14.8, 17.8, 19.8, 20.8 ja 21.8 klo 19.00, 8.8, 15.8 ja 22.8 klo 15.00. / Pjäsen Klockaren är en tidsresa genom Sjundeås historia. 23-24.9. Rockin Korkeat Korot. 6 - 7.8. Beatfest-musiikkifestivaali. 29.9. ? 23.10. Pentti Saksala: Värimaalauksia ? Målningar. Pääkirjasto, Porkkala-sali / Huvudbiblioteket, Porkalasalen. Kirkkotori 1 / Kyrktorget 1. 7.8. Laurinpäivä. Ohjelmallinen kauppiaiden ja kaupungin kesätapahtuma. 21.8. Siuntion Mehiläistarhojen avoimet ovet  Ratatie 8:ssa  klo 10-15. Uuden sadon hunajaa on ja on maistiaisia. Mukana ovat Keski-Siuntion Martat, Siuntion Rotaryt ja muita asiasta kiinnostuneita myyjiä. / Öppet hus vid Siuntion Mehiläistarhat, Banvägen 8  kl. 10-15. Provsmakning och försäljning av årets honugsskörd. Keski-Siuntion Martat, Siuntion rotaryklubi - Sjundeå Rk m.fl. medverkar. LOHJA ? LOJO www.lohja.fi 21.8. Klo 12 ja klo 13 Porkkalan Oppaat ry  järjestää yhteistyössä Charterbus R Lundströmin kanssa opastetun kiertoajelun Porkkalan vuokra-alueella (Siuntio, Kirkkonummi ja Degerby) sekä käynnin Degerby Igor museossa. Porkkalan Oppaat ry, Porkala Guider rf järjestää yhteistyössä Charterbus R Lundströmin kanssa opastetun kiertoajelun Siuntiossa lauantaina 21.8 kello 13. Hinta 10 ? (maksetaan linja-autossa). Kesto 3 h. Ennakkoilmoittautuminen Leena Holmille puh. 050 5421061, sirkkaleenaholm at yahoo.se tai Margareta Häggille puh. 040 5514272, margareta.hagg at kolumbus.fi. / Porkala Guider rf ordnar tillsammans med Charterbus R Lundström en guidad tur i Porkala arrendeområde (Sjundeå, Kyrkslätt och Degerby) samt ett besök på Degerby Igor museum.  29.8. Klo 18 Retki Satumetsään koko perheelle Karhujärven läheisyyteen, järj. Inkoon-Siuntion ympäristöyhdistys. Lisätietoja Hilkka Toivonen, 040 740 6538. / Kl. 18 Utfärd till Sagoskogen för hela familjen i närheten av Björnträskområdet, Ingå-Sjundeå miljöförening.  3.9. Menneisyyden jäljillä, Valtakunnalliset arkeologian päivät.  Päivällä Siuntion kaikki viidesluokkalaiset kutsutaan tutustumaan menneisyyteen, järjestäjä kotiseutuyhdistys, seurakunta ja kunnan kulttuuritoimi. 3.9. Klo 18.30 alkaen koko perheen ohjelma Menneisyyden jäljillä, liittyen valtakunnallisiin arkeologian päiviin. 4.9. Siuntio-päivä / Sjundeådagen. Lauantai. Siuntiopäivä ja kansalaisjuhla pidetään kirkonkylässä Siuntion Hyvinvointikeskuksen alueella. Päivän aikana mm.: Björnträsk Allmogeförening ja Sjundeå Pensionärer jakavat juhlavuonna 2010 ensimmäisen kunnallisneuvos Rainer Nordströmin nimeä kantavan kotiseutustipendin huomionosoituksena jollekin siuntiolaiselle henkilölle tai siuntiolaiselle toiminnalle. Stipendin suuruus on 1.000 e.  Se luovutetaan Siuntio-päivän juhlallisuuksien yhteydessä. Lisätietoja gunvor.enberg at hotmail.com. Siuntion koirakerho esittäytyy ja esittelee kerhon toimintaa mm. agility-  ja tottelevaisuuskoulutusta. Lisätietoja Katri.Lindholm@ lohja.fi. Valokuvanäyttelyn avajaiset Siuntion kirjastossa. Näyttely vanhoista siuntiolaismaisemista on esillä syyskuun ajan. Järj.  Säästöpankkisäätiö Sparbankstiftelsen Siuntio ? Sjundeå. Lisätietoja Calle Lindberg. 5.9. Siuntio-päivä /Sjundeådagen. Sunnuntai. Siuntion kirkko, sunnuntai 5.9. klo 10 Missale Aboense -keskiaikainen messu.  Messun toimitetaan sellaisena, kun messu Siuntion Pyhän Pietarin kirkossa toimitettiin kirkon valmistuttua.  Toimittamisessa avustaa Helsingin Pyhän Henrikin katedraalin kuoro "Verbi Dei Sono".  Messu resitoidaan pääosin latinaksi. Klo 15 Vanhan ajan iltapäivä Fanjunkarsilla. Pikkalan marttayhdistyksellä on 90-juhlavuosi/Pickala Marthakrets 90 år, Näyttely marttatoiminnasta vuosien varrelta, mm. käsitöitä. Tarjolla on myös ruispuuroa. Järj. Pickala Marthakrets ja kunnan kulttuuritoimi. Lisätietoja martoilta Leena Huhtikangas 050 505 2252, Stina Lindén 2562 088. Klo 19 Musikaaliset iltamat Fanjunkarsilla, orkesteri The Grey Hound Trio, Järj. kunnan kulttuuritoimi, lisätietoja 050 412 4080. 19.9. Sjundeå svenska församling firar 550-års jubileet i Sjundeå med en festmässa i Sjundeå kyrka kl. 10. biskop Björn Vikström medverkar. Fest i Capella efter mässan.  / Klo 10. Siuntion ruotsinkielinen seurakunta järjestää 550-vuotisjuhlamessun sunnuntaina 19.9. Siuntion kirkossa klo 10. Piispa Björn Vikström mukana messussa. Messun jälkeen juhla Capellassa. KIRKKONUMMI ? KYRKSLÄTT www.kirkkonummi.fi www.kyrkslatt.fi www.evitskog.net 11.3.?22.12. ?Koti on siellä missä työ on?: Eliel ja Eero Saarinen Yhdysvalloissa. Näyttely kertoo Saaristen yhteisistä vuosista Yhdysvalloissa. Isän ja pojan yhteistyön tuloksena syntyi joukko rakennuksia, jotka ovat jääneet Yhdysvaltojen arkkitehtuurin historiaan. / Utställningen berättar om de båda Saarinens gemensamma år i Amerika. Av faderns och sonens samarbete uppstod en mängd byggnader som har blivit i Amerikas historia. På Hvitträsk utställs också Eero Saarinens originalritningar från Svenska teaterns utvidgning. Liput 5 e opiskelijat, eläkeläiset ja 6 e aikuiset. Vapaa pääsy alle 18-vuotiaat. Hvitträsk, Hvtträskintie 166, Luoma. www.hvittrask.fi. 16.6. ? 17.7. Cornelia Colliander: Retro & Anna-Maija Rissanen: Valitut työt - Samlade verk. Pääkirjasto, Porkkalasali / Huvudbiblioteket, Porkalasalen. Kirkkotori 1 / Kyrktorget 1. 20.7. ? 21.8. Killinmäen taideryhmä Mansikka / Gillobackakonstgruppen Mansikka: Heijastuksia ? Återspegling. Pääkirjasto, Porkkalasali / Huvudbiblioteket, Porkalasalen. Kirkkotori 1 / Kyrktorget 1. 1.8. Chow Chow erikoisnäyttely klo 10.00 - 17.00. 2.5.?30.9. Tytyrin kaivosmuseon yleisökierrokset. Tutustu aidossa ympäristössä maan alla lohjalaisen kaivostyön historiaan ja nykypäivään. Kaivosmiesten arki esitellään opastetussa näyttelyssä 110-tasolla. Museokierros huipentuu valoesitykseen suuressa maanalaisessa louhoksessa. Yleisökierrokset: 2.5. 27.6: lauantaisin ja sunnuntaisin klo 14.00, 28.6. - 15.8: päivittäin klo 14.00 ja 16.30, 16.8. - 30.9: lauantaisin ja sunnuntaisin klo 14.00. Pääsymaksut: aikuiset: 12 e, lapset (5-16 vuotta): 6 e, minimihinta ryhmälle: 90 e, ryhmä yli 30 henk: 9 e/hlö, perhelippu (sis. 2 aik ja 2 lasta alle 16 v): 24 e. Tiedustelut ja varaukset: Lohjan Matkailupalvelukeskus, puh. 044 369 1309. 19.5.?12.9. Me Mökkihöperöt-näyttely Linderinsalissa, Lohjan Pääkirjastossa. Näyttelyn erilaiset mökit paljastavat suomalaisten mökkeilijöiden monenmuotoiset arkityypit, aina lomastaan nautiskelevasta mökkeilijästä hiki hatussa työleirioloissa puurtavaan suorittajaan. Näyttely kertoo mökkielämän iloistan ja suruista. Avoinna kirjaston aukioloaikoina. www.lohja.fi/museo. 15.5. - 15.8. Vivamon Raamattukylävaellukset. Vivamon Raamattukylä tarjoaa kävijöilleen monipuolisen matkan Raamatun kertomuksiin. 19.5. ? 12.9. Me Mökkihöperöt-näyttely Linderinsalissa, Lohjan Pääkirjastossa. Me Mökkihöperöt-näyttelyn erilaiset mökit paljastavat suomalaisten mökkeilijöiden monenmuotoiset arkityypit, aina lomastaan nautiskelevasta mökkeilijästä hiki hatussa työleirioloissa puurtavaan suorittajaan. Näyttely kertoo mökkielämän iloistan ja suruista. Avoinna kirjaston aukioloaikoina. 18.6.?20.6. Lohjan Järvipäivät. Täysin uudistuneet Lohjan Järvipäivät 2010 valtaavat Aurlahden rannan viikonlopuksi ennen juhannusta. Luvassa on monipuolista ohjelmaa koko perheelle niin vesiliikunnan, järviensuojelun kuin vapaa-ajan vieton merkeissä. www.jarvipaivat.fi. 20.6. Luonnonkukkien päivä. Retki Mariebergiin yhteistyössä Inkoo-Siuntio ympäristöyhdistyksen kanssa. Retken vetäjä: Risto Murto. Tarkka aika ja kokoontumispaikka lähempänä. Lisätiedot: Yrjö Kokkonen, puh. 050-561 2577. 30.6. Opastettu Virkkalan Kierros klo 17.00. Oppaana Fil.lis. Esa Koskinen, Kokoontuminen Virkkalan linja-autoasemalle klo 17.00. tiedustelut Kurt Askolin, 019-341 934; Ilmoittautumiset: Jaakko Kivistö; 050-35 77 398; jaakko.kivisto@lohja.fi .Vapaa pääsy 1.7. - 31.8. Lohjan Kesä Ry:N Iltamat. Suuren suosion saaneet Lohjan kesän iltamat jatkuvat. Kesäkuun alusta elokuun lopulle järjestetään viimekesäiseen tapaan iltamia Lohjan kaupungin alueella olevilla seurain- ja työväentaloilla yhteistyössä taloja ylläpitävien seurojen kanssa. Ohjelmallisiin iltamiin sisältyy teatteria, tanssia ja musiikkia ym. kevyttä ohjelmaa. 1.7. - 31.10. Lohjan Museon Nukkakukkia. Nukkakukkia ryijynäyttely Lohjan museolla. Ryijyjä LänsiUudenmaan museoiden kokoelmista. Aukioloajat: Ti-su 12 ? 16, Ke 12 ? 19, Ma suljettu. 3.7. Nahkurintorin Kesäkirppis klo 9-15.00. 4.7. Sampojuhlat klo 13.00. Sampojuhlat Sammatin Sampomäellä. 6.7. - 1.8. Karjalaisuus Lohjalla-Näyttely. Makasiinilla Karjalaliiton juhlanäyttely; Lohjan Karjalaseura. 7.7. IltatorI klo 16.00-21.00. Paikalliset yhdistykset esittävät omaa ohjelmaansa. 7.7. Kokkilan Kedon Talkoot klo 18.00. Kokoontuminen Virkkalan pururadan parkkipaikalla klo 18. 7.7. Tuulikki ja Vallo - Lauluja Suvituulessa. Yhteislauluilta Sammatin kievarissa. 7.7. Lohjan Kesän Iltamat Karstulla klo 19.00. 8 - 10.7. Rantajamit. Rantajamit on vakiinnuttanut paikkansa yhtenä Lohjan kesän kohokohdista. 8 - 18.7. Kesäteatteri Veikko Huovisen Ihmisen Puheet. Vaahterateatteri ry esittää Sammatin Sampomäellä Veikko Huovisen Ihmisen puheet. Ohjauksesta vastaa Johanna Torasvirta ja dramatisoinnista Arto Seppälä. 10.7. Nahkurintorin Kesäkirppis klo 9-15.00. 10 - 21.7. Opastettu Eliaksen Kierros Sammatissa klo 17.00. 10.7. Vironperän Yleisökierros. Vironperällä opastetun kierroksen aikana voi tutustua edesmenneen Valtioneuvos Johannes Virolaisen merkittävään elämäntyöhön valtakunnan politiikassa, karjalaisten parissa, merkittävänä kirjailijana ja maanviljelijänä Vironperällä yhdessä vaimonsa Kyllikki Virolaisen kanssa. 11.7. Piponiusseura lammilta klo 14.00. Sammatin Kultakanteleet. Lauletaan Lönnrotin virsiä. Kahvitarjoilu. 14.7. Lohjan kesän iltamat Lohjansaaressa klo 19.00. 14.7. Iltatori 16.00-21.00. Paikalliset yhdistykset esittävät omaa ohjelmaansa. 14.7. Maksjoen niityn talkoot klo 18.00. 17.7. Nahkurintorin kesäkirppis klo 9-15.00. 21.7. Iltatori 16.00-21.00. 23 - 31.7. Sammatin tanssileiri ja loppunäytös. 24.7. Nahkurintorin kesäkirppis klo 9-15.00. 28.7. Iltatori 16.00-21.00. 31.7. Nahkurintorin kesäkirppis klo 9-15.00. 3 - 8.8. Lohjan tenoripäivät. 6.8. Elijazz klo 18.30-22.30. Elijazz Sammatin Kievarissa. 7.8. Nahkurintorin kesäkirppis klo 9-15.00. 11.8. En fest i åsvalla föreningshuset kl. 19.00. Åsvalla; Svenska föreningen i Lojo rf. 11.8. Vainiolan takoot klo 9-15. 14.8. Nahkurintorin kesäkirppis klo 9-15.00. 18.8. Lohjan kesän iltamat sammatin nuorisoseurantalolla klo 19.00. 20.8. Tapahtumien yö. Toista kertaa Lohjalla järjestettävä Tapahtumien yö tarjoaa monenlaista tapahtumaa ympäri Lohjaa. 20.8. Takakonttikirppis klo 16-21.00 Lohjan torilla. 21.8. Nahkurintorin kesäkirppis klo 9-15.00. 25.8. Lohjan kesän iltamatlieviön seuratalolla klo 19.00. 27.8. - 11.9. Katto-Kassinen. Lohjan Teatteri jatkaa suosittujen satujen sarjaa edelleen Astrid Lindgrenin satuhahmojen parissa. 27 - 30.8. Kylästä virtaa ? taidenäyttely. Pullin koulun liikuntasalissa Mynterläntie 228. Pohjois-Lohjan kylien taiteilijoiden töistä koostuva näyttely on avoinna 28.-29.8. klo 12-15 sekä 30.8. klo 10-14. 28.8. Nahkurintorin kesäkirppis klo 9-15.00. 10 - 11.9. Syysmarkkinat. Tänä vuonna Omenakarnevaalit siirtyvät torilta Lohjan Museon, Ison Pappilan pihapiirin ja Syysmarkkinat jäävät keskustaan. Markkinat on lisäksi tarkoitus pitää pari viikkoa ennen karnevaaleja. Omenakarnevaalit järjestetään lauantaina 25.9.2010 ja syysmarkkinat 10.-11.9.2010 järjestäjä Kivenlahti-Stensvik ry. Alakivenlahden tori, Merivalkama. www.kivenlahti-stensvik.fi 5.9. SnowFlakes Seikkailu 2010 10:00. SnowFlakes Seikkailussa edetään Oittaan kauniissa maastossa 1-3 kilpailijan joukkueissa jalan, polkupyörällä, kanootilla ja uiden. Kiehtooko seikkailu-urheilu, mutta et ole kenties vielä koskaan kisannut? Tule mukaan kaikkien aikojen ensimmäiseen SnowFlakes Seikkailu ?multisport-tapahtumaan Espoon Oittaalle syyskuussa 2010! 20.9. Prinsessa, prinssi ja sammakko. Pientä nähtävää, tehtävää ja luettavaa satujen maailmoissa. Sellon kirjasto, Leppävaarankatu 9. 8.8. Elokarnevaalit Myyrmäessä. Paalutori, Kilterinraitti 1. KAUNIAINEN ? GRANKULLA www.kauniainen.fi www.grankulla.fi 16.6. ? 31.7. ?Taidetta ilman aivoja?. Ravintola moms esittelee taiteilija Teijo Koskisen taidetta 16.62010 alkaen. (Taidenäyttelyn avajaiset keskiviikkona 16.6.2010 kello 18:00). Kauniaisissa asuva Teijo Koskinen ?Savolais töhertäjä von Wrightin Jalanjäljissä? on saanut inspiraation näyttelyyn ?Taidetta ilman aivoja? mm. postikorteista ja sarjakuvista. Huumorilla höystettyjen akvarellien aiheina on etupäässä eläimiä mutta myös mm. Rock´n Rollia. Osa näyttelyn töistä on myös myynnissä. moms restaurant, Promenadi 1. ?Konst Utan hjärna?. Restaurang moms ställer ut konstnär Teijo Koskinens verk fr.o.m. den 16.6. (Vernissage onsdagen den 16.6.2010 klockan 18:00). 18.6. Musakesä päätöskonsertti II 17:00 - 19:00. Lasten kesän musiikkileirin orkesterit esiintyvät. Vapaa pääsy. Uusi Paviljonki, Läntinen koulupolku 3. / Musiksommarens avslutningskonsert II. Orkestern från musiklägret vid Barnens sommar uppträder. Fritt inträde. Nya Paviljongen, Västra Skolstigen 3. 22.6. Runon ja suven päivän konsertti 18:00 - 20:00. Johanna Vänttinen, huilu ja Maria Suokas, piano. Frans Schubert: Variationen über "Trockne Blumen". Claude Debussy: Bilitis. Reza Najfar: La persienne, sonaatti huilulle ja pianolle. Vapaa pääsy, ohjelma Kirkon Ulkomaanavun hyväksi. Kauniaisten kirkko, Kavallintie 3. / Musik inspirerad av dikter och annan litteratur 22.06.2010 18:00 - 20:00. Johanna Vänttinen, flöjt. Maria Suokas, piano. Frans Schubert: Variationen über "Trockne Blumen". Claude Debussy: Bilitis. Reza Najfar: La persienne, sonat för flöjt och piano. Fritt inträde, program till förmån för Kyrkans Utlandshjälp. Grankulla kyrka, Kavallvägen 3. 23.2.2010?6.2.2011 Avaruusmatka-näyttely. Näyttely kertoo, millainen kuva tulevaisuudesta ja avaruuden tarjoamista mahdollisuuksista heijastuu lasten leluihin ja leikkeihin. / Avaruusmatka -utställning & Bara på lek -basutställning. Finlands leksaksmuseum. Lekslottet är ett museum för hela familjen. Basutställlningen handlar om leksaker, barn och lekar under hundra år. Dessutom presenteras leksaker som har tillverkats i Finland. www.leikkilinna.fi. 1.1.?31.12. Tiedettä pallolla Heurekassa / Vetenskap på ett klot, Vetenskapscentret Heureka. Heureka mullistaa globaalien luonnonilmiöiden esittelyn Suomessa. Heureka tuo Pohjoismaiden ensimmäisenä tiedekeskuksena yleisönsä käyttöön Yhdysvaltojen meren ja ilmakehän tutkimuslaitoksen (NOAA) kehittämän Tiedettä pallolla ?projisoinnin. Tekniikka on Pohjois-Amerikassa laajalti käytössä. www. heureka.fi. 1.3.?30.6. IMMU Galleriassa PALASIA-näyttely. Irmeli Tuomarlan ja Mauri Haapasen PALASIA-näyttely IMMU Gallerian uusissa tiloissa Heikintorin 2. kerroksessa. IMMU Galleria, Kauppamiehentie 1, Tapiola, Espoo. 30.01.2010?23.01.2011 Murha Heurekassa / Mord i Heureka. Heureka tutustuttaa teknisen rikostutkimuksen menetelmiin ja välineisiin. Murha Heurekassa! on kanadalaisen Montrealin tiedekeskuksen tuottama näyttely, joka tutustuttaa kävijän teknisen rikostutkimuksen menetelmiin ja välineisiin. Kävijä saa näyttelyssä tehtävän toimia teknisenä rikostutkijana: johtolankoja etsien ja selvittäen hän etsii syyllisen. Apuvälineeksi jokainen kävijä saa rikostutkijan muistikirjan, jonka tehtävät johdattavat hänet näyttelyn läpi. Näyttelyssä esitellään myös suomalaisia rikostapauksia ja suomalaisen rikostutkinnan merkkipaaluja vuosien varrelta. Lisäksi tutustutaan teknisten rikostutkijoiden työhön videoitujen haastattelujen kautta, joissa tutkijat kertovat muun muassa taustastaan ja siitä miten ovat päätyneet nykyiseen työhönsä. www.heureka.fi. 20.6. - Opastus Aikamatka Espoossa -näyttelyssä, KAMU (WeeGee). Opastus Aikamatka Espoossa -näyttelyssä vie matkalle Espoon 9000 vuoden monipuoliseen historiaan - unohtamatta silmäystä kymmenien vuosituhanten takaiseen mammutinhampaaseen. Tule kuulemaan mm. keskiajan kirkonrakentamisesta, 1700-luvun kartanoelämästä ja 1900-luvun alun linnoituslaitetöistä! 21-26.6. Seikkailu ihmemaassa. Maalaus-, piirustus- ja rakentelukurssi yli 7-vuotiaille. Kurssin opettajana toimii TaM Hanna Kurkela. Kurssin hinta: 125 ?. Espoon kuvataidekoulu, Tapiolan opetuspiste. 23.6. Kädentaitojen keskiviikko Talomuseo Glimsissä. Kädentaitojen keskiviikot ovat työnäytöksiä, joiden sisältö vaihtelee viikoittain. Joka viikko esitellään vähintään yksi perinteinen talonpoikainen kädentaito. Liput museoalueelle 2/1,5 e, alle 18-v. ilmaiseksi. Keskiviikkoisin vapaa pääsy. Tiedustelut 09 863 2979 (ti-pe 9-16) 29.6. Köge skoleorkester esiintyy Talomuseo Glimsissä. Tanskalainen nuoriso-orkesteri esiintyy Glimsissä. Liput museoalueelle 2/1,5 e, alle 18-v. ilmaiseksi. Keskiviikkoisin vapaa pääsy. Tiedustelut 09 863 2979 (ti-pe 9-16). 15.7. Urkuyö ja Aaria: Tokiolaiset Tapiolassa 21:00. Tokion filharmoninen kuoro Chifuru Matsubara, kuoron johto Mamiya, Schafer, Ikebe. Tapiolan kirkko. 24-25.7. Kopparberg Street Hockey SM 2010. Kopparberg Street Hockey SM 2010 ?kiertueen parhaimmat etenevät taistelemaan Suomen mestaruudesta Helsingin lopputurnaukseen. Esport Arena. 22.8. Pellavasunnuntai Talomuseo Glimsissä 11:00. Kehrääjien kilta opettaa pellavan muokkausta ja kehruuta. Liput museoalueelle 2/1,5 e, alle 18-v. ilmaiseksi. Keskiviikkoisin vapaa pääsy. Tiedustelut 09 863 2979 (ti-pe 9-16). 24.8. Pellavatiistai Talomuseo Glimsissä 09:30. Kehrääjien kilta opettaa pellavan muokkausta ja kehruuta. Liput museoalueelle 2/1,5 e, alle 18-v. ilmaiseksi. Keskiviikkoisin vapaa pääsy. Tiedustelut 09 863 2979 (ti-pe 9-16). 27.8. ? 2.11. Kani Untuvakerä. Nukkenäytelmä joka on tarkoitettu kaikkein pienimmille. Herttainen tarina kertoo toisten auttamisen tärkeydestä. Teatteri Hevosenkenkä, Juhannusmäki 2, Mankkaa,. 4.9. Kivenlahti-päivä 11:00. Mukava tapahtuma koko perheelle. Luvassa kivaa ohjelmaa ja yhdessä tekemistä. Kaikki innolla mukaan osallistumaan, 1-12.8. Rikos ja Rakkaus Tikkurilan Teatterissa. Kotiseututalo Påkas, Vanha Kuninkaalantie 2. 7.8. Laurin Elojuhlat. Pyhän Laurin kirkon ympäristö, Kirkkotie 45. VANDA ? VANTAA www.vantaa.fi www.vanda.fi 20.6. Työnäytös Talomuseo Glimsissä: puukaiverrusta. Liput museoalueelle 2/1,5 e, alle 18-v. ilmaiseksi. Keskiviikkoisin vapaa pääsy. Tiedustelut 09 863 2979 (ti-pe 9-16). 14.7. ? 1.8. Soili Talja ? Maalauksia. Soili Taljan maalauksia Galleria Gjutarsissa. Soili Taljan suuret maalaukset ovat puoliabstrakteja, tummanpuhuvia ja mystiikan sävyttämiä. Näyttely Galleria Gjutarsissa on avoinna 14.7.-1.8.2010 keskiviikosta perjantaihin 12-18, viikonloppuisin 12-17. (Ma-ti suljettu.) Vapaa pääsy. 7.9. Urkuyö ja Aaria: 25. Vuotisjuhlakonsertti 19:00. Soile Isokoski, sopraano Marita Viitasalo, piano Tapio Tiitu, urut Schubert, Wagner. Temppeliaukion kirkko. www.urkuyofestival.fi ESPOO ? ESBO www.espoo.fi www.esbo.fi www.visitespoo.fi 3.6. ? 7.9. Urkuyö ja Aarian 25. juhlavuosi 3.6.7.9.2010 Tapiolassa ja Helsingissä. Torstaisissa kesäillan konserteissa kuullaan musiikkia oopperaaarioista kirkkomusiikin suurteoksiin Suomen eturivin taiteilijoiden esittämänä. Liput ennakkoon Lippupisteestä. www.urkuyofestival.fi 42. 26.3.?31.12. Myyttinen lento Ilmailumuseossa. Lapsille ja lapsenmielisille suunnattu erikoisnäyttely käsittelee lentämistä unelmissa, tarinoissa ja uskomuksissa. Suomen Ilmailumuseo, Tietotie 3. www. ilmailumuseo.fi. 3.5.?1.10. Vanda lantbruksmuseum: Käinby genom tiderna. Museet öppet kl. 10-16 förutom söndagar kl. 12-16. Inträde 4 e för vuxna, barn 2 e. Sommarens specialutställning ?Käinby genom tiderna?. Basutställningen öppen samtidigt. Vanda lantbruksmuseum, Nybackagränden 2. www. vantaanmaatalousmuseo.fi. 2.6. ? 29.8. Sommarteater: Folk och rövare i Kamomillastad. Folk och rövare i Kamomillastad med text och musik av norrmannen Torbjörn Egner. En familjeföreställning för alla från 3 år uppåt. Musik och dans ingår i pjäsen och de vänliga rövarna "tar bara så litet de kan" och slutet gott, allting gott kan man nog med fog lova. Premiär: 2.6 kl.19, 6.6 kl.18; 8.6 kl.19; 9.6 kl.19; 11.6 kl.19; 13.6 kl.18; 15.6 kl.19; 16.6 kl.19; 18.6 Kl.19; 20.6 kl.15 & kl.18; 22.6 kl.19; 23.6 kl.19 och 26.8 kl.19; 29.8 kl.18. Veininmylly i Dickursby. Vanda Teaterförening r.f. 18.?19.6. Myötätuulirock, Hakunilan urheilupuisto, Luotikuja. www.mtr.fi. 18.?20.6. Agilityn vuoden 2010 Suomen mestaruudet ratkeavat 18.-20.6.2010 Tikkurilan Urheilupuistossa / FM-tävlingar i agility. Kisaviikonlopun aikana ratkaistaan kaikissa säkäluokissa joukkueiden ja yksilökisan Suomen mestaruudet. 18.6: Iltakisa 3-luokille A: agilityrata, Iltakisa 3-luokille B: hyppyrata, 19.6: Joukkueiden Suomen mestaruudet, 20.6: Yksilökisan Suomen mestaruudet. Tikkurilan Urheilupuisto, Läntinen Valkoisenlähteentie 52-54. www.agi-sm2010.net. 19.6. ? 4.9. Emmauksen tiellä. Emmauksen tiellä on Markku Pölösen elokuvaan perustuva iskelmämusiikilla ryyditetty näytelmä. Navethalia-teatteri, Oraskuja 1, Vantaa. Vantaan näyttämö. www.vantaannayttamo.fi/ produktiot/emmaus.html 19-20.6. Agilityn SM ?kilpailut. Vantaalla järjestettävistä Agilityn SM-kilpailuista tulossa kautta aikojen suurimmat. 25.6. Juhannusaattojuhlat Veininmyllyllä. Veininmylly, Tikkurilantie 42. / Midsommarfest vid Veininmylly. Veininmylly i Dickursby vid Kervo å. 6.7. Runon ja Suven päivä Veininmyllyllä, Tikkurilantie 7-8.8. Ankkarock. Korso. www.ankkarock.fi 8-15.8. Vantaan musiikkijuhlat. Elokuussa ensimmäistä kertaa pidettävä Vantaan musiikkijuhlat on Suomalaisen barokkiorkesterin järjestämä festivaali, joka tarjoaa ainutlaatuisen mahdollisuuden päästä kuulemaan sekä vanhaa musiikkia että periodisoittimille sävellettyä uutta musiikkia. 21.8. Myyrmäen maalaismarkkinat. Paalutori, Kilterinraitti 1. 21-22.8. Kansainvälinen rotukissanäyttely Myyrmäkihallissa. Raappavuorentie 10. PORVOO ? BORGÅ www.porvoo.fi www.borga.fi www.hinthaara.fi www.pellinge.net 4.6.?25.7. Porvoolaistaidetta kesällä, piirustuksia. Galleria Vanha Kappalaisen talo, Välikatu 13. Avoinna tisu klo 10-16. / Borgåkonst om sommaren, teckningar. Galleri Gamla Kaplansgården, Mellangatan 13. Öppet ti-sö kl. 10-16. www.porvoontaideyhdistys.fi. 29.5.? 18.9. Pellingin kesätori, lauantaisin 9-12 / Pellinge sommartorg lördagar 9-12. www.pellinge.net. 1.6.-31.8. Kesätori Raatihuoneentorilla / Sommartorg på Rådhustorget. 1.6.?31.8. Urkuvartit Porvoon tuomiokirkossa tiistaisin ja torstaisin 12-12.15 / Orgelkvarter i Borgå Domkyrka på tisdagar och torsdagar 12-12.15. 3.6.?26.8. Kesäkonsertit Tuomiokirkossa torstaisin klo 20 / Sommarkonserter i Domkyrkan på torsdagar 20. 4.6.?27.8. Bjurbölen kesätori, perjantaisin 15-18.30 / Bjurböle sommartorg, fredagar 15-18.30. 20.6. Yhteislaulua, Bygdeborg, Jakari, Porvoo / Allsång på Bygdeborg, Jackarby, Borgå. 25.6. Juhannusjuhlat Trad Art Centerissä klo 14 / Midsommarfest på Trad Art Center kl 14. 25.6. Juhannuskokkoristeily klo 21-24, Saaristolinja / Kryssning till midsommarbrasorna kl 21-24, Saaristolinja. 25.6. Kokkopurjehdus klo 21-24, Marita Sailing / Kryssning till midsommarbrasorna kl 21-24, Marita Sailing. 26.6. Juhannusjuhlat klo 13-15, Hörbergsgården, Pellinki / Midsommarfest på Hörbergsgården i Pellinge kl 13-15. 26.6. Juhannustanssit Tanssisaaressa klo 20, Tolkkinen / Midsommardans på Dansholmen i Tolkis kl 20. 30.6.?4.7. Avanti! XXV Suvisoitto / Avanti! XXV Sommarmusikfestival. 1.-18.7. Förlofningen, kesäteatteri Postimäellä, Porvoo / Förlofningen, sommarteater på Postbacken. 2.7. Country Cavalcade, Tanssisaari, Tolkkinen / Country Cavalcade, Dansholmen, Tolkis. 3.7.?11.9. Kesätori lauantaisin klo 10-12, VekkoskenAnttilan mylly / Sommartorg på lördagar 10-12, Veckoski-Andersböle kvarn. 3.-31.7. Kesätori klo 10-12, Midgård, Emäsalo / Sommartorg 10-12 på Midgård, Emsalö. 7.-28.7. Pellingin iltatori, keskiviikkoisin klo 17.30-19 / Pellinge kvällstorg, onsdagar 17.30-19. 7.7. Yhteislaulua, Postimäki, Porvoo / Allsång på Postbacken. 9.-10.7. Tirmo Blues Tirmon saaristokeskuksessa, Pellinki / Tirmo Blues i Tirmo Skärgårdscenter. 10.7 The Searchers ? konsertti klo 18-01.30, Augustinranta, Tolkkinen / The Searchers ?konsert kl 18-01.30, Auguststranden, Tolkis. 19.?25.7. Tove Janssonin Klovharun-saari Pellingissä avoinna vierailijoille / Tove Janssons ö Klovharun i Pellinge öppen för besökare. 20.?25.7. Emäsalon musiikkijuhlat / Emsalö musikfestival. 21.7. Lastenjuhlat klo 15-17, Hörbergsgården, Pellinki / Barnfest på Hörbergsgården i Pellinge kl 15-17. 21.7. Cinema Classics, Villa Haikko - Haikon Kartano / Haiko Gård. 24.7. Vuosijuhlatanssit Tanssisaaressa klo 20, Tolkkinen / Årsfest på dansholmen i Tolkis kl 20. 25.7. Lastenjuhlat Tanssisaaressa, Tolkkinen / Barnfest på Dansholmen i Tolkis. 28.7. Kesäkonsertti ?Arja Saijonmaa ystävineen?, Villa Haikko- Haikon Kartano / Sommarkonsert ?Arja Saijonmaa ystävineen?, Villa Haikko-Haiko Gård. 7.8. Emäsalopäivä klo 11-13, Midgård, Emäsalo / Emsalödagen kl 11-13 på Midgård. 7.8. Rapujuhlat Tanssisaaressa, Tolkkinen / Kräftfest på Dansholmen i Tolkis. 7.8. Arne Alligator-lastenkonsertti klo 13.30, Midgård, Emäsalo / Arne Alligator-barnkonsert kl 13.30, Midgård, Emsalö. 8.8. Yhteislaulua ruotsiksi, Tanssisaari, Tolkkinen / Allsång på svenska på Dansholmen i Tolkis. 13.8. Back to School, toritapahtuma nuorille / Back to School, torgevenemang för ungdomar. 14.8. Elokuutanssit Tanssisaaressa klo 20, Tolkkinen / Augustidans på Dansholmen i Tolkis kl 20. 21.8. Pihakirpputori Vanhassa Porvoossa klo 10-17 / Gårdslopptorg i Gamla stan i Borgå kl 10-17. 26.8. Musiikin yö, tuomiokirkko / Musikens natt i Domkyrkan. 26.?28.8. Porvoon kulttuurikesä 2010 ? Albert Edelfeltin jalanjäljillä, kulttuurikesän päättäjäiset / Borgå kultursommar 2010 ? I Albert Edelfelts fotspår, kultursommarens avslutning. 27.?28.8. Sadonkorjuu Olutfestivaali / Ölfestivalen Skördebärgning.
  • 28.8. Antiikkitori Porvoon torilla klo 12-16 / Antiktorg på Borgå torg kl 12-16. 28.8. Edelfelt-luento klo 14, Vanhassa raatihuoneessa / Edelfelt-föreläsning kl 14, Gamla rådhuset. 28.8. Päätöstanssit Tanssisaaressa klo 20 ? Muinaistulien tanssit, Tolkkinen / Avslutningsdans på Dansholmen kl 20. 28.8. Muinaistulien yö klo 20, Benitan kahvila, Pellinki / Forneldarnas natt kl 20, Benitas café, Pellinge. Opastetut kävelykierrokset /Guidade rundvandringar Vehreä Porvoo / Gröna Borgå 1.6., 13.6., 22.6., 3.8. klo 18. Porvoo 1920-luvulla / Borgå på 1920-talet 6.6, 29.6., 11.7., 25.7., 15.8., 31.8., klo 18. Vanhojen talojen tarinoita / Gamla hus berättar 8.6., 20.6., 13.7., 1.8., 10.8., 22.8 klo 18. Eloa, iloa ja oloa Porvoossa / Liv, glädje och sorg i Borgå 6.7., 18.7. klo 18. Albert Edelfelt, aikansa kosmopoliitti / Albert Edelfelt, sin tids kosmopolit 27.7., 8.8., 24.8. klo 18. Näsinmäen tarinat / Näsebacken berättar 15.6., 4.7., 20.7., 17.8., 29.8 klo 18. Vanhan Porvoon kävelykierros / Rundvandring i Gamla stan ma-pe / må-fre 28.6.?13.8. 14, Raatihuoneentorilta / från Rådhustorget. lauantaisin / lördagar 3.7.?28.8. klo 14 Raatihuoneentorilta / från Rådhustorget. Lasten opastetut kierrokset - Guidade rundvandringar för barn 11.7. ? 1.8. Täti Monikan Porvoo ? Koko perheen Elämyksellinen Kierros 11.7., 18.7., 25.7., 1.8. klo 13. Lähtö Rihkama- ja Välikadun kulmasta / Tant Monikas Borgå ? Spännande rundvandring för hela familjen 11.7, 18.7, 25.7, 1.8 kl 13. Start från hörnet av Krämaregatan och Mellangatan (på finska). 4.7. ? 1.8. Täti Monikan Promenadi ? Koko Perheen Elämyksellinen Kierros sunnuntaisin 4.7. klo 13 ja 11.7., 18.7., 25.7., 1.8. klo 14.30. Keskiviikkoisin 4.7.-1.8. klo 13. Lähtö Raatihuoneentorilta. / Promenad med Tant Monika ? Spännande rundvandring för hela familjen, söndagar 4.7 kl 13 och 11.7, 18.7, 25.7, 1.8 kl 14.30. Onsdagar 4.7-1.8 kl 13. Start från Rådhustorget. 12.6. ? 8.8. Täti Monikan Leiki & Opi 12.6.?8.8. ke-su klo 11-17 Porvoon Vanhalla Rautatieasemalla. / Lek & Lär med Tant Monika 12.6?8.8 on-sö kl 11-17 Gamla järnvägsstationen (på finska). 8.7. ? 29.7. Pikku-Elina ?lastenkierros torstaisin 8.7.-29.7. klo 13-14. Lähtö Raatihuoneentorilta / Lilla Elina ? rundvandring för barn 8.7-29.7 kl 13-14. Start från Rådhustorget (på finska). 6.7. ? 10.8. Viikinkiseikkailu Linnamäellä ? lastenkierros tiistaisin 6.7.-10.8. klo 13. Lähtö Linnamäen paikoitusalueelta. / Vikingaäventyr på Borgbacken ? rundvandring för barn tisdagar 6.7-10.8 kl 13. Start från Borgbackens P-plats (på finska). 3.7. ? 7.8. Albertin taikasivellin lauantaisin 3.7.?7.8. klo 13-14. Lähtö Raatihuoneentorilta / Alberts magiska pensel, lördagar 3.7-7.8 kl 13-14. Start från Rådhustorget. SIPOO ? SIBBO www.sipoo.fi www.sibbo.fi 2.5. - 2.8. Taidekursseja lapsille. / Sydkustens Landskapsförbund ordnar: Fantasiläger 09.08.2010 - 11.08.2010 Nilsasgården. Välkommen till Fantasilägret. Jakten på tidsluffaren M.carr. Sydkustens landskapsförbund. www.sydkusten.fi 20.6. Sommarfest i Box 14:00. Boxby skola. Huvudartisten i år är Arne Alligator. 2-3.7. Dansafton. Söderkulla gårds utescen. Orkestrar : San Marino & Linda och Dansverket. 8.7. Kesäkonsertti 19:30. Vanhassa kirkossa. 15.7. Kesäkonsertti 19:30. Sipoon kirkko. 22.7. Kesäkonsertti 19:30. Sipoon kirkko. 24.7. Visstuga 16:00. Sibbesgården. Visstuga med Bitta och Synne. Kom och sjung och lär dig sånger på gammalt vis, ta en kaffe, skratta och sjung tillsammans med andra. 29.7. Kesäkonsertti 19:30. Vanha Kirkko. 5.8. Kesäkonsertti 19:30. Vanha Kirkko. 6.8. Kalkkiranta jazz junior 18:00. Sipoonlahden koulu. 7.8. Sipoon Popjazz Camp Happening 12:00. Sipoonlahden koulu. 7.8. Kalkkirantajazz / Kalkstrand Jazz 15:00. Kalkkirannantie 555. Iiro Rantala New Trio, Pepa Päivinen North Pipe, Yona. Konferencier: Papa Montero. 7.8. Kesäkonsertti 19:30. Vanhassa kirkossa. 12.8. Kesäkonsertti 19:30. Vanhassa kirkossa. LOVIISA ? LOVISA LILJENDAL PERNÅ ? PERNAJA RUOTSINPYHTÄÄ ? STRÖMFORS www.loviisa.fi 9.5.-15.8. Loviisassa vierailleet taiteilijat. Ajalla 9.5.-15.8.2010, su klo 11-16 ti klo 11-16 ke klo 11-16 to klo 11-16 pe klo 11-16 la klo 11-16. Näyttelyt ? Taidenäyttelyt. Loviisan kaupungin museo. / Gästande konstnärer i Lovisa. ranta. Leipää ja leivonnaisia, kalaa, vihanneksia, käsitöitä, kirpputori. / Kabböle sommartorg. rundvandringar i Mikael Agricolas fotspår i Pernå kyrkoby. På svenska. Start från Pernå kyrka. 18.6. Liljendalpäivien avajaiskonsertti. Liljendal, Liljendalin kirkko. "Lauluja keskellä elämää", esiintyjinä Andreas Forsberg, Tatjaana Kuivas, Marco de Castro Leite ja Liljendalin kirkkokuoro. / Konsert. 16-18.7. Pohjoinen naurukonferenssi / Nordisk skrattkonferens. Pernaja, Kvarnudden. Naurun ja ilon täytteinen viikonloppu Suomenlahden rannalla. Viikonloppu sopii, sekä naurusta kiinnostuneille, että naurujoogan ammattilaisille. / Utbildning och program inom skratt. För personer som är intresserade av skratt och för proffs inom skrattyoga. Fortsättningsutbildning med Madan Kataria. 18-20.6. Liljendalpäivät. Liljendal. / Liljendaldagarna. 9.5. ? 12.9. Itä-Uusimaa kukkii. Maalattuja talonpoikaishuonekaluja 1693-1856. Suomessa tunnetaan perinteisesti kolme eri aluetta, joissa on koristemaalattu huonekaluja 1700- ja 1800-luvuilla. Nämä maakunnat ovat Ahvenanmaa, Pohjanmaa ja Torniojokilaakso. Tämä näyttely tuo esille uuden maakunnan, jossa on koristemaalattu huonekaluja yllä olevan ajanjakson aikana. Tämä maakunta on Itä-Uusimaa eli noin Porvoo- Loviisa- Lahti-alue, joka sisältää seuraavat pitäjät: Askola, Hollola, Lahti, Lapinjärvi, Liljendal, Loviisa, Myrskylä, Nastola, Orimattila, Pernaja, Pornainen, Porvoo, Pukkila ja Sipoo. Su klo 11-16 ti klo 11-16 ke klo 11-16 to klo 11-16 pe klo 11-16 la klo 11-16. Loviisan kaupungin museo, Puistokatu 2. / Östra Nyland blommar. Målade allmogemöbler Utställningen presenterar den glömda dekorationsmålartraditionen som fanns i Östra Nyland under 1700- och 1800-talen. 21-25.6. Emäsalon musiikkifestivaalien kesäakatemia: Body Sensing laulajille. Pernaja, Axxell, Kuggom. Juha Kotilainen, Kaarina Ollila Ilm. sonja.evertson@ axxell.com. 9.5. ? 31.8. Postilaatikkopyöräily. Loviisan kunnan alueelle on ripoteltu 12 postilaatikkoa. Suoritukseksi lasketaan vähintään ½ tunnin pyöräily, rullahiihto tai rullaluistelu lenkki. / Postlådscykling. 12st postlådor finns utspridda runtom Lovisa. Som prestation räknas minst ½ timmes cykel-, rullskridsko eller rullskid länk. www.loviisa.fi, www.phlu.fi 25.6. Juhannusjuhla. Pernaja, Sarvisalon kylätalo. / Midsommarfest på Sarfsalö, Pernå. 16.5. ? 29.8. Loviisan merenkulkumuseo. Leluveneet. Su klo 10-18 ti klo 10-18 ke klo 10-18 to klo 10-18 pe klo 10-18 la klo 10-18. / Lovisa sjöfartsmuseum. 29.5. ? 15.8. Saaristomuseo on auki. Pernaja, Rönnäsin saaristomuseo. Vuoden erikoisnäyttely kertoo pirtun salakuljetuksesta saaristossa kieltolain aikana. / Skärgårdsmuseet är öppet. Pernå, Rönnäs Skärgårdsmuseum. Specialutställningen handlar i år om spritsmuggling i skärgården under förbudslagen. 31.5. ? 19.7. Loviisan kesäravit. Loviisan ravirata. / Lovisa sommartrav. 1.6. ? 31.8. Tiistaipurjehdus. Loviisa, ÖNS:n ranta/ strand. / Tisdagssegling. 1.6. ? 31.8. Inge Löök. Pernaja, Kahvila. Kehystettyjä kuvia, myyntinäyttely. Kyselyt 040-766 1611. 7.6. ? 31.8. Svartholman historiallinen näyttely. Loviisa, Svartholman merilinnoitus. Svartholma Sotilaiden, vankien ja turistien saari. / Svartholms historiska utställning. 7.6. ? 31.8. Opastettu kävelykierros. Loviisa, Svartholman merilinnoitus. Opastus suomeksi klo 13 ja 15, ruotsiksi klo 14. Englanniksi tarvittaessa. Lipulla voi osallistua opastetulle kierrokselle sekä Svartholmassa että Suomenlinnassa. Guidad rundvandring. Guidning på finska kl. 13 och 15, på svenska kl. 14. Vid behov på engelska under ovannämnda tider. Biljetten berättigar till en guidad tur på både Svartholm och Sveaborg. 7-27.6. Reittiliikenne Svartholman merilinnoitukseen. Loviisa, Svartholman merilinnoitus. Lähtö Laivasillalta. Paluu Svartholmasta klo 12, 14 ja 17. / Båttrafik till Svartholm. 7.6. ? 15.8. Lastenseikkailu Svartholman kadonneet kansiot. Loviisa, Svartholman merilinnoitus. Ruotsin kuningas määräsi Augustin Ehrensvärdin suunnittelemaan Svartholman merilinnoituksen valtakuntansa suojaksi. Linnoitustyöt olivat pahasti kesken, kun kuningas tuli tarkastuskäynnille. Jännittävällä seikkailuretkellä. / Barnäventyret Svartholms försvunna arkiv. Lovisa, Sjöfästningen Svartholm. Sveriges konung befallde Augustin Ehrensvärd att planera sjöfästningen Svartholm som skydd mot Ryssland. Arbetet var halvfärdigt då konungen anlände till ön för att inspektera fästningen. 7-27.6. Eija Marttinen, Anitta Vertainen. Ruotsinpyhtää, Tallinvintti, Strömforsin ruukki. Kiitos Sydämmelle, Kiitos päälle, Kiitos! Eija Marttinen, tauluja, nukkeja ja runoja. Anitta Vertainen, haltijattaria, satuolentoja ja runoja. / Eija Marttinen, tavlor, dockor och dikter. Anitta Vertainen, feer, sagovarelser och dikter. Strömfors bruk 9.6. ? 18.8. Opastettu kävelykierros. Loviisa, Loviisan vanha hautausmaa. Opastetut kävelykierrokset suomeksi ja ruotsiksi Loviisan vanhalla hautausmaalla. Lähtö Perämiehenkujan portilta. / Guidad vandring. Guidade rundvandringar på svenska och finska på Lovisa gamla gravgård. Start från porten vid Styrmansgränd. 22.6. ? 10.7. Hanna Ola. Loviisa, Galleria Theodor. 24.6. Axxell-laulukuoron päätöskonsertti. Loviisan kirkko. 24.6. Juhannussalkoa koristellaan. Pernaja, Sarvisalon kylätalo. / Midsommarstången smyckas. Sarfsalö. 25.6. Juhannustanssit. Loviisa, Laivasilta. / Midsommardans. Lovisa. 25.6. Juhannustanssit. Ruotsinpyhtää, Ravintola Ruukinmylly. / Midsommardans i Strömfors. 25.6. Juhannusjuhlat. Pernaja, Solbacka. Ohjelmassa mm. yhteislaulua Bosse Träskelinin kanssa. / Midsommarfest i Pernå. 28.6. ? 11.7. Loviisan seudun taideyhdistys. Ruotsinpyhtää, Tallinvintti, Strömforsin ruukki. / Utställning i Strömfors. 29.6. Opastettu kasvikierros. Loviisa, Svartholman merilinnoitus. Kesto n. 2 h. / Guidad botanisk exkursion. 30.6. Avanti! Toshi Ichiyanagi, piano. Pernaja, Pernajan kirkko. Einojuhani Rautavaara: Pianosonaatti nro 1, op. 50 "Kristus ja kalastajat" Toshi Ichiyanagi: Resonant space Shinishirô Ikebe: Wing of Quietness Pehr Henrik Nordgren: Kvartetto klarinetille, viululle, sellolle ja pianolle, op. 121 Ludwig van Beethoven: Oktetto. 30.6. ? 4.8. Yhteislauluilta. Pernaja, Sarvisalon kylätalo. / Allsångskväll. Sarfalö, Pernå. 1-29.7. Kaupunkiopastus. Loviisa. Opastettuja kävelykierroksia suomeksi, ruotsiksi ja venäjäksi Loviisan keskustassa. Lähtö Loviisan Laivasillalta m/s J.L. Runebergin luota. 1-29.7. m/s J.L. Runeberg risteily. Loviisa, Helsinki Loviisa ? Helsinki. Helsingistä Loviisaan klo 10-15.50, paluu klo 17.30. / Kryssning med m/s J.L. Runeberg. Helsingfors - Lovisa - Helsingfors. Avgång från Helsingfors kl. 10, ankomst till Lovisa kl. 15.50. Avgång från Lovisa kl. 17.30. 1-31.7. Jokelan kotiseutumuseo. Ruotsinpyhtää, Jokelan kotiseutumuseo. 2.7. ? 6.8. Brudvalet. Pernå, Lurensin sommarteter. Förälskelse, svartsjuka, musik och humor på Lurens I årets pjäs på Lurens kretsar handlingen kring unge Erik, 19 år, vars liv står inför en dramatisk vändning. Ett Brudval står för dörren. 3.7. Itä-Uudenmaan kansantanssi- ja kansanmusiikkifestivaali, Loviisa. Kansantanssiryhmät esiintyvät 1700-luvun markkinoilla Aleksanterintalolla. Klo 15 yhdessä "Kuningas saapuu Loviisaan"tapahtuman kanssa kulkue lähtee Ungern-linnakkeelle. Klo 16 suuri festivaalinäytös kuningas Adolf Fredrikin kunniaksi. 3.7. Kauppiaanlesken promenadi. Loviisa. Lähtö opastetulle kävelykierrokselle Aleksanterin pihalta, Aleksanterinkatu 8 sisäpiha. 3.7. Ohjelmalliset käsityöläismarkkinat. Loviisa, Aleksanterin piha. 3.7. Ruukki PICNIC. Ruotsinpyhtää, Strömforsin Ruukki. Harrasteajoneuvotapahtuma Tallinmäen lavalla alk. klo 14.00 Rockabilly Boys (fin) Mike Bell & Belltones (fin) Carlos And The Bandidos (gb) Pajakahvilassa, Merciless Rockers klo 19.00 (liput 5 e). 3.7. EVY-uppvisning SFBK. Pernå, Sarfsalö Byagård. / Pernaja, Sarvisalon kylätalo. 3.7. ? 29.8. Österstjernanin purjehdus. Loviisa, Laivasilta. Reitillä Loviisa - Hudön selkä -Svartholman merilinnoitus - Loviisa. Ilmoittautuminen osoitteeseen info@osterstjernan.fi. / Seglats på Österstjernan. 3-4.7. Kuningas saapuu Loviisaan. / Konungen anländer till Lovisa. 4.7. ? 1.8. Taontaesitys. Su 4.7.2010 klo 12-14 su 11.7.2010 klo 12-14 su 18.7.2010 klo 12-14 su 25.7.2010 klo 12-14 su 1.8.2010 klo 12-14. Strömforsin Ruukki. 10.6. ? 29.8. Augustin Ehrensvärdin jäljillä III. Loviisa, Café Svartholm. Minna Metsärinteen valokuvanäyttely Suomenlinna-Svartholma - Augustin Ehrensvärdin jäljillä III. / I Augustin Ehrensvärds fotspår III. 4.7. Viikonloppu 1700-luvun hengessä. Linnoitusrakennus herää henkiin. 12.6. ? 3.7. Virginia af Forsellesin ruukki. Ruotsinpyhtää, Strömforsin Ruukki. Rautarouva, vuorineuvoksetar Virginia af Forselles johti Strömforsin ruukkia vuodesta 1790 vuoteen 1847. Draamaoppaan johdolla tutustutaan ruukkiin suomeksi ja ruotsiksi. Lähtö pajamuseolta. 4.7. ? 25.9. Ehrensvärd-teemaopastus. Loviisa, Ehrensvärdinpolku. Vuonna 2010 tulee kuluneeksi 300 vuotta Loviisan, Svartholman ja Viaporin linnoitusten suunnittelijan Augustin Ehrensvärdin syntymästä. Juhlavuoden teemaopastukset suomeksi ja ruotsiksi. Lähtö Bastion Ungernilta. 12.6. ? 21.8. Sarvisalon kesätori. Pernaja, Sarvisalon kylätalo. / Sarfsalö sommartorg. 4-25.7. Wårkullan kotiseututalo. Liljendal, Kotiseututalo Wårkulla. Kotiseututalo avoinna ryhmille ja muille vierailijoille myös muina aikoina sopimuksen mukaan, yhteyshenkilö Sonja Willner, 019-518 141. 12.6. ? 14.8. Kabbölen kesätori. Pernaja, Kabbölen 4.7. Kesäjuhla. Pernaja, Rönnäsin saaristomuseo. / Sommarfest. Pernå, Rönnäs Skärgårdsmuseum. 6-27.7. Opastettu kävelykierros. Ruotsinpyhtää, Strömforsin Ruukki. Opastukset suomeksi, ruotsiksi venäjäksi. Lähtö pajamuseolta. 7-21.7. Mikael Agricolan jalanjäljillä. Pernaja, Pernajan kirkonkylä. Pernajan Agricola-seura toteuttaa opastettuja kävelykierroksia Mikael Agricolan jalanjäljillä Pernajan kirkonkylässä. Opastukset suomeksi. Lähtö Pernajan kirkolta. 10.7. Vastila regatta. Loviisa. 10.7. Ruukkipäivä. Ruotsinpyhtää, Strömforsin Ruukki. / Bruksdag. Strömfors bruk. 10.7. Sarvisalo Åttan. Pernaja, Sarvisalo. Lähtö: Ljungars klo 14 Matkat: 1 km naiset, 21 km miehet, 21 pariviesti (14+7 km). Ilmoittautumiset internetin kautta. 10.7. Tanssit Brinkåsassa ? Nilzons. Pernaja, Brinkåsa, Malmgård. / Dans. 10-24.7. Sotilashistoriallisia äkseerauksia. Loviisa, Svartholman merilinnoitus. Merkkilaukaus 1700-luvun tykillä. 11.7. Österstjernanin purjehdus. Loviisa, Laivasilta. Loviisasta Kotkaan. Ilmoittautuminen osoitteeseen info@osterstjernan.fi. 12-25.7. Paula Ruotsalainen, Irmeli Jokinen. Ruotsinpyhtää, Tallinvintti, Strömforsin ruukki. 13-31.7. Sari Varis. Loviisa, Galleria Theodor. 14-28.7. I Mikael Agricolas fotspår. Pernå, Pernå kyrkoby. Pernå Agricola-sällskapet ordnar guidade 17.7. Rurik Räkas Östersjöäventyr. Lovisa. 17-18.7. Small Ships' Race-venefestivaali. Loviisa./ Lovisa 18-22.7. Pakettijahti Österstjernanin nuorisopurjehdukset. Loviisa, Laivasilta. Loviisasta Maarianhaminaan. Ilmoittautuminen osoitteeseen info@osterstjernan.fi. 23-24.7. Backyard Rock. Loviisa/Lovisa. 30.7. Kesätanssit. Ruotsinpyhtää, Åsgård. Matz Bladhsorkesterin tahdissa. Buffet. 31.7. Itä-Uusimaa Cruising. Ruotsinpyhtää, Strömforsin Ruukki. Sipoo - Porvoo - Loviisa - Ruukki. Lähtö Sipoosta klo 15.00. 3-21.8. Tea Itkonen, Carita Bärlund, Greta Westerholm. Loviisa, Galleria Theodor. 6-8.8. Loviisan Rauhanfoorumi. 7.8. Sandön kalastajajuhla. Loviisa, Sandö. 7.8. Tanssit/dans Brinkåsassa. Pernaja, Brinkåsa, Malmgård. Sommarteater i Pedersöre Pedersöre teater, som debuterade år 1999 med pjäsen ?Jeppe på berget?, sätter i år upp Nikolaij Gogols ?Revisorn?. Teatern som debuterade år 1999 med pjäsen ?Jeppe på berget? har för varje år vuxit i popularitet och erkännande, inte minst med pjäserna ?Rasmus på luffen? år 2008 och ?Emil i Lönneberga? år 2009. Frits Olaussen står för regi av Gogols absurda komedi och skådeplats är i vanlig ordning Åliden i Purmo, Pedersöre. Premiären äger rum den 2 juli och biljetter kan beställas på telefon 050-4131740. Kesäteatteri Pedersöressä Pedersören ruotsinkielinen teatteri esittää tänä vuonna Nikolai Gogolin näytelmän ?Reviisori?. Teatterin ? joka debytoi vuonna 1999 näytelmällä ?Jeppe på berget? ? suosio on kasvanut vuosi vuodelta ja tunnustusta on tullut, ei vähiten näytelmistä ?Rasmus på luffen? vuonna 2008 ja ?Emil i Lönneberga? viime kesänä. Frits Olaussen vastaa ohjauksesta Gogolin absurdissa komediassa ja näyttämönä on kuten tavallista Åliden, Pedersören Purmossa. Ensi-ilta on 2. heinäkuuta ja liput voi tilata puhelimitse numerosta 050-4131740. 7.8. Tanssia/dans, orkesterina Danswerket. Zoom8 ranking 6. 8.8. Gospelkonsertti. Loviisa, Loviisan kirkko. 14.8. Myllynranta Rock. Ruotsinpyhtää, Ravintola Ruukinmylly. 14.8. Sadonkorjuujuhlat. Pernaja, Tervikin kokoontumistila. Näyttely, musiikkia ja yhteislaulua. 16-29.8. Reittiliikenne Svartholman merilinnoitukseen. Loviisa, Svartholman merilinnoitus. Lähtö Laivasillalta. Paluu Svartholmasta klo 16. 21.8. Kesäkonsertti. Loviisa, Laivasilta. / Sommarkonsert på Skeppsbron i Lovisa. Helsingebygdens kör från Vanda. 23.8. Agricolan kuntojuoksu. Pernaja. Lähtö klo 18 PK:n kerhotalosta. Matkat: M/N 6 km, P/T alle 15 v 3 km, Kuntoluokka 3/6 km. Ilmoittautumiset lähtöpaikalla viimeistään klo 17.45. 24.8. Loviisan päivän markkinat. Loviisan tori. Marknad på Lovisa torg. 24.8. ? 11.9. Loviisan seudun taideyhdistyksen vuosinäyttely. Loviisa, Galleria Theodor. 25.8. Loviisan päivä. Lovisadagen. 25.8. Hevisaurus. Loviisa, Liikuntahalli. 25.8. ? 26.9. Erja Lempinen. Loviisa, Loviisan kaupungin museo. 28.8. Äitini kaupunki - valokuvia Loviisasta. 28.8. Muinaistulien yö. Loviisa, Laivasilta. / Forneldarnas natt. 28.8. Ylioppilaskuorot Lyran ja Akademen saaristokiertueella. Loviisa, Itä-Uusimaa. 28.8. Ilta- ja kirpputori. Pernaja, Sarvisalon toripihalla. / Kvälls- och lopptorg. 28-29.8. Ruotsinsalmi Race köliveneille. Loviisa. LYS-luokka. 28-29.8. Loviisan Wanhat Talot. Loviisa. SAFApalkinnon saaneet valtakunnalliset perinne- ja korjausrakentamisen päivät, kulttuuriteemana Augustin Ehrensvärdin aika: vierailuja vanhoihin koteihin, pihoihin ja puutarhoihin. Pääsymaksu. PEDERSÖRE TEATER 2010 presenterar Nikolaij Gogols komedi 2010 Pedersöre Teater n r o s i v e R presenterar komedin Regi: Frits Olaussen PREMIÄR fre 2.7 kl. 19 Pjäsen spelas på Åliden i Purmo. Välkommen på teater! Följande föreställningar: Ti On Fr Sö Ti On 6.7 7.7 9.7 11.7 13.7 14.7 kl. 19 kl. 19 kl. 19 kl. 14 kl. 19 kl. 19 Textad föreställning Fr Sö Ti On Fr Sö 16.7 18.7 20.7 21.7 23.7 25.7 kl. 19 kl. 14 kl. 19 kl. 19 kl. 19 kl. 14 Bokn. fr.o.m. 7.6 på nätet el. tfn 050 413 1740 www.pedersoreteater.fi 28-29.8. Syys- ja käsityöläismarkkinat. Loviisa, Laivasilta. 28-29.8. Vanhan ajan päivät. Ruotsinpyhtää, Jokelan kotiseutumuseo. 4.9. Loviisan Mestaruuspurjehdukset. Loviisanlahdella. Kevytveneille ja purjelaudoille. Ilmoittautumiset viimeistään 26.8. Irmeli Thomassonille, sähköposti irmeli.thomasson@elisanet.fi tai puh. 040 5919631. 4.9. Syysmarkkinat. Pernaja, Koskenkylän keskus. Yhteydenotot Katja Siltanen, puh. 050 340 2923 tai Mirva Savikko, puh. 045 671 1235. / Höstmarknad i Pernå. 11.9. Messutapahtuma Meidän Loviisa. Loviisan liikuntahalli. Mässa i Lovisa idrottshall. 12.9. Kalles Rundan Liljendal. Lähtö klo 10 pururadalta, Mecanilsin vieressä. Matkat: 10 km. Ilmoittautumiset lähtöpaikalla. 14.9. ? 2.10. Markku Linden. Loviisa, Galleria Theodor. 30.9. Syysmarkkinat. Loviisan tori. / Höstmarknad på Lovisa torg. MYRSKYLÄ - MÖRSKOM www.myrskyla.fi LAPINJÄRVI - LAPPTRÄSK www.lapinjarvi.fi 1-30.6. Christer Grenin retrospektiivinen näyttely kirjastossa kesäkuun ajan. ASKOLA www.askola.fi 3.7. ? 1.8. Kesän toripäivät Jukolassa. Jukolan pihamaalla ? ja sateen sattuessa sisätiloissa ? kesätori alustavasti seuraavina päivinä: la 3.7. ja la 24.7. klo 11 ? 13. Perinnepäivään liittyvä toritapahtuma on su 1.8. Huuvarin Anttilan pihamaalla. 1.8. Perinnepäivä Huuvarin Anttilassa klo 11 -16. Ohjelmassa tulee olemaan jotakin uutta, jotakin vanhaa. 29.8. Monninkylän Kymppi. Alkaen klo 12.oo Monninkylän urheilualueella. Osallistumismaksu aikuisilta 4 ? ja lapset alle 12 v. 2 ?. Soppaa ja kahvia saa paikanpäältä pientä korvausta vastaan. Lisäksi osallistujien kesken arvotaan palkintoja. Konstnärlig ledare JUKKA-PEKKA SARASTE PEKKA KUUSISTO VJATSESLAV NOVIKOV NATHALIE STUTZMANN REIJA BISTER ANNA-MARI KÄHÄRÄN ORKESTERI OTANIEMEN KAIKU QUADRION (Elina Vähälä, Maaria Leino, Riita-Liisa Ristiluoma och Jussi Vähälä) Quadrion är ett helt nytt tillägg bland stråkkvartetter i Finland. Upplevdem i Ekenäs kyrka sö 8.8 kl. 15.00. Mendelssohn-Golijov-Schubert Biljetter: 20 ? BILJETTER www.finnchamber.fi
  • C O CITY GO FESTIVALSPECIAL ARCHIPE LA & N E W S SUMMER 2010 21 N E W S Summer theatres 2010 På svenska ohjelmisto/lukkosulaa-ja-lumpeenkukkia 02.07 ? Revisorn. Pedersöre Teater. Ålidens hembygdsområde i Purmo, Pedersöre. www.pedersoreteater.fi 02.07. ? 22.07. Reviisori. Paimion Kesäteatteri. Museomäki. Paimio. www.paimionkesateatteri.fi UUSIMAA - NYLAND 22.07. ? 12.08. Puhtaana käteen. Sipoon Teatteri. Söderkullan kartanon ulkonäyttämö. Sipoo. www. sipoonteatteri.fi/ohjelmisto/kesateatteri 20.05. - 22.08. Kustaan perilliset ? kaivausnäytelmä. Opastuksellinen draamakierros. Helsinki. www.arabianranta.fi/vanhakaupunki 06.08. ? 28.08. Olipa kerran lukkari. Siuntion Teatteriyhdistys. Siuntion Hyvinvointikeskuksen ja Porkkalan Paranteesin ulkolava. Siuntio. 02.07. ? De fattigas rikedom. Kronoby. 08.06. - 14.08. Komendantti ja ovela juonittelija. Suomenlinna. Helsinki. www.suomenlinnatours.com 06.08. Antti Puuhaara. Teatteri Hyökyvuori. Hyökyvuoren Asukas- ja Teatteripuisto, Espoon Kivenlahti. Espoo. www.teatterihyokyvuori.com 09.07 ? Madicken. Korsholms Teater. Båskasvallen i Veikars. www.korsholmsteater.nu 09.06. ? 15.08. Ruma ankanpoikanen. Arabeskin puisto. Vanhankaupungin Kesäteatteri. Helsinki. www.vanhankaupunginkesateatteri.fi 10.06. ? 14.08. Lääkäri vaikka väkisin. Tervasaaren Amfiteatteri. Teatteri Helsinki. www.teatterihelsinki.fi 10.06. ? 14.08. Lintu lensi yli ymmäryksen. Teatteri Takomo & Suomenlinna lasten kesäteatteri. Komendantin puisto, Susisaari. Suomenlinna. Helsinki. www.teatteritakomo.fi 11.06. ? 01.08. Suomen kesä ja demonit. Teatteriseurue Ursus. Teatteri Universum. Helsinki. teatteriseurueursus.weebly.com/uutiset.html 13.06. ? 12.08. Pinokkio. Tikkurilan Teatteri. Kotiseututalo Påkas. Vantaa. www.tikkurilanteatteri.fi 16.06. ? 28.08. Cyrano De Bergerac. Ryhmäteatteri. Suomenlinnan kesäteatteri. www.ryhmateatteri.fi 19.06. ? 04.09. Emmauksen tiellä. Vantaa Näyttämö. Navethalla. Vantaa. www.vantaannayttamo.fi 22.06. ? 18.07. Kuumat Linjat. Mustion linnan kesäteatteri. Mustion linna. Raasepori. www. mustionlinna.fi/fi/tapahtumia.html 22.06. ? 22.08. Pikku Pietarin Piha. Teatteri Tuli. Helsingin kaupunginmuseon Työväenasuntomuseon piha, Alppila. Helsinki. www.teatterituli.com 25.06. ? 11.07. Iso Paha Susi. Hangon Teatteri. Hanko. 03.07. ? 14.08. Barbaarit: Kaikki käsi kädessä yhteiseen hautaan. Mustikkamaan kesäteatteri. Ylioppilasteatteri. Helsinki. www.ylioppilasteatteri.fi 04.07. ? 01.08. Täti Monikan promenadi. Teatteri Soittorasia. Huvikävely Raatihuoneentorilta. Porvoo. www.teatterisoittorasia.com/kierrokset.html 11.07. ? 01.08. Täti Monikan Porvoo. Teatteri Soittorasia. Draamallinen elämystyöpaja, lähtö Rihkama- ja Välikadun kulmasta. Porvoo. www. teatterisoittorasia.com/kierrokset.html 21.07. ? 15.08. Iltaa, nimeni on Anton T?ehov. Teatteri Beowulf. Kivinokan kesäteatteri. Helsinki. www.teatteribeowulf.fi 07.08. ? 08.08. Jukka Puotila Show. Mustion linnan kesäteatteri. Mustion linna. Raasepori. www.mustionlinna.fi/fi/tapahtumia.html 08.07. Skrattsalvon. Vörå. www.netikka.net/vuf 10.07. ? 21.07. Mästarens väg. Frank Mangs Center. Närpes. http://frankmangscenter.fi På svenska 18.07. ? 26.07. Bröllop och syllabub - en tidsresa. Aspegrens Trädgård. Jakobstad. www.aspegrenstradgard.net 02.06. ? 29.08. Folk och rövare i Kamomillastad. Vanda Teaterförening. Veininmylly i Dickursby. www.vandateaterforening.fi/?sommarpjas TURKU JA LÄHISEUTU - ÅBO MED OMNEJD 08.06. - 20.06. Allt kan hända hos Johanssons. Finns Sommarteater. Holmen i Köklax, Esbo. www.ebuf.org/finns_sommarteater 11.05. ? 03.07. Peter Pan. Koti-Teatteri. Seikkailupuiston Timantti. Turku. www. seikkailupuisto.fi/peterpan.html 26.06 ? 01.08. Brudvalet. Lurens Sommarteater. Pernå. www.lurens.fi 28.05. ? 21.08. 7 Veljestä. Linnateatteri. Teatteri Emma. Naantali. www.linnateatteri.fi 21.06. ? 25.07. Först föds man ju. Skärgårdsteatern. 21.6 Lill-Pellinge, 22.6 Pernå, 23.6 Spjutsund, 29.6 Barösund, 30.6 Ekenäs, 25.7 Barösund. www.skargardsteatern.fi 08.06. ? 01.07. Ulvova mylläri. Sipilänmäen kesäteatteri. Piikkiö. www.sipilanmaki.fi 30.06. ? 01.08. Robin Hood. Raseborgs sommarteater. Sanppertuna. www.raseborg.org/sommarteater 01-18.07. Förlofningen. Borgå Svenska Lillteater. Postbacken, Illby. 06.08. ? Det var en gång en klockare. Sjundeå Teaterförening. Porkalaparentesens utescen, Sjundeå. POHJANMAA - ÖSTERBOTTEN 09.06. ? 04.07. Ranta. Seikkailupuisto. Turku. www.seikkailupuisto.fi/ranta.html 11.06. ? 09.07. Koko kaupungin vinski. Maskun Teatteri. www.maskunteatteriyhdistys.fi 11.06. ? 07.08. Oolaspalmas. Turun Nuori Teatteri. Ravintola Samppalinnan terassi. Turku. www.nuoriteatteri.com 13.06. ? 15.08. Aladdin ja taikalamppu. Turun kesäteatteri Vartiovuorella. Turku. www. turunkesateatteri.fi/2010/aladdin.php 04.07. ? 15.07. Heinähattu, Vilttitossu ja Littoisten Riiviö. Turun Nuori Teatteri. Seikkailupuiston Helmi-teltta. Turku. www.nuoriteatteri.com 07.07. ? 01.08. Virtahepo ja muita hevosia. Turun Nuori Teatteri. Seikkailupuiston tapahtumatalo Timantti. Turku. www.nuoriteatteri.com 16.07. ? 07.08. Heinähattu, Vilttitossu ja Rubensin veljekset. Sauvon Kesäteatteri. Vahtistenmäki. Sauvo. www.selku.fi 16.07. - 25.07. Vedenpaisumuksen aikaan. Ruukin Avain. Mathildedal, ruukkitehtailla. Salo. www.ruukinavain.fi 16.07. ? 18.07. Sirkus Helium. Teatteri Hurjaruuth. Seikkailupuiston Helmi-teltta. Turku. www. seikkailupuisto.fi/sirkushelium.html 21.-25.7. Jakobin ja Adalminan Sirkus. Jakobin Sirkus. Pyhän Henrikin aukio. Turku. www. seikkailupuisto.fi/jakobinsirkus.html 12.06. - Draken om saken. Villa Lande, Kimitoön. 21.06. ? Populärmusik från Vittula. Teaterboulage. Lillholmen, Pargas. 21.06. ? 25.07.2010 Först föds man ju. Skärgårdsteatern. 2.7 Högsåra, 3.7 Pargas, 4.7 Korpoström, 6.7 Nagu, 19.7 Utö, 21.7 Nötö, 23.7 Rosala. www.skargardsteatern.fi 22.07. ? Det spökar. Teater Pargasbjörnen. Flera orter i Väståboland. ÅLAND ? AHVENANMAA 01.07. ? 29.07. Wanhan kapteenin pöydässä. Vanhankaupungin Ravintola. Kokkola. www.vanhankaupunginravintola.fi 18.06. ? 16.07. Ilmasta rahaa. Liedon Kesäteatteri. Tapulikujan koulu. Lieto. www.liedonkesateatteri.com 10 ? 25.06. Tuppens minut. Teater Kuling. Badhuspaviljongen, Mariehamn. www.kuling.ax 02-06.07.2010 Carmen. Kokkolan Oopperakesä. Snellmansali. www.kokkolaopera.com 18.06. ? 28.07. Täällä Otava ? Kuuleko Europpa. Rymättylän Teatteri. Rymättylä kk, Naantali. soihtu.sporttisaitti.com/teatteri 18.06. ? 02.07. Lumparpumparn. Pellas Ladugårdsteater. www.aland. com/skeppargardenpellas 14.07.-11.08.2010 Teuvo. Vaasan Ylioppilasteatteri Ramppi. Vaskiluoto, Tropiclandian terassi. lipas.uwasa.fi/~ramppi 18.06. ? 31.07. Kätkäläinen. Salon Teatteri. Salo. www.salonteatteri.com 21.06. ? 25.07. Först föds man ju. Skärgårdsteatern. 9.7 Vårdö, 10.7 Geta, 12.7 Föglö, 15.7 Lappo, 17.7 Kökar. www.skargardsteatern.fi 01.07. ? 14.08. Lukkosulaa ja lumpeenkukkia. Teatteri Provinssi. Rikalanmäen kesäteatteri, Rikalantie 74. Halikko. www.teatteriyhdistysprovinssi.fi/ Hangon kesäteatterissa puhkuu ja puhisee Iso paha susi Tänä kesänä Hangon kesäteatteri viihdyttää hankolaisia koko perheelle sopivalla näytelmällä Iso paha susi. Katja Krohnin käsikirjoittama näytelmä on hulvattoman hauska, vaikka kertookin asioista, jotka tosielämässä eivät naurata. Iso paha susi käsittelee esimerkiksi koulukiusaamista, yhteiskunnan asettamia kauneusihanteita ja yksinhuoltajuutta. Näytelmässä on taitavasti käytetty hyödyksi vanhoja satuja, joista on sitten rakennettu täysin uudenlainen kokonaisuus. Näytelmän ohjaa Uudessakaupungissa syntynyt Elina Kilkku. Kilkku on valmistunut teatteri-ilmaisun ohjaajaksi Helsingin ammattikorkeakoulusta vuonna 2004 ja teatteritieteen kandidaatiksi Helsingin yliopiston Taiteiden tutkimuksen laitokselta. Ohjaajan työn lisäksi hän työskentelee opettajana, esiintyjänä, käsikirjoittajana ja dramaturgina. ? Itseäni Isossa pahassa sudessa viehättävät erityisesti sen anarkistinen huumori sekä ajankohtainen ja tärkeä sisältö. Näytelmä vastustaa kiusaamista kaikissa muodoissaan sekä ahtaita mies- ja naiskuvia riemastuttavalla tavalla. Itse vastustan katsojan mielikuvituksen aliarvioimista, eli Hangon kesäteatterin lavalla ei tulla näkemään ihan sitä perinteisintä karvapukutulkintaa. Ohjaukseni tulee sisältämään vauhtia ja vaarallisia tilanteita, älyttömyyksiä ja suuria tunteita sekä hieman tarpeetonta meuhkaamista ja kikkailua, Elina Kilkku kommentoi tulevaa näytelmää. Näytelmän ensi-ilta on juhannusaattona 25.6. klo 17.00. VEER A NURU/HANGONLEHTI Elina Kilkku ohjaa Hangon kesäteatterin ?Iso paha susi?, jonka ensi-ilta on juhannusaattona. Kuva: Veera Nuru/ Hangonlehti. IS På svenska 16.06. ? 28.08. Juoppohullun päiväkirja. Linnateatteri. Aboa Vetus & Ars Nova ? museo. Turku. www.linnateatteri.fi 21.06. ? 16.08. West Side Story. Samppalinnan Kesäteatteri. Turku. www.samppalinnanteatteri.fi Alla känner till den ädle rövaren Robin Hood, som tar av de rika och ger till de fattiga. Versionerna av berättelsen är legio: film, serie och nu musikteater på Raseborgs sommarteater i en miljö som är så äkta den kan bli. Den medeltida slottsruinen är ingen fy skam-kuliss! Sås & Kopp=Pasi Hiihtola och Peik Stenberg har tillsammans med Anna Simberg fixat musik och manus. Dramatiseringen är från 1997 då pjäsen hade premiär på Svenska teatern. Regissör är Bobo Lundén, som har förtjänat sina sporrar på Teater i Haga i Stockholm men som har rötterna i Pargas där han har regisserat för Teaterboulage. Jenny Moed-Korpela och Kim Snygg har gjort scenografin och Anna Idman har planerat dräkterna. Med över 50 amatörer på scenen och femmanaorkester under ledning av kapellmästare Kristoffer Holmberg är Robin Hood en av Raseborgs sommarteaters genom tiderna största uppsättningar. Den enda proffskådisen är Janne Korander, som spelar titelrollen. Men som alla vi Raseborgsteaterfans vet är många av amatörerna så vana att stå på scenen att de nog kan betraktas som ykesmänniskor. Börje ?Sjutte? Björklund spelar i år biskop! Maria Forsman (lady Marion) är ny på raseborgsscenen. Premiär blir det onsdagen den 30.6 kl. 19 och inalles 20 föreställningar ges, den sista söndagen den 1.8 kl.17. 31.7.-4.9. Liisa Ihmemaassa. Joka-Teatteri ja JoJo Teatteri. Seikkailupuiston Helmi-teltta. Turku. www.seikkailupuisto.fi/liisaihmemaassa.html 01.07. ? 04.09. Mansikkapuun helmassa. Vaasan Sisäsatama. Vaasa. 18.07. ? 26.07. Häät ja herkkupalat-Aikamatka meneisyyteen. Aspegrens Trädgård. Pietarsaari. www.aspegrenstradgard.net Robin Hood är sommarteater för alla 02-18.07. Barnaskrik och jäkelskap. Ålands Ungdomsförbund. Bentes Sommarteater, Eckerö. aluf.webbhuset.fi/evenemang/bentes Riktig gammaldags spänning i Sherwoodskogen! Vanhanajan jännitystä Sherwood metsässä! Foto/Kuva: Jan Lindroos. Biljetter/Liput 20 ?, barn u. 13/alle13-vuotiaat 10 ?. Mera information/lisätietoja www.raseborg.org/robinhood. 21.07. ? 08.08. Pippi Långstrump. Bentes. www.ungdom.ax Kesäteatterin Robin Hood on seikkailua kaikenikäisille Kaikki olemme kuulleet Robin Hoodista, Sherwoodmetsän jalosta rosvosta, joka varastaa rikkailta antaakseen köyhille. Tarinan pohjalta on tehty elokuvaa, sarjakuvaa, teatteria. Nyt näemme sen musiikkiteatteriversiona Raaseporin keskiaikaisen linnan raunioilla. Vosiko aidompaa kulissia kuvitellakaan? Sotta & Pytty = Pasi Hiihtola ja Peik Stenberg vastaavat yhdessä Anna Simbergin kanssa musiikista ja käsikirjoituksesta. Dramatisointi on vuodelta 1997, jolloin Robin Hood esitettiin Svenska teaternissa. Sen jälkeen sitä on esitetty monilla näyttämöillä. Ohjaus on Bobo Lundénin. Lundénilla on juurensa Paraisilla, jossa hän on ohjannut Teaterboulagen tuottamia näytelmiä, mutta hänen varsinainen työpaikkansa on Tukholman Teater i Haga-näyttämö. Jenny Moed-Korpela ja Kim Snygg ovat vastanneet lavastuksesta ja Anna Idman puvustuksesta. Kesän produktio kuuluu Raseborgs Sommarteaternin suurimpiin: näyttämöllä yli 50 harrastelijanäyttelijää ja viiden hengen orkesteri kapellimestarinaan Kristoffer Holmberg. Ainoa ammattinäyttelijä on Robin Hoodia esittävä Janne Korander, mutta me kaikki Raseborgs Sommarteaterin fanit tiedämme, että suuri osa harrastelijanäyttelijöistä ovat olleet mukana niin monta kertaa, että heidän taitonsa vastaavat ammattilaisten. Mainittakoon vain Börje ?Sjutte? Björklund, joka tänä kesänä esittää piispaa! Tärkeää lady Marionin roolia näyttelee tässä yhteydessä uusi tulokas Maria Forsman. Ensi-ilta on keskiviikkona 30.6 klo 19. Esityksiä on yhteensä 20 ja viimeinen mahdollisuus nähdä Robin Hood on elokuun 1. pnä klo 17. TEATERBOULAGES SOMMARPJÄS 2010 as På VisLillholmen I pargas 23.6. 24.6. 27.6. 29.6. 30.6. 1.7. 6.7. kl. 19 kl. 19 kl. 17 kl. 19 kl. 19 kl. 19 kl. 19 21. 6. kl.1 9 7.7. 8.7. 12.7. 13.7. 14.7. 15.7. 18.7. kl. 19 kl. 19 kl. 19 kl. 19 kl. 19 kl. 19 kl. 15 Biljetter: wWw.netTicket.fi WWW.TEATERBOULAGE.FI IS
  • 22 Helsingfors / Helsinki 18.6.10-20.9.10 HELSINKI ? HELSINGFORS www.hel.fi www.visithelsinki.fi Näyttelyt / Utställningar 14.10.2009?29.8.2010 Foto Signe Brander. Helsingin kaupunginmuseo/Hakasalmen huvila, Mannerheimintie 13. Signe Brander on yksi nimekkäimpiä ja rakastetuimpia Helsinki-kuvaajia. Hänen vuosina 1907?1913 ottamansa valokuvat ovat vuodesta vuoteen Helsingin kaupunginmuseon käytetyintä kuva-aineistoa. Vuonna 2004 ilmestynyt kirja Signe Branderin Helsinki-kuvista on kaikkien aikojen suosituin kaupunginmuseon julkaisu. www. helsinginkaupunginmuseo.fi. 27.10.2009?31.12.2010 D-vitamiinia! Vuosien 1957 ja 1967 devalvaatiot. Suomen Pankin rahamuseo, Snellmaninkatu 2. Näyttelyn tavoitteena on kertoa vuosien 1957 ja 1967 devalvaatioiden taustasta, toteutuksesta ja vaikutuksista. Näyttely kertoo nykykävijälle, millaista rahapolitiikan toteuttaminen oli aikana, jolloin hallitusten keski-ikä oli noin vuosi. Suomen Pankki joutui muuttamaan toisen maailmansodan jälkeen markan ulkoista arvoa lukuisia kertoja. Liittyminen ERM-järjestelmään vuonna 1996 vakautti Suomen rahan arvon. Euro otettiin käyttöön tilirahana vuoden 1999 alussa ja käteisrahana vuoden 2002 alusta. www.rahamuseo.fi. 19.11.2009?15.8.2010 Iholla - yö- ja alusasuja käsityötieteen kokoelmista. Helsingin yliopistomuseo Arppeanum, Snellmaninkatu 3. Iholla-näyttely esittelee yö- ja alusvaatteiden kehitysvaiheita 1800-luvun lopulta 1960-luvulle. Esillä on monia vaate- ja asustetyyppejä, joita ei nykyisin käytetä: paitahousuja, yöröijyjä ja aamuhilkkoja. Mukana ovat myös Elias Lönnrotin tyttären Idan pitkälahkeiset alushousut. Näyttely on koottu käsityötieteen kokoelmasta. www. museo.helsinki.fi. 20.11.2009?29.8.2010 Yö laskeutuu Helsinkiin. Helsingin kaupunginmuseo/Sederholmin talo, Aleksanterinkatu 16-18. Kulttuurihistoriallinen yö-näyttely johdattaa yleisön helsinkiläiseen yöhön. Sederholmin vanhan kauppiastalon huoneet hämärtyvät, kaupunkilaiset siirtyvät vuoteisiinsa, keskiyö lähestyy. Unet, kummitukset ja ihmisten ikivanhat öiset pelot pyrkivät esiin. Yöllä myös tehdään työtä ja juhlitaan. Kaupunginmuseon näyttely käsittelee helsinkiläisten suhdetta yöhön monesta näkökulmasta. Näyttely esittää lisäksi yön yhteiskunnallisen puolen. Useat tehtaat pyörivät yötä päivää ja yötyö on monille arkea. www. helsinginkaupunginmuseo.fi. 1.12.2009?30.9.2010 Talvisota ? 70 vuotta kunniamme päivistä. Sotamuseo, Maurinkatu 1. Talvisota loi kansallisen yhteishengen. Ankarien koettelemusten aika kesti 105 päivää. Talvisodan historiaa esittävä näyttely järjestettiin jo kymmenen vuotta sitten, jolloin se sai suuren yleisömenestyksen. Silloista näyttelymuotoa on ajanmukaistettu, ja esiin tuodaan aikaisempaa enemmän kotirintaman tunnelmia sekä talvisodan ulkomailla saamaa huomiota. Näyttelyssä on esillä myös sodan aikaisia postikortteja. www.mpkk.fi/fi/sotamuseo. 23.2.?10.10. Menyyn Metamorfoosi. Hotelli- ja ravintolamuseo, Kaapelitehdas, Tallberginkatu 1 G/60. Näyttely. www.hotellijaravintolamuseo.fi. 12.3.?31.10. Suuri seikkailu ? Muumiperhe 65 vuotta. Päivälehden museo, Ludviginkatu 2?4. Tove Janssonin ensimmäinen muumikirja Småtrollen och den stora översvämningen ilmestyi vuonna 1945. Päivälehden museo juhlii näyttelyllä 65 vuotta täyttävää muumiperhettä. Suuri seikkailu on interaktiivinen vaellus Muumilaakson vaihtuvissa maisemissa. Kuinkas sitten kävikään?, Kuka lohduttaisi Nyytiä? ja Vaarallinen matka -kirjojen tunnelmaa henkivä näyttely johdattaa museovieraan syvälle Janssonin kuvien ja tekstien mielikuvitukselliseen maailmaan. www.paivalehdenmuseo.fi. 25.3.?29.8. Onerva ? Kaupungin naiset. Ateneumin taidemuseo. Näyttely luo elämyksellisen näkökulman 1910-luvun helsingittären kulturelliin elämään kirjailija ja kriitikko L. Onervan silmin. www.ateneum.fi. 26.3.2010?20.2.2011 Järjestetty juttu. Nykytaiteen museo Kiasma. Järjestetty juttu on Kiasman 11. kokoelmanäyttely. Huomion kohteeksi nousevat kokemuksellisuus ja henkilökohtaisuus ja se tekemisen tapahtuma, joka teoksen on synnyttänyt. Mukana on maalauksia, veistoksia, videoinstallaatioita, animaatioita ja tilateoksia. www.kiasma.fi. 14.4.?12.9. Yhteisiä asioita - Ruotsalaista ja suomalaista nykytaidetta. Nykytaiteen museo Kiasma. Näyttely kuvaa nykyaikamme ilmiöitä seitsemän taiteilijan tulkintoina. Taiteilijat Anna Ekman, Tellervo Kalleinen, Oliver Kochta-Kalleinen, Kristina Müntzing, Astrid Svangren, Ulrika Minami Wärmling ja Jari Silomäki käsittelevät teoksissaan mm. työtä, identiteettejä, syrjäytymistä ja itsekkyyttä. Näyttely on osa Suomalais-ruotsalaisen kulttuurirahaston 50-vuotisjuhlavuoden ohjelmistoa. www.kiasma.fi. 16.4.?1.8. Benjamin Katz & Georg Baselitz. Helsingin kaupungin taidemuseo, Tennispalatsi. Georg Baselitz on aikamme merkittävimpiä taiteilijoita ja saksalaisen nykytaiteen kirkkaimpia tähtiä. Hän tuli 1980-luvun alussa laajan yleisön tietoisuuteen ylösalaisin toteutetuilla maalauksillaan, yhtenä taidemaailmaa ravisuttaneista ?uusista villeistä? maalareista. Belgialaissyntyinen valokuvaaja Benjamin Katz tunnetaan erityisesti taiteilijamuotokuvistaan. Hän on kuvannut Georg Baselitzia intensiivisesti 1960-luvulta tähän päivään asti. www.taidemuseo.fi. 23.4.?8.8. Graf Zeppelin ? ilmojen jättiläinen. Postimuseo, Helsingin pääpostitalo, Asema-aukio 5 H. Näyttely. www.postimuseo.fi. 30.4.?1.8. Denise Grünstein. Nykytaiteen museo Kiasma. Valokuvataiteilijan ensimmäinen laaja näyttely Suomessa koostuu läpileikkauksesta taiteilijan 2000-luvun valokuvasarjoihin, sekä uusista videoteoksista. Suomalaissyntyinen, Tukholmassa työskentelevä valokuvataiteilija Denise Grünstein (s. 1950) tunnetaan erityisesti näkemyksellisenä henkilökuvaajana. Hänen intensiiviset ja romanttissävyiset kuvansa ovat voimakkaan asetelmallisia, luonto ja maisema ovat niissä tärkeällä sijalla. www.kiasma.fi. 13.5.?30.9. Minna Metsärinne: Suomenlinna Svartholma, Ehrensvärdin jäljillä II. Kahvila Piper, Suomenlinna. Valokuvanäyttely. www.alexandras.eu. 21.5.?1.8. Ilja Glazunov. Nykytaiteen museo Kiasma. Näyttely lähestyy presidentti Urho Kekkosen ajan Suomea mielenkiintoisen taidemaailman ilmiön kautta. Neuvostoliittolaisen taidemaalarin Ilja Glazunovin rooli presidentin ?hovimaalarina? herätti laajaa huomiota 1970-luvun Suomessa. Glazunov tuli Suomessa tunnetuksi ennen kaikkea vuonna 1973 maalaamastaan presidentin muotokuvasta. www. kiasma.fi. 26.5.?26.9. Reidar Särestöniemi. Didrichsenin taide- ja kulttuurimuseo. Taidenäyttely. www. didrichsenmuseum.fi. 29.5.?20.9. Modernin kahdet kasvot. Amos Andersonin taidemuseo. STSY:n näyttely, suomalaista 1930-luvun taidetta. www.amosanderson.fi. 30.5.?19.9. Oiva Toikka. Designmuseo, Korkeavuorenkatu 23. Oiva Toikka (synt. 1931) juhlii 2010 50-vuotista uraansa Iittalan muotoilijana. Juhlan kunniaksi Designmuseo järjestää vuoden 2010 kesänäyttelynään suuren Oiva Toikka -retrospektiivin. Designmuseon näyttely esittelee Toikan monipuolisen tuotannon 1950-luvun varhaisista keramiikkaveistoksista tämän päivän lasi- ja muoviesineisiin. Mukana ovat sekä suositut lasisarjat, keräilijöiden rakastamat lasilinnut että upeat uniikkiteokset. www.designmuseum.fi. 9.6.?26.9. Suomen arkkitehtuuria 0809. Suomen Rakennustaiteen museo. Esille tulee yhteensä 26 kohdetta: asumis- ja toimistotiloja, päivähoito-, koulutus- ja kulttuurirakennuksia, tuotantorakennuksia ja kaavoituskohteita. Runsas puolet kohteista on pääkaupunkiseudulla, loput eri puolilla Suomea. Valitsijoina olivat arkkitehdit Selina Anttinen, Heikki Aitoaho ja Johan Celsing (Ruotsi). Hankkeen takana ovat Alvar Aalto Akatemia, Suomen Arkkitehtiliito SAFA ja Suomen rakennustaiteen museo. www.mfa.fi. 11.6.?3.10. Veikko Vionoja. Ateneumin taidemuseo. Veikko Vionojan monografianäyttely esittelee suomalaista maisemaa ja puhuttelevia maisematunnelmia eri vuodenaikoina. Vionoja maalasi erityisesti kotiseutuaan Pohjanmaata. www. ateneum.fi. 12.6. ? 15.8. Taiteilija Tove Jansson, Helsinki. Virka Galleria. Mitä taiteilija Tove Jansson loi Muumihahmojen lisäksi? Virka Gallerian näyttely tuo esiin kuvin ja tekstein Tove Janssonin monipuolisen tuotannon vähemmän tunnettua puolta: freskoja, maalauksia ja pilapiirroksia. Jansson maalasi helsinkiläisiin tiloihin useita koristeellisia seinämaalauksia ja teoksia, joista näyttely esittelee muutamia. Nuori Tove Jansson tulee kantakaupungissa vastaan myös isänsä veistosten naishahmona. 19.6.?15.8. Huomenta Afrikka! Helsingin Taidehalli, Nervanderinkatu 3. Villa Karon 10-vuotisjuhlanäyttely. www.taidehalli.fi. 30.7.-1.8. Konstrundan. Öppna ateljéer i Svenskfinland kl. 12-18. Österbotten, Åland, Åboland och Nyland. / Avoimet ateljeet rannikolla. Pohjanmaa, Ahvenanmaa, Turunmaa ja Uusimaa. www.konstrundan.fi 30.7. ? 1.8. Konstrundan. Kaapelitehdas/Kabelfabriken. Christina Candolin, kuvataide, veistos, Maaria Mäkelä, kuvataide, Angela Oker-Blom, veistos, Tuomas Petelius, kuvataide, Irina Pått, lumidesign, Michael Rahilainen, veistos, Fanny Tavastila, kuvataide, Marina Zitting, kuvataide, Veronica Österman, kuvataide. 30.7. ? 1.8. Konstrundan. Helsinki. Minna Grönstrand, Rabbit Art, Castreninkatu 3, Merja Heino, kuvataide, Arabia Hämeentie 155A, 7krs, Catharina Kajander, veistos, Tullisaari 1, Aanna Karlsson-Sutisna, kuvataide, Korppaanmäentie 38 D, Ilse & Yrsa Lindqvist, ArtGlasCenter, Laivurinkatu 1, Claes Nyström, kultaseppä, Korkeavuorenkatu 41. 1.7. ? 15.8. Apinasta Aapiskukkoon. Suomen kansallismuseo. Eläimiä Kansallismuseon esineissä. Koko perheen omatoiminen tehtäväkierros. Koko perheen omatoimisella tehtäväkierroksella etsitään eläinaiheita Kansallismuseon näyttelyistä. Museon keskihallissa jaettava tehtäväkartta johdattaa kävijät etsimään eläinaiheita Kansallismuseon näyttelyissä olevista esineistä. 20.8. ? 4.10. Icelandic Love Corporation: Tight. Amos Andersonin taidemuseo. Kolmen islantilaisen ryhmä tekee värikästä ja monimuotoista taidetta. Sen aineksista löytyy sekä urbaania ironiaa että kumpuilevien laavakenttien vakavuutta. Kollektiivin materiaalina on sukkahousujen polyamidi, jonka mukautumiskykyä installaatiot, veistokset ja valokuvat koettelevat. Ryhmän taustalla häärivät Eirún Sigurðardóttir, Jóní Jónsdóttir ja Sigrún Hrólfsdóttir. 21.8. ? 10.10. Isaac Julien: Ten Thousand Waves. Helsingin Taidehalli. Lontoolaisen taiteilijan uusi teos on massiivinen, yhdeksällä valkokankaalla yhtäaikaisesti esitettävä eeppinen kudelma Kiinan historiaa ja tätä päivää, uskomuksia ja myyttejä, unelmia ja pettymyksiä. Parempaa elämää tavoittelevien tarinaa tähdittää monet kiinalaiset tähtitaiteilijat, joukossa myös valloittava Maggie Cheung. 22.9. ? 14.11. Lauri Astala. Helsingin taidemuseo Meilahti. Lauri Astala haluaa haastaa katsojan tarkastelemaan kriittisesti tieteellistä maailmankuvaamme. Varhemmissa teoksissa oli usein viitteitä uskontoihin ja mystiikkaan. Uudemmassa tuotannossaan hän pohtii tilan, todellisuuden ja illuusion suhdetta. Astala on aina toteuttanut installationsa, videonsa ja veistoksensa hämmästyttävän taitavalla tekniikalla, jonka avulla hän saattaa katsojan usein hämmennyksen tilaan; mikä on totta, mikä ei. Katso Kesäteatterit ? Se Sommarteatrar Konsertit / Konserter Messut / Mässor Katso myös CCG ? Se också CCG Katso Messukalenteri - Se Mässkalendern 23.6. Don Huonot 20:00. Tavastia Klubi. 1990-luvun suosikkiyhtye Don Huonot palaa seitsemän vuoden tauon jälkeen ainutlaatuiselle klubikeikalle Tavastialle. Vuonna 2003 telakalle jäänyt bändi julkaisee huomenna uraansa käsittelevän boxin "Luurangot laatikossa", joka koostuu kolmesta CDstä ja kolmesta DVDstä, joista kaksi on ennenjulkaisematonta. Muuta / Övrigt 29.6. Beach Boys 21:00. Kulttuuritalo. The Beach Boys on noin viisikymmentä vuotta sitten Yhdysvaltain länsirannikolla perustettu yhtye, jonka uransa alkuaikoina, 1960-luvulla tunnettiin lähinnä lainelautailusta, autoilusta ja kalifornialaisnuorison hauskanpidosta kertovien tarttuvien pop-biisien tekijänä. Jo biisien nimetkin puhuivat rennon ja huolettoman elämäntyylin puolesta: Surfin', Fun Fun Fun, Surfin' Safari, Surfin' USA, Little Deuce Coupe, I Get Around, Barbara Ann, Help Me Rhonda, California Girls jne. 30.6. Marianne Faithfull 19:00. Kulttuuritalo. Koskettavista tulkinnoistaan, rosoisesta äänestään ja värikkäästä elämästään tunnetuksi tullut legendaarinen laulaja Marianne Faithfull aloitti uransa jo teini-ikäisenä. Marianne Faithfull on jatkanut albumien tekoa sekä näyttelemistä koko 2000-luvun. Vuoden 2008 lopulla ilmestynyt "Easy Come, Easy Go"albumi on Faithfullin tuorein levy ja 22. albumi. 3.7. Nick Lowe (UK) 19:00. Kulttuuritalo. Pitkän uransa aikana Lowe on työskennellyt The Damnedin, Elvis Costellon ja The Pretendersin kanssa ja kirjoittanut kappaleita mm. Johnny Cashille. Musiikillisesti Nick Lowen ura painottui 70-luvulla pub-rockiin sekä punkin synnyttämiseen ja on hyvin luonnolliselta tuntuvan kehityksen kautta tullut country-vaikutteiseen roots-rockiin. Parhaiten Lowen tuotannosta muistetaan hitit (What?s So Funny ?Bout) Peace, Love and Understanding, Cruel To Be Kind ja I Love The Sound Of Breaking Glass. 5.7. ? 2.8. Allsång på svenska 18:00. Roddtadion. Allsångsledare är Per-Olof Lundberg 5.7. Leo Holmgren, Harry Stenfors 2.8. Brages Splemanslag, Brages Ståkorkester, Gillekören. 8.7. Reverend Horton Heat (USA) 19:00. Nosturi. Yhdysvaltalainen Reverend Horton Heat yhdistelee musiikissaan kantria, rockabillya sekä swing- ja punk-vaikutteita. Yhtye on ahkeran kiertämisensä ja energisten esiintymisiensä ansiosta vakiinnuttanut asemansa yhtenä Yhdysvaltojen suosituimmista underground-bändeistä. Yhtye on julkaissut 25-vuotisen uransa aikana kymmenen studioalbumia, joista viimeisin, Laughin' and Cryin' with the Reverend Horton Heat ilmestyi viime syyskuussa. 9.7. We Love Helsinki Rokkihipat. Tavastia Klubi. 9.7. Puolustusvoimien Vartioparaatit 12:00. Senaatintori. 27.8. Laivaston Soittokunta 18.6. Panssarisoittokunta 2.7., 9.7., 16.7. ja 23.7. Puolustusvoimien Varusmiessoittokunta 30.7. Laivaston Soittokunta ja Satakunnan Sotilassoittokunta 6.8. Karjalan ja Savon Sotilassoittokunnat 13.8. Pohjanmaan ja Satakunnan Sotilassoittokunnat 20.8. Ilmavoimien Soittokunta. 12.7. Belle and Sebastian (UK) 20:00. Tavastia Klubi. Maailman tärkeimpiin indiepop-yhtyeisiin jo lähes 15 vuotta kuulunut Belle and Sebastian saapuu ensimmäistä kertaa maahamme. Yhtye nousi indiekansan suosikiksi heti ensimmäisellä albumillaan Tigermilk (1996). Yhtyeen viimeisin ja menestynein albumi The Life Pursuit ilmestyi talvella 2006, jonka julkaisukiireiden jälkeen bändi on viettänyt lähinnä hiljaiseloa. Nyt skotlantilaiskokoonpano on jälleen aktivoitunut, bändi soittaa tulevana kesänä muutamia tarkkaan valittuja konsertteja. 21.7. P!nk, PMMP 16:00. Kaisaniemen puisto. P!nkin Funhouse Tour muotoutuu kesällä 2010 karnevaalityyliseksi spektaakkeliksi uuden näyttävän tuotantonsa ansiosta. P!nk on myynyt yli 30 miljoonaa albumia maailmanlaajuisesti ja hänen tuorein albumi ?Funhouse? on myynyt yli viisi miljoonaa kappaletta. Suomen eturivin yhtyeisiin kuuluva PMMP julkaisi platinaa myyneen ?Veden varaan? -levynsä viime vuoden toukokuussa. 22.7. Good Charlotte 19:00. Kulttuuritalo. Tämän hetken suosituimpiin rock-yhtyeisiin lukeutuva Good Charlotte yhdistelee musiikissaan poppia ja punkrockia. Yhtyeen viimeisin levy Good Morning Revival vuodelta 2007 nousi kärkikymmenikköön peräti 13 maassa ja poiki megahitit Keep Your Hands Off My Girl, The River ja Dance Floor Anthem (I Don?t Wanna Be In Love). Uuden levyn julkaisua on kaavailtu alkuvuoteen 2011. 3.8. Caetano Veloso 20:00. Kulttuuritalo. Brasilian tunnetuin laulaja-lauluntekijä on aikamme suurimpia kulttuuri-ikoneja, joka toimitaan myös poliittisesta toiminnastaan. Kulttuuritalolla kuullaan muun muassa tuotantoa uusimmalta levyltä, Zii e Zie. Intiimissä musiikissa soi niin amerikkalainen perinne kuin brasilialaisen musiikin monipuoliset rytmit. 10.8. Leonard Cohen 18:00. Hartwall Areena / Helsinki Halli Oy. Leonard Cohen on yksi aikamme merkittävimmistä lauluntekijöistä. Hän on tullut tunnetuksi tunnetta täynnä olevasta eleettömän matalasta ja käheästä äänestään sekä taiturimaisista lauluteksteistään. Cohen on pureutunut lauluissaan elämän mystiikan moniin perusasioihin, kuten seksuaalisuuden, uskonnon ja hengellisyyden voimaan. Parhaillaan Cohen valmistelee uutta levyään, jonka on määrä ilmestyä tämän vuoden lopulla. 20.8. Lisa Nilsson 19:00. Huvila-teltta. Ruotsalaistähti juhlii 20-vuotista uraansa Skandinavian-kiertueella. Koko illan konsertissa soi huippuvokalistin paras tuotanto soulista gospeliin ja popista jazziin. 14.9. Misfits (USA) 19:00. Nosturi. Vuonna 1977 New Jerseyssä perustettu horror-punk retkue on toiminut esikuvana usealle mega-luokan bändille, mm. alkuaikojen Metallicalle ja Guns´N´Rosesille. Glenn Danzigin (Misfits, Samhai, Danzig) perustaman bändin massiivinen perintö ulottuu niin punkin, hevimetallin, hardcoren, kuin rocka- ja psychobilly ?genrejenkin kehitykseen. 17.9. Cascada (GER) 19:00. The Circus. Natalie Horlerista, DJ Manianista ja Yanousta koostuvan saksalaisen Cascadan levyjä on myyty kaikkiaan jo yli 20 miljoonaa kappaletta. Bändin tunnetuimpiin kappaleisiin kuuluva "Miracle" on yltänyt Suomessakin kultalevyyn. Uuden albumin on määrä ilmestyä myöhemmin tänä vuonna. 24.9. -3.10.Irish Festival in Finland. Helsingin keskusta. Finnish-irish Society järjestää joka vuosi syys-lokakuun vaihteessa irlantilaisen musiikin festivaalit, joka järjestetään noin 15 eri paikkakunnalla Suomessa. Teatteri / Teater 25.6. Midsummer Feast Juhannusjuhlat 18:00. Ravintola Saaristo. Juhannusaattona juhlitaan Midsummer Feast juhlia hyvän ruoan ja livemusiikin kera. Juhlat alkavat klo 18 juhannusmenulla, juhannuskokko sytytetään n. 21:30 (säävaraus) ja illan bändi tempaa juhlakansan mukaan yöttömän yön sykkiviin rytmeihin. Illan bändinä Special Guest ?A Midsummer Night´s Dream Soundtrack?. 25.6. Seurasaaren juhannusvalkeat. Seurasaaren ulkomuseo, Seurasaari. Seurasaaren juhannusvalkeat on perinteinen koko perheen juhla, jossa tuodaan esille suomalaisia juhannustapoja mm. käsityönäytösten, kansantanssin ja pelimannimusiikin muodossa. Illan ohjelma päättyy kokkojen polttoon ja juhannustansseihin. 28.6. ? 4.7. Helsinki Pride. Seksuaalivähemmistöjen kulttuuriviikon tapahtumat ovat perinteisesti sisältäneet erilaisia kohtaamisia, keskusteluja ajankohtaisista aiheista sekä erilaisia muita tapahtumia. Tapahtuma huipentuu Helsinki Pride ?kulkueeseen, puistojuhlaan sekä pääjuhlaan, johon kokoontuu tuhansia osallistujia. 2-4.7. Helsingin lohimarkkinat, Lohenuistelun EM 2010. Kaivopuisto. Suosittu kalamiesten tapahtuma, jossa yleisölle tarjotaan merellistä tunnelmaa ja herkkuja. Kisa on avoin kaikille harrastuskalastajille. Suomenlahti tarjoaa parasta antiaan eli merilohta jokaisen uistelijan ulottuville. Kilpailussa ratkaistaan henkilö-, venekuntaja joukkuekohtaiset Euroopanmestaruudet. Vuonna 2009 kilpailussa punnittiin peräti 203 lohta. Suurin punnittu lohi painoi 21.3 kg. Se on kaikkien aikojen suurin Suomenlahdelta vapavälinein saatu lohi. 11-17.7. Helsinki Cup. Helsinki. Tuhansia nuoria kokoontuu Helsinkiin viikon ajaksi jalkapalloilun merkeissä kilpailemaan Helsinki Cup -pokaalista. 14.8. Helsinki City Marathon. Olympiastadion. Suomen suurin juoksutapahtuma. 26.8. ? 5.9. Helsinki Design Week. Helsinki Design Weekin ohjelma tarjoaa mm. Designpartners 100 -muotoilunäyttelyn, joka esittelee laajasti muotoilua ja sen osa-alueita. Windows Installations -tapahtumassa liikkeiden ja gallerioiden näyteikkunoihin toteutetaan installaatioita. OpenHouseHelsinki -kierrokset tutustuttavat kaupungin eri tiloihin, rakennuksiin ja kaupunginosiin. Seurasaareen rakennetaan kalevalaiseen myyttiin pohjautuva installaatio, Kalevalakehto. 27.8. Taiteiden yö. Helsinki. Taiteiden yö on Juhlaviikkojen suurin kaupunkitapahtuma, jonka aikana yli 200 tapahtumaa levittäytyy Helsingin keskustaan ja esikaupunkialueille. 16-26.9. Rakkautta ja Anarkiaa-filmifestivaali. Helsingin keskusta. Festivaali esittelee kansainvälisesti ajankohtaisia elokuvantekijöitä ja -suuntauksia. MÄSSKALENDER MESSUKALENTERI Sommar / Kesä 2010 ÅBO MED OMNEJD ? TURKU JA LÄHISEUTU ÅBO MÄSS- OCH KONGRESSCENTRUM / TURUN MESSU- JA KONGRESSIKESKUS 4-5.9.2010 BabyBoom & Kidz. Åbomässan / Turun Messut. www.turunmessukeskus.fi 25-26.9.2010 MegaSale. www.turunmessukeskus.fi ÅBO FBK-HUS / TURUN VPK-TALO 25-26.9.2010 Antiikki- ja keräilymessut/Antik- och samlingsmässa. www.antemar-trading.fi HELSINGFORS ? HELSINKI HELSINGFORS MÄSSCENTRUM -HELSINGIN MESSUKESKUS 20 - 22.8.2010 Forma Syksy ?10. www.formamessut.fi 1-5.9.2010 Habitare 10, Valo, ArtHelsinki. www.finnexpo.fi 10-12.9.2010 X-treme Car Show, Electric Motor Show. www.finnexpo.fi 16-17.9.2010 CORE Congress & Events 2010, Sihteeri ja Assistentti-päivät 2010, Gimme-Liikelahjat 2010. www.finnexpo.fi 21-24.9.2010 PacTec 2010, GrafTec 2010, FoodTec 2010. www.finnexpo.fi GAMLA HAMNEN - WANHA SATAMA 21-22.8.2010 Finnish Catwalk myyntinäyttely. www.wanhasatama.com 18-19.9.2010 Helsingin Kädentaitomessut 2010. www.wanhasatama.com NYLAND ? UUSIMAA 24.7. ? 25.7.2010 Antiikki- ja keräilymessut/Antik- och samlingsmässa. Lohjan jäähalli / Lojo ishall.
  • CITY C N E W S N E W S INIATIATIVET ATT INBJUDA Artemis till Raseborg kommer från Christine och Göran Schildts stiftelse. Paret Schildt skaffade sig nämligen ett andra hem på Leros år 1965. ?Leros charm och skönhet bergtog oss från första stund - det var inte alls vad vi hade väntat oss?, har Göran Schildt sagt om ön. Stiftelsen ordnar i sommar en utställning om Leros (?Leros. Vår ö i Medelhavet?), som i bild och föremål berättar om Göran och Christine Schildts hem, men också om livet och naturen på Leros. I samband med utställningen utkommer boken ?Ankarplats Leros - Göran och Christine Schildts grekiska liv? av Camilla Lindberg, innehållande nytagna fotografier av Magnus Lindberg och äldre fotografier tagna av Göran Schildt. En del av fotografierna kommer att ingå i utställningen i Villa Schildt, som finns på Östra Strandgatan i Ekenäs. För mera information, se www. villaschildt.fi. SUMMER 2010 23 Kreikkalainen kesä Raaseporissa Grekisk sommar i Raseborg I Raseborg kommer man i sommar att kunna uppleva bl.a. grekisk sång, dans, kultur och mat under temaveckan ?Jasas Raseborg? sista veckan i juli. Under denna vecka besöker kulturföreningen Artemis från den grekiska ön Leros Raseb. De kommer att bjuda på dans och musik i Ekenäs, Karis och i Åbo och dessutom lär de ut grekiska danser till intresserade. Under veckan medverkar ett flertal restauranger i Ekenäs genom att servera grekisk mat. O GO FESTIVALSPECIAL ARCHIPE LA & Tänä kesänä Raasepor issa on mahdollista kokea kreikkalaista laulua, tanssia, kulttuuria ja ruokaa teemaviikon ?Jasas Raaseporin? aikana, heinäkuun viimeisellä viikolla. Viikon aikana Leros-saaren kulttuuriyhdistys Artemis vierailee Raaseporissa. He tarjoavat tanssia ja musiikkia Tammisaaressa, Karjaalla ja Turussa ja sen lisäksi he opettavat kreikkalaisia tansseja kiinnostuneille. Useat ravintolat Tammisaaressa tekevät viikon aikana yhteistyötä tarjoamalla kreikkalaista ruokaa. EMILIA ÖRNMARK Leros. Saaremme Välimeressä  Aloite Artemis-yhdistyksen kutsumiseen Raaseporiin tuli Christina ja Göran Schildtin säätiöltä. Schildtin pariskunta hankki nimittäin toisen kodin Lerokselta vuonna 1965. ?Leroksen charmi ja kauneus lumosi meidät ensi hetkestä ? se ei ollut ollenkaan mitä odotimme?, Göran Schildt on sanonut saaresta. Säätiö järjestää kesällä näyttelyn (?Leros. Saaremme Välimeressä?), joka kuvin ja esinein kertoo Schildtien kodista, mutta myös Leroksen elämästä ja luonnosta. Näyttelyn yhteydessä julkaistaan Camilla Lindbergin kirja ?Ankarplats Leros ? göran ja Christina Schildts grekiska liv? (Ankkuripaikka Leros ? Göran ja Christina Schildtin kreikkalainen elämä). Kirjassa on Magnus Lindbergin tuoreita kuvia, sekä vanhempia, Göran Schildtin valokuvia. Osa valokuvista sisältyy myös näyttelyyn Villa Schildtissä, joka löytyy Itäiseltä rantakadulta Tammisaaressa. Lisätietoja, katso www.villaschildt.fi E M I L I A Ö R N M A R K /AT Den förtrollande trädgården trädgårdarnas historia Puutarhan lumo puutarhojen historiaa www.raseborg.fi/museum www.raasepori.fi/museo EKTA 23.4-10.10.2010 TI-Sö/TI-SU 11-17 Ekenäs museicentrum Tammisaaren museokeskus Stängt /Suljettu: 30.4, 1.5, 25 -26.6 gustav wasas gata 11 kustaa vaasan katu Jännittävä kesänähtävyys Nordens högsta fyr ? Bengtskär ? är Finlands sydligaste resmål. Den är säkerligen också en av de mest majestätiska sevärdheterna i vårt land. Den 52 meter höga fyren höjer sig från en karg liten klippö, mitt i öppna havet. Orkar man upp för de alla 152 trappstegen till tornet öppnar sig en hisnande vy. Men Bengtskär är mer än bara havsutsikt. Fyren har en mycket dramatisk historia som fyröns guider ger en inblick i. Sedan kan man själv bekanta sig med Finlands första fyrmuseum. Man kan se hur ett fyrvaktarhem såg ut och det finns också en permanent utställning om slaget vid Bengtskär år 1941. Dessutom bjuds det på varierande maritima utställningar. Naturligtvis finns det också ett café som erbjuder förfriskningar ? det kan behövas efter klättringen upp i tornet. Alla postkort som skickas från fyrön får en egen Bengtskärsstämpel. Alla dagar under sommarmånaderna (1.6.-31.8) kan man åka på dagskryssning till Bengtskär från Kasnäs på Kimitoöns sydspet s. Kr yssningen går v ia Rosala vikingacentrum där det bjuds på f isksoppa och guidning. Mera informat ion om kr yssningarna och om Bengt skär och Rosala hittar ni på adresserna: www.bengtskar.f i, www.rosala.f i eller genom att ringa 02-4667 227. Spännande sommarsevärdhet Pohjoismaiden korkein majakka ? Bengtskär ? on maamme eteläisin matkakohde. Se on varmaan myös yksi maan mahtavimmista nähtävyyksistä. 52 metriä korkea majakka kohoaa karulta pieneltä kalliosaarelta, keskellä aavaa merta. Mikäli jaksaa kiivetä kaikki 152 porrasta torniin, sieltä avautuu huikea näköala. Mutta Bengtskär on muutakin kuin merinäköalaa. Majakalla on hyvin dramattinen historia, jota saaren oppaat hieman raottavat. Sitten voi itse tutustua Suomen ensimmäiseen majakkamuseoon. Siellä voi nähdä miltä majakanvartijan koti näytti ja löytyy myös pysyvä näyttely Bengtskärin taistelusta vuonna 1941. Sen lisäksi tarjolla on vaihtuvia merellisiä näyttelyitä. Luonnollisesti majakasta löytyy myös kahvila jossa voi virkistäytyä ? se voi olla tarpeen ainakin tornikiipeilyn jälkeen. Kaikki majakalta lähetetyt postikortit saavat oman Bengtskärleiman. Kesäkuukausina (1.6-31.8) on joka päivä mahdollista lähteä päiväristeilylle Bengtskäriin. Risteilyt lähtevät Kasnäsista joka sijaitsee Kemiönsaaren eteläkärjessä. Risteily kulkee Rosalan viikinkikeskuksen kautta, siellä tarjolla on opastettu kierros ja kalakeittoa. Lisätietoja risteilystä sekä Bengtskäristä ja Rosalasta löytyy osoitteista: www.bengtskar.fi, www.rosala.fi tai soittamalla numeroon 02-4667 227.
  • 24 Pohjanmaa / österbotten 18.6.10-19.9.10 30.7.-1.8. Konstrundan. Öppna ateljéer i Svenskfinland kl. 12-18. Österbotten, Åland, Åboland och Nyland. / Avoimet ateljeet rannikolla. Pohjanmaa, Ahvenanmaa, Turunmaa ja Uusimaa. www.konstrundan.fi JAKOBSTAD ? PIETARSAARI www.jakobstad.fi www.pietarsaari.fi 5.1. - 28.12. Kl. ma/må 10.00 - 13.00 Avoinna muulloin sopimuksen mukaan. Övriga tider enligt överenskommelse. Glaskonstnär Jari Hangassalos konstutställning. Glass Gallery JKH. Fritt inträde. 050-5903060. 16.11.2009 - 31.12.2010. Alla dagar/Päivittäin 12-16. lekfullt på museet- leksaksutställning. Malmska gårdens lilla byggnad Pris: 2 e, skolelever fritt inträde Arrangör: Jakobstads museum/Pietarsaaren kaupunginmuseo, 06-7851372. 2.5.?29.8. Runebergs stuga 200 år. Jakobstads museum/Pietarsaaren kaupunginmuseo, Storgatan 4. 2 e vuxna / barn och skolelever gratis. Öppet dagligen/ päivittäin 12-16. www.jakobstad.fi. 2.5.2010 - 31.12.2010 kl. dagligen/päivittäin 12-16. Den sista vetetraden. Jakobstads museum. Arrangör: Jakobstads museum/Pietarsaaren kaupunginmuseo, 06-7851371. 16.5. - 5.9. Gudstjänst. Betaniakyrkan. Arrangör: Jakobstads Baptisföramling. 050-5947589. 18.5. - 7.9. Kl. 18.00 - 21.00 metetävlingar. Gamla Hamn. Karl Granvik, 050- 462 1999, Hannu Kauppala, 050-5589841. 31.5. - 31.8. Kl. Alla dagar kl 12-18. Sommarutställning! Kristendom på Grönland och i Arktis. NANOQ - Arktiskt museum. Arrangör: Arktinen museo Nanoq. 06-7293679. 3.?30.6. Kvinnor och krig ? Nordisk bildkonstprojekt med 15 kvinnliga bildkonstnärer. / Naiset ja sota - 15 naistaiteilijan Pohjoismainen kuvataideprojekti. Tobaksmagasinet, Jakobsgatan 9. Vernissage onsdagen den 2.6.2010 kl. 18. Öppet alla dagar / Avoinna joka päivä kl. 12-16. Biljetter 2 e, barn och skolelever fritt inträde / lapset ja koululaiset vapaa pääsy. 19.6. Konsert i sommarkvällen med Mellersta Österbottens kammarorkester 20:00. Karleby Sockenkyrka. 20.8. Skyldagen med Berättarkväll 19.00. Korsnäs kby Inträdesavgift. 1.5. - 30.8. Söndagar 12.00-20.00. Malakta. 21.8. Säsongavslutning 21.00. Molpe paviljong. 7 - 24.6. Lekparksverksamhet 13.00-16. Svampen i Övermalax. KRISTINESTAD ? KRISTIINANKAUPUNKI www.kristinestad.fi www.kristiinankaupunki. fi 1.5. - 18.12. Lö/La 10-14 Loppis/Kirppis. Parmansgatan 4. 18.6. Fredagar-lördagar kl.11-14. The Secret Garden of Dreams. Öppen ateljé och trädgård hos konstnär (MoA) Petra Domsch. 1.6. - 31.8. Vardagar 16.00-18.00. Galleri Kultti. 20.6. Kesäseurat 18.00. Huutoniemen kirkko - Vaasan ev.lut. Kansanlähetys, 044-5957351. 26.6. Mackez m.fl. spelar i Åminne. 8.7. Shower Power i Hallis Närpes kl: 15.00 och 20.00. Ishallen. 20.6. Kokous sunnuntaina. Raamattu Puhuu seurakunta. 29.6. - 7.8. Varje dag 13-18. Brinkens museum. 10.7. Grisfest 20.30-02.00. Fagerö. 20.6. Skrottorg (gratis) 10-16. Vasa torg. 29.6. - 7.8. Varje dag 13.00-18.0. Kvarkens båtmuseum. 10 - 21.7. Mästarens väg 14.00. Frank Mangs Center. 30.6. - 18.8. Onsdagar 18.00-20.00. Bergö hembygdsmuseum. 10.7. Sommarmarknad på Hembygdsområdet i Pörtom 10.00 - 15.00. Dalbacken, Pörtom. 20.6. Vandring, 10 km 10.00. Från Salutorget (Frihetsstatyn). 4.7. Dans vid Åminne till musik av Mats Bergmans m.fl. Åminne Folkpark. 11.7. Hembygds- och emigrantfest 13.00. Öjskogsparken. 4.7. Sommarfest i Norra Pörtom. Rönnholm fd skola. 14.7. Allsång i parken 19.00. Parkscenen i Närpes centrum. 5 - 20.7. Simkurs 1 och 2. Åminne simstrand. 5 - 16.7. Simskola. Vägvik, Petalax. 6.7. Petalax hembygdsmuseum 18.00-19.00. 19.6. Kärringkörning 8 10.00. Promenadcentrum 15 e / deltagaravgift Hansson Hannele, 040-8787623. 30.6. Ti - sö 13.00-19.00 Konstutställning / Taidenäyttely. Galleri Gottorp. 10.7. Eftermiddagen. Byadag. Bergö skola. 20.6. Kälviän musiikkileirin sinfoniaorkesterin konsertti 15:00. Snellman-Sali - Keski-Pohjanmaan kulttuuriopisto, 044 7250 701. 2 - 4.7. Konstutställning på Spectra/Taidenäyttely. Skolgatan 10 - Taideyhdistys Spectra. 1.7. I gamla kaptenens bord 19.00. Restaurang Neristan. 3.7. Uttermossa byadag 12.00-16.00. 17.7. Åminnedans med San Marino & Linda samt Replay. Åminne Folkpark. 4.7. Kilens Hantverkardag 12.00-16.00. Kilens Hembygdsgård. 18.7. - 8.8. Varje dag 17.00-20.00. Malax Konstklubb. Galleri Kultti. 7.7. Huutokauppa 18.30. Kallträskin nuorisotalo. 21.7. Fisketävling i Åminne 18.00-20.00. Åminne. 7 - 25.7. Majanäyttely. Taidekappeli Betesda, Sideby Arja-Riitta Ihalainen, 050 3304911. 21.7. - 5.8. Simkurs 3 och 4. Åminne simstrand. 1- 3.7. Mustakari in Memories. Sommarrestaurang Mustakari. 2.7. - Carmen 19.00. Karleby Operasommar 2010. 3. - 11.7. Gamle Calles Sommarvecka. Karleby centrum. 4.7. Mustakari in Memories, barnens dag. Sommarrestaurang Mustakari. 9.7. Karlebys sommar marknad. Promenadcentrum. 10.7. Gatubandyturnering, Tour-10. Karleby centrum. 10.7. Fiskarfest 19:00-01:30. Alesundet. 10.7. Öppet hus vid Yttergrunds fyr 12.00-15.30. Yttergrunds fyr, Sideby Transporten från Vedholmen avgiftbelagd. Kristinestads Segelgörening, 040-530 9055. 7.7. DT i friidrott 18.00. Idrottsrakan i Pixne. 11.7. Hembygdsdagen. Brinkens museum. 11.7. Åminnedans med Scotts samt Kicks. Åminne Folkpark. 15.7. Saltströmmingens dag 13.00 Öjskogsparken. 17 - 18.7. Master Cup på cykel. 18.7. Allsång på Frank Mangs Center 19.00. 18.7. Fiskfest i Nämpnäs, Öjskata 13.00. 25.7. Allsång på Hembygdsområdet i Pörtom 14.00. Hembygdsområdet Dalbacken, Pörtom. 28.6. Allsång med Esko Ylimys 12.00. Bergcenter gratis. 27 - 28.7. DM i friidrott för damer och herrar. Mosedal. 30.6. Allsångskväll med Bragekören 18.00. Brages friluftsmuseum. 30 - 31.7. Mötesserie med Henry Holmberg på Frank Mangs Center. 5.8. Tjejtrampet. 25.7. Sommargudstjänst 14.00. Solhem, Övermalax. 14.8. Kräftskiva 20.30-02.00. Fagerö. 30.7. - 1.8. Konstrunda. Malakta. 4.9. Sympatikonsert på Frank Mangs Center 14.00. 31.7. Kvarkenträffen 10.30-13.00. Havras. 11.9. Säsongavslutning 20.30-02.00. Fagerö. 12.7. Damernas Majbolänk 19.00. Dagsmark. 25.7. - 1.8. Lohtajan Kirkkomusiikkijuhlat. 15.7. - 1.8. Konstutställning på Spectra. Skolgatan 10. 1.8. Sommarfest för barnfamiljer 13.00-16.00. Knösgården. 25.7. Tankarstämma 10.00. Tankar fyrö . Kokkolan Matkailu/ Karleby Turism 06 -8289 402. 16 - 18.7. Pe/Fre 8-20. Sommarmarknad. Torget, Rådhusparken och sidogatorna. 2.8. Mallitoimiston infotilaisuus. Hius & Meikkistudio Matiné. 17 - 18.7. Antik- och samlarmässan 10-16. Kristinahallen. 2.8. Näytösmallin työn perusteet-kurssi 17.00. Atelje Anne K. 25.6. Midsommarvaka på Fiskartorp 19.00. Lägerområdet Fiskartorp i Sundom. 27.6. Vandring, 10 km 10.00. Från Salutorget (Frihetsstatyn). 13.8.Tomatrock. Parkscenen. 22 - 25.7. Kokkola Cup 2010. Karleby. 21.6. Måndag - Maanantai 17.00 - 19.00. Keramik försäljningsutställning. WTC Galleria, Sandögatan 11, innergården. 24.7. - 1.8. Lör-sön 12-18 mån-fre 16-20 Loppis. Yttermark Uf lokal. 25.7. Eftermiddagsdans vid Åminne. Åminne folkpark. 1.8. Dans till musik av Matz Bladhs samt Gents vid Åminne. Åminne folkpark. 21.6. - 14.8. Må-fr 10-17. Näyttely/ Annorlundalapptäcksutställning. Hantverkets hus Loftet. 25 - 26.6. Vasa Setas midsommarsfest 21-02. Restaurang Seglis. 24.7. Ungdomsdans med skumdisco. Åminne Folkpark. 11.7. Baklucks-loppis 12:00-16:00. Finngatan 52, Skaftung. 20.6. Vandring, 10 km 10.00. Från Salutorget (Frihetsstatyn). 24.7. Fagerö dans 20.30-02.00. Fagerö. 8.8. Dragspelsfestival i Pörtom 14.00. Pörtom Hembygdsförening. 10.7. Melodier på Tankar 12.00 ? 22.00. Tankar 13 e / dag, 25 e lö-sö, transport till ön 17 e Sirkka Koskimaa / Pro Tankar ry 050 589 0251. 11.7. Kl. 10.00-16.00 Härkmeridagen. Byviken. naturcentrum /Terranova - Merenkurkun luontokeskus. 7.7. Tjejmilen kl.19.00. Mosedals idrottsplan. 26 - 27.6. Midsommarlunch. Kilens Hembygdsgård 06-2225611. 3.7. Laxdans 20.00. Skaftung ungdomslokal, Skaftung. 6.7. Närpes Manskör sjunger Lina Sandell och Dan Andersson kl: 19.00. Frank Mangs Center. ORAVAIS ? ORAVAINEN www.oravais.fi 30.6. Aftonmusik 19.30. Trefaldighetskyrkan. 1.7. To 14-17 Exlibris-näyttely. Suomen kirjastomuseo. 1.7. Mansikkapuun helmassa 12 ? 20. Vaasan Sisäsatama, Kuntsin modernin taiteen museon vieressä. 1.7. Postjakten 18.00-20.00 / Upplevelser i 1600-talsstil ombord på den tjärdoftande Postjakten. 2 - 29.7. Vard. 10-18 Once upon a time... Utställning av Sixten Ahlsveds tavlor och Monica Björks keramik. Galleria Wasaborg, Puoti-Boden. 4.7. Friluftsgudstjänst 11.00. Bragegården. 4.7. Vandring, 10 km 10.00. Från Salutorget (Frihetsstatyn). 6.7. Bok- och skivdag klo 10-17. Vasa Torg. 10.8. 4H:s 80 års jubileumsfest 17.00-20.00. Brinkens museum. 25.6. Midsommarstången reses kl 13-15. Kimo Bruk. 7.7. Aftonmusik 19.30. Trefaldighetskyrkan. 3.7. Dans. Paviljongen. 9 - 11.7. Beach Volley Pro Tour. Salutorget. 13.8. Diggiloo. Åminne folkpark. 3.7. Smidesdag på Kimo bruk 10-16. Kimo Bruk. 4.7. Oravais veckans huvudfest 13.00. Paviljongen. 10.7. Långskärsdansen 20.30 - 01.00. Långskär fiskehamn. 17.7. Marknadsdans 21-03. I stortältet vid Cafe Alma. 19.8. Reflexologi för hemmabruk -Må Bra-workshop kl. 18.30-20.00. 18.7. Kristinestads Golfmästerskap II 10.00. 25.8. DT i friidrott 18.00. Idrottsrakan. 6 - 7.8. Kokkola Rock. Karleby Camping. 19 - 21.7. Ma-ke 10-16. Solfärgning. Carlsro. 27- 29.8. Karleby Veneziad. Salutorget. 23 - 24.7. Fre ? lö. Kilens Visfestival. 28.8. Ungdomsdans och säsongavslutning. Åminne Folkpark. 2.9. Naisten Visiitti 18.00. Vanha Tullipakkahuone. 24.7. Välgörenhetsmatch i fotboll 15.00. Östra sidans plan. 6.9. Näytösmallin työn perusteet-kurssi 17.00. Atelje Anne K. 25.7. Barnens Dag 12-15. Kilen. 5.9. DT i kast 13.00. Idrottsrakan i Pixne. 18.9. Skärgårdsmarknad på Bergö 09.00-16.00. Bergö. NYKARLEBY ? UUSIKAARLEPYY www.nykarleby.fi 6.7. MC-träff kl 19. Kimo Bruk. 19.7 kl 19. 3.8. Allsångsafton 19.00. Kyroboas eller Kimo bruk. 7.8. Dans. Paviljongen. 12.8. Friluftsgudstjänst kl 19. Kimo bruk. 19.8. Ulkoilmajumalanpalvelus kl 18. Kimon Ruukki. PEDERSÖRE ? PEDERSÖREN KUNTA www.pedersore.fi 11.7. Vandring, 10 km 10.00. Från Salutorget (Frihetsstatyn). 14.7. Aftonmusik 19.30. Trefaldighetskyrkan. 14.7. Loppis och lekdag 11-15. Brages friluftsmuseum. 21.7. Aftonmusik 19.30. Trefaldighetskyrkan. 25.7. Baltisk matbasar i Mirahuset 12-15. 25.7. Friluftsgudstjänst 11.00. Bragegården. KORSHOLM ? MUSTASAARI www.korsholm.fi 25.7. Barnens Kalasturné 12.00-15.00. Kilen. 19 - 20.6. Klockan 11.00 15.30. Köklot sommarmarknad. 4.8. 1600-talskväll med familjen Bockmöller 18.30. Galleri Gottorp. 15.5. - 31.8. Kuddnäs museum. Kuddnäs. 19.6. Reparera laggade kärl 10.00. Stundars museum 15 e + material Stundars museum och kulturcentrum 06-344 2200. 7.8. Lappfjärdsdagen 11.00-16.00. Lappfjärd. 23.6. Sagostund på Kuddnäs. Kuddnäs museum. 11.8. Allsång vid Gula Paviljongen 18.30. Badhusparken. 25.6. Midsommarvaka på Klippan 19.00. Klippan i Munsala. 23.6. Kl. 18-21 Resande av midsommarstång. Rosenlund. 21.6. Mån./ma 10.00-11.00. Sommargympa för seniorer i Smedsby. 21.8. Nationella Surströmmingspremiärens 10 årsjubileum 19:00. Fisksalteriet i Kilhamn, Sideby. 25.6. - 1.8. Munsala hembygdsmuseum 13-16. 16.6. - 11.8. Onsdagar kl. 19.45-20.45 (ej kurs 14.7). SommarFlexi. Forsby bollplan, Forsby. 25.- 26.6. Fre kl 20- Midsummerfestival. Pörkenäs lägergård. www.midsummerfestival.com. 23.6. Midsommarfest 18.00-20.00. Tölby. 21.8. Surströmmingspremiär 19:00. Kilens Salteri. 30.6. Hantverkarmarknad vid Ankdammen. Bennäs. 6-8.8. Vaasan Marssi 12-12.30. 22.8. Sö kl. 12.30-14.00 Reflexologi för hemmabruk -Må Bra-workshop. 15.00-16.30. 28 - 30.6. Må-on 14-14 Miniorläger. Klippan. 2.7. Pedersöre Teater. Ålidens hembygdsgård, Purmo. 28.6. Kl. 15.00-20.00 Art Café. Musikcafé After Eight. 28.6. MA KE PE 17.00. DeGeer ? Turer. Björköby, Svedjehamn. Vippipooki, 041-4367643. 28.6. - 25.7.2 Ons 18-20. Finlands svenska skolmuseum. 6.8. - 30.9. Tis-fre 11-17 Fiskargubben på Laangreve. Brages friluftsmuseum. 9 - 15.8. Evenemangsveckan Sinne. Vasaregionen. 3.7. Kl. Anmälan 9.00-10.00 Veteranbilsrally. Start vid Optima Pris: ca 10e Arrangör: Jakobstadsnejdens Veteranbilssällskap. 28.6. - 15.8. Kl. 11.00-17.00. Stundars friluftsmuseum och kulturcentrum. 4.9. Gammaldagstorgdag 8.00-15.00. Övre torget. 1 - 4.7. To-sö 19-15.30. Evangeliföreningens årsfest. 3 - 22.7. Galleriet öppet alla dagar utom fredag. Inget inträde. Anna-Lisa och Peter Blöth. Akkatalo, Pedersöre. 9 - 11.8. Traktorkurs i Gamla Vasa. Må kl 10:00 - ons kl 16:00. 4.9. Pavis Jazz 21.00-02.00. Sommarrestaurang Pavis. 26.9. Festhögmässa 12.00. Lappfjärds kyrka. 3 - 10.7. Dansivalvecka med evenemang runt om i kommunen. 3.7. Kl. 10-16 Öppet hus på Rosenlund. 28.6. - 15.8. Kl. 11.00-17.00 Stundars ulkomuseo ja kulttuurikeskus. 1 - 4.7. Evangeliföreningens årsfest, tema: Möte med Gud. Munsala kyrka. 1- 31.7. Ons 17-21 Jeppo hembygdsmuseum. 9 - 13.8. UngMartha-läger 10-15. Brages friluftsmuseum. 10.7. Grillfest 19.30. Essegården, Överesse. 7.7. - 30.9. Kl. alla dagar / päivittäin 12-16 Afrikas stjärna. Tobaksmagasinet. 29.6. Kl. 10-16. Dagspaddling med kajak. Björköby, Svedjehamn 25. 1 - 31.7. Sö-fre kl 12-17. Nykarleby museum. 10.7. Hantverkarmarknad. Fornstugan, Esse. 11.8. Allsång med Margot Enström & Esko Ylimys 13.00. Bragegårdens friluftsmuseum, Sandvik. 7.7. Den Danske Drengekor konsert 19:00. Skolträdgården. 4 - 25.7. Sö 13-15. Kovjoki hembygdsmuseum. 30.6. Kl. 17.00-20.00 Barnkalas - en fest för hela familjen! Stundars museum och kulturcentrum. 10- 11.7. Stafett-FM vid centralidrottsplanen, Sursik, Bennäs. 11.8. Gammaldags kaffekalas 18.00. Brages friluftsmuseum. 7.7. - 30.9. Kl. alla dagar / päivittäin 12-16 / onsdagar också / keskiviikkoisin myös 18-20. Ryan lever - finska ryor 1778-2008. Tobaksmagasinet. 1 - 31.7. Skattjakt. Stundars museum och kulturcentrum. 7.6. - 30.8. Kl. 17-21. Kvällstorg. 044-320 1250, 050-525 1250. 21.6. - 31.8. Kl. dagligen 12-16 / päivittäin 12-16. Zigenartextil. Jakobstads museum. 8.7. Kl. 19.30 Den Danske Drengekor konsert. Jakobstads kyrka. 8.7. Kl. 10.00-13.00 metetävling. Gamla Hamn. 15 - 18.7. Kl. to 12.00-sö.16.00. Qigongläger. Pörkenäs lägergård. KASKINEN ? KASKÖ www.kaskinen.fi www.kasko.fi 20.6. Korsholms musikfestspel, konsert på Bladhska gården kl. 19. Steven Dann, viola, Tomas Nunez-Garcés, cello, Björn Nyman, klarinett, Arto Satukangas, piano, Jari Valo, violin. Schumann, Chopin. 26.6. - 11.7. Ti-su klo 12-17. Konstutställning / Taidenäyttely. Vuokkos Galleri/Vuokon Galleria. 3 - 4.7. La klo 10-17. Kalarantapäivät. Vanha Kalaranta. 3- 4.7. Lö kl. 10-17. Sjöbobacksdagarna. Sjöbobacken. 1 - 29.7. onsdag. Tidsresor. Stundars museum och kulturcentrum. 3.7. Kopparsmide 10.00 ? 16.00. Stundars museum. 4.7. Kl. 12.00-16.00 Hantverkardag på Stundars. 15 - 18.7. Kaskö Musiksommar. Bladhska gården och Sälgrunds lotsstation. 30. - 31.7. Lö och sö kl. 18. Kaskinen Unplugged. Inre hamnen i Kaskö 30 e, båda dagarna 50 e Kemu ry tel. 050-5050284. 1.6. - 31.7. Tavel- och hantverksutställning och ?försäljning. Gamla Mejeriet - Kronoby hantverkare, 040-8784235. 20.6. Besök Korpholmens spetälskehospital 13-17. 24.6.Sommaryoga 19.00-20.30. Hembygdsgården i Nedervetil. 4.7. Reparera seldon 10.00-16.00. Stundars museum. 30.6. Hospitalspredikning kl. 19. Korpholmen. 22.7. Fruntimmersmarknad 11.00-17.00. Smedsby torg. 2.7. Skådespelet "De fattigas rikedom" 19.00. Korpholmen. 22.7. Kvinnodagsmarknad 11-17. Smedsby torg. 23.7. Barnens Kalasturné 14.00-16.00. Södra Vallgrund. 23.7. Barnens Kalasturné 14.00-16.00. Södra Vallgrund. 23.7. Flätad matta 17.00-21.00. Stundars museum. 3.7. Krombi dan 11.00. Kronoby centrum. 10.7. Båtens dag. Hästöskatan. 10.7. Kl.10 ? 14. Hantverkarmarknad. Terjärv. 23.7. Juurityö 18.30-21.00. Stundars museum. 10.7. Sommardans med Scotts från Sverige och Jonzons orkester 20.30-01.30. Emet Folkpark. 25.7. Kl. 12.00-16.00. Hantverkardag på Stundars. 11.7. Hembygdsfest 13.00. Terjärv Hembygdsgård. 1.8. Kl. 11.00-17.00. Konstens söndag. Stundars museum och kulturcentrum. 21.7. Riddartida sagoläger på Tolvmansgården 10.00. Tolvmansgården. 5.9. Traditionell höstmarknad på Stundars 11.00-16.00. Stundars museum och kulturcentrum. 24.7. Resa till Muminvärlden i Nådendal 06.00-00.00. KORSNÄS www.korsnas.fi 1.6. - 31.8. Korsnäs bibliotek. Korsnäs kby. Inget inträde. 19.6. Street Race. Strandvägen Inträdesavgift. Motor Maniacs, 050-5510468. 25.6. Midsommarvaka 21.00. Molpe paviljong. 30.7. - 5.8. Konstutställning / Taidenäyttely 12-17. Vuokkos Galleri/Vuokon Galleria, 041-4416274. 29.6. - 8.8. Korsnäs Hembygdsmuseum. 31.7. Klo 9-15. Pihakirppistapahtuma. KRONOBY ? KRUUNUPYY www.kronoby.fi 4.7. Kransågning 11.00-14.30. Stundars museum. 30. - 31.7. Pe ja la klo 18. Kaskinen Unplugged. 31.7. Kl. 9-15 Lopptorgsdag. På kasköbornas gårdar. 25.7. Skaftungdagen 12.00-16.00. Skaftung. 26.6. Midsommardans med San Marino & Linda och Wilson 20.30-02.00. Emet Folkpark. 13 - 25.7. Ti-su 12-17. Konstutställning. 15 - 18.7. Kaskisten musiikkikesä. Bladhin talo ja Sälgrundin luotsiasema. 25.7. Barnens Kalasturné 12.00-15.00. Kilen,. 29.6. - 8.8. Prästgårdsmuseet i Korsnäs. 29.6. - 8.8. Temautställning Kläder från 30-talet. Korsnäs kby. 25.7. Logos sommarfest 14.00. 28.7. Kurt Gertrudz på Hästöskatan. 6.8. Daizy med gäster. Hästöskatan. 7.8. Gammaldags marknad 10-15. Tolvmansgården. 7.8. Sommardans med dansbandet Exodus 20.3001.30. Emet Folkpark. 4.9. Öppet hus 10-14. Cronoholmens skeppsvarv. 12.9. Nedervetilloppet. LARSMO ? LUOTO www.larsmo.fi 15.6. - 15.8. Bjärgas hembygdsgård och museum 13.00-17.00. 2 - 30.6. Galleri Rådhuset. Rådhuset. 4.7. Söndagskaffe i bersån 13-16. Kuddnäs museum. 4 - 24.6. "Ur metallens värld". Akkatalo. 8.6. - 10.8. Tisdagar kl. 19-20. Sommargymnastik. Kyrkoby bollplan, Sandsund. 9.6. - 11.8. Onsdagar kl. 19-20. SommarZumba. Ytteresse danspaviljong. 6.7. - 8.8. Galleri Rådhuset. 14.7. Allsång på toppen. Forsby danspaviljong, Pedersöre. 6.7. Kl. 14.00-18.00 Sommartorg i Vexala. Emigranthuset Elvira. 12.8. Konstens Natt i Terranova. 8 - 11.7. To-sö 14-14. Juniorläger. Klippan. 29.7. Sommarsamling 19.30. Fagerbacka fäbodställe. 12.8. Luolamies ( esityksen kesto n 1 h 30 min) 19:15. 10.7. Fiskets dag i Vexala. Brännskata fiskehamn. 31.7. Dans till Mats Bladhs. Klacken, Pedersöre. 12.8. Skymningslunken 19.30. Vasa Centrum. 11.7. Sommarkyrka för hela familjen 13.00. Klippan. 13.8. Pedersöre UNG Rockfestival. Forsby. 11.7. Ånglokstrafik i Kovjoki 14.00 - 18.30. Kovjoki Station. 13.8. P-ung Festivalen 17.00-23:30. Forsby Gratis. 12 - 15.8. Världsarvsdagar. Vasa, Korsholm, VöråMaxmo, Malax, Korsnäs. 12 - 18.7. Jeppo Byadagar. Mårtensberget i Jeppo. 12 - 19.7. Tjära Mor ? tjärdalsbränning. Måtarsberget på Måtar i Jeppo. 15.7. Sommarmarknad i Kantlax 18.00. Kantlax byagård. 17.7. Monåregattan 15:00. Monå. 18.7. Hembygdsfest. Måtarsberget. 20.7. Sommarmarknad vid Munsalagården 15-18. 22.7. Barnens Kalasturné 14.00-16.00. Rådhuset. 11.9. Essi Blues Fest 20.00. Ytteresse Danspaviljongen. ISOKYRÖ - STORKYRO www.isokyro.fi 3.7. - 8.8. Pe 15-18, la 11-16, su 12-18 myös jos Vanhassa kirkossa tilaisuus. Pappilan Wainiolla. Vanhan kirkon makasiini. 24 - 25.7. Sirpistä puimuriin. Kyrönmaan maatalousmuseon osuuskunnan museoalue. 30.7. - 1.8. Spelmansstämma. Nykarleby/Oravais. 7 - 8.8. 1700-luvun markkinat 10-17. 1700-luvun markkinat. Vanhan kirkon kupella. 6 - 8.8. Humlefestivalen. Hummelholmen. www. humle.fi. 4.9. Kalliojärvi Jazz & Blues 21.00. Kalliojärven Viihdekeskus. 14 - 21.8. Kulturveckan. 15.8. Dukade bord i Juthbacka herrgårds salonger 12-19. Juthbacka herrgård. 19.8. Kulturnatten 18.00. Nykarleby centrum. 20 - 21.8. Juthbackamarknaden / Juthbackamarkkinat kl 16. VAASA ? VASA www.vaasa.fi www.vasa.fi 22.8. Vandring, 10 km 10.00. Från Salutorget (Frihetsstatyn). 24.8. Reflexologi för hemmabruk -Må Bra-workshop kl. 18.30-20.00. 24.8. - 12.9. Ti-to klo 12-18. Sagor och natur. Ateljé Torni. 24.8. - 12.9. Samutställning/Näyttely: Marianne Kanckos, Annika Kanckos, Lise Kanckos och Johan Kanckos. Ateljé Torni. 29.8. Missionsdag på Fiskartorp 11.00. Lägerområdet Fiskartorp i Sundom. 1.9. Viiru ja Pesonen 18:15. 1.6. - 31.8. Tis-fre 11-17. Brages friluftsmuseum. 9.9. WasaMile 17.30. Vasa Arena, bobollsplan. 2.6. - 15.8. Nuevas historias - Samtida spanskt fotografi. Kuntsi museum för modern konst. 10.9. - Utrensning 20:00. Wasa Teater. www. wasateater.fi 3.6. - 27.8. Ma-pe 12.30-17.00 ti 14.00-19.00. Ekan palosta pelastettu perintö valokuvanäyttely. Vaasan Työväen Museo. 12.9. Skördemarknad 11-15. Brages friluftsmuseum. 4.9. Ånglokstrafik i Kovjoki 16.00 - 22.30. Kovjoki Station. 2.7. Kvällsmarknad 18.00-21.00. Kackur båthamn. 7.7. Musikkväll på Köpmanholmen 19.00. 21.6. Sommarjumppa 18.00. På gräset vid Närpes hälsovårdscentral. 12.6. - 29.8. Floromani. Tikanojas konsthem / Tikanojan taidekoti. 8.7. Allsång 18.30. Bjärgas. 22.6. Distriktstävling i kast. Idrottsplanen i Övermark. 30.7. Visafton med VisaVi (Mia Moisio & Jonas Backman) 19.00. Stenfähuset i Fagernäs. 25.6. midsommar på Fridskär 19.30. Fridskär i Nämpnäs. 16.6. - 29.12. Kl. 13-14.30 Datorernas grunder för invandrare. Mirahuset - Kulttuuriseura Mira ry,Kultursällskapet Mira rf. 8.8. Utfärd till Molpehällorna i Kvarkens världsnaturarv. 06-3479137. 21.8. Lasten liikenneturvallisuuspäivä. Kauppatori/ Salutorget. 4.9. Friherrinnan Rosenkampfs bal 18:00. Juthbacka herrgård. 3 - 30.6. Ark. 9-16. Nätpunkt Senjor+65. Bergcenter Fritt Vaasan Kaupunki, Vuorikeskus/ Ikäkeskus, 040 559 5298. 19.6. Kamarimusiikkikonsertti 17.00. KeskiPohjanmaan kulttuuriopisto. 15.8. Vandring, 10 km 10.00. Från Salutorget (Frihetsstatyn). 3- 4.9. Traditionella höstmarknad/Syysmarkkinat. Vaasan Tori/ Vasa Torg. 20.6. Stafett DM för knattar. Mosedal. MALAX ? MAALAHTI www.malax.fi 15.8. Friluftsgudstjänst på Bragegården 11.00. Brages friluftsmuseum. 1.6. - 25.7. Ti-to klo 12-18. Ateljé Tornis sommarevenemang. 30.6. Musikkväll på Köpmanholmen 19.00. 7.8. Lavadans i Korsbäck 20-01. Korsbäck Inträdesavgift. 15.8. Friluftsgudstjänst 11.00. Bragegården. 25.8. Allsång vid hembygdsgården i Jeppo 19:00. 19.6. Barnens Dag 13.00-15.00. Köpmanholmen. 19.6. Jousiorkesterin ja puhallinorkesterin konsertit 20:00. Keski-Pohjanmaan kulttuuriopisto. 12.8. Konstens natt 17-23. Ateljé Torni. 22.7. - 30.11. Talinn Baroque. Purmo Kyrka, Pedersöre. 6.7. Någonstans inom oss, dikter om kärlek i sommaren 14-15. Korsnäs kby. 7.8. Lantdagen i Korsnäs. Korsnäs museiområde. 4.8. Aftonmusik 19.30. Trefaldighetskyrkan. 12.8. Aftonmusik 19.30. Trefaldighetskyrkan. 3.7. Högsommardans 21.00. Molpe paviljong. 7.8. Korsnäs Lantdag 11-15. Korsnäs kby. Fritt inträde. 3 - 8.8. U17-pojkarnas öppna NM-turnering i fotboll. Finlands Bollförbunds Vasa distrikts område. 12.8. Hantverkstorg under Konstens natt 17-23. Hantverkets hus. 11- 26.9. Ti-su klo 12-17. Konstutställning / Taidenäyttely 12-17. Vuokkos Galleri/Vuokon Galleria, 041-4416274. 7 - 31.8. Hantverk som passion. Korsnäs kby. 3.8. Bok- och skivdag klo 10-17. Vasa Torg. 13.7. Summerswing i Ess. Essegården, Pedersöre. NÄRPES ? NÄRPIÖ www.narpes.fi 31.7. Sensommardans 21.00. Molpe paviljong. 3 - 5.8. 4H-lägret Expedition Utterö ti kl10:00 - to kl 15:00. FMU:s fritidsgård i Sundom. 10.7. Sång- & låtverkstad 11-14. Fornstugan i Esse. 30.6. Museikväll under Korsnäsveckan. Korsnäs hembygdsmuseum. KOKKOLA ? KARLEBY www.kokkola.fi www.karleby.fi 29.7. Kvarkenträffen 17.30-20.30. Öjberget, Sundom. 4.7. Ånglokstrafik i Kovjoki 14.00 - 18.30. Kovjoki Station. 18.7, 25.7, 1.8. 22.8 Internationella fyrdagen på Sälgrunds fyrö 12.0015.00. / Kansainvälinen majakkapäivä Sälgrundin majakkasaarella. 15.6. - 15.8. Utställning av miniatyrbåtar. Bjärgas. 28.7. Aftonmusik 19.30. Trefaldighetskyrkan. 26.6. Midsommardans 20.30-02.00. Fagerö. 2 - 4.7. Sommarutställning i Konsthallen, Närpes. 2 - 3.7. Tomatkarnevalen. Närpes. 6.7. Berättarcafé i Öjskogsparken 13.30-15.00. Bengtsgården i Öjskogsparken. 18.6.- 1.7.2 Ma-pe 10-18. Ihan jotain muuta Hantverkarnas utställning. Galleria Wasaborg - Vaasanseudun kädentaitajien Puoti, 040 3658143. 20.6. De vilda blommornas dag. Terranova - Kvarkens 14.9. - 3.10. La-su klo 12-16. Samutställning Tordis Ekman, Margareta Träsk och Annika Östman. Ateljé Torni. 16.9. Höstsäsongens öppningskonsert / Syyskauden avajaiskonsertti 19:00. Alasali. 18- 19.9. Vaasan Rakennusmessut/ Vasa Byggmässa 2010 10.00-17.00. Botniahalli/ Botniahallen. 18.9. - Yksi lensi yli käenpesän 10.00-17.00. Ensi-ilta. http://teatteri.vaasa.fi/ VÖRÅ-MAXMO ? VÖYRIMAKSAMAA
  • www.vora-maxmo.fi 5.7. Grottförevisning 18.00. Vörå centrum. Norrvalla minigolfbana. 8.7. Vandring längs leden i Andkil 18.00. 10.7. Årets fotbollsmatch 14.00. Rökiö. Centralidrottsplan. 21 - 24.6. Allround för nybörjare-läger. Rasmusbacken. 5 - 9.7. Hästkul varje dag 10-12. Rasmusbacken. 7.7. Allsångsafton 19.00. Rökiö Kvarn. 8.7. Verners museum öppet 14.00-20.00. Rasmusbacken. 10.7. Öppet hus i Jörala bystuga 14.00-17.00. 28 - 30.6. Träningsläger för juniorer. Rasmusbacken. 5.7. Sommarzumba 18.30. Rökiö skola. 7.7. Danskurs, vals och foxtrot 18-20. Tégengrenskolan. 8.7. Önskesångkväll 19.00. Koskeby bönehus. 10.7. Öppet hus i Koskeby byagård 14.00-17.00. 2.7. Grillträff på Vitmossen 18.00. Vitmossen. 5.7. Ungdomsbussen besöker Vörå torg 18.00-21.00. 7.7. Hantverksutställning 18.00. Rökiö kvarn. 10.7. Öppet hus i nya Tegengrengården 12.00. Norrvalla. 3 - 18.7. Cykelorientering. 5 - 11.7. Vörå-Maxmodagarna. Inom Vörå-Maxmo kommun. 7.7. Hägglunds fotomuseum öppet 15.00. Rökiö kvarn. 8.7. Öppet hus på rasmusbacken 16.00-20.00. Rasmusgården. 24.7. Sommarfest och 100-årsjubileum 19.00. Keskis bönehus. 11.7. Backhoppningstävling 13.00. Vörå skidcentrum. 5 - 10.7. Vörå-utställning 10.00-17.00. Vörå hemslöjd. 11.7. Festgudstjänst i Vörå kyrka 10.00. Vörå kyrka. 6.7. Agilitytävling 19.00. Rasmusbacken. 9.7. Dans 21.00. Dansbanan i Maxmo. 30.7. Kvarkenträffen 17.30-20.30. Lålax, Vörå. 3.7. Skärgårdsmarknad på Österö 12.00-16.00. Österö. 7.7. Nattlydnadstävling för hundar 21.00. Rasmusbacken. 9.7. Apan Anders uppträder 15.00. Vörå bibliotek. 28.7. Sånger vi minns 19.00. Vörå kyrka. 3.7. Logdans i Lotlax 20.30-01.00. 11.7. Musik i sommarkvällen 19.30. Maxmo kyrka. 3.7. Vörå-Maxmodags mästerskap i Paintboll 12.00. Vörå skidcentrum. 6.7. Chokladprovning vid Rasmusgården 18.00. Rasmusgården. 7.7. Rundtur i kommunen 12.00. 11.7. Vörå-Maxmo dagarnas huvudfest 13.00. Vörå UF-lokal. 31.7. Botniacyklingen. Start och målgång vid Norrvalla. 4- 5.7. Söndag och måndag kl. 16-20. Loppis i Lotlax. 6.7. Musikcafé 19.00. Vörå frikyrka. 7.7. Sångkväll på Klemetsgårdarna 19.30. Klemetsgårdarna. 9.7. Fågelexkursion 7.00. Varierande - Tegengren Sällskapet och Oravaisnejdens Naturvetarklubb, 06-3832715. 4.7. Tottesunds herrgårds jubileumskonsert 17.00. Tottesunds herrgård. 6.7. Sommarfest vid Rörsund 19.00. Bertby. 8.7. Golfkväll 18.00. Vörå skidcentrum. 10.7. Langradin-festtåg 11.00. Vörå centrum. 6.7. Vörå-Maxmo mästerskap i minigolf 19.00. 8.7. Köttsoppsdag 11.30-14.00. Rasmusgården. 10.7. Möte i Missionshuset 19.00. 17.7. Sommarfest 12.00. Teugmo hamnen - LövsundDjupsund-Teugmo byaråd 0405820316 8.7. Musmammans sagostund 16.00. Rasmusbacken. 10.7. Online Band uppträder på Vörå torg 12.00. 21.7. Friluftsgudstjänst på Kummelskär, Mickelsöarna 14.00. 8.7. Picknick 15.00-16.00. Rasmusgården. 10.7. Sommarmarknad 09.00. Vörå torg. 23.7. Barnpjäsen Gästvänlighet 19.00. Vörå bibliotek. 8.7. Revy 20.00. Vörå UF-lokal. 10.7. Välgörenhetskonsert 14.00. Vörå samgymnasium. 8.7. Revy Skrattsalvon. Vörå uf:s lokal. 10.7. Vörå jaktklubb firar 50 år 12.00. Vörå torg. 8.7. Upptäcktsfärd 14.00-15.00. Rasmusbacken. 10.7. Lörd 20.30-01.30. Vörådagsdans. Storberget. Sommar i Kronoby Sagostig på Tolvmansgården 15.5.2010 Sommar i Larsmo Korpholmens hospitalsområde 2-11.7.2010 1.6 kl. 18 12.6 kl.19 15.6-15.8 (tis-sön) kl. 13-17 19.6 kl. 13-15 30.6 kl. 19 2.7 kl. 18-21 7.7 kl. 19 8.7 kl. 18.30 Krombida´n 3.7.2010 14.7 kl. 19 Hantverkarmarknad i Terjärv hembygdsgård 10.7.2010 28.7 kl. 19 Sommardanser vid Emet Folkpark 5.6, 26.6, 10.7, 7.8.2010 Dansläger för barn 5-12 år på Samlingshuset 7-11.6.2010 Terjärv hembygdsdagar juli 2010 Teater ?De fattigas rikedom? på Båtens dag vid Hästöskatan 10.7.2010 Nedervetil-veckan 11-18.7.2010 9.7. Musik i sommarkvällen 21.00. Vörå kyrka. 6.8 kl 17 Perenna-marknad vid Grill 57 Föusjazz i Fagernäs Utställning av miniatyrbåtar på Bjärgas hembygdsgård och museum Barnens Dag på Köpmanholmen Musikkväll på Köpmanholmen Kvällsmarknad i Kackur Musikkväll på Köpmanholmen Allsångskväll på Bjärgas med Frej Stenman Programkväll på Köpmanholmen Musikkväll på Köpmanholmen Sommartorg i Bosund vid Svennasminne 12.7. Hästisläger. Rasmusbacken. 12.7. Vörå-Maxmo travet 18.00. Vasa travbana. Öppet hus på Cronoholmens skeppsvarv 4.9.2010 Nedervetilloppet på cykel 12.9.2010 15.8. Allsång på Mickelsörarna 09.00. Mickelsörarna. 22.8. Sommarmöte i Österö bönehus 15.00. Österö bönehus. 18.9. BotniaLöpet. Start och målgång vid Norrvalla. 3.7 Logdans i Lotlax med Roxie, Skärgårdsmarknad på Österö 4.7 Tottesunds herrgårds jubileumskonsert 5-11.7 Vörå-Maxmodagarna 40 år med bland annat 5-9.7 Hästkul på Rasmusbacken 7.7 Allsång vid Rökiö kvarn 9.7 Nostalgidans vid Maxmo dansbanan 10.7 Langradin festtåg, sommarmarknad, Vörå spelmansklubb spelar i centrum, välgörenhetskonsert i Vörå Samgymnasium och dans på Storberget i Rejpelt. 11.7 Kurt Gertrudz på Hästöskatan 28.7.2010 Gammaldagsmarknad vid Tolvmansgården 7.8.2010 3- 5.8. Konstläger för barn 10.00-17.00. Kyrkstrand, Palvis. SOMMAR I VÖRÅ-MAXMO 2010 Riddartida sagoläger på Tolvmansgården 21.7.2010 Daizy med gäster på Hästöskatan 6.8.2010 25 Vörå-Maxmodagarnas jubileumsfest med festtal, sång och utdelning av kulturpris. Mera uppgifter på www.larsmo.fi eller larsmo.kommuna@larsmo.fi eller tfn: 7857 111 För mera info ring 06-382 0200 eller besök www.vora-maxmo.fi FORNELDARNAS NATT ? MUINAISTULIEN YÖ 28.8.2010 NYLAND - UUSIMAA 28-29.8. Hangon Päivät ja Muinaistulien Yö / Hangödagarna och Forneldarnas Natt. Café Sommaröstrand. Raseborg / Raasepori. Barösund 18:30. Ingå/Inkoo. Skeppsbron / Laivasilta. Lovisa / Loviisa. Fagerö, Pyttis. / Kaunissaari, Pyhtää. Benitas Café. Pellinge. Borgå/Porvoo. Avslutningsdans ? Forneldarnas dans / Päätöstanssit - Muinaistulien tanssit. Dansholmen/Tanssisaari. Borgå/Porvoo. ÅBO MED OMNEJD ? TURKU JA LÄHISEUTU Iltaristeily Loistokarille / Kvällskryssning 19:00 ? 23:00. S/S Ukkopekka. Turku/Åbo. Lomavalkama. klo 18 alkaen. Rosvopaistia maukkaine lisukkeineen, muinaistulia, kokko ym ohjelmaa. Kustavi / Gustavs. Tuulentuvalla klo 19.00 perinteinen muinaistulikonsertti Jaso Big Band, kapellimestarina Raimo Henriksson. Kustavi/Gustavs. Kasnäs, Söderlångvik Gård, Vänö, Västanfjärd. Jakten Eugenia: Specialseglats Forneldarnas Natt / Eugeniajahti: erikoispurjehdus Muinaistulien Yö-risteily. Kimitoön/Kemiönsaari. Sattmark 20:00. Pargas. Parainen. Väståboland / Länsi-Turunmaa. Pargas Gästhamn / Paraisten Vierassatama. Väståboland / Länsi-Turunmaa. Pargas Port / Paraisten Portti. Mikko Sipola Band. Väståboland / Länsi-Turunmaa. Pensar Syd. 14:00 - Väståboland / Länsi-Turunmaa. Framnäs 18:00 ? 23:00. Nagu. Väståboland / Länsi-Turunmaa. Korpoström. Korpo. Väståboland / Länsi-Turunmaa. Restaurang/Ravintola Buffalo. Korpo. Väståboland / Länsi-Turunmaa. Dans/ Tanssit. Rumar Strand. Korpo. Väståboland / Länsi-Turunmaa. Tanssit / Dans 21:00. Heimdal, Norrskata. Orkester/Orkesteri: Esa Salmi & Efekti. Väståboland / Länsi-Turunmaa. Trollbergssegling i Medelby, Korsnabb. Båtklubbens flagghalning i solnedgången. Forneld på flotte. Mat och dans på restaurang Emma. Trollbergin purjehdus Medelbyssä, Korsnabb. Venekerho laskee lipun auringon laskiessa. Poltetaan muinaistulia. Ruokaa ja tanssia ravintola Emmassa. Järj. Houtskärs båtklubb ja ravintola Emma. Houtskär/ Houtskari. Väståboland / Länsi-Turunmaa. ÖSTERBOTTEN ? POHJANMAA 27-29.8. Kokkolan Venetsialaiset / Karleby Veneziad. Veden, tulen ja valon juhla / Vattnets, eldens och ljusets fest. Kauppatori / Salutorget. www.venetsialaiset.fi 28.8. Ungdomsdans och säsongavslutning. Åminne Folkpark. Malax/Maalahti.
  • 26 Åbo med omnejd / Turun seutu 18.6.10-20.9.10 TURKU ? ÅBO www.turku.fi/tapahtumat www.turkutouring.fi Näyttelyt / Utställningar 15.9.2009 ? 28.11.2010 Tämä matka! Turun taidemuseon omista kokoelmista koottu näyttely Tämä matka! esittelee suomalaisten ja Suomessa työskennelleiden taiteilijoiden niin maantieteellisesti kuin mielikuvituksessaan tekemiä matkoja. 18.9.2009?28.11.2010 Amour unit deux coeurs ? Henry Lönnforsin miniatyyrikokoelma / Henry Lönnfors miniatyrsamling. Turun taidemuseon kokoelmanäyttelyn Tämä matka yhteydessä esitellään ensimmäistä kertaa julkisuudessa Henry Lönnforsin korkeatasoinen miniatyyrikokoelma. Avoinna ti-pe klo 11-19, la-su klo 11-17. Opastukset suomeksi ti klo 17.30, su klo 13 ja klo 15 7 / 4 e, alle 16-vuotiaat maksutta. Ilmainen sisäänpääsy perjantaisin klo 16-19. Turun taidemuseo Aurakatu 26 20100 Turku (02) 262 7100, www.turuntaidemuseo.fi. 1.1.?31.12. Suomen laajin kahvi- ja kauppanäyttely, esillä on noin 10 000 esinettä. Perusnäyttelyssä on lisäksi mm. wanhapuoti (vuosilta 1880-1939), pulaajanpuoti (säännöstelykausi 1940-luvulla), 1950-luvun puoti, tee- ja kaakaoaihe ja ?kosmetiikkamuseo?. Perinneyhdistyksen näyttelytoimintaa myös Turun kauppahallissa (tontti 126) ja Pikku Hawanna ravintolassa (Linnankatu). Ma-pe klo 9-15, la 12-16, erikoispyhät suljettu! Wanhanajan Puoti Museokahvila Läntinen Pitkäkatu 27 20100 Turku, www.wanhapuoti. com. 26.3. - 19.9. Ääniteitä ?näyttely. Museo on avoinna ti-su klo 11-19, 30.3. alkaen joka päivä klo 11-19. Pääsylipun hintaan sisältyvät opastetut kierrokset la ja su klo 11.30 ja 13.30. Aboa Vetus & Ars Nova ?museo. Itäinen Rantakatu 4. / Ljudvägar ?utställning. Museet är öppet kl. 11-19, fr.o.m. 30.3. varje dag kl. 11-19. Aboa Vetus & Ars Nova ?museet, Östra Strandgatan 4. 16.4.2010 ? 1.5.2011 Oikeaan aikaan. Aukioloaika: 1.5. asti sekä 21.9.2010-30.4.2011 ti, to-su klo 10-18, ke klo 12-20. 2.5 alkaen ti-su klo 10-18. Turun linna, Linnankatu 80. 29.4. ? 31.7. Matias Kettilmundinpoika, Turun linnan päällikkö ja Suomen päämies. Aukioloaika: ti-su klo 10-18, 21.9.2010-30.4.2011 ti, to-su klo 10-18, ke klo 12-20. Turun linna, Linnankatu 80. 2.5. ? 30.9. Museet "Ett hem" Öppet: tisdagsöndag kl. 12-15. Biskopsgatan 14. Alfred ja Hélène Jacobssons privathem från sekelskiftet. Museet "Ett hem" är ett kulturhistoriskt museum som erbjuder besökaren konst, interiörer och antiksamlingar. / "Ett hem"-museo. Aukioloaika: tiistai-sununtai klo.1215. Piispankatu 14. Alfred ja Hélène Jacobssonin yksityiskoti vuosidadan vaihteesta. "Ett hem" -museo on kulttuurihistoriallinen museo missä voi tutustua Jacobssonin perheen taiteeseen, interiööreihin ja antiikkikokoelmiin. 4.5. ? 5.9. Anu Tuominen: Punaisia lankoja. Aukioloaika: ti-su klo 10-18. Luostarinmäen käsityöläismuseo. Vartiovuorenkatu 2. www: www. turunmuseokeskus.fi. 7.5. ? 17.10. Leijona ja Kotka. Aukioloaika: 19.9. asti ti-su klo 10-18, 21.9. alkaen ti, to-su klo 10-18, ke klo 12-20. Turun linna, Linnankatu 80. 21.5. ? 3.10. Tähtihetkiä. Suomen Kuvanveistäjäliitto 100 vuotta. Aukioloaika: ti-su klo 10-18. Wäinö Aaltosen museo, Itäinen Rantakatu 38. 23.5. ? 19.9. Pippinsköldistä kaikki alkoi Apteekkimuseon kesänäyttely. Aukioloaika: Klo 10-18. Apteekkimuseo ja Qwenselin talo, Läntinen Rantakatu 13. Kesän teemanäyttely kertoo terveyshuollon kehitystyöstä autonomian alkuaikoina ja esittelee Josef Pippingsköldin vuonna 1810 laatimaa aihetta koskevaa muistiota, parannusehdotuksia ja toimenpiteitä epäkohtien korjaamiseksi ja hänen humanitääristä työtään. www: www.turunmuseokeskus.fi. 26.5.?20.6. Galleria Joella: Tero Pitkänen: ?Sankarimatka?. Turun AMK:n lopputyönäyttely ma-pe 11-17, la 11-15, su 12-16 vapaa pääsy. Galleria Joella Läntinen Rantakatu 21 20100 Turku (02) 232 9996, www.turun-taidegraafikot.fi. 1.6. ? 31.7. Luonnon monimuotoisuus. Aukioloaika: ma-pe klo 10-20, la klo 10-16, su klo 12-18. Pääkirjasto, Tieto-osasto. Linnankatu 2. 2.6. ? 20.8. Marabi, isicathamiya, gospel ja poliittiset laulut. Aukioloaika: ma-pe 10-20, la 10-16, su 12-18. Pääkirjasto, Musiikki (Taiteiden talo, 2. krs). Linnankatu 2. 3.6. ? 31.7. Nuorten ukrainalaistaiteilijoiden töitä. Aukioloaika: ma-pe klo 10-20, la klo 10-16, su klo 12-18. Pääkirjasto, Stoori. Linnankatu 2. 8.6. ? 29.8. Pikkuritarikierros Turun linnassa. Opastetut kierrokset ja kiertoajelut, Museot, Lapset ja perheet. Aukioloaika: ti-su klo 10-18. Turun linna, Linnankatu 80. Opastettu pikkuritarikierros klo 10.30, 12.00, 13.00, 14.00, 15.00, 16.00. / Guidning för barn på svenska i Åbo slott klo 13.30. www: www.turunmuseokeskus.fi 9.6. ? 31.7. Kirahveja. Aukioloaika: ma-pe 10-20, la 10-16, su 12-18. Pääkirjasto, Saaga. Linnankatu 2. 10.6. ? 15.8. Mutkaluikku ja muut kansanomaiset puhallinsoittimet. Aukioloaika: ke-to klo 15-19, su klo 11-15. Kahvila Koroinen, Koroistentie 2. 11.6. ? 15.8. Ullakkogalleria: Koipeliini ja tassu. Aukioloaika: ti-pe klo 12-19, la-su klo 11-17. Lasten ja nuorten Ullakkogalleria, Vanha Suurtori 3. www: www. turunmuseokeskus.fi. 15.6. ? 8.8. Keskiaikakierros Turun linnassa / Medeltida guidning i Åbo slott. Aukioloaika / Öppet: ti-su/sö kl(o) 10-18. Turun linna, Linnankatu 80. Opastettu kierros linnan historiaan päivittäin klo 10.20, 11.50, 12.50, 13.50, 14.50, 15.50 ja 16.45. På svenska kl. 11.30 ja 15.30. In english klo 11.10, 12.10, 13.10, 14.10, 15.10 ja 16.10. www: www.turunmuseokeskus.fi 15.6. ? 8.8. Keskiaikakierros Turun linnassa / Medeltida guidning i Åbo slott. Aukioloaika/Öppet: ti-su/sö kl(o) 10-18. Turun linna, Linnankatu 80. Opastettu kierros linnan historiaan päivittäin klo 10.20, 11.50, 12.50, 13.50, 14.50, 15.50 ja 16.45. På svenska kl. 11.30 ja 15.30. In english klo 11.10, 12.10, 13.10, 14.10, 15.10 ja 16.10. www: www.turunmuseokeskus.fi 18.6. ? 18.7. Galleria Berner: "Juhannus tanssii" -Veistoksia kesässä II. Aukioloaika: ti - pe 12-19, la - su 11-17. Suljettu maanantaisin. Galleria Berner, Vanha Suurtori 3. www: www.turunmuseokeskus.fi. 18.6. ? 18.7. Galleria Berner: "Juhannus tanssii" -Veistoksia kesässä II. Aukioloaika: ti - pe 12-19, la - su 11-17. Suljettu maanantaisin. Galleria Berner, Vanha Suurtori 3. www: www.turunmuseokeskus.fi. 18.6. ? 11.7. Galleria Å: Työryhmä Kajo / Mari Leino. Aukioloaika: ti-pe klo 12-18, la-su klo 12-16. Galleria Å, Kaskenkatu 1. 22.6. - Pauno Pohjolainen. Aukioloaika: ti-pe klo 11-19, la-su klo 11-17. Opastukset suomeksi ti klo 17.30, su klo 13 ja klo 15. Turun taidemuseo, Aurakatu 26. / Guidningar på svenska den första och tredje söndagen i månaden kl. 14. Åbo konstmuseum, Auragatan 26. 22.6. - Studio: Jiri Geller & Pimiö : Factory of Found Clothes. Aukioloaika: ti-pe klo 11-19, la-su klo 11-17. Opastukset suomeksi ti klo 17.30, su klo 13 ja klo 15. Turun taidemuseo, Aurakatu 26. / Öppet: ti-fre kl. 11-19, lö-sö kl. 11-17. Guidningar på svenska den första och tredje söndagen i månaden kl. 14. Åbo konstmuseum, Auragatan 26. 24.6. ? 8.8. Galleria Joella: Mauno Hartman: "Viesti saareltani". Ma-pe 11-17, la 11-15, su 12-16. Galleria Joella, Läntinen Rantakatu 21. 25.6. ? 15.8. Brinkkalan Galleria: Saija Hairo - R.O.S.E. - Öljy-akryylimaalauksia, veistoksia. Avoinna: ti-pe 12-19, la-su 11-17. Suljettu maanantaisin. Brinkkalan Galleria, Vanha Suurtori 3. 25.6. ? 15.8. Vanha Raatihuone: Mari Isotalo - Kasvu - Öljy- ja akryylimaalauksia. Aukioloaika: ti - pe 12-19, la - su 11-17. Suljettu maanantaisin. Vanhan Raatihuoneen Galleria, Vanha Suurtori 5. 28.6. ? 2.7. Aboa Vetus & Ars Novan Kesäkoulu lapsille ja varhaisnuorille. Ma-pe klo 10-15. Aboa Vetus & Ars Nova ?museo, Itäinen Rantakatu 4. 1.-4.7. Näyttelyt Aboa Vetus & Ars Novassa Hansakauppias Laurentiuksen markkinoiden aikaan. Aukioloaika: Museo on avoinna Keskiajan Turku -tapahtuman ajan to-la klo 11?-20, su klo 11-?19. Muutoin museo on avoinna joka päivä klo 11-19. Aboa Vetus & Ars Nova ?museo, Itäinen Rantakatu 4. 7.-30.7. The White Light Things ? näyttely. Aukioloaika: ti-pe 11-17, la 11-14. Galleri Campus, Nunnankatu 4. / Öppet: Ti-Fre 11-17, Lö 11-14. Galleri Campus, Nunnegatan 4. 31.7. ? 1.8. Konstrundan. Konstrundan on rannikon avoimet ateljeet -tapahtuma. Kolmena päivänä voi tutustua taiteseen ja seurata taitelijoita työnsä äärellä. / Under Konstrundan öppnar konstnärer, formgivare och hantverkare i hela Svenskfinland sina ateljéer och verkstäder för allmänheten. Under tre dagar kan du besöka utställningar, bekanta dig med finlandssvensk konst och se konstnärer arbeta. 5.-28.8. Jälki ? näyttely. Aukioloaika: Ti-Pe 11-17, La 11-14, Galleri Campus. Nunnankatu 4. / Avtryck ? utställning. Öppet: Ti-Fre 11-17, Lö 11-14. Galleri Campus. Nunnegatan 4. 11.-30.8. Galleria Joella: Erika Adamsson: "Kodinomainen". Aukioloaika: ma-pe 11-17, la 11-15, su 12-16. Galleria Joella. Läntinen Rantakatu 21. Konsertit / Konserter Katso CCG ? Se CCG 24.6. Kesäpoweraction klo: 12:30 - 21:00. Säävaraus! Kesäpoweraction on liikuntapalvelu, joka on tarkoitettu turkulaisille 13-19 -vuotiaille nuorille. Tarjolla on kattava lajivalikoima mm. jalkapallo, beachvolley, rugby, pesäpallo ja rullaluistelu. Tsekkaa lukujärjestys www.poweraction.net. 1-4.7. Keskiaikaiset markkinat / Medeltida marknad. Vanha Suurtori. Aidossa keskiaikaisessa ympäristössä eletään todeksi historiaa neljän päivän ajan. Tiiviin toritunnelman luovat markkinakojujen rivistöt, joissa kaupitellaan kaikkea keskiaikaisiin tarpeisiin: voit löytää apetta vatsan täytteeksi, muinaisolutta palan painikkeeksi ja tietysti taitavien käsityöläisten tuotteita.Markkinatunnelmaa luovat niin harrastajat kuin ammattiesiintyjät. Erilaiset esiintyjäryhmät, ilveilijät ja musikantit kuljettavat yleisön ajassa taaksepäin keskelle keskiaikaista Turkua. Tietysti markkinoiden humussa ovat mukana kaikki kansanluokat aatelista rahvaaseen. 2-4.7. Ulkosuomalaisjuhla / "Suomi sydämessä". Siirtolaisuusinstituutti järjestää tapahtuman yhdessä yhteistyökumppaneiden kanssa. Yhteistyökumppaneita ovat mm. Turun kaupunki, Tuomiokirkkoseurakunta, Suomi-Seura ry., Filmi-Halli Oy ja lukuisat eri maiden ystävyysseurat. 27.7.-12.8. Teater: Det spökar, Gamla Malmen. Pjäsen är skriven och regisserad av Bobo Lundén, medverkande är Laila Björkstam, Heidi Fredriksson och Henrik Grönroos. Biljetter 15 e / 10 e bokas på 0400818 621. www.pargasbjornen.net 28.7. Sattmark sjunger och spelar. Leinonen, Käppi 16:00. / Sattmark Soi. Ville Leinonen ja Pekko Käppi alk klo 16. www.sattmark.fi 30.7?1.8. Konstrundan. 31.7 Pepe Gonzales. Airisto Stand. 31.7. Aktivitetsdag för barn 12:00. / Lasten puuhapäivä klo 12 alkaen. Sattmark. www.sattmark.fi 31.7. Wiinit Pelimannit. Birknäs. www. nilsbynpelimannit.fi 3?21.8 Utställning: Iiris Andersson, teckningar, Gamla Kommunalstugan. / HYPERLINK "http://www. vastaboland.fi/web/evenemang/visa/fi_FI/visa?p =83401498125143653"Näyttely: Iiris Andersson, piirustuksia. Vanha Kunnantupa. 6?7.8. Jazzjam/Jazz-jamit Sonja Lumme. Airisto Strand 7.8. Boundbirs´n - bönderna på stan. Maalaispirssi. Viljelijät tuovat kaupunkiin myytävää ja ohjelmaa koko perheelle. 3.7. Paavo Nurmi Marathon. www.paavonurmisports.fi 7?8.8. BBQ, trubadur / Trubaduuri. Hotel Kalkstrand 9?11.7. Ruisrock. www.ruisrock.fi 21?29.8. Kulturveckan i Väståboland. / Länsi? Turunmaan kulttuuriviikko. 28 ? 31.7. Valtakunnalliset Kotiseutupäivät. 28?31.7. Down By The Laituri. www.dbtl.fi 12.8. ? 20.8. Turun musiikkijuhlat / Åbo Musikfestspel. www.turkumusicfestival.fi 12.8. Konstens natt. 18.8. Paavo Nurmi Games. www.paavonurmisports.fi VÄSTÅBOLAND ? LÄNSITURUNMAA PARGAS ? PARAINEN NAGU ? NAUVO KORPO ? KORPPOO HOUTSKÄR ? HOUTSKARI INIÖ www.vastaboland.fi www.lansi-turunmaa.fi www.saaristo.org 24.8?11.9. Fotoutställning: Johanna Ahlstrand 12:0016:00. Gamla Kommunalstugan. 28.8. Dans i Kalkholm gästhamn / Tanssit Paraisten vierasvenesatamassa. 28.8. Öppet hus i Skyttala-museum / Avoimet ovet Skyttalan museolla. 28.8. Forneldarnas Natt i Sattmark / Muinaistulien Yö 20:00. www.sattmark.fi 28?29.8 Forneldarnas natt / Muinaistulien yö. Airisto 29.8. Egentliga-Finlands museidag i Pargas 13:00 ? 15:00. Pargas hembygdsmuseum, Storgårdsgatan 13. / Varsinais?Suomen museopäivät Paraisilla. Kotiseutumuseo. 19.6. Sattmark soi ? lauluyhtye Gello esiintyy, Parainen klo 16-. Sattmark 1, 21600 Parainen, Henna Kallio puh. / tfn 040 746 0653. Lauluyhtye Gello, www.myspace. com/lauluyhtyegello. 19.6. Dans/Tanssit. Airisto Strand. 21.6. ? 18.7. Populärmusik från Vittula. Lillholmen. Teaterboulage. www.teaterboulage.parnet.fi 22.6. Pianoafton ?Natt vid havet?. Bläsnäs simstrand, vid regn i Pargas kyrka. / Pianoilta ?Yö meren rannalla?, Bläsnäsin uimaranta, sateen sattuessa Paraisten kirkossa 15.7. Barnens Kalasturné. Gjallarhjorn. 17.7. Dans på Utö / Tanssit. Utö. Engblom Band. 17.7. Pas de deux - en dialog. Teater/Teatteri. 19.6. De Vita Päron - potatisfestival, Södra hamnen. 10.00-13.00 / Perunamarkkinat ja ohjelma Nauvon eteläsatamassa.. 1.7. Tom & Fredde. Strandbo. 1.7. Apan Anders-konsert/konsertti. Gammelgård. 3.7. XXXVII Möviken Runt 13:00. Kyrkbacken. www. naguif.net 7.7. Sommarsång 2010 -havet förenar (Nötö kapell). www.noto.fi 8?11.7. Nagu Kammarmusikdagar / Nauvon kamarimusiikkipäivät. www.nauvonkamarimusiikki.fi 8.7. Tina, Vekke & Jimme. Hotell Strandbo. 10.7. Ur kamarn ? Kammarmusikkonsert / Kamarimusiikkikonsertti. L´Escale. 10.7 Sommarfest på Nötö/ Kesäjuhlat. Havsborg. www.noto.fi 12?18.7. Må Bra- Yoga/ Voi Hyvin ? Jooga,. Pensar Syd. 14.7. Auktion i Kirjais. / Perinteinen huutokauppa Kirjaisissa järjestetään 14 heinäkuuta 2010. Esittely ja kirppis klo 12, huutokauppa alkaa klo 13. Kahvitarjoilu. Autosi saat pysäköidyksi ohjatusti. www.kirjais.fi 21.7. 1700-tals temadag i Korpoström. / 1700?luvun teemapäivä Korpoströmissä. 18.7. Minigolfturnering / Minigolf-turnaus 12.00. Grand Tournee. Leonella, Norrby. 22.7. Kryssning till Konungsskär från Rumar och Korpoström / Risteily Konungsskäriin Rumarista ja Korpoströmistä. 5.8., 19.8. 28.7. Allsång på Keistiö skola. 23.7. Teater/Teatteri: Det spökar. Kommunalgården kl. 19:00. 24?25.7. Sibelius i Korpo / Sibelius Korppoossa. www. korpojazz.fi 27?28.7 Korpo ?loso?dagar i Korpoström. / Korppoon filosofiapäivät Korpoströmissä. 28.7?1.8. Korpo Sea Jazz. www.korpojazz.fi 30.7?1.8. Konstrundan i Studio Vernum. / Taidekierros. Studio Vernum. 7.8. Magnus Gräsbeck & Iiro Salmi konsert/konsertti. Korpoström. 7.8. Konsert/Konsertti. Korpoström. 13?15.8. Camera obscurakurs i Korpoström. / Camera obscurakurssi Korpoströmissä. 28.8. Forneldarnas Natt. / Muinaistulien yö. Korpoström. 28.8. Dans på Heimdal i Norrskata. / Tanssit. Heimdal, Norrskata. HOUTSKÄR - HOUTSKARI 1.6?1.8. Fotoutställning Perinnemaisema / Valokuvanäyttely Perinnemaisema Jungfruskär. 27.6. ? 2.7. Danskurs för vuxna på folkhögskolan. Idrottshallen, Houtskärs kyrkliga folkhögskola. / Aikuisten tanssikurssi kansanopistolla. Liikuntahalli, Houtskärs kyrkliga folkhögskola (HKF). 27.6. ? 2.7. Akvarellkurs på folkhögskolan / Akvarellikurssi kansanopistolla. Houtskärs kyrkliga folkhögskola (HKF). 27.6. ? 3.7. Gregoriansk sång på folkhögskolan / Gregoriaanista laulua kansanopistolla. Houtskärs kyrkliga folkhögskola (HKF). 5.7. ? 13.8. Iniö - tuolla puolen ulapan. Houtskarin kirjasto. 7.7. Litteraturkväll med Anna-Lena Laurén. Skärgårdsmuséet. / Kirjallinen ilta Anna-Lena Laurénin seurassa. Houtskarin saaristomuseo. 13.7. H. Huldén & G. Jäger. Skärgårdsmuséet / Saaristolaismuseo. 13.7. Barnens Kalasturné. Vesterlid. 14.7. Houtskärs Miljödag. Skärgårdsmuséet / Saaristolaismuseo. 17?18.7. Folkmusik i Houtskär. / Kansanmusiikkia Houtskarissa. 19.7?13.8. Konstutställning i Houtskärs bibliotek. / Taidenäyttely Houtskärin kirjastossa. 22.6. Juhannustriathlon klo: 18:00. Kakskerta, Brinkhallin uimaranta. Tule ja koe rento Juhannustriathlon 22.6.2010 klo 18. Matkat: uinti 300m - pyöräily 15,5 km - juoksu 4 km. 30.6. I Konstens trädgård - Kulinariska konsert / Taiteen puutarhassa - Kulinaarinen konsertti. Laura Pyrrö. Westers, Kila / Kiila. 040-5541599, www.westers.fi. 1.7. kl(o) 14.00-17.00 Temadag kring byggnadsvård och trädgård / Teemapäivä: Vanhat talot ja puutarhat. Sagalunds museum / Sagalundin museo. Kimito, Kemiö. 4.9. Äyriäisjuhlat, tanssit. Ljungehda (nuorisotila). 3.7. kl. 18.00 Hitis FBK: Medlemsfest Furutorp. Anmälningar: Holmströms Lanthandel. 30.7. ? 1.8. Konstrundan/Taidekierros. INIÖ 3.7. Vänö dagen / Vänö päivä. Vänö. 6.8. Magnus Gräsbäck & Iiro Salmi. Pensar Syd. 20.6. Allsångskonsert med Lasse Eriksson & Niclas Eriksson 14.30. / Laulelma- ja yhteislauluilta Lasse ja Niclas Erikssonin johdolla. Snäckan. 29?30.7. Olofsmarknad / Olavin markkinat. Kyrkbacken. 7.8. Oliphant på Sydänperä 14:00. Konsert/Konsertti. 28.8. Forneldarnas natt. / Muinaistulien yö. Pensar Syd. KORPO - KORPPOO 3.5?30.7 Studio Vernums sommarutställning. Öppet på beställning. / Studio Vernumin kesänäyttely. Avoinna sopimuksen mukaan. 12.5?30.9. Den marina födoväven. Utställning/ Näyttely. Skärgårdscentrum. Korpoström. 19.6?30.9. H2O ? konstutställning/-taidenäyttely. Korpoström. 3.7. Kabarée. Heimgård. Grännäs Hotel Stallbacken Hotel ? B&B Conference Restaurang 20.6?30.9. Konstutställningar i Korpoström. / Taidenäyttelyt Korpoströmissä. 9?10.7. Irish Night,. Airisto Strand 25.6. Midsommar på Heimdal. / Juhannus. Heimdal. 10.7. Gamla Malmen kallar / Vanha Malmi kutsuu. 26.6. Dans på Heimdal. / Tanssit. Heimdal. 11.7. Barnens Kalasturné, Hembygdsmuséet. Barnens Kalasturné är ett turnerande evenemang för barn- och barnfamiljer som detta år bl.a. besöker alla kommundelar i Väståboland. Pargas Hembygdsmuseum (vid dåligt väder i PIUG). / Paraisten kotiseutumuseossa, huonolla säällä PUNT:ssa. 26.6. Midsommardagen på Heimdal. Juhannuspäivä. 16 ? 31.7. Forntidsbilder från Skandinavien i Textil. Stentorp. / Esihistoriallisia kuvia Skandinaviasta tekstiilissä. Stentorp. 5?8.7. Korpo Sea Film Festival. 21.7. Sattmark sjunger och spelar, Jazzmusik. Tero Kemppainen, Topias Tiheäsalo från kl 16. / Sattmark Soi. Jazzpäivä. Tero Kemppainen, Topias Tiheäsalo, alk klo 16. www.sattmark.fi 26.6. Midsommardagskvällens föreningsfest / Juhannuspäivän yhdistysjuhla. Vänö. 3.7. Fiskmarknad / Kalamarkkinat. Dalsbruk, Taalintehdas. 10.7. Dans / Tanssit. Heimgård, Söderby. Orkester/ 17.7. Dans i Kalkholmens gästhamn. Tanssit Paraisten vierasvenesatamassa. 25.6. Midsommarstången reses. Vikingaborg. Arr: Skärgårdens Vänner i Rosala-Böle rf. skargardens. vanner@gmail.com 29.8. Barnens Museidag. Lasten museopäivä. Houtskarin saaristomuseo. 29.7. Tina, Vekke & Jimme. Hotel Strandbo. 28.8. Forneldarnas natt på Framnäs. / Muinaistulien yö. Framnäs. 22.6. Paavon kontti avoinna koko kesän. Aukioloaika: arkisin 1.6.-15.8.2010 klo 10-20, 16.8.-27.8. klo 16-20. Urheilupuiston välikenttä, Paavo Nurmen puistotie. 25.6. Midsommarstången reses kl. 14.00. kaffe, lotteri, musik. Furutorp. 25.7. Teater/Teatteri: Det Spökar. Gammelgård. 3.7. Keistiödagen / Keistiöpäivä. 22.6. Kupittaan luistelurata on avoinna aamusta iltaan klo: 8:00 - 22:00. Kupittaan luistelurata. Kupittaankuja. 20.6. kl(o) 18.00 Konsert: Efter solnedgången / konsertti: kun aurinko laskenut on. Ingrid Lindblom, violin, Niall Chorell, tenor, Annika HautamäkiHänninen, piano. Villa Lande, Kimito, Kemiö. 3.7. Lions Loppmarknad/Kirpputori 11:00. Monetas bakgård/takapiha. 15.8. Traditionsdag på Pensar Syd. / Perinnepäivä, Pensar Syd. 21-23.6. Kolme keskiaikaista kesäpäivää Kuralan Kylämäessä klo: 10:00. Kuralan Kylämäki, Jaaninkatu 45. Oman valinnan mukaan voi tehdä esim. pitkäjousen, nuoliliivin, pukuja tai asusteita. Yli 12-vuotiaille. www: www.kulttuuripaja.fi. 19.6. kl(o)10.00-14.00 Sommarmarknad i Kärra / Kesämarkkinat Kärrassa. Kärrabuktens byaråd, 0405047685. Arr: Hembygdens vänner i Hitis rf, 28.8. Forneldarnas natt. Restaurang Emma. / Muinaistulien yö. Ravintola Emma. 26.6. Midsommardans / Juhannustanssit. Heimgård, Söderby. 6?31.7. Utställning: Konstklubben Pictura, Gamla Kommunalstugan 12:00 ? 16:00. / HYPERLINK "http:// www.vastaboland.fi/web/evenemang/visa/fi_FI/visa? p=83401490072407636"Näyttely: Taidekerho Pictura. Vanha Kunnantupa. 19.6. Hangö blåsorkesters konsert i Kasnäs / Hangon torvisoittokunnan konsertti Kasnäsissa. Kasnäs Spa, Dragsfjärd. 24?25.7. Sommardag i Björkö. / Björkön kesäpäivä. 15.8. HighLightz. Gammelgård. 19.6. Paattisten kotiseutupäivä klo 10-15. Paattisten kotiseutupäivän ohjelmassa on mm. Uron vanhojen rakennusten esittely ja perennanvaihtotori. Lisäksi esitellään perinnerakentamista ja hirsityötä, tutustutaan maalämpöön käytännössä ja myydään Paattisten taloja ja tarinoita-kirjaa. Teemallisella kirpputorilla kaupataan aarteita ja rihkamaa isovanhempien ajalta. Paikoitus Kreivilän koululla. Uron mäki Paattistentie 691, 21330 Paattinen, 040 540 8062. 2.6. - 28.7. Onsdagar / keskiviikkoisin kl(o) 11.00-13.00. Tidsresor för barn / Aikamatkoja lapsille. Temat: mat och matseder. Teemana ruoka ja ruokailuperinteet. Sagalunds museum, Kimito / Sagalundin museo, Kemiö. 18?24.7. Fruntimmerveckan. Gästgiveri Martta. / Naisten viikko, Majatalo Martta. 15.7. H. Huldéns och G. Jägers julibeumskonsert med sommarvisor, gästhamnen. 22.7. Teater/Teatteri: Det spökar. Vesterlid kl. 19. 8.8. Trubadur/Trubaduuri Jan Andersson. Gammelgård. 2.7. Barnens museidag, Hembygdsmuséet. Gammaldags sysslor, pyssel och lekför barn. Lasten museopäivä. Kotiseutumuseo. KIMITOÖN ? KEMIÖNSAARI KIMITO ? KEMIÖ DRAGSFJÄRD VÄSTANFJÄRD www.kimitoon.fi www.kemionsaari.fi www.visitkimitoon.fi 1.7.-15.8. Kl(o) 12-18. dagligen/päivittäin Konstutställning/Taidenäyttely. Håkan Brunberg & Kati Lounamaa-Forss. Westankärr Gård. 0400-838 010. www.westankarr.fi 14.7. Barnens Kalasturné 14.00 - 16.00. Framnäs. 28.6?2.7. Pargas Orgeldagar / Paraisten Urkupäivät. www.orgeldagar.parnet.fi 2.7. Sattmark sjunger och spelar, Songsociety presenterar sig 16:00. / Sattmark Soi, Songsociety esittäytyy, open stage klo16 alkaen. www.sattmark.fi 28.8. Marknad i Keistiö skola. / Markkinat Keistiön koululla. 25.6. kl(o) 18.00 Resning av midsommarstången i Kasnäs / Juhannussalon nosto Kasnäsissa. Program och servering. Ohjelmaa ja tarjoilua. Arr. Kasnäs byalag / Järj. Kasnäsin kylätoimikunta. 4.7. Retki Kökarin fransiskaanipäiville. Katso Messukalenter ? Se Mässkalendern 1?31.7. M/s Autere: Kryssningar från Pargas till Nagu via Själö hela juli. / Risteilyt Paraisilta Seilin kautta Nauvoon koko heinäkuun. 31.7. Åselholmsdag / Åselholmapäivä. 2?4.7. Houtskärdagarna. / Houtskarin päivät. 25.6. Midsommardans/Juhannustanssit. Airisto Strand. 29.6. ? 10.8. Guidad busstur till kalkgruvan i Pargas kl. 12:00 tisdagar. / Opastettu kiertoajelu Paraisten kalkkikivilouhoksessa klo. 12 tiistaisin. 30.7?1.8 Iniö folk. 30.7 kl 19.00 Kvällsfest-jam på Leonella. 31.7 kl 10.00 Barnkonsert på Skärgårdstorget, kl 14.00 Huvudkonsert på Heimgård; Söderby, kl 18.00 Konsert på Aftonro, kl. 19.00 Stugkonsert på Bergshagen, Jumo. 1.8 kl 14-16 Allsång på Snäckan. / 30.7 klo 19.oo Yöjamit Leonellassa Lauantai 31.7 klo 10.00 Lastenkonsertti Saaristotorilla klo 14.00 Pääkonsertti Heimgårdissa, Söderby klo 18.00 Konsertti Aftonrossa klo 19.00 Tupakonsertti Bergshagenissa, Jumo Sunnuntai 1.8 klo 14-16 Yhteislaulua Snäckanissa. 25.6. kl. 14.00 Midsommarstången reses. Kaffe, lotteri, musik. Furutorp. Arr: Hembygdens vänner i Hitis rf. Messut / Mässor 17.?19.6. Räiskyvä Tangomarkkinoiden Semifinaali -tapahtuma levittäytyy ympäri Turkua kesäkuussa. Suomen toisen tangokaupungin hulinassa pääsee nauttimaan konsertti-, tanssi-, ravintola- ja toritapahtumien monipuolisesta tarjonnasta kolmipäiväisen tapahtuman ajan. Kesäinen markkinatunnelma sekä tapahtumapaikkojen lukuisat esiintyjät juhlistavat suomalaisen tangon ilosanomaa! Holiday Club Caribiassa järjestettävässä huipennuksessa ? Tangomarkkinat-laulukilpailun semifinaalissa ? valitaan parhaimmisto Seinäjoen Tangomarkkinoille kilpailemaan Tangokuninkaallisen kruunusta. www. tangomarkkinat.fi. 30.7. ? 1.8. Konstrundan/Taidekierros. Snäckan. 30.6. Båtut?ykt till Jungfruskär från Näsby. / Veneretkiä Jungfruskäriin Näsbystä. 7.7, 14.7, 21.7, 28.7. Katso Teatterikalenteri ? Se Teaterkalendern Muuta / Övrigt 17.7. Sommarfest / Kesäjuhla. Iniö båtklubb. Björklunds båtslip, Iniö norrby. Kl. 13.00 årsmöte kl. 15.00 allmogesegling, pilkastning,lotteri,dans. / Iniön venekerhon kesäjuhlat. 17.7. Marthornas traditionella sommarlunch i Församlingshemmet 13.00. Norrby. Lotteri. / Iniömarttojen perinteinen kesälounas. 25.6. Midsommarfest i Sattmark 17:00. / Juhannusjuhla alkaen klo 17, ohjelmamaksu 3e aikuisilta. www. sattmark.fi Teatteri / Teater 12.7. Barnens Kalasturné 14.00. Heimgård. 17.7. Sångkväll i Norrskata kyrka. / Lauluilta Norrskatan kirkossa Nils G. Holm. 25.6. Juhannussalot nostetaan Houtskarin kylissä. 21?24.6. Konstläger för barn och föräldrar. / Luova leiri. Lapset vanhempien ja isovanhempien kanssa. Gammelgård. 18.6. Luta och sång vid Stentorps Sten / Luuttua ja laulua Stentorpin kivellä, Pargas / Parainen. Sanna Vuolteenaho, sång och Eero Palviainen luta. -Si dolce è il tormento-, Fågelsång och kärleksnöd i 1600-talets Italien. Kl. 18-20. Förköp från Stentorp före 14.6, Skråbbovägen 222, 21610 Kirjala, Jill Christiansen tfn / puh. 02 4588711 / 0400 844506. www.stentorp. parnet.fi. 12?16.7. Barnens konstläger i Korpoström. / Lasten taideleiri. 14.9. ? 2.10. Utställning / Näyttely: Blues-foto 12:00 ? 16:00. Gamla Kommunalstugan. / Vanha Kunnantupa. PARGAS - PARAINEN 7.6.-25.8. Talassas dagskryssningar på onsdagar / Talassan päiväristeilyt keskiviikkoisin 10:00 ? 16:00. www.talassa.fi 10.7. Jumoafton. Program, lotteri, servering samt aftondans (kl 17-22). Jumo Bystrand. 12?16.7. Dukning vid havet ? konstläger. Korpoström. 19.6. Allsångskonsert med Lasse Eriksson & Niclas Eriksson. Houtskärs skärgårdsmuseum. Arrangörer: Samarbetsdelgationen i Houtskär och Houtskärs Kulturgille. / Laulelma- ja yhteislauluilta Lasse ja Niclas Erikssonin johdolla. NAGU - NAUVO 7.6.-23.8. Talassas dagskryssningar på måndagar / Talassan päiväristeilyt maanantaisin 13:00 ? 16:00. www.talassa.fi Orkesteri: Högtryck. 10.7. Dans på Heimdal. / Tanssit. Heimdal. 10.9. Stämningsful Höstkväll på Sattmark. Jazz från 4050 -talet Kemppainen (kontrabas), Tiheäsalo (gitarr). / Tunnelmallinen Syysilta Sattmarkissa. 40-50 -luvun jazzia Kemppainen (kontrabasso), Tiheäsalo (kitara). www.sattmark.fi 30.7.-1.8. Konstrundan. Öppna ateljéer i Svenskfinland kl. 12-18. Österbotten, Åland, Åboland och Nyland. / Avoimet ateljeet rannikolla. Pohjanmaa, Ahvenanmaa, Turunmaa ja Uusimaa. www.konstrundan.fi 1?24.6. Utställning: Tarja-Maija Mussaari, kinesiskt tuschmåleri, Seppo Saarikoski, skulpturer och målningar. Gamla Kommunalstugan. / HYPERLINK "http://www.vastaboland.fi/web/evenemang/visa/fi_ FI/visa?p=83401481502330436"Näyttely: Tarja-Maija Mussaari, kiinalaisia tussimaalauksia, Seppo Saarikoski, veistoksia ja maalauksia. Vanha Kunnatupa. 10.7. Norrskatadagen/Norrskatan päivä. 4.7. Skärgårdsteatern present ?Först Föds Man Ju?. Korpoström. 5?8.7. Filmfestival med temat ?Humor?. Korpoström. / Elokuvafestivaali. 7.7. Flottans musikkårs konsert i Utö. / 7.7. Rurik Räkas Östersjöäventyr ? barnprogram. Korpoström. 8.7. Kryssning till Konungsskär från Rumar och Korpoström. 9?31.7. Vikingasagor i textil, Galleria Arvids, Retais. / Viikinkitarinoita tekstiilissä, Galleria Arvids, Retais. 9?10.7. Motströms-Vastavirtaan festival. Korpoström. 3-8.7. Kimitoöns Musikfestspel / Kemiönsaaren Musiikkijuhlat. 0400- 203871, www.kimitoon.fi / musikfestspel. 6.7. Flottans musikkår håller konsert i Kasnäs / Laivaston soittokunnan konsertti Kasnäsissa. Kasnäs Skärgårdsbad / Kasnäsin kylpylä, (02) 521 0100, www. kasnas.com. 6.7., 13.7., 20.7. & 27.7. Etnologisk barnklubb / Etnologinen lastenkerho. Vänö. 7.7. kl(o) 10.00 Clownerna / Klovnit DAN & JAN. Torget i Dalsbruk /Taalintehtaan torilla, Dragsfjärd. Arr / järj. Kulturforum Renee Lauren 0400-861912. 7-11.6. kl(o) 10.00-14.00 ?Sommardrömmar? ? hantverkskurs för barn i skolålder / ?Kesäunelmia? ? käsityökurssi kouluikäisille lapsille. Arr. Åbolands Hantverk rf . Tfn / puh. 421 744 Kimito hantverkcenter, Kemiön käsityökeskus. 8.7. kl. 12-15 Loppis. Matservering. Furutorp. Hitis. 8.7. Prejazz: Antti Sarpila swing band. Kasnäs Skärgårdsbad / Kasnäsin kylpylä, (02) 521 0100, www. kasnas.com. 9.7. kl(o) 19.00 Sång med Benny Törnroos och Calle Pettersson / Lauluja Benny Törnroos ja Calle Pettersson. Farmors café, Högsåra. 9-11.7. Baltic Jazz festival / festivaali. Dalsbruk, Taalintehdas. 0440-790340, www.balticjazz.com. Restaurang/Ravintola 19.6.-14.8. kl(o) 17 - 22 À la carte Välkommen att boka Jazz buffet och Jazz med OH-Quartet 30.7. kl 18.30 - ca 22. Buffén 20,-/ pers och biljetten 15,-/pers. www.grannasgard.? 0400-611 384 Grännäsvägen 14, Nagu/Nauvo 10.7. Country linedance kväll / Country linedance ilta. Vänö. 10.7. kl(o) 11.00 - 17.00 Traktorkavalkad 2010 / Traktorikavalkaadi. 2010 Axxell, Brusaby, Kimito / Kemiö. Mona Karlsson 040-7737830 10-11.7. Rosala Vikingadagar / Rosalan Viikinkipäivät. Rosala(n) Vikingacenter / Viikinkikeskus (02) 466 7227, Hitis, Hiittinen. 12.7. - 8.8. kl(o) 18.00 Bruksguidningar / Ruukinopastukset. Varje dag från Dalsbruks Bruksmuseum. Joka päivä Taalintehtaan Ruukinmuseolta. Dragsfjärd. 14.7. kl(o)13.00 Högsåradag med marknad / Högsåran Markkinapäivät. Farmors café, Högsåra.
  • 14.7. kl(o) 11.00 - 14.00 Lopptorg och traditionell laxsoppa / Kirpputori ja perinteinen lohikeitto. Labbnäs, Dragsfjärd. 14.7. kl(o) 10.00 Trummor från Afrika / Afrikan rummut. Torget i Dalsbruk /Taalintehtaan torilla, Dragsfjärd. Arr / järj. Kulturforum Renee Lauren 0400-861912. 14.7. I Konstens trädgård - Kulinariska konsert / Taiteen puutarhassa - Kulinaarinen konsertti. Westers, Kila / Kiila. 040-5541599, www.westers.fi. 16.7. Hitis Minimaraton. Start kl.16.00 vid Backom Cafè. Anmälningar vid caféet 1/2 h före start. 16.7. Dans på Vikingaborg. Arr: Skärgårdens Vänner i Rosala-Böle rf. skargardens.vanner@gmail.com 16.7. kl(o) 14.00-16.30 Barnens dag med Apan Anders kalasturné / Lasten päivä: Apan Andersin juhlakiertue. Sagalund, Kimito, Kemiö. Vid dåligt väder är vi i Wrethalla./ Sateen sattuessa olemme Wrethallassa. 17.7. Träbåtsdag / Puuvenepäivä. Vänö. 17.7. kl(o) 18.00 Sångkväll med Visans Vänner / Lauluilta Visans Vänner. Beställd färjtur från Högsåra kl. 21.30 / tilattu lossivuoro Högsårasta klo 21.30. Farmors café, Högsåra. 17.7. fr o m kl 9.00 Rosala Sommarblot. Marknad, program. Arr: Skärgårdens Vänner i Rosala-Böle rf. skargardens.vanner@gmail.com 21.7. I Konstens trädgård - Kulinariska konsert / Taiteen puutarhassa - Kulinaarinen konsertti. Westers, Kila / Kiila. 040-5541599, www.westers.fi . 24.7. Kasnäs dagen / Kasnäsin päivä. Dragsfjärd. 24.7. kl(o) 15.00, 16.00, 17.00 Barnens sjörövarseglats med Inga / Lasten merirosvopurjehdus kaljaasi Ingalla. Kasnäs. 24.7. kl(o)18.00 -23.00 Alvi's Dixie Stompers Jazzkonsert / Alvi's Dixie Stompers Jazzkonsertti. Beställd färjtur från Högsåra kl. 23.30 / tilattu lossivuoro Högsårasta klo 23.30. Farmors café, Högsåra. 24.7. Kimitoöns havsdag / Kemiönsaaren meripäivä. Kila, Kimito / Kiila, Kemiö. 25.7. kl(o) 13.00-15.00 Alvi's Dixie Stompers Kaffejazz / Alvi's Dixie Stompers Kahvi jazz. Farmors café, Högsåra. 25.7. kl(o) 17.00-19.00 Alvi's Dixie Stompers Kvällsjazz / Alvi's Dixie Stompers Iltajazz. Farmors café, Högsåra. 25.7. klo 10-16. Ö-marknad / Saarimarkkinat. Kimito torg, Kemiön tori. Markkinaperinteen Tuki 020-7498700 28.7. I Konstens trädgård - Kulinariska onsert / Taiteen puutarhassa - Kulinaarinen konsertti. Ninni Poijärvi, folkmusic/country. I köket / keittiössä. Markus Aremo. Westers, Kila / Kiila. 040-5541599, www.westers.fi . 30.7.-1.8. kl. 12-18 Konstrundan 2010. Konstnärer, hantverkare och designers i hela Svenskfi nland öppnar sina dörrar för allmänheten. Rannikkoseudun taiteilijat, käsityöläiset ja suunnittelijat avaavat ovensa yleisölle. 30.7. kl. 19.00 Bruksteatern: Oliver Twist. Regi: Dick Holmström. Rosala. 31.7. kl. 18.00 Bruksteatern: Oliver Twist. Regi: Dick Holmström. Högsåra. 31.7. kl(o) 11.00 Hitis-rodden / Hiittisten soutu. Hitis, Hiittinen. 31.7. Vänö Rock 19:00. Vänö. 31.7. kl. 19.00. Trivselkväll med mat, lotteri och dans med Showdown. Furutorp. Anm. Hitis post; 0204521856. Arr: Hembygdens vänner i Hitis rf. 7.8. Valsens dag / Valssin päivä. Kasnäs, Dragsfjärd. 7.8. Dans på Vikingaborg. Arr: Skärgårdens Vänner i Rosala-Böle rf. skargardens.vanner@gmail.com 21.8. Hantverksdag i Sagalund / Käsityöpäivä Sagalundissa. Seminarium och workshops. Seminaareja työpajoja. Sagalund, Kimito, Kemiö 02-421738 28.8. Forneldarnas natt / Muinaistulien yö. Kasnäs, Söderlångvik Gård, Vänö, Västanfjärd. Jakten Eugenia: Specialseglats Forneldarnas Natt / Eugeniajahti: erikoispurjehdus Muinaistulien Yö-risteily 29.8. Egentliga Finlands museidag för barn/ VarsinaisSuomen museopäivä lapsille. Program för barn. Ohjelmaa lapsille. Sagalund museum, Sagalundin museo, Kimito, Björkboda låsmuseum och Dalsbruks bruksmuseet. Sagalundin museo, Kemiö, Björkbodan lukkomuseo ja Taalintehtaan ruukinmuseo. Utställningar - Näyttelyt: 29.4.-30.6. Kati Mikola: Målningar / Maalauksia. Villa Lande. 15.5. - 29.9. Utställning: Forest Camp - "Saltsten" / Näyttely: Forest Camp - "Saltsten". Söderlångvik café, Söderlångvikin kahvila, Dragsfjärd. Junikesäkuu: ?Mama Africa - från Östersjön till Atlanten?. Hantverksförsäljning och fotoutställning från Gambia. Gambialaista käsityötä myynnissä sekä valokuvanäyttely. Rosala Strandbod. Arr/järj: Skärgårdens Kultursällskap; Maria Pick 050-557 4225, www.rosalahandelsbod.fi 1-30.6. Photoutställning / valokuvanäyttely. Jerker Jokiniemi. Kimito bibliotek /Kemiön kirjasto. 1.6.-31.7. Utställning: John Sychold - Från land och hav / Näyttely: John Sychold - Maalta ja mereltä. Västanfjärds Bibliotek / Västanfjärdin kirjasto 024260 280. 4.6. - 31.8. Utställning: Verk av Hugo Backmansson 1860 - 1953 / Näyttely: Hugo Backmanssonin töitä 1860 - 1953. Söderlångvik Gård, Dragsfjärd. 12.6.-28.8. Utställning / Näyttely: arSboretum 10. Bl.a. / mm. Jasmin Oschikin, Kalle Hamm, Dzamil Kamanger, Kaarina Kaikkonen, Kaisu Koivisto ja Vaula Siiskonen. Westers, Kila / Kiila. Juli-heinäkuu: Sanna Pelliccioni, helsinkiläinen lastenkirjojen kuvittaja, graafikko ja biologi. Alkuperäiskuvituksia, iloista sekatekniikkaa. Barnboksillustratör, grafiker och biolog från Helsingfors. Original-illustrationer i glad blandteknik. Rosala Strandbod. Arr/järj: Skärgårdens Kultursällskap; Maria Pick 050557 4225, www.rosalahandelsbod.fi Juli-heinäkuu: Fotoutställning: Mitt Vänö" / Valokuvanäyttely: "Minun Vänö". Vänö. 2-29.7. Utställning: I min trädgård / Näyttely: Puutarhassani. Heinrich Ilmari Rautio. Villa Lande. 16.8.-3.9. Utställning / näyttely: Edith Södergrans ?Drömmarnas rike?. Nelly Jurvélius. Villa Lande. Publika seglatser ? Yleisöpurjehduksia: Örön linnakesaarelle kesällä 2010. Kl(o) 10.00 ? 17.15. Kaljaasi Inga tekee tänä kesänä kaksitoista yleisöpurjehdusta suljetulle linnakesaarelle: Kesäkuussa: ti 29.6 ja ke 30.6.2010 Heinäkuussa: ti 6.7, ke 7.7, ti 13.7, ke 14.7, ti 20.7, ke 21.7, ti 27.7, ke 28.7 jato 29.7.2010. Elokuussa: ti 10.8, ke 11.8, ti 17.8 ja ke 18.8.2010. Saaristoseikkailu- Kasnäs Sailing Oy. Puh. 02- 421 280 tai 040- 861 6591. / Publika seglatser till fortön Örö sommaren 2010. Kl. 10.00 ? 17.15. Galeasen Inga gör denna sommar 12 publika seglatser till Fortön Örö: Juni: ti 29.6 och on 30.6.2010, Juli: ti 6.7, on 7.7, ti 13.7, on 14.7, ti 20.7, on 21.7, ti 27.7, on 28.7 och to 29.7.2010 Augusti: ti 10.8, on 11.8, ti 17.8 och on 18.8.2010. Skärgårdsäventyr - Kasnäs Sailing Ab. Tel. 02- 421 280 eller 040- 861 6591 18.9. Vanhan jazzin rytmejä jo 10 v. Salossa klo 19:00. Kulttuuritalo KIVA, Horninkatu 21. Andalusian Swing Band - johtajana km. Hannu Ruotsalainen - solisteina jazzlaulajat Helena Lindgren ja Pikkis 'Blues' Karen. 30.6. ? 28.8. Eugenia -jahdin yleisöpurjehdukset / jakten Eugenia publikseglatsdagarna: Ke / On 30.6. kl(o) 13.00, Ke / On 7.7. kl(o) 13.00, Ti 20.7. kl(o) 13.00, Ke / On 28.7. kl(o) 13.00, La / Kö 28.8. kl(o) 16.30 ?Muinaistulien yö? / ?Forneldarnas natt?. Varaukset viim. 2 pv ennen lähtöä / Bokning senast 2 dgr före avf. 02-427 862 0440-427 862.Info: www.eugenia.fi 1.1. - 30.9. Valokuvakilpailu "Luontoa linssin läpi". Kilpailuun voi osallistua Raisionjokilaakson luonnonsuojeluyhdistyksen toimialueella (Raisio ja Rusko) 1.1.-30.9.2010 kuvatuilla kuvilla. Kaksi sarjaa: 1) yleinen ja 2) lasten ja nuorten sarja (1994 ja sen jälkeen syntyneille).' Kilpailun säännöt verkkosivuillamme: http://raisionjoki.fi SALO PERNIÖ ? BJÄRNÅ HALIKKO SÄRKISALO ? FINBY www.salo.fi 5.5.?30.9. Kesäistä pitsiä ja kirjontaa, Meritalon museo, Moisionkatu 18. Tekstiilinäyttely Meritalon ja Halikon museoiden kokoelmista, Perusnäyttelyssä koululuokka ja opettajaperheen asunto. Tapahtuman järjestää Meritalon museo, SAMU. 15.5.? 22.8. Kuvassa kotiseutu, Salon taidemuseo Veturitalli. Näyttely esittelee maisemamaalauksen helmiä ja erikoisuuksia Turun taidemuseon kokoelmista. Huomion keskipisteenä on varsinaissuomalainen maisema eri aikoina. GallénKallelan lisäksi näyttelyn taiteilijoita ovat mm. Kalle Eskola, Axel Haartman, Pekka Halonen, Eero Järnefelt, Unto Koistinen, Berndt Lindholm, Edwin Lydén, Ali Munsterhjelm, Tyko Sallinen, Ragnar Ungern ja Victor Westerholm. Tapahtuman järjestää Salon taidemuseon ja Turun taidemuseo. www.salontaidemuseo.fi. 22.5.?22.8. Gloria Badarau-Heikkilä, studionäyttely. Salon taidemuseon torni. Maalauksia. Tapahtuman järjestää Gloria Badarau-Heikkilä / Salon taidemuseo. 4.?24.6. Antti Riusku debyyttinäyttely, Sininen Talo, Rummunlyöjänkatu 2. Öljy- ja värikynätöitä. Tapahtuman järjestää Rummunlyöjänkatu 2 ry. 16.6. ? 4.7. Jostain ne tulee. Klo 12:00 - 4.7.2010, klo 17:00. Galleria Levola, Perniöntie 1719. Professori, taidemaalari Tuomas Mäntysen akvarellinäyttely avoinna päivittäin (paitsi juhannusaatto). 20.6. ? Kätkäläinen. Vuohensaaren kesäteatteri. Salon Teatterin kesäteatterissa Vuohensaaressa nähdään Simo Hämäläisen kirjoihin perustuva kesäinen komedia Kätkäläinen, jonka uudesta käsikirjoituksesta vastaa näytelmän ohjaaja Kai Lehtinen. www.salonteatteri. com 27.6. Kesäkonsertti 'Jo suvituuli puhaltaa' 20:00. Särkisalon kirkko. Anna Pulli, urut Kaisa Mäenpää, klarinetti. Konsertissa tuulahdus soi kesäisissä sävelissä niin klarinetin kuin myös urkujen pilleissä. Ohjelmassa on Mozartia sekä erityisesti klarinettimusiikista tunnettua suomalaissyntyistä Crusellia. Konserttiin on vapaa pääsy, ohjelma 5 euroa. www.salonseurakunta. fi. 1.7. Iltapäivän musiikkituokiot solistina Heikki Laaksonen klo 14:00 - 17:00. Rikalanmäki, Rikalantie 74, Halikko. Kesämuusikko Heikki Laaksonen esiintyy Rikalanmäen näyttelytilassa klo 14.00 ja klo 16.00. Vapaa pääsy. 1.7. ? 14.8. Heli Laaksosen komedianäytelmä Lukkosulaa ja lumpeenkukkia. Rikalanmäen kesäteatteri, Halikko. Komedia Skytöän veljesten kytkykaupasta. Heli Laaksosen komedianäytelmän ohjaa Joonas Suominen ja rooleissa nähdään Kauko Kuparinen, Rosita Romström, Marja Ruokonen, Jussi Salminen. Lippuja Teatteri Provinssi 0440-520260. www.teatteriyhdistysprovinssi.fi. 3-4.7. Perinnerakennuspäivä ja rompetori. Erveläntie 880 Salo (Perniö. Tervetuloa tutustumaan perinnerakentamiseen! Ohessa voit katsella myös rompetorin tarjontaa. http.www.nostalgia-automuseo. fi. 3-4.7. Salon kaupungin mestaruuskilpailut 2010 golfissa. Kilpailuun ovat oikeutettuja osallistumaan kaikki Meri-Teijo Golfin, Salo Golfin ja Wiurila Golf & CC:n jäsenet sekä Salossa kirjoilla olevat muiden seurojen jäsenet. 4.7. Kesä yhdessä Salossa 2010- kiertue / Kiikalapäivä klo 13:00. Kiikalan Museonmäki. Paikalliset yhdistykset esittäytyvät rennon ohjelman merkeissä. Salon kaupungin teltalta löydät Kesä Yhdessä 2010-kiertueen. Muutokset mahdollisia. www.salo. fi/kesayhdessa. 4.7. Kesäkonsertti 'Sequenza' klo 20:00. Uskelan kirkko. Soli Deo Gloria -orkesteri, johtajana Juhani Lamminmäki. Solistina Sami Junnonen, huilu. Kamariorkesteri Soli Deo Gloriassa soittaa ammattimuusikoita ja musiikinopiskelijoita eri puolilta Suomea. Illan konsertissa kuullaan mm. Bachia ja Beriota. Konserttiin on vapaa pääsy, ohjelma 5 euroa. www.salonseurakunta.fi. 7.7. Kemiönsaaren Musiikkijuhlien konsertti Veturitallissa klo 18:00. Salon taidemuseo Veturitalli. Konsertti Vakavaa ja kujeilevaa - Seriöst och skämtsamt / Beethoven, Berio, Poulenc, Schubert. Esiintyjinä Ensenble Berlin, Yoshifumi Hata, Eveliina Kytömäki, Martti Rautio ja Tuomas Ylinen. www.kemionsaari.fi/ musiikkijuhlat. 24.7. Kesä yhdessä Salossa 2010- kiertue / Särkisalopäivä klo 10:00 - 15:00. Meripirtti, Särkisalo. Paikalliset yhdistykset esittäytyvät rennon ohjelman merkeissä. www.salo.fi/kesayhdessa. 7.8. Kesä yhdessä Salossa 2010- kiertue / Laurin markkinat klo 08:00 - 16:00. Markkinatori, Perniö. www.salo.fi/kesayhdessa. 8.8 Kesäkonsertti 'Romantiikan B-A-C-H' klo 20:00. Uskelan kirkko. Katri Vesanen, urut Timo Vanhamäki, viulu. Kesän konserttisarjassa paikallista väriä tarjoilee Koskelta kotoisin oleva urkutaiteilija Katri Vesanen. Konsertissa kuullaan myös viulisti Timo Vanhamäkeä. Konserttiohjelman kantavana teemana on Bachin inspiroima saksalainen romantiikka. Konsertissa kuullaan Regerin, Schumannin ja Josef Rheinbergerin musiikkia. Konserttiin vapaa pääsy, ohjelma 5 euroa. www.salonseurakunta.fi. 22.8. Kesäkonsertti 'Heavenly Jam' klo 20:00. Perttelin kirkko. www.salonseurakunta.fi . 18.9. ? 28.10. Sisko ja sen veli ?komedianäytelmä. ASEMA teatteriravintola - Sokos Hotel Rikala Salo. Neil Hardwickin TV-sarja saa toisen teatteriensi-illan Salossa 18.9.2010 Teatteriravintola Asemassa. TV:stä tuttu Sisko ja sen veli näytelmän pääosissa ovat näyttelijät Kristina Vahvaselkä ja Hannes Suominen. www. teatteriyhdistysprovinssi.fi. RAISIO ? RESO www.raisio.fi 11.6. - 26.9. Mystinen mesenaatti. Raision museo Harko. Eero Rantanen taiteen kerääjänä. Raision museo Harkon 10-vuotisjuhlanäyttely. Vapaa pääsy. 20.6. Pohjoismaisen luonnonkukkien päivän retki klo 11-13. Friisilä, Tuulilanketo ja Kerttulan luontopolun varret. Kokoontuminen: Hulvelankadun päässä oleva parkkipaikka. Järjestävä taho: Raisionjokilaakson luonnonsuojeluyhdistys ry 22.6. Ketotalkoot Tuulilankedolla klo 18.00 alk. Friisilä, Hulvelankatu 35. Tule tekemään käytännön luonnonhoitotyötä mukavassa seurassa. Hyvät tarjoilut. Säävaraus: sateen sattuessa talkoot siirretään. Järjestävä taho: Raisionjokilaakson luonnonsuojeluyhdistys ry. 23.6. Tuolijumppaa. Reipas ja iloinen liikuntatuokio senioreille. Klo 14-15. Tornilan yhdistystilassa, Tornikatu 9. Liikkeet tehdään istuen ja seisten. Maksuton. 24.6. Torikaraoke klo 17-20. Raision tori. Karaokeisäntänä Jaakko-Einari. 30.6. Tuolijumppaa. Reipas ja iloinen liikuntatuokio senioreille. Klo 14-15. Tornilan yhdistystilassa, Tornikatu 9. Liikkeet tehdään istuen ja seisten. Maksuton. 1.7. Torikaraoke ja torikaraokekisan karsinta klo 17-20. Raision tori. Karaokeisäntänä Jaakko-Einari. Illan aikana on mahdollista kisata pääsystä torikaraokekisan finaaliin la 24.7. klo 15. 5-10.7. Raision Pioneerien Kesäleiri. Karhuluodon saari. Tänä vuonna Kesäleirillämme vallitsevat Kalevalan suuret tarinat. Larpataan, leikitään, askarrellaan ja tarinoidaan Kalevalan jännittävien tarinoiden pohjalta. Lisäksi uimista, saunomista, onkimista ja hyvää ruokaa! Leiriläisiä max. 40 mahtuu mukaan. 6-9.7. Seikkailuleiri Kesärannassa. Mukavaa seikkailuhenkistä tekemistä vesiteemalla 10-vuotiaasta ylöspäin. Leirimaksu 50 euroa (sis. matkat, majoituksen, ruokailut ja ohjelman). Ilmoittautumiset Nuoli-palvelupisteeseen kirjastotalolle tai puh. (02) 434 3385. Järj. nuorisopalvelut 14.7. Yhteislaulua torilla klo 18-20. Raision tori. Järj. Raision eläkeläistoimikunta. 20.07. Hahdenniemi-cup eli kesäongintakilpailu. Raision venesatamasssa Hahdenniemessä. Kilpailuajat: tiistai 20.07.2010 klo 18 ? 21, tiistai 27.07.2010 klo 18 ? 21, tiistai 03.08.2010 klo 18 ? 21, tiistai 10.08.2010 klo 18 ? 21. Jokainen kilpailu erillinen ja lisäksi CUP:n parhaat palkitaan. Sarjat: Yleinen, veteraanit, naiset ja nuoret alle 16 v. Arvotut paikat ja houkuttelu kielletty. Opastus Nesteentieltä. 24.7. Torikaraokekisan finaali klo 15 alkaen. Kaksi sarjaa: naiset ja miehet. Karaokeisäntänä Jaakko Einari. 2-6.8. Pioneerien Kalaleiri. Karhuluoto, saaristomeri. Kesäistä rentoa laivaelämää ja kalastelua. Opetellaan valmistamaan saaliista hyvää ruokaa ja lisäksi saunotaan ja uidaan. Yöpymiset M/s Ainassa. Hinta 60 e / max 15 leiriläistä. info@raisionpioneerit.net, 044 967 4493. www.raisionpioneerit.net. 11.8. Yhteislaulua torilla klo 18-20. Raision tori. Järj. Raision eläkeläistoimikunta. 28.8. Killin markkinat. Raision keskusta. Perinteisiä Killin markkinoita vietetään Raisiossa aina elokuun viimeisenä lauantaina. Tänä vuonna markkinahumu täyttää Raision torin ja Raisiontien 28.8. Markkinoiden järjestelyistä vastaa Raisiokeskus (www.raisiokeskus. fi). Lisätietoa myyntipaikoista ja myyntipaikkojen varaus: 020-749 8700 tai tmk@markkina.net. NAANTALI ? NÅDENDAL VELKUA RYMÄTTYLÄ ? RIMITO MERIMASKU www.naantali.fi www.naantalinmatkailu.fi 1.6. ? 31.8. Iltavesper 20.00. Trumputtaja hiljentää rummuttamalla vierasvenesatamassa kaupunkilaiset ja matkailijat kuuntelemaan kirkon tornista soitettavaa iltavesperiä iltaisin kesä-elokuun ajan klo 19.55. 8.?20.6. Naantalin Musiikkijuhlat. Kesäkuussa Musiikkijuhat tarjoilee jälleen herkullisen kattauksen kauneinta kamarimusiikkia, hienoja orkesterivierailuja ja kansainvälisiä huipputaiteilijoita merellisessä ympäristössä. Naantalin Musiikkijuhlien kesän 2010 ohjelmassa on koko perheen riemukas ooppera Koirien Kalevala, joka perustuu Mauri Kunnaksen samannimiseen kirjaan. Oopperan on säveltänyt Jaakko Kuusisto, ja se on kantaesitetty suurella menestyksellä Savonlinnan Oopperajuhlilla 2004. www.naantalinmusiikkijuhlat.fi. 18.6.- 28.7. ?Täällä Otava - kuuleeko Eurooppa?. Ensi-ilta 18.6, esitykset jatkuvat heinäkuun loppuun saakka. Rymättylän Teatteri esittää komedian: ?Täällä Otava - kuuleeko Eurooppa?. Kirj. Eero Schroderus, ohjaus ja sovitus Soili Nurmi. Rymättylän Nuorisotalon teatteripiha, Vanha Ahteentaantie 4, Rymättylä. Yhteyshenkilö: Soili Nurmi, puh. 050 362 6666. www. soihtu.sporttisaitti.com. 19.6. Uuden teatterilavan avajaiset 12.00. Naantalin Teatterin uuden siirrettävän teatterilavan avajaistapahtuma. Ohjelmassa on viihdettä torin täydeltä. Naantalin tori, Tullikatu. www. naantalinteatteri.com. 19.6. Livonsaari-päivä 10.00-14.00. Perinteinen Livonsaaren kesäjuhla tarjoaa tunnelmaa jokaiselle: Naantalin kaupunginjohtaja Timo Kvistin juhlapuhe klo 11.00, musikantti PJ Rautiainen, kyläorkesteri, hyvää ruokaa, muun muassa silakkasoppaa ja paistettuja silakoita, maakunnan kuulut arpajaiset, perinnetyönäytöksenä vihdan teko, myyntipöytiä, lasten ohjelmaa, muun muassa satujurtta, piirustusta, ongintaa, kenttäpelejä. Illalla on juhlatanssit Valamoorkesterin tahdissa klo 21.00-1.30. Livonsaaren Seurantalo. www.livonsaari.fi. 20.6. Kristoffer-konserttisarja 2010: Vallis Gratiae -akatemian konsertti 15.00. Naantalin Musiikkijuhlien mestarikurssien opiskelijoiden päätöskonsertti. Vapaa pääsy! Kristoffer-konserttisarja 2010 koostuu neljästä konsertista: Frédéric Chopin 200 vuotta 11.4., Vallis Gratiae -akatemian konsertista 20.6. sekä G. B. Pergolesi: La Serva Padrona -kaksiosaisesta pienoisoopperasta 15.10. ja 16.10. 25.6. Juhannusaatto 18.00 - 23.30. Naantalin kaupungin juhannusaatto. 18.00 Lipunnosto Kirkkopuistossa. Esiintyjinä Turun Kansantanssin Ystävät ry:n kansantanssiryhmä sekä puhallinsoittajat Jari Virta ja Toivo Kääriäinen. Juhannuspuheen pitää kaupunginvaltuuston puheenjohtaja Mikko Rönnholm. 21.00?23.30 Juhannustanssit Kuparivuorella. Musiikista vastaa VG-Brass Jari Virran johdolla. 23.00 Juhannuskokko Kuparivuorella. Kokon sytyttämisestä ja valvomisesta vastaa Naantalin VPK. Kirkkopuisto ja Kuparivuori. 25.6. Livonsaaren kesätorin avajaiset 9.00. Perinteisen Livonsaaren kesätorin avajaisia vietetään juhannuksena. Torilla on myynnissä kauden herkkuja, lettuja, kahvia jne. Kesätori on avoinna kesälauantaisin 3.7., 10.7., 17.7., 24.7., 31.7. ja 7.8. klo 9.00-12.00. Livonsaaren Seurantalo. www.livonsaari.fi. 30.6. Kesä kaikilla -kesäjuhla ikäihmisille 13.00. Kesäjuhla ikäihmisille: Monipuolista ohjelmaa, grillimakkara- ja kahvitarjoilu. Vapaa pääsy! Vanhan raatihuoneen piha, Alikatu 15, Naantali. www. naantalinvanhustentuki.fi. 1.7. Musiikkia Naantalin luostarikirkossa 19.00. Urkuja soittaa David Sanger (Iso-Britannia). 1.7. ? 9.8. Guided tours in Naantali Old Town 12:30 13:30. Join a compelling tour throught the charming lanes of the Old Town, Departure in front of Naantali Tourist Information. Tour takes about an hour. Tours in Finnish/Swedish/English. www.naantalinmatkailu. fi/eng. 2.7. Designkierros 17:00 - 18:00. Lähde oppaan mukana Naantalin vanhan kaupungin kujille ja design-tuotteita myyviin putiikkeihin ja gallerioihin, tapaa taiteilijat ja tutustu tarjontaan! Lähtö Naantalin Matkailu Oy:n edustalta. Opastus suomeksi. 3.7. Suvilystit 10.00 - 15.00. Heinäkuun ensimmäisenä lauantaina 3.7.2010 klo 10.00-15.00 Merimaskun kirkonkylän lossirannassa järjestetään kesäiset markkinat. Markkinoilla on ohjelmaa, markkinamyyntiä, kirpputoria, makkaranpaistoa ym. 4.7. ?Jos sauna, viina ja terva...? -näyttelyn avajaiset 12.00. Kollolan kesänäyttelyn teemana on ?Jos sauna, viina ja terva?? eli vanhanajan lääkitseminen ja parannuskeinot. Näyttelyn avajaiset vietetään klo 12.00. Näyttelyn avaa museonjohtaja Anne Sjöström. Näyttelyyn ja kotiseututaloon voi tutustua heinäkuun keskiviikkoisin, 7.7., 14.7.,21.7. ja 28.7. klo 18.00-20.00 kesäkahvion alustustilaisuusissa. Lisätietoa keskiviikon tilaisuuksista nettisivujen tapahtumakalenterissa. Kollolaa näytetään myös tilauksesta koko kesän, puh. 040 716 4808. Kollolan kotiseututalo, Kollolantie 2, Merimasku. www.merimasku.fi. 7.7. Kollolan keskiviikkotilaisuus 18.00 - 20.00. Ystävän merkityksestä terveydelle puhuu Pentti Huovinen. Kollolan kotiseututalo, Kollolantie 2, Merimasku. 8.7. Musiikkia Naantalin luostarikirkossa 19.00. Urkuja soittaa Miika Hartikainen ja selloa Sakari Kivinen. Naantalin kirkko, Nunnakatu 2, Naantali. 10.7. Velkua-päivä 10.00. Velkua-päivä on kylän kesätapahtuma, joka keskittyy Teersalon rantaan ja Kummelin ympäristöön. Rannassa on runsaasti myyntikojuja. Rantaravintolat ovat auki ja tarjoavat ohjelmaa. Palvelukeskus Kummelissa on tarjolla perinteisesti keittolounas. 14.7. Perinteinen lauluilta Livonsaarella 19.00. Perinteisessä lauluillassa lauletaan lauluja laidasta laitaan unohtamatta kansanlauluja ja vanhaa tanssimusiikkia. Yleisö voi esittää omat toiveensa! Eero Leppänen säestää ja Kirsti Leppänen laulattaa. Buffetissa on tarjolla kahvia ja pullaa. Vapaa pääsy. Livonsaaren Seurantalo. 15.7. Birgitan yö 18.00. Birgitan yö - Naantalin oma taiteidenyö: Naantalin vanhassakaupungissa on monenlaista ohjelmaa. Tapahtuman ohjelma tarkentuu pari viikkoa ennen tapahtumaa. Itsenäisyyden puisto / Naantalin vanhakaupunki, Mannerheiminkatu, Naantali. 15.7. Musiikkia Naantalin luostarikirkossa 19.00. Urkuja soittaa Esa Toivola. Naantalin kirkko, Nunnakatu 2, Naantali. 17.7. Jaakonmarkkinat Rymättylässä 10:00 - 17:00. Perinteistä markkinahumua ja lavaohjelmaa jokakesäisillä Jaakonmarkkinoilla. Rymättylän VPK-talo ympäristöineen. 20.7. Retki Kultarantaan ja Louhisaareen 09:0013:30. Kokoontuminen Naantalin vanhan kaupungin kahvilaan klo 9. Tervetulokahvit ja voileivät. Opastettu kierros Kultarannan puutarhassa. Matka jatkuu kohti Askaista, Louhisaaren Kartanolinnaa, jossa opastettu kierros. Kotiruokalounas. Paluu Naantaliin. Jokainen saa pienen naantaliaiheisen lahjan. 26.7. Sotia ja salakuljetuksia saaristossa 10:00. Hauska bussiretki oppaan johdolla Velkualle. Naantalin saaristokeitaan Velkuan menneisyys on seikkailuja pullollaan; Suomen sota, Palvan meritaistelu, kieltolaki ja salakuljetustarinat. Lähtö Naantalin vanhasta kaupungista kohti Velkuaa. Matkan aikana kuullaan mielenkiintoisia tarinoita ja käydään Velkuan puukirkossa. Paluumatkalla kolmen ruokalajin teemalounas salakapakkapaukun kera. Opastus suomeksi. 27.7. Unikeonpäivä 5.30-21.00. Maankuulua Unikeonpäivää vietetään 27.7. Unikeonheitto mereen vierasvenesatamassa klo 7.00. Tulethan mukaan herätyskulkueeseen jo klo 6.00! Lähtö on rantakioskilta (Nunnakatu). Unikeko-kulkue lähtee klo 9.00 Kaivohuoneen vierestä. Huom! Vaatetuksena on tietenkin yöpuku. 27.7. Musiikkia Naantalin luostarikirkossa 14.00. Urkuja soittaa Ilpo Laspas. Naantalin kirkko, Nunnakatu 2, Naantali. 27.7. Unikeon aamuhölkka 5.30. Lähtö Kuparivuoren urheilukentältä alas meren rantaan. Lisätietoja: www. naantaliloyly.fi tai toimisto@naantalinloyly.fi. 30.7. Designkierros 30.7. 17:00-18:00. Lähde oppaan mukana Naantalin vanhan kaupungin kujille ja design-tuotteita myyviin putiikkeihin ja gallerioihin, tapaa taiteilijat ja tutustu tarjontaan! Lähtö Naantalin Matkailu Oy:n edustalta. Opastus suomeksi. 31.7. ? 28.8. Naantalin Teatteri kesäkiertueella: Pirtua... pirtua Ensi-ilta 19:00. Naantalin ammattiopiston pysäköintipaikka, Opintie, Naantali. www.naantalinteatteri.com 3.8. Kärripojat ja nahkurin apurit 1800-luvulla 18:00-19:00. Tule kuulemaan, miten lapset osallistuivat 1800-luvulla talon tärkeisiin töihin. Kierros sopii koko perheelle. Lähtö Naantalin Matkailun edestä. 7.8. Salakuljettajan yö. Perinteinen paikallisen ravintola Wanhan Salakuljettajan järjestämä perinteinen ravintolatapahtuma. Teersalon ranta, Velkua. 9.8. Lasten museopäivä Naantalin museossa 12.0014.00. Erityisohjelmaa lapsille museon Hiilolan pihassa ja puutarhassa. Lapset saavat kokeilla vanhanajan leikkejä ja askareita. Naantalin museo, Hiilola, Katinhäntä 1. 10.8. Sea & Swing: Rantaliikuntapäivä. Ohjelmassa on uintia ja rantapelejä. Ilmoittautuminen 4.8. mennessä palvelupisteisiin. Tapahtuma on maksuton. Naantalin Kylpylän ranta. 14.8. Kurkkumarkkinatanssit 20.00-00.30. Focusorkesteri tanssittaa klo 20.00 alkaen. Tansseissa on buffetti. Liput 10 euroa. Livonsaaren Seurantalo. 14.8. Lapsi-isovanhempiretki 12.00. Armonlaakson Vaeltajat järjestävät lapsille isovanhempineen tapahtuman Villan Tilalla, jossa tutustutaan retkeilyn saloihin. Ohjelmassa ulkopelejä ja -leikkejä, luontopolku, uintia, iltanuotio ja mukavaa yhdessäoloa. Yöpyminen omassa teltassa. www.suomenlatu.org/ armonlaaksonvaeltajat/ 17.8. Yrttitapahtuma Naantalin museossa 16.00-18.00. Yrtteihin keskittyvä yleisötapahtuma museon pihassa. Naantalin museo, Hiilola, Katinhäntä 1. 17-29.8. Loppukesän opastukset Kultarannassa. Tiistaista sunnuntaihin, maanantaisin alue on suljettu. Noin tunnin kestävä opastettu kierros Kultarannan puutarhassa. Lähdöt Kultarannan portilta kello 14:00. www.naantalinmatkailu.fi 21.8. Kesäpäivät 12.00. Naantalin Palvelu- ja Seurakoiraharrastajat ry järjestää toiminnallisen kesäpäivän Haijaisissa. Osallistumismaksu on kaksi euroa. Kaikki koirakot ovat tervetulleita tapahtumaan. Haijaisten toimintakeskus, Suutarintie 5, Naantali. www.napsu.net. 23.8. Naantali-päivä klo 11.00 alkaen. 28.8. Muinaistulet Velkualla. Perinteiset kesän päättäjäiset Teersalon rannassa ja Kummelin ympäristössä. Teersalon ranta, Velkua. 29.8. Varsinais-Suomen museopäivä Naantalin museossa 11.00-14.00. Varsinais-Suomen museopäivää vietetään Naantalin museossa perennojen merkeissä. Naantalin museo, Hiilola, Katinhäntä 1 ja Humppi, Mannerheiminkatu 21. 4.9. Kun hämärtää...Kuoromusiikkitapahtuma. Tapahtuman tarkemmat tiedot päivitään internetsivuston Tapahtumat-sivulle kesän aikana. Naantalin kirkko ja rannan ravintolat. 27 Musiikista vastaavat Kirsti ja Eero Leppänen. Ohjelmassa leikkejä, pelejä ja kilpailuja. Tarjolla mm. grillimakkaraa. Kuusiston lomakeskus. 21.8. Vesibussikierros Kuusiston ympäri. Opastettu risteily Kuusiston ympäri tehdään kahdesti lauantaina 21.8.2010. Klo 12.30 ja 16.30 lähdöille voi tiedustella vapaita paikkoja Kaarinan ja Piikkiön Yhteispalvelupisteistä, puh. (02) 588 4010 tai (02) 588 4020. Kierros kestää n. 2,5 tuntia ja se tehdään m/s Autereella. 4.9. Kaarinan Markkinat 10:00. Kaarinan Nuorkauppakamari järjestää neljättä kertaa suuren suosion saaneet Kaarinan Markkinat! Oskarinaukio, Kaarina. www.kaarinanmarkkinat.fi 5-9.7. Teatterin ja musiikin leiri lapsille ja nuorille Vuolahdessa 11:00 - 19:00. Kaarinalaisen Jorma-ryhmä kiertueteatterin jokakesäinen teatterin ja musiikin leiri lapsille ja nuorille Vuolahden leirialueella Kuusiston saaressa. Leiritie, Vuolahti, Kuusisto, Kaarina. www. jorma-ryhma.com PAIMIO ? PEMAR www.paimio.fi 1.6. - 31.8. joka päivä (ei juhannuksena 25-27.6.) klo 10 ja 14. aimion sairaalan opastetut kierrokset. Opastushinta 7e /hlö. Alvar Aallontie 275. 1.6. - 31.8. Ti - pe klo 10 - 18 ja la -su klo 11 - 15. Juhannuksena 25.-28.6. suljettu. Paimion Sähkömuseoon avoinna. Perusnäyttely sekä kesän teemanäyttely Liikettä niveliin, joka kertoo paimiolaisen liikuntatoiminnan satavuotisesta historiasta. Holvikahvila ja museopuoti myös avoinna. Sähkömuseo toimii myös Paimion Kesäteatterin lipunmyyntipisteenä. Vistantie 24a 6.6. - 15.8. La -su klo 12 -15. Askalankosken leiritalo avoinna. Kesäkuun näyttelynä Anu Lehtonen-Sonkin huovutustöitä. Sunnuntaisin myös ketokahvila palvelee. Askalankosken leiritalo, Voimalantie. 7.6. - 30.7. arkipäivisin klo 12 ? 16. Paimion Pyhän Mikaelin kirkko avoinna tutustumista varten. Vistantie 20. 15.5. ? 31.8. Kuuluuko kaupunki? Naantalin ääniä ennen ja nyt. Avoinna museon aukioloaikoina ti-su klo 11-18. Naantalin museon kesänäyttely syventyy kaupungin äänimaisemaan ja sen muutokseen. Naantalin museo, Humppi, Mannerheiminkatu 21. 17.?19.6. Valtakunnalliset Aforismipäivät. Aforismipäivillä 2010 työstetään omaa käsikirjoitusta, pohditaan julkaisemiseen liittyviä kysymyksiä ja tutustutaan maailmanaforistiikkaan. Julkaisupaja alkaa torstaina 17.6. ja päättyy lauantaina 19.6. Työpajassa kirjallisuuden ammattilaiset kertovat aforismien kustantamiseen liittyvistä käytännön asioista, kuten käsikirjoitusten valinnasta kustantamoissa, kustannustoimittamisesta ja kirjallisuuskritiikistä. Työpaja soveltuu myös runoilijoille tai muille kustantamisesta kiinnostuneille. Ilmoittaudu 28.5.2010 mennessä julkaisutyöpajaan: kansanopisto@paimio. fi tai puh. 02 477 900. Järjestäjä: Varsinais-Suomen Kansanopisto sekä Paimion kaupunki. 1.6. ? 30.8. Tapani Piirto: Kesän harmoniaa. Tapani Piirton "Kesän Harmoniaa" -öljyvärimaalauksia. Näyttely on avoinna ma-to klo 15.00-18.00. Tammiston Tila, Tammistontie 45, Naantali. www.piirto.com, www.tammistontila.net. 19.6. Klo 10 Suon laidassa-lastenmusikaali. Ohjaus Sini Kananen, musiikki Rike Pietilä ja Sini Kananen. Liput: aikuiset 3e, lapset 2e. Järjestäjänä Turun Suzukikoulu / 044-2719 715. Varisnais-Suomen Kansanopiston Inkilä, Vistantie 37. 7.6. ? 31.7. Elektroniikkakomponenttitaidetta. Raimo Lähteenmäen elektroniikan komponenteista tehtyä taidetta. Naantalin kaupunginkirjasto, Tullikatu 11, 2 krs., Naantali. 20.6. Klo 12 Luonnonkukanpäivän retki Askalassa. Järjestäjänä Paimion seudun ympäristöyhdistys. Lähtöpaikkana Askalankosken leiritalo, Voimalantie. Näyttelyt 1.5. ? 31.8. Puutarhan lumo ?näyttely. Heini Lieksen Puutarhan lumo ?näyttely. Cafe Amandis, Nunnakatu 5, Naantali. www.heinilies.com. 12.5. ? 30.6. Matti Toivonen: Naivismia ja surrealismia. Näyttely on avoinna kirjaston aukioloaikoina. Rymättylän kirjasto, Metsätie 1, Rymättylä. 8.6. ? 27.6. Yoshinobu Nakamura: Intarsiatöitä. Taidehuone on avoinna kesällä 2010: ti?su klo 11.00?18.00, juhannusaattona suljettu. Naantalin taidehuone, Mannerheiminkatu 5, Naantali. 13.6. ? 29.8. Kirkon löydetyt esineet ?näyttely. Avoinna 13.6.?29.8. sunnuntaisin klo 11.30?14.30, 27.6 suljettu. Rymättylän museo, Kirjalan Kirkkotie 2, Rymättylä. 29.6. ? 18.7. Leena Talvitie ja Heta Anderson: Grafiikkaa, hopeaesineitä ja koruja. Taidehuone on avoinna kesällä 2010: ti?su klo 11.00?18.00, juhannusaattona suljettu. Naantalin taidehuone, Mannerheiminkatu 5, Naantali. 4-28.7. ?Jos sauna, viina ja terva...? ?näyttely. Kollolan kesänäyttelyn teemana on ?Jos sauna, viina ja terva?? eli vanhanajan lääkitseminen ja parannuskeinot. Näyttelyn avajaiset vietetään 4.7.2010 klo 12.00. Näyttelyyn ja kotiseututaloon voi tutustua heinäkuun keskiviikkoisin, 7.7., 14.7.,21.7. ja 28.7. klo 18.00-20.00 kesäkahvion alustustilaisuusissa. Lisätietoa keskiviikon tilaisuuksista nettisivujen tapahtumakalenterissa. www.merimasku.fi 20.7. ? 8.8. Minna Lilljakku: Maalauksia kankaalle ja riisipaperille. Naantalin taidehuone, Mannerheiminkatu 5, Naantali. 1-31.8. Tuula Koskinen: Tuulan tarinoita savella ja siveltimellä. Öljyväritöitä ja keramiikkaa. Näyttely on avoinna kirjaston aukioloaikoina. Rymättylän kirjasto, Metsätie 1, Rymättylä. 10-29.8. Riitta Kuisma: Vesiväritöitä ja akryylimaalauksia. Naantalin taidehuone, Mannerheiminkatu 5, Naantali. KAARINA ? S:T KARINS PIIKKIÖ ? PIKIS www.kaarina.fi 1.6. ? 31.8. Venuksen suudelmia - rakkauden aikamatka ?näyttely. Tee rakkauden aikamatka. Tuorlan vanhassa viljamakasiinissa on koko kesän ajan, 1.6.-31.8., esillä aikaa ja rakkautta pohdiskeleva näyttely "Venuksen suudelmia ? rakkauden aikamatka". Tuorlan vanha viljamakasiini, Tuorlantie 1, Kaarina. www.huvilaharka.fi/tuorla 1.7. Pelto tuottamaa päivä 09:00 - 13:00. Ohjelma: Klo 9.00 Kahvitarjoilu konehallilla. Järjestäjien puheenvuorot , Matti Korhonen,Tuorla, Yrjö Salo, MTT ja Susanna Muurinen, SjT. Marja Jalli MTT, Ajankohtaista kasvitaudeista. Jaakko Laurinen Raisio, Teollisuuden laatuvaatimukset sadolle. Peltokierros MTT:n ja SjT:n koekentillä: lajikekokeet viljoilla ja sokerijuurikkaalla. Klo 12.00 Hernekeittoa konehallilla. Koneklinikka: kasvinsuojeluruiskut. Tuorlantie 1, Piikkiö. www.vsmol.fi 20.7. ? 6.8. Kesäteatteriesitys "Oma kylä kullan kallis" 19:00. Hauska kylänäytelmä, jossa esiintyjinä useissa rooleissa Kati Urho ja Teija Perttilä. Andersinkuja 1, Kaarina. Kulttuuridymano tmi. 5.8. Elotapahtuma 12:00 - 15:15. Eläkeläisten yhteinen elotapahtuma. Hovirinnan koulu. 21.8. Kaarinan vammaisneuvoston järjestämä Kesäjuhla 12:00 - 16:00. Kaarinan vammaisneuvoston järjestämä Kesäjuhla, Kuusiston lomakeskuksessa. 20.-22., 24.-26. ja 28.-30.6. klo 14-17. Karppi-lammen tilan kotieläin- ja touhupiha avoinna. Pääsymaksu 6 e (yli 1 v). Juntolantie 276 www.karppilampi.com. 25-28.6. Sievolan lemmikkipiha avoinna. Avoinna ti-su 12-18. Pääsymaksu 1-12 v 6 e, aikuiset 8 e, ryhmät sovittaessa. Tila on erikoistunut Suomessa harvinaisiin eläimiin ja suurin osa pihan asukeista on Suomen ainoita tai maahamme ensimmäisinä saapuneita. Tilalla toimii myös kesäkahvila ja kissahoitola. Useita taukopaikkoja omien eväiden syöntiin ja grillausmahdollisuus. Sievolan Lemmikkitila, Veikkarintie 48 www.sievolantila.com 28.6.-2.7. Lasten sporttibaana 5-9 ?vuotiaille. Koulukeskuksen kenttä ja koulun liikuntasali. 7.6. - 30.7. Arkisin klo 12 ? 16. Paimion Pyhän Mikaelin kirkko avoinna tutustumista varten. Vistantie 20. 2.7. Klo 19 Annika Mutilan tanssikurssien loppunäytös. Liput 5e. Koulukeskuksen 1-sali, Vistantie 31 -35. 2. - 23.7. Paimion Kesäteatteriesittää Nikolai Gogolin komedian Reviisori (ei la) klo 19. Liput 18 / 9 e. Museomäki, Sähköyhtiöntie 198. 2.7. Klo 20 ? 01. Latorokit Immaisten navetanvintillä. Järjestäjänä Sukselan kyläyhdistys. Juntolantie 119. 2.-4., 10.-12., 14.-16., 18.-20., 22.-24. ja 26.-28.7. klo 14-17. Karppi-lammen tilan kotieläin- ja touhupiha avoinna. Pääsymaksu 6 e (yli 1 v). Juntolantie 276 www. karppilampi.com, 050-913 1091. 20.-25.7. Ketoleiri Askalassa. Järjestäjänä Paimion seudun ympäristöyhdistys. Tiedustelut 050-5280 670 tai viri.teppoparna@kolumbus.fi. Askalankosken leiritalo, Voimalantie. 24.7. Pyhän Jaakobin kirkkovaellus Räpälän kirkonpaikalta Pyhän Jaakobin kirkolle. 25.7. Klo 12 - Pyölniittu-päivä. Kaupungintalo, Vistantie 18 ja Pyölniitun museo, Maljamäentie 132. 6.-8.8. Palveluskoirien SM-kilpailut. Urheilupuisto, Vistantie 63. 14.8. Paimion Elomarkkinat. Järjestäjänä Markkinaperinteen Tuki ry. Koulukeskus, Vistantie 31-35. 15.8. klo 18 Runollinen konsertti Elonkorjuun aikaan. Oskar Merikannon, Ilmari Krohnin ja P.J. Hannikaisen sävellyksiä ja Anna-Maija Raittilan, V.A. Koskenniemen ja Jaakko Haavion runoja. Esiintyjinä Helmikät-ryhmä: Tuija Saura (laulu), Iina Kivimäki (harppu ja piano) sekä Marjatta Järvinen (lausunta). Pyhän Mikaelin kirkko, Vistantie 20. 29.8. Varsinais-Suomen museopäivä. Avoimet ovet eri museoissa. KUSTAVI ? GUSTAVS www.kustavi.fi 19.6. Ravintola Lootholma Helena klo 16 alk. Trubaduuri Turjo. 25.6. Juhannussalkojen koristelu ja pystytys klo 12.00 Etelä-Vartsala Myllymäki, (keittolounas + kahvi ja pulla myyntiä), Pohjois-Vartsala klo 12.00 ja klo 19.00 juhannusjuhlat ja salon koristelu Lomavalkama sekä Laura Peterzens Studio maistongin pystytystä, musiikkia ja railakasta meininkiä satamassa, Salminiitun peltoaukea salko koristellaan klo 12 ja nostetaan pystyyn klo 14. 26.6. Tanssit, Parattulan lava. 29.6. Hartaustilaisuus. Pyhän Johanneksen kappeli klo
  • ASKAINEN ? VILLNÄS www.masku.fi 28 Åbo med omnejd / Turun seutu 18.6.10-20.9.10 19.00. 30.6. Hartaustilaisuus. Pyhän Jaakobin kappeli klo 18.00. 1.7. Sarvilinnan risteily. Lähtö Parattulan rannasta klo 16.15 ja Kivimaan laiturista klo 17.00. Hinta 27 e/hlö. Sisältyy venekuljetus, laiturikahvit sekä opastukset. Paluu noin klo 21.00. Sitovat ilmoittautumiset Kustavin kunnan matkailuneuvontaan kesäkuun alusta maanantaista lauantaihin puh. 02 842 6620, matkailuneuvonta@kustavi. fi. Risteily toteutuu, jos osallistujia vähintään 20. 2.7. Ravintola Lootholma Helena klo 16 alk. Trubaduuri Turjo. 3.7. Tanssit Peltolan ladossa. Järjestää Rahin Seudun Kyläyhdistys ry. 10.7. Isonkarin risteily. Lähtö klo 9.00 Parattulan rannasta, mukaan pääsee myös Kivimaan laiturista klo 9.45. Paluu noin klo 16.00. Hinta 40 e/hlö. Sisältyy venekuljetus, lohisoppa, kahvit sekä opastukset Ströömillä ja Isossakarissa. Risteily toteutuu, jos osallistujia on vähintään 30. Säävaraus. Sitovat ilmoittautumiset Kustavin kunnan matkailuneuvontaan kesäkuun alusta maanantaista lauantaihin puh. 02 842 6620, matkailuneuvonta@ kustavi.fi 10.7. Lady summertime jazztapahtuma Risto Oinaala Swingband, Laura Peterzens Studio. 10.7. Ravintola Lootholma Helena. Klo 18.30 alk. tanssit, Duo Turjo & Risto. 11.7. Kesäjuhlat ja arpajaiset klo 13.00 Tuulentupa, näytelmä. 14.7. Teatteriesitys "Särkyneen sydämen majatalo" klo 19, Nissilän piha, Teatteri TuulenHuutajat. 14.-18.7. Volter Kilpi ?kirjallisuusviikko, info@vkkustavissa. fi, www.vkkustavissa.fi. 17.7. Ravintola Lootholma Helena. Klo 18.30 alk. tanssit, Duo Turjo & Risto. 18.7. Parkkipidot klo 17, Lomavalkama. Lippuja ennakkoon järjestäjiltä. 20.7. "Oi muistatko vielä sen virren" konsertti kirkossa klo 19. Ohjelma 10 e. 21.7. Teatteriesitys "Särkyneen sydämen majatalo" klo 19, Nissilän piha, Teatteri TuulenHuutajat. 22.7. Sarvilinnan risteily. Lähtö Parattulan rannasta klo 16.15 ja Kivimaan laiturista klo 17.00. Paluu noin klo 21.00. Hinta 27 e/hlö. Sisältyy venekuljetus, laiturikahvit sekä opastukset. Risteily toteutuu, jos osallistujia vähintään 20.Sitovat ilmoittautumiset Kustavin kunnan matkailuneuvontaan kesäkuun alusta maanantaista lauantaihin puh. 02 842 6620, matkailuneuvonta@kustavi.fi 22.7. Terassitanssit Kustavin Käsityökylässä klo 20. Liput 7 e. 22.7. klo 19 "Unkarilainen Rapsodia" kesäkonsertti. 19.6. Livonsaaripäivät, Askainen. Livonsaaressa järjestetään vuosittain kesäkuussa Livonsaaripäivät, jossa valitaan muun muassa vuoden silakansavustaja. 8.6. - 30.7. Maskun museo (Nivolantie) on auki 8.6. 30.7.2010 tiistaisin - perjantaisin klo 10.00 - 11.30 ja 12.00 - 16.00 sekä lauantaisin ja sunnuntaisin klo 12.00 - 15.00. Elokuussa museo on avoinna sunnuntaisin klo 12.00 - 15.00. Museossa maskulaisen Ulla Joutsamon taidetta esillä kesäkuun ajan museon aukioloaikoina. 6.8. Kurkkuhölkkä. lähtö Askaisten koululta (Askaisten Visa ry). Tuulentupa, liput 10 e, ennakkomyynti Keltainen Puoti 02-841 5670. 14.8. KURKKUMARKKINAT klo 9.00 - 15.00 (Askaisten Kurkkuseura). Louhisaaren kartanolinnaan vapaa pääsy markkinoiden aikana. 23.7. Klo 19 "Lennä mun lempeni laulu" viihdekonsertti. Tuulentupa, liput 15 e, myynti Keltainen Puoti. 21. - 22.8. Maskun Päivät. Hemmingin liikuntahalli ja piha-alue, Maskun museo 24.7. Kannat kattoon trubaduuri Mika Peltosen säestämänä, Retari Messi. 29.8. Kataja Kierto ?Hölkkä. Lähtö ja maali Maskutalolla (Maskun Kataja ry). 24.7. Grillijuhlat Rahinrannassa klo 19. Järjestää Rahin Seudun Kyläyhdistys ry. 11.9. ?Lemust Leippä? ?markkinat. Lemun urheilukentän alueella. 24.7. Saaristolaistanssit, Laura Peterzens Studio. TAIVASSALO ? TÖFSALA www.taivassalo.fi 25.7. Kesäasukkaiden kirkkopyhä klo 10. Kirkkokahvit seuratuvalla. 25.7. Teatteriesitys "Särkynen sydämen majatalo" klo 15, Nissilän piha, Teatteri TuulenHuutajat. 28.7. Teatteriesitys "Särkyneen sydämen majatalo" klo 19, Nissilän piha, Teatteri TuulenHuutajat. 31.7. Sailors blues, Laura Peterzens Studio. 1.8. Siionin virsiseurat klo 13. Museonmäellä. Arpajaiset. 1.8. Teatteriesitys "Särkyneen sydämen majatalo" klo 15, Nissilän piha, Teatteri TuulenHuutajat. 7.8. Lohimarkkinat ja lohihölkkä, markkinat klo 9-15, hölkkä lähtö klo 12.00, tiedustelut vapaa-aikatoimi 02-842 6615 tai 050-5759121. Huom! Lohimarkkinoiden toripaikkojen osalta tiedustelut lohimarkkinat@kustavi.fi tai Matti Rantala 040-593 2269. 1.- 30.6. Kesäpuisto avoinna keskiviikkoisin ja perjantaisin klo 10-12. Järj. MLL. 7. - 30.6. Taivassalo-Seura 50-vuotta - näyttely kirjastossa(Palokuja 2). Kirjasto avoinna ma ja ke klo 13-19 ja to klo 10-16. 1. - 29.7. Heinäkuussa torstai-iltaisin Jazz Jamit alkaen klo 19. Gasthaus Ketarsalmen Kievarin R&B terassilla. 3.7. XXXVII Silakrysäys. Varsinais-Suomen suurinta maaseututapahtumaa, Silakrysäystä, vietetään 37. Kerran. Riehakasta markkinahumua klo 10 alkaen. 3.7. Tanssit Vehmassalmella. Solistina Antti Huovila. Järj. Taivassalon ja Vehmaan eläkeliitto 14.8. Tanssit Peltolan ladossa. Järjestää Rahin Seudun Kyläyhdistys ry. 6.7. Lennä mun lempeni laulu. Usko Kemppiä ja Eino Leinoa Taivassalon Nuortenkodissa klo 19. Liput 10 e. 28.8. Muinaistuli-ilta. Mm. Lomavalkama rosvopaisti avataan klo 18.00, koko perheen näytelmä ym. 12-16.7. ja 19-23.7. Uimakoulu Rautilan rannassa päivittäin klo 9.30 - 11.30. Alkeisryhmä 30 e/hlö, Jatkoryhmä 40 e/hlö, Kuljetuslisä + 10 e. Lähtö päivittäin linja-autoasemalta klo 9.00. 21.8. Kirppispäivä klo 9-16, kirppistorit Kivimaa, Vartsala, Lomavalkama, Savipaja, Rahi, karttamaksu 1 e, myynti ennakkoon matkailuneuvonta, lisätietoja 050 5759121. 22.8. Huutokauppa klo 13.00 Parattula, näyttö klo 12.00. 28.8. Elokuussa 2010 saaristokulttuuriviikolla Tuulentuvalla klo 19.00 perinteinen muinaistulikonsertti Jaso Big Band, kapellimestarina Raimo Henriksson. Lippuja juhannuksesta lähtien Keltainen Puoti 02-841 5670. www.jasobigband.com SAGU ? SAUVO www.sauvo.fi www.sauvonmatkailu.fi MASKU Merinomainen matka m/s Autereella reitillä Parainen-Seili-Nauvo päivittäin heinäkuussa 2010! m/s Autere tekee myös charter-risteilyjä! Lisätiedot puh: 0400-524 151 1.6. - 30.8. Taivassalon museo 40-vuotta - näyttely museossa (Hakkenpääntie 290). Museon kahvion näyttelyt: kesäkuussa Harri Veistisen taidetta, heinäkuussa ja elokuussa Perttu Alakylän valokuvia Taivassalosta. 7.8. Ravintola Lootholma Helena. Klo 18.30 alk. tanssit, Duo Turjo & Risto. 20.8. Yönäytös "Särkyneen sydämen majatalo" klo 22, Nissilän piha, Teatteri Tuulenhuutajat. www.merireitit.fi Risteilymme alkaa Paraisten yhteysaluslaiturista. Ensimmäisenä saavutaan Paraisten Lillholmenin läppäsillalle. Matka jatkuu siitä kohti Sattmarkin kahvituvan vierasvenelaituria, jonne tullaan korkean kaarisillan alta. Seuraavana ollaankin jo legendaarisen Airiston vesialueella. Matka jatkuu pitkin historiallista keisariväylää, kohti värikkään historian omaavaa Seilin saarta. Mikäli haluat, voit jäädä Seiliin m/s Autereen jatkaessa matkaansa Nauvoon. Aikaa Seiliin tutustumiseen jää runsaasti eli 3-3,5 tuntia. Meriristeilymme pääkohde Nauvo on idyllinen ja monipuolinen paikka. Sen satama tarjoaa monenlaista nähtävää. Rannassa on pikkuputiikkeja, kahviloita ja ravintoloita, lasten leikkipaikka sekä uimaranta. m/s Autereen aikataulussa on otettu huomioon myös matkan jatkoyhteysmahdollisuus m/s Lintan kanssa. Ilmoittautuminen Suville 23.6.2010 mennessä suvi. valtonen@vehmaa.fi 15.7. Virsikonsertti Pyhän Ristin kirkossa klo 19. 17.7. Ongelma- ja öljyjätekeräys. Ongelma- ja öljyjätekeräyksen reitit ja aikataulut. 1. Mussalon jätepiste, Mussalontien alku 12.45-13.15, 2. Neste, Turuntie 47, 13.30-14.00, 3. Vehmassalmen Venehuolto, Valkamatie 1, 14.15-14.45. 20.7. Yhteislauluilta museolla klo 19.00. Laulattajina Pertti Aho ja Mauno J. Kuusisto. 1.-30.8. Näyttely kirjastossa. Museoesineiden kertomaa näyttely kirjastossa (Palokuja 2). Kirjasto avoinna ma ja ke klo 13-19, to klo 10-16. 1.8. Kotiseutupäivä. Klo 12 esitellään mm. entisajan työtapoja. Taivassalon museo. Polttarit, synttärit, sukujuhlat... Kesäriemuja suurille ja pienille ryhmille! Laske ilo irti - MeriTeijo Action Pa rk - Släpp loss och ha kul p-ravintolat K a ta it on u m t a Poruk Kp-restaurangen i r te ä a n er p p Gru Svensexor, födelsedagar, släktfester... Sommarkul för stora och små grupper Meri-Teijo: Marina, Lux, Ski Bistro, Särkisalo: Kotkanpesä, Tiiranta, Nixor Kemiönsaari: Eugenia, Skippers, Perniö: Käenpesä, Kuusjoki: Bar Anton Kylmiä juomia, ruokaa isoon ja pieneen nälkään, elintarvikkeita, polttoaineenmyyntiä, juhlat, sauna, catering. Tilaa ruoat juhliisi vaikka mökille! Katso ohjelmat netistä www.kp-ravintolat.fi Ennakkovarauksesta ryhmille: Rinneautoilu yksityistilaisuutena ? Laser Trap ? Ohjatut pyöräretket Paintball ? Tiimiretket, kilpailut. Iloa isoille ja pienille ryhmille! Rinneautoilu avoinna joka päivä 12.6-15.8 12-17 (juhannusaatto suljettu). Ryhmille avaamme sopimuksen mukaan. Lisätietoja ja varaukset: ski@meriteijo.fi, 044-5167390, 044-0758588 www.meriteijo.fi Tampere Turku Salo Meri-Teijo Helsinki
  • Dalsbruk Taalintehdas juli 9.-11. heinäkuuta 2010 Program - Ohjelma 2010 www.balticjazz.com Lördag - Lauantai 3.7. Dagsbiljett - Päivälippu 35 ? 1. Öppningskonsert - Avajaiskonsertti 20 ? 18.30 Kimito kyrka - Kemiön kirkko Dvo?ák, Schumann, Sibelius Hata, Juntunen, K.Korkeala, S.Korkeala, Kytomaki, Rautio, Ylinen, Zheng 2. Wendell Brunious and His New Orleans Jazz Ensemble 21.00 Villa Lande New Orleans-jazz från förra årtusendet New orleans jazzia viime vuosituhannelta Marian Petrescu Trio, Baltic Jazz House Band, Dalsbruks Dragsspelsklubb, Boumen, Tomi Söndag - Sunnuntai 4.7. Dagsbiljett - Päivälippu 55 ? 3. Lunchkonsert - Lounaskonsertti 45 ? 14.00 Westers Obs! Förköp - Huom! Ennakkoon Juntunen, K.Korkeala, S.Korkeala, Kytömäki, Ylinen, Zheng Leino Blues Band, Wentus Blues Band, Leningrad Dixieland Jazzband, Mosabacka Big Band & So?a Finnilä, Tessa Virta FOTO: Jori Grönroos Antti Sarpila Swing Band feat. Johanna Iivanainen, Stockholm Swing All Stars, Helene Nyberg, Vladimir Lisa Ekdahl Shafranov, Jazz Partout, Sweet Jazz Trio, Petri Krzywacki Emma Salokoski & Ilmiliekki Quartet FOTO: Rasmus Tåg Quartet feat. Annimaria Rinne, Baltic Gospel Singers, Kulla-Kerbs-Södergård Trio, Green Onion, Antti Sarpila Swing Band Lil´Linn & the Lookout Boys m.?. Biljetter ? Liput förköp - ennakkomyynti Luckan Kimitoöns Turistinformation Kemiönsaaren Matkailuneuvonta Villa Lande, 25700 Kimito-Kemiö tfn-puh (02) 426 0170 20 ? Fredrik Furu 4. Winterreise 18.00 Kimito kyrka - Kemiön kirkko Schubert: Die Winterreise Yoshifumi Hata, tenor - tenori & Martti Rautio, piano 18 ? Måndag - Maanantai 5.7. Dagsbiljett - Päivälippu 30 ? 5. Herrgårdsstämning - Tunnelmia kartanossa 15 ? 15.00 Söderlångvik gård - Söderlångvikin kartano Chopin, Dvo?ák, Mozart, Poper, Schubert, Tosti Hata, K.Korkeala, S.Korkeala, Rautio, Ylinen, Zheng 6. Herrgårdsstämning - Tunnelmia kartanossa 17.00 Söderlångvik gård - Söderlångvikin kartano Slutsåld - Loppuunmyyty 7. Serenade aus Berlin 18 ? 20.00 Sagu kyrka - Sauvon kirkko J.S.Bach, Schumann, Ligeti, Mozart, Nielsen Ensemble Berlin, S.Korkeala, viulu, K. de Leval Jezierski, Ylinen, Zheng Tisdag - Tiistai 6.7. Dagsbiljett - Päivälippu 35 ? 8. Bella Italia 15 ? 15.00 Westankärr gård - Westankärrin kartano Gamla ladugården - Vanha navetta Donizetti, Morricone, Pasculli, Puccini, Triebert/ Jancourt, Verdi Dunderfeldt, Hartmann, K.Korkeala, S.Korkeala, Rinderle, Ylinen, Zheng Från kyrka till kyrka - Kirkosta kirkkoon 9. Uutta ja vanhaa - Nytt och gammalt (kons.9+10) 25 ? 19.30 Västanfjärds nya kyrka - Västanfjärdin uusi kirkko J.S.Bach, Schumann, Jouni Kaipainen: Inno (uruppforande - kantaesitys) Grehl, Hartmann, Juntunen, K.Korkeala, S.Korkeala, Kytömäki, Rautio, Rinderle, Ylinen, Zheng Ka?epaus i församlingshemmet - Kahvitauko seurakuntakodissa Ca 21.40 Fackeltåg - Noin 21.40 Soihtukulkue 10. Konsert i ljusens sken - Kynttiläkonsertti 22.00 Västanfjärds gamla kyrka - Västanfjärdin vanha kirkko W.Fr.Bach, Barber, Händel, Mozart, Ligeti Grehl, Hartmann, Rinderle, Hata, K.Korkeala, S.Korkeala, Ylinen, Zheng Onsdag - Keskiviikko 7.7. Kons. 11 & 12 30 ? Kons. 11 & 13 55 ? 15 ? 11. Romantikens sånger i herrgården Romantiikan lauluja kartanossa 14.00 Söderlångvik gård - Söderlångvikin kartano Chopin/Saint-Saëns, Moszkowski, Schubert, Schumann Hata, Hartmann, K. Korkeala, S. Korkeala, Rautio, Ylinen 12. Seriöst och skämtsamt - Vakavaa ja kujeilevaa 18.00 Salon Veturitalli Beethoven, Berio, Poulenc, Schubert Ensmble Berlin, Hata, Kytömäki, Rautio, Ylinen 18 ? Middagskonsert - Illalliskonsertti 13. Gamla världens charm - Vanhan maailman charmia 45 ? 19.00 Strandhotellet, Dalsbruk -Taalintehdas Obs! Förköp - Huom! Ennakkoon Fransk chanson, europeiska visor och musik ur Marlene Dietrich ?lmer Ranskalaista chansonia, eurooppalaista laulelmaa ja musiikkia Marlene Dietrichin elokuvista Kekkonen, Vuorinen, Tateno Torsdag - Torstai 8.7. 14. Grande Finale 20 ? 18.00 Västanfjärds nya kyrka - Västanfjärdin uusi kirkko Glinka, Ligeti, Mozart, Schubert, Schumann Ensemble Berlin, Hata, Juntunen, K.Korkeala, S.Korkeala, Kytömäki, Rautio, Ylinen, Zheng BILJETTER - LIPUT: Luckan, Kimitoöns Turistinformation - Kemiönsaaren Matkailuneuvonta Suomalainen Kirjakauppa Oy, Plaza 2, Salo Lippupalvelu KIMITOÖNS MUSIKFESTSPEL ? KEMIÖNSAAREN MUSIIKKIJUHLAT Arrangör ? Järjestäjä: Kimitoöns Musikgille rf. ? Kemiönsaaren Musiikkikilta ry. Verksamhetsledare - Toiminnanjohtaja: Jukka Mäkelä, tfn - puh. 0400 203 871 Konstnärliga ledare - Taiteelliset johtajat: Katinka Korkeala, Sonja Korkeala musikfestspel@kimitoon.? www.kimitoon.?/musikfestspel www.kemionsaari.?/musiikkijuhlat
  • 30 SOMMAR 2 010 COASTAL CLUB GUIDE Å BO L A N D N Y L A N D Ö S TE R BO T TE N COASTAL CLUB GUIDE 18.6.2010 - 17.9.2010 TURKU ? ÅBO TURKUHALLI: 5.7. Deep Purple (GBR), Peer Günt. www.turkuhalli.fi CARIBIA: 19.6. Tangomarkkinat Semifinaali. Flash Rockin, 14.7. Menneisyyden Vangit, 16.7. The Soulmaters, 17.7. Kai Jämsä Band, 21.7. Happoradio, 23-24.7. Esa Nummela Band. www.koomanightclub.fi JAZZKLUBI MONK: parasta.brd.fi/forte-turku VIMMA: www.skargardscentret.fi KOTKANPESÄ: 19-20.6. Karaoke, 25.6. Karaoke, 3.7. Karaoke, 10.7. Kuumalinja, 16.7. Karaoke, 17.7. South West Skiffle Boys, 21.7. Laura Voutilainen Duo, 23.7. Visans vänner från Hangö, 23.7. Show Down, 24.7. GT, 28.7. Kristian Meurman, 30.7. Truba Hautis, 1.8. Karaoke, 6.8. Tenkanen, 7.8. Accoustic Lady, 13.8. Vaakku ja Patterihaukat, 21.8. Hankkija Bileet. FORTE: 20.7. Caroline. www.vimma.info TVO: HOUTSKÄR - HOUTSKARI www.myspace.com/tvoturku VESTERLID: 19.6. Lasse & Niclas Eriksson S-OSIS: http://s-osis.utu.fi COSMIC COMIC CAFE: www.cosmic.fi TURUN KONSERVATORIO: www.turunkonservatorio.fi TURUN KONSERTTITALO: 4.7. Turun Musiikkijuhlat - Varaslähtö: The Infernal Comedy, 12.8. Turun Musiikkijuhlat - Avajaiskonsertti: Tampere Filharmonia, Hannu Lintu, Melanie Diener. www.apolloliveclub.fi/turku BLANKO: 18.6. John, Jusii Soro, Nenna, Seb, 19.6. Mr Jori Hulkkonen, Felix Manell. www.blanko.net GALAX: 18.6. Jari Sillanpää, 19.06. Johanna Pakonen & Omenapuu, 1.7. Kaija Lustila & Rosette, 2.7. Tommi Soidinmäki & Petoman, 3.7. Isto Hiltunen & Uusi Iloinen Orkesteri, 8.7. Markus Törmälä & Fbi Beat, 9.7. Saska Helmikallio & Avec, 10.07. Arto Nuotio, 15.7. In The Mood, 16.7. Eija Kantola & Omega, 17.7. Henri Stenroth & Napoli, 22.7. Pekka Nebelung & Volga, Jenna Bågeberg, 23.7. T.T. Purontaka & Tähtitaivas, 24.7. Antti Raiski & Sesam, 30.7. Ikko Mäkeläinen & Myrskylyhty, 31.7. Hanna Talikainen & Octavia. www.galaxdancing.fi KOOMA NIGHTCLUB: 18.6. Gebardi, 19.6. Gebardi, 30.06. Yö, 2.7. Stemradio, 3.7. Make It Shake, 7.7. Suurlähettiläät, 9.7. Mr. Hyde, 10.7. RAISIO ? RESO www.saaristonlomakeskus.fi. www.martinhovi.fi MARTINHOVI: SAGALUND: 16.7. Apan Anders. www.sagalund.fi ROCK CLUB STREET BAR 95: www.huvilintu.com KASNÄS SKÄRGÅRDSBAD/ SAARISTOKYLPYLÄ: 19.6. Hangö hornorkester, 25-27.6. Quattro, 6.7. Laivaston soittokunta, 24.7. Susann Sonntags. www.kasnas.com MUSIC BAR: FURULUND: NAANTALIN KYLPYLÄ: 18.6. Susanna Heikki & Karavaani, 19.6. Sirpa Liimatainen & Monaco, 25.6. Teemu Harjukari & Taivaanrannanmaalarit, 26.6. Terhi Martikainen & Haavemaa, 2.7. Avalon, 3.7. Meiju Suvas, 9.7. Kari Vepsä & Onnemaa, 10.7. Väriloiste, 16.7. Mysrkytuuli, 17.7. Johanna Piipponen, 23.7. Saija Tuupanen & Tornados, 24.7. Harry Lindström & Yönkuljkijat, 30.7. Teemu Harjukari, 31.7. Henri Stenroth. VÄSTÅBOLAND ? LÄNSITURUNMAA PARGAS ? PARAINEN STADSHUSET/KAUPUNGINTALO: PARGAS PORT/PARAISTEN PORTTI: 25.6. Väinö Kallio, 26.6. Karaoke, 17.7. Karaoke, 30.7. Mikko Sipola, 14.8. Karaoke, 28.8. Mikko Sipola. SATTMARK: 19.6. Lauluyhtye Gello, 2.7. Songsociety, 21.7. Tero Kemppainen, Topias Tiheäsalo, 28.7. Ville Leinonen & Pekko Käppi, 10.9. Kemppainen & Tiheäsalo. www.sattmark.fi CLUB FRENDI: www.clubfrendi.com APOLLO: 18-19.6. Rock & Roll Sensation, 2-3.7. Matchmen (SWE), 9-10.7. Mätt, 16-17.7. Dr Doctor, 23-24.7. Rockbusters (SWE), 29.7. DBTL: Francine, 30-31.7. Rock & Roll Sensation. SAARISTON LOMAKESKUS/ SKÄRGÅRDENS FRITIDSCENTER: LOGOMO: PIKKU-TORRE: web.abo.fi/karen/lunch/klubb www.kp-ravintolat.fi www.clubsyke.fi CLUB SYKE: 3.7. The Giant Leap, 14.8. DJ Jennifer Rene & Alex Kunnari, 20.8. Mamba, 27.8. Anna Abreu, 28.8. Lord Est, 11.9. Indica, 25.9. Chisu. www.klubi.net KÅREN: SKÄRGÅRDSMUSEUM: 13.7. Henrik Huldén & Guido Jäger, 17.7. Vörå spelmansklubb, 29.7. Jazzkonsert/ konsertti. HUVILINTU: 19.6. Finlanders, 26.6. Johanna Pakonen & Omenapuu, 3.7. Saska Helmikallio & Avec, 10.7. Kari Piironen yhtyeineen, 17.7. Anne Mattila & Mistral, 24.7. Eija Kantola & Omega, 31.7. Varjokuva, 7.8. Tarja Lunnas & Rosso, 14.8. Tangokuninkaallinen II, 21.8. Tangokuninkaallinen I, 28.8. Mikko Mäkeläinen & Myrskylyhty, 4.9. Kaija Lustila & Rosette, 11.9. Markku Aro & Diesel, 18.9. Tulipunaruusut. AIRISTO STRAND: 19.6. Tauski Peltonen, 3.7. Karaoke, 9.7. Irish Night, 24.7. Karaoke, 31.7. Pepe Gonzales, 6.8. Sonja Lumme. pikkutorre.konehuone.net www.kp-ravintola.fi SKÄRGÅRDSCENTRUM KORPOSTRÖM: 7.8. Magnus Gräsbeck & Iiro Salmi. DYNAMO: 18.6. DOWN: Sussudio! Yeah! Woho! (SWE) + resident DJs Kimito Diskotek & Art Vandelay, UP: DJ Esko Routamaa, 19.6. DOWN: DJ Fog, UP: DJ Magnus 44, 22.6. DJ Sundae Girl, 23.6. Rock 'n' Roll Summer Highschool! DJ The Boy Named Sue, 24.6. YouTubeJukeboksi: Juha Nousiainen ja yleisön toivevideoclipit, 25.6. Dynamon Kaupunkijuhannus: DJ Jouni Kätteinen, 26.6. Dynamon Kaupunkijuhannus: DJ Goatboy, 29.6. DJ Huuki, 30.6. Rock 'n' Roll Summer Highschool! DJs Kolibri Kasino & Chips Pussy. KOLO: Juhannus-bileet: dj Kåkkå, 30.6. ILTA: Kesäkeitto! dj's Hrrri, Goatboy, Kimito Diskotek, Resupekka, Ricardo, noBets, jkplus, Art Vandelay, KOLO: dj Jouni Kätteine, 15.7. Live: Freak Kitchen (SWE), Dogsafe, ILTA: Elucca esittää: Mystons, Kiveskives, The Lenients, 16.7. LIVE, ILTA, KOLO: Turku Modern: Ikonika (UK), Nick Catchdubs (USA), Villa Nah, Misf*Ts, Hitto dj's, Top Billin, Dead-O, Burdock, Desto, Elmo, Xdj Aksim, Didier, Black Bear Sound, Komposti Sound, 17.7. LIVE, ILTA, KOLO: Turku Modern: TensnakE (GER), U-Tern (CAN), Jori Hulkkonen, Lil' Tony, Helsinki 78-82, Long-Sam, Yön Syke, Hedon, Disko Wtf Dj's, Power Point Boys, Poika & Hirviö, Mathias Foster, Katerina, 27.7. LIVE: Fucked Up (CAN), support, 6.8. LIVE: DJ Orkidea 6 hour set! DJ Orkidea, 20.8. ILTA: Monsp-klubi: Ruudolf, Karri-Koira & Henry Lee, Pyhimys & Yhtye KÄENPESÄ: 27.8. Flash Rockin Plays Hurriganes. SÄRKISALO ? FINBY www.monk.fi KLUBI: 19.6. ILTA: 21st Century Funk Party: Ukkivainaa, Mislinks + dj Resupekka, KOLO: dj Homegrove, 23.6. ILTA: Kesäkeitto! dj's Hrrri, Goatboy, Kimito Diskotek, Resupekka, Ricardo, noBets, jkplus, Art Vandelay, KOLO: dj Sammy, 2427.6. PERNIÖ ? BJÄRNÅ www.ravintolabuffalo.com www.holidayclubhotels.fi www.dynamoklubi.com Jerndal, 23-24.7. Patrick Linman, 28.7. Redrama, 29.7. Lasse Pe, 31.7. Lasse Pe, 6-7.8. Tobbe Svensson, 1314.8. Duo H & K, 21.8. Chainbone Trio Acoustica, 11.9. DJ Al, 18.9. Hautis, 25.9. Jens Smedman. NAGU ? NAUVO NAJADEN: 18.6. Tom & Fredde, 25-26.6. Cajun Duo, 2-3.7. P.J. Rautiainen, 9.7. Hämis, 10.7. Hämis & Hautis Duo, 23-24.7. Cajun Duo, 30-31.7. Nyman & Isaksson, 6.8. Jonathan Isaksson, 13.8. Mika Peltonen, 20.8. Hämis, 27.8. TrrTrrTrr, 28.8. Kriss Viconte, 11.9. Tom & Fredde. INIÖ SNÄCKAN: 20.6. Lasse & Niclas Eriksson. KIMITOÖN ? KEMIÖNSAARI VILLA LANDE: 20.6. Konsert/ Konsertti, 16.7. Mia Moisio. www.villalande.fi SKIPPERS: 19.6. Incident, 3.7. Karaoke, 8.7. Jani Wickholm, 10.7. Pepe Ahlqvist, Boumen, 17.7. Hankkija-bileet, 21.7. Kristian Meurman, 24.7. Accoustic Lady, 7.8. Karaoke, 14.8. Pj Rautiainen, 21.8. Seppo Närhi Trio. www.kp-ravintolat.fi FARMORS CAFÈ: 9.7. Benny Törnsroos, Calle Pettersson, 17.7. Visans vänner, 25.7. Alvi?s Dixie Stompers. KULTURHUSET VÄNÖ: 7.8. VänöRock. EUGENIA: 26-27.6. Väinö Kallio, 3-4.7. Otto Truba, 24-25.7. Karaoke, 31.7. ? 1.8. Twilight Qarters. www.kpravintolat.fi SALO 1.7. The Giant Leap. ROCKIN HOOD: 18.6. Pelle Miljoona, 19.6. The Thump, 2.7. The Grammers, 3.7. Parasite City, 9.7. Guitar Slingers, 16.7. Thy Agony. www.rockinhood.fi www.najaden.fi ARMAS: BYSTRAND: 25.6. Hot Wheels, 9.7. Karaoke, 10.7. Harri Mäkinen, 14.7. Auktiondans, 24.7. Oktoberfest, 6.8. Karaoke, 7.8. Kräftskiva, 21.8. Harri Mäkinen, 27.8. Karaoke, 28.8. Forneldarnas natt, 18.9. Skördefest och dans. parasta.brd.fi/armas-salo www.bystrand.com www.musicbarz.tk MAJATALO MARTTA: DRUNK?N MONKEY: 18.6. Taage & Fifth Season, 24-27.6. DnM Juhannus, 2.7. Sami Hintsanen, 3.7. Kaija Koo, www.majatalomartta.com GAMMELGÅRD: 1.7. Apan Anders. www.nagugammelgard.fi HOTEL STRANDBO: 1.7. Tom & Fredde, 8.7. Tina, Vecke & Jimmen, 15.7. Tom & Fredde, 29.7. Tina, Vecke & Jimmen. KORPO ? KORPPOO BUFFALO: 18-19.6. Duo Isaksson & Nyman, 25-26.6. Showdown, 9-10.7. Melina Florides, 16-17.7. Christoffer KULTTUURITALO KIVA: 5.9. Wwzon koulutie, 18.9. Andalusian Swing Band. KIFFARI: MUSIC BAR Z: www.drunknmonkey.fi WANHA MESTARI: VOLUM: www.volum.fi KERTTULA: NAANTALI ? NÅDENDAL www.naantalispa.fi MERISALI: www.ravintolatrappi.fi TAIMON KROUVI: 25.9. Gangster of Love. www.taimonkrouvi.com NAANTALIN KAIVOHUONE: 18.6. Popeda, 20.6. Sointuseitsikko, Juhani Listo, 24.6. Karaoke Club, 25.6. Juhannusaatto: Laura Voutilainen, 26.6. Karaoke Club, 30.6. PMMP, 1.7. Matti ja Teppo, 1.7. Karaoke Club, 2.7. Poets of the Fall, 3.7. Karaoke Club, 8.7. Marion, 8.7. Karaoke Club, 9.7. Koop Arponen, 10.7. Karaoke Club, 15.7. Tapani Kansa, 15.7. Karaoke Club, 16.7. Martti Servo & Napander, 17.7. Fintelligens, 17.7. Karaoke Club, 22.7. Neljän Suora, 22.7. Karaoke Club, 23.7. Dingo, 24.7. Karaoke Club, 29.7. Jari Sillanpää, 30.7. Jenni Vartiainen, 31.7. Karaoke Club, 5.8. Meiju Suvas, 5.8. Karaoke Club, 6.8. Anna Puu, 7.8. Karaoke Club, 12.8. Suvi Teräsniska, 12.8. Karaoke Club, 13.8. Mamba, 14.8. Karaoke Club, 19.8. Menneisyyden Vangit, 19.8. Karaoke Club, 21.8. Karaoke Club, 26.8. Kari Tapio, 26.8. Karaoke Club, 28.8. Karaoke Club, 3.9. Juha Tapio. www.naantalinkaivohuone.fi RYMÄTTYLÄ ? RIMITO RÖÖLÄNRANTA: 19.6. Terassikaraoke a la Mauri Hakanen, 25.6. Terassikaraoke a la Mauri Hakanen, 26.6. Yhteislaulua terassilla a la Hannu Tuovinen, Saaristolaistanssit a la Hannu Tuovinen Band, 3.7. Terassikaraoke a la Mauri Hakanen, 10.7. Terassikaraoke a la Mauri Hakanen, 17.7. Tauski Peltonen, 24.7. Yhteislaulua terassilla a la Hannu Tuovinen, Saaristolaistanssit a la Hannu Tuovinen Band, 31.7. Terassikaraoke a la Mauri Hakanen, 7.8. Terassikaraoke a la Mauri Hakanen, 14.8. Terassikaraoke a la Mauri Hakanen, 21.8. Terassikaraoke a la Mauri Hakanen, 28.8. Muinaistulien yö, Viikinkitapahtuma & haitarimusaa Kaj Ahvaksen tahtiin. 29.8. Keskiaikainen tori, 4.9. Perinteinen Sikapurjehdus-kilpailu ja sikajuhlat kilpailun jälkeen. Keikalla yllätysbändi www.roola.fi KAARINA ? S:T KARINS OLD TEXAS: 3.7. Mamba, 18.9. The Winyls. www.oldtexas.fi PAIMIO ? PEMAR HARTWALL AREENA: 10.8. Leonard Cohen (CAN), 10.9. Sting & The Royal Philharmonic Concert Orchestra (GBR). PAIMION PUTKA: 9.7. Putkiradio, 30.7. LeeWings, 20.8. Borderline, 27.8. V-P Lehto. www.paimionputka.com HELSINGFORS ? HELSINKI OLYMPIASTADION: 20-21.8. U2 (IRL). www.stadion.fi www.hartwall-areena.com HELSINGIN JÄÄHALLI: www.helsinginjaahalli.fi KÄPYLÄN URHEILUPUISTO: 19.6. Kaisafest: Bo Kaspers Orkester (SWE), Lauri Tähkä & Elonkerjuu, J.Karjalainen Polkabilly Rebels, Ismo Alanko & Teho-osasto, Anna Puu, Frida Andersson. KULTTUURIAREENA GLORIA: 3.9. RockMastersBand, 10.9. Metal Warning Festival 3. nuoriso.hel.fi/gloria FINLANDIA-TALO: 12.8. Radion Sinfoniaorkesteri, Sakari Oramo, Petra Lang, 14.8. Jevgeni Kissin, 26.8. Juhlaviikot: Radion Sinfoniaorkesteri, Santtu-Matias Rouvali, Julian Rachlin, 8.9. Radion Sinfoniaorkesteri, Sakari Oramo, Kari Kriikku, 22.9. Radion Sinfoniaorkesteri, Sir Roger Norrington, Laura Vikman www.finlandiatalo.fi SAVOY-TEATTERI: 25.9. Silta 20-vuotisjuhlakonsertti: Katriina Honkanen & Friends. www.savoyteatteri.fi ON THE ROCKS: 22.6. The Lidocaine, 24.6. The Grit (GBR), Anal Thunder, 30.6. Caroline, 5.7. Ekstensio, 19.7. Embassy of Silence, Dotma, 22.7. Tuhkalehto, Snow White's Poison Bite, 26.7. Murhe, Romantiikan Kapellimestari, 4.8. Jann Wilde, 14.8. Hybrid Children www.ontherocks.fi SEMIFINAL: 18.6. Ghoul Patrol, Kaihoro, Jackhammer, 19.6. Home Junior, The Liar, Low Down, 30.6. Petri Walli In Memoriam, 1.7. Texas Terri Bomb (USA), The Heartburns, 2.7. Tuomas Skopa, Pää, Kanula & Liukkonen, 3.7. Backstage Club 25v.!: DJ:t Jouni, Repe, Roudi, 8.7. Roo (FRA/FIN), Lakewood Experiment, 9.7. Joey Luumäki & Tappajatomaatit, Rehtorit, 10.7. Moonage Daydream plays Bowie, 14.7. Naryan, Rain Diary, 15.7. One Eye Shut (levyjulkkarit), Mosesgun, 16.7. The Duke, Milesmore, 17.7. Afterword, Bad King, 21.7. Mental Alaska: Jandek (USA/ FIN), Avarus, Dora Bleu (CAN), Keijo & Jukka, 13.8. Helsinki Burlesque presents "Sally's Chest of Mysteries". www.tavastiaklubi.fi/semifinal TAVASTIA: 18.6. Manna, I Was a Teenage Satan Worshipper, Keskiyö-klubi: Kuningassoundi, 19.6. Lauantaidisko: DJ:t Marko Makelove, Mini, 23.6. Don Huonot, 29.6. Versailles (JPN), 1.7. Tuskan jatkoklubi: Amberian Dawn, 2.7. Tuskan jatkoklubi - Ronnie James Dio Memorial Gala: Marco Hietala, Tuple Salmela, Ari Koivunen, Patrik Eriksson, Pekka Heino ym, 4.7. Tuskan jatkoklubi: Final Assault, Lighthouse Project, 7.7. The A-Bones (USA), Mike Bell & The Belltones, The Atomic Blast, DJ:t Slim Mike, Hank, 12.7. Belle & Sebastian (GBR), DJ:t Johannes Kostaja, Harvest, 14.7. Bassosoolon SM 2010: Paul Jackson (USA) & Friends, 17.7. Freak Kitchen (SWE), 21.7. Tuomari Nurmio & Hunajaluut, 22.7. Pariisin kevät, 23.7. Stalingrad Cowgirls, 24.7. Jukka Poika & Sound Explosion Band, 27.7. Cut Copy (AUS), French Horn Rebellion (USA), 28.7. Fucked Up (CAN), 6.8. Rytmihäiriö, 24.8. OK Go (USA), 28.8. Helsinki Reggae Festival: Chukki Starr (GBR/JAM), Jukka Poika, Massa V (EST), Momocat (MAR/FIN), Komposti, Black Bear Sound, Pouta Sound ym., 4.9. Serena-Maneesh (NOR), 12.9. The New Pornographers (CAN), 22.9. D'espairsRay (JPN), 23.9. Rockin Korkeat Korot: The Freza, Taikatuu, Pikku Kukka, Harriet "Harry" Hägglund, Virve Rosti, Kikka Laitinen, Easy Mothers ym. www.tavastiaklubi.fi VANHA: www.vanha.fi STORYVILLE: 18-19.6. Dan Barnett Classic Jazz Society, 22.6. Billy Rock Station Club / DJ B-Top, Bitter Blue (SWE), 29.6. Billy Rock Station Club / DJ B-Top, Mystery Train, 30.6. Late Night with DJ Lord Fatty Thorbjörn Risager (SWE). www.storyville.fi NOSTURI: 2.7. Helsinki Cruising Club II: Legendary Shack Shakers (USA), Lady Flo (FRA), Knucklebone Oscar, Relentless, The Greasers, 3.7. Tuska jatkoklubi: Shining (SWE), Totalselfhatred, Arthemesia, 6.7. Converge (USA), Lighthouse Project, 8.7. Reverend Horton Heat (USA), 28.8. Disco Ensemble, 14.9. Misfits (USA). www.elmu.fi KULTTUURITALO: 30.6. Marianne Faithfull (GBR), 3.7. Nick Lowe (GBR), Nick Lowe, Dr, John & The Lower 911, 22.7. Good Charlotte, 3.8. Caetano Veloso. www.kulttuuritalo.fi MOLLY MALONE?S IRISH BAR: 21.6. Four Play, 28.6. Tres Holiganes, 5.7. A Hell Of A Band, 13.7. Four Play, 19.7. Fired Up, 26.7. Soundgeezzer. www.mollymalones.fi CLUB LIBERTE: 2.7. Jaakko Laitinen & Väärä Raha, 24.7. Vadelma Fest -iltaklubi: Kolmipiikki, Kings of Nippon, Pekko Käppi, Hälinen, Larjosto & Liinamaa, 17.9. Jann Wilde. www.clubliberte.fi HEAVY CORNER: 19.6. Death By Dawn. www.heavycorner.com APOLLO: 16.7. Rock & Roll Sensation, 17.7. Rock & Roll Sensation, 21.7. Crazy Cavan (GBR), Melrose. www.apolloliveclub.fi
  • COASTAL CLUB GUIDE TU RU N M A A U US I M A A PO H JA N M A A KORJAAMO: 18.6. Kuunkuiskaajat, 28.7. Tuomas Skopa, 3.9. The Ruby Suns (NZL), Delay Trees, 10.9. Psychorama Festival. www.korjaamo.fi VIRGIN OIL CO: 1.7. Tuska-klubi: Beyond The Dream, Crimfall, Ghoul Patrol, Buzz Off Evil, 2.7. Tuskan jatkoklubi: Throes Of Dawn, Grendel, Soulgrind, Tukkanuotta, 3.7. Tuskan jatkoklubi: Dauntless, Winterwolf, DecomposteR, Gaf, Lithuria, Kiljuvelka-70, 4.7. Tuskan jatkoklubi: Kiuas, El Slimey Plays Suicidal Tendencies, The Enemy Pilot, Mononen. www.virginoil.fi REDRUM: www.redrum.fi BELLY: 18.6. Bad Ideas: Hälinen, Larjosto & Liinamaa, DJ:t Nikola Tesla, Plup, Inrovert, 19.6. Molttiklubi: Pyhimys & yhtye, 2.7. The Grand Specialists, 3.7. Club Skene: DJ:t John Wayne, Slim Mike, 9.7. Surrender-klubi: Ken Stringfellow (USA), Kabuki Kiddies, DJ:t Nancy Imatra, Otto Talvio, Jytämartta. www.belly.fi DANTE?S HIGHLIGHT: 18.6. Joe Doakes, Deep Snake, 20.6. Holy Diver, 2.7. Tuska jatkoklubi: Mayhem (NOR), Cavus, 3.7. Tuska jatkoklubi: Helheim (NOR), Armour, 4.7. Tuska jatkoklubi: Ajattara, Pressure Points www.danteshighlight.fi METRO CLUB: www.metroclub.fi SANTA FE: 16.-19.6. Melina (SWE), 26-27.6. Mikko S, 30.6. ? 3.7. Fired Up (SWE), 7-10.7. O?Sync (SWE), 1417.7. The Matchmen (SWE), 20-24.7. Rasamanaz (SWE), 28-31.7. Boner (SWE). www.pubsantafe.com STADSHOTELLET / KAUPUNGINHOTELLI: 2-3.7. Rogues, 16.7. Pepe Willberg and band, 16-17.7. Bregain, 30.7. 3 Little Birds. BASE: 24.6. Eeva Pohto, 1.7. Joutokäynti, 8.7. Harri Hyllinen, 15.7. Sanna Mansikka, 22.7. Hautis, 29.7. Day Street, 5.8. Ilja Jalkanen, 12.8. Pepe Ahlqvist, 19.8. Mr. Breathless, 26.8. Varmat Päivät, 17-18.9. Oktoberfest. www.ravintolabase.fi AMARILLO: 1.7. Kim Herold, 7.7. Players, 23.9. Kaija Koo. www.amarillo.fi www.kaupunginhotelli.fi KOKKOLA ? KARLEBY www.cafegamlastan.fi TENALA MUSEIGÅRD: 24.7. Evert Taube konsert. RUSTHÅLLETS STALLKROG: 17.7. Kjell-Åkez. KARIS ? KARJAA www.gronan.fi www.kelmu.fi ORIGO: 19.6. Jack Björklund & Antto Terras, Resident DJ. TRYCKERITEATERN: www.tryckeriteatern.org www.restaurant-origo.com CALLE: VANDA ? VANTAA www.hotelkaarle.fi SOKOS HOTEL VANTAA / TULISUUDELMA: 18.6. Maija Vilkkumaa, 19.6. Poppadelic, 29.6. Kari Vepsä & Onnenmaa, 1.7. Pekka Nebelung & Volga, 2.7. PMMP, 3.7. Joku Paikallinen Bändi, 6.7. Umberto Marcato, 7.7. Happoradio, 8.7. Mika Peltoniemi & Turhat Jätkät, 9.7. Juha Tapio, 10.7. Inga, 13.7. Jani & Jetsetters, 14.7. Uniklubi, 15.7. Antti Raiski & Sesam, 16.7. Teräsbetoni, 17.7. Mr. Sushi plays the baseballs, 20.7. Johanna Pakonen & Omenapuu, 21.7. Anna Puu, 22.7. TT Purontaka & Tähtitaivas, 23.7. Karaoke MM, Suomen Finaali, 23.7. Ressu Redford & Jussi Rainio, 24.7. Welmu, 27.7. Anne Mattila & V.I.P., 28.7. Cheek, 29.7. Paparazzi, 30.7. Osmo?s Cosmos, 31.7. Mr. Hyde. WEST COAST: www.tulisuudelma.fi SHAMROCK: 18.6. Tony Montana, Whistle Bait, 19.6. Kadi Liivak, Two Cats & Dog, 2.7. Claudio, Turo's Hevi Gee, 3.7. Sani H. Band, 9.7. J.J. Hjelt Duo, 10.7. Svopoda, 16.7. Otto F., 17.7. Three Wishes Duo, 23.7. Kriss Viconte, 31.7. Cover Strings, 7.8. Tarja Kujanpää & Auringonvalo, 14.8. Two for the Road CASINO: 18.6. Kuukumina, 19.6. Abba Evening, 25.6. Playa, 1.7. Neljänsuora, 2.7. Chisu, 3.7. Jones Bros, 7.7. Pentti Lasanen, 9.7. Irina, 10.7. Iris, 13.7. Japanilainen ilta, 14.7. Kadri Voorand Group feat. Jussi Kannaste, 16.7. Groove President, 17.7. Pepe Willberg, 21.7. Arto Lehtola, 22.7. Helena Lindgren, 23.7. Kuukumina, 28.7. Susanna Wahl, 29.7. Suvi Teräsniska & Pasi Vainionperä, 30.7. Groove President, 31.7. Vicky Rosti, Freeman ja Menneisyyden Vangit, 6.8. Groove President, 7.8. Kojo, 13.8. Groove President, 28.8. Mamba. POHJA ? POJO www.shamrockvantaa.fi 4.9. Jukka Pietilä, Kalevi Kiviniemi. ONNELA: www.hangoncasino.fi www.sagen.fi parasta.brd.fi/onnela-vantaa KIRKKONUMMI ? KYRKSLÄTT K5 KLUBBEN: 9.7. Caroline. PUB VARELLA: KOHINOOR: 16.7. Ari Joki, 6.8. Raikku Valtonen, 20.8. Claudio. ROCK?N?ROLL CAFE: MONITOIMITILA ARKKI: www.rokkari.fi BAR NO 1: 19.6. Jussi Kettu. INGÅ ? INKOO LILLY?S: 18.6. Harri Kiianen, 5.8. Jussi Kananoja. SÅGEN: 2.7. F Word, 9.7. Eva & Teemu Aitoaho, 16.7. Trio Boston, 24.7. The Gators, 30.7. Geir Rönning, 6.8. Freddi. LÄNSITUPA: 19.6. Sani H. Band. HAKUNILAN URHEILUPUISTO: 18.20.6. Myötätuulirock. www.kolumbus.fi/tanhuhovi VERNISSA: 9.8. Vantaan musiikkijuhlat: Petra Aminoff, Annamari Pölhö, Petri Tapio Mattson, Markku Mäkinen, 10.8. Katja Juhola, Minna Nyberg, Marianna Henrikson, 11.8. Anneliina Koskinen, 12.8. Anna-Maria Oramo, 13.8. Hanseatic Diversion, Bergen Barokk, 14.8. Nordic Affect (ISL). CANTINA ANTONIO: www.velmu.net LOHJA ? LOJO TANHUHOVI: 25.6. Korsuorkesteri, Martti Metsäkedon orkesteri, 17.7. Yöttömän Yön Suurtanssit. www.makasiini.com RAVINTOLA LOHI: ROXX: 23.6. Anssi Känsälä, 26.6. Kustaa Kantelinen, 30.6. Mike Westhues Duo, 2-3.7. Duo Nyman & Isaksson, 7-10.7. Patrick Linman, 14.7. Two For The Road, 16-17.7. Hämis, 21.7. Bryn Jones, 23-24.7. Radio Waves, 28-31.7. Mikko Pietilä, 4.8. Rock Duo, 6-7.8. Chainbone, 11.8. Riikka, 13-14.8.O?Jess Duo. www.nightlife.fi PORVOO ? BORGÅ OPUS K: BAR SOHO: 18.6. Veeti & Band, 19.6. Coprolith, 10.7. Nopsajalka & DJ Selecta Andor, 30.7. San Antonio Blues Trial, Merciless Rockers, 7.8. Virve Rosti, Freeman & Menneisyyden Vangit, 13.8. Zetor, 14.8. Fintelligens, 20.8. Mark Geary (USA), Radiopuhelimet, Flannelmouth, 21.8. Puppa J. & Dj Selecta Andor, 3.9. Reckless Love, 4.9. Eero, Jussi & The Boys, Lauantai 11.9. Pelle Miljoona Acustokarhut, Pelle Miljoona United, 18.9. Rytmihäiriö. RESTAURANT HSF: 24.6. House Band, 1.7. Superpornofunk, 8.7. Regatta House Band, 9.7. Regatta House Band, 10.7. Jens Weisflogin ja Primos Ulagan superlivestara shouww, 10.7. Regatta House Band, 15.7. Jussu Pöyhönen, 22.7. House Band + hevosbileet, 29.7. U2 Show, 5.8. Lenny Kravitz Show, 12.8. AfterSail Päättäjäiset. www.opusk.fi ROCK?N?ROLL CAFE: 3.7. Dead By You, 10.7. CC Riders. www.rokkari.fi WANHA MESTARI: PAIKALLINEN RAVINTOLA: 18.6. Andre. www.paikallinen.fi ESPOO ? ESBO SELLOSALI / SELLOSALEN: 30.9. Tapiola Sinfonietta, Ton Koopman, Tini Mathot. www.nevada.fi SEURAHOVI: www.espoo.fi www.seurahovi.fi LAGUNA: AMARILLO: www.ravintolalaguna.fi www.amarillo.fi PUB SATULINNA: 2.7. Bablo. BEPOP: RASEBORG ? RAASEPORI EKENÄS ? TAMMISAARI SMÖKKI: www.nightravintolat.com KNIPAN: DJ Bunuel, 30.6. Scandinavian Hunks, 2-3.7. Golden Hawks, 9.7. Kjell-Åkez, 9-10.7. DJ Bunuel, 10.7. Eight Club, 16-17.7. Marco Luponero, 17.7. Mia Moisio, 14.8. Måsabacka Big Band. OLARIN KAMELI: 9.7. Mr. Breathless, 13.8. Svopoda. www.aftersail.net www.knipan.fi AFTER EIGHT: UUSI PAVILJONKI / NYA PAVILJONGEN: PUB NORRIS: www.roxx.fi www.stadshotellet-jakobstad.fi www.karelia.huset.fi AFTER EIGHT: MAKASIINI: 18-19.6. O?Jess, 23.6. Vesa Aaltonen Band, 25-26.6. Glitterbee. STADSHOTELLET / KAUPUNGINHOTELLI: www.aftereight.fi PUB GRÖNAN: www.lappohjantahti.fi JAKOBSTAD ? PIETARSAARI KAUNIAINEN ? GRANKULLA CAFÉ GAMLA STAN: 29.6. Brittakåren: Anna Eriksson, Maria Lindström och Lolita Ray, Sverige, 6.7. Benny Törnroos och Calle Pettersson, 13.7. Sås och Kopp, 20.7. Frida Andersson & Niklas Mansner, Kalle Katz, Jani Snellman och Thomas Törnroos, 27.7. Ami Aspelund & Jasse Varpama och Kaarle Mannila, 3.8. Päivi Paunu & Lasse von Hertzen, 10.8. Thomas Lundin och Calle Pettersson, 17.8. Tom Gardberg och Arto Rintamäki, Åbo, 24.8. Vinylerna: Ungdomarna inom Visans Vänner i Helsingfors, 31.8. Pär Sörman, Sverige, 5.9. kl. 14,16,18 Emma, Frida, Elin och Bosse Andersson. PUBLIC HOUSE VILPERI: ESPOON KULTTUURIKESKUS: 3.9. Tapiola Sinfonietta, Stefan Asbury, Juha Uusitalo, 10.9. Tapiola Sinfonietta, Tibor Bogányi, Anni Haapaniemi, 17.9. Tapiola Sinfonietta, Janne Nisonen, Pierre-Laurent Aimard. LOVIISA ? LOVISA CLUB ALEXIA / PUB ALEX: 2.7. Radio NRJ bikinikiertue - Tanssiryhmä Tigers, 28.8. Juha Tapio, 17.9. Peer Günt. www.clubalexia.fi 2 010 31 VÄLKOMMEN TILL ÅMINNE www.zilton.fi KARELIA: 5.8. Anna-Mari Kähärä. HANGÖ ? HANKO LAPPOHJAN TÄHTI: 25.6. Kuju, 17.7. Saija Varjus & Petri Hämäläinen, 24.7. Jorma Kalevi, 7.8. Sebastian Ahlgren, Tino Ahlgren, 11.9. Boos & Jeers. ZILTON: 18-19.6. Bahama Duo, 2526.6. Pro Line, 2-3.7. Janne Laine, 9-10.7. Janne Joki, 16-17.7. Ulla Jaana, 23-24.7. Backyard Rock. KESÄ www.westcoastbar.com THE ROCK MUSICPUB: 18.9. Bad Bombers. www.therockpub.com CORNERS PUB: 19.6. Clara. www.corners.fi NÄRPES ? NÄRPIÖ CAFE J & P: 19.6. Open stage och karaoke med Jens och Kim, 2.7. Karnevalsfredag: Backbeat, 3.7. Karnevalslördag med The Twozides-band, 16.7. Inför Blues at the beach: Blueskväll, 23.7. Jack Vreeswijk(Spelar sin pappas,Cornelius Vreeswijk´s låtar), 13.8. Slättens mystik med Essi Bluesband, 4.9. Bruce almighty(A tribute to Bruce Springsteen), 11.9. Jan Stolpe Experience, 18.9. DiscoShow med Angie Iglesias, 25.9. Brum Und Bang. www.cafejp.fi VAASA ? VASA FONTANA CLUB: 19.6. Duo Hasse & Jocke, 3.7. Lost Frame, 10.7. Latin Fever, 17.7. Duo Sturm und Drang, 24.7. Trio Macke, Ben & Daniel, 31.7. Just Dance feat. Angle Inglesias, 7.8. Duo Nyman & Isaksson, 14.8. Reggae Vibes feat. Angle Inglesias. www.fontanaclub.com EL GRINGO: www.elgringo.fi CIRCUS: www.circus.fi WAILD 24: 18-19.6. Grooving High, 24.6. Kanarian Mikki. www.waild.com RITZ: 22.6. Emma Salokoski & Ilmiliekki Quartet. www.ritz.fi CLUB 25: ROYAL NIGHT: www.radissonblu.fi AMARILLO: www.amarillo.fi WASKIA: www.rantasipi.fi HULLU PULLO: JAKOBSTAD - PIETARSAARI MOODY MUSIC & DANCING: www.stadshotellet.multi.fi MUSIKCAFÉ AFTER EIGHT: 22.7. Salem Al Fakir. www.aftereight.fi KRISTINESTADKRISTIINANKAUPUNKI HOTEL KRISTINA: www.hotel-kristina.com RAVINTOLA VETURITALLI: www.veturitalli.info PROGRAM 2010 19.6 26.6 27.6 4.7 11.7 17.7 24.7 25.7 1.8 13.8 28.8 Nilzons, Odeos, The Rogues Midsommardans, Mackez, Allan and The Astronauts Konsert med Carola Häggkvist Mats Bergmans Scotts, Kicks San Marino & Linda, Replay Ungdomsdans, (skumdisco) Eftermiddagsdans Matz Bladhs, Gents Diggiloo 2010 Ungdomsdans Sommarrestaurangens öppethållningstider: Juni (tills 20.6): Juli ? 15 Augusti : Må-Fre . . 17-22 Lö . . . . . . 14-22 (23) Sö . . . . . . 12-20 21.6- Öppet alla dagar 12-22 13.8 4.7 11.7 Må-Sö. . 12-22 Från den 20.8: Må-Fre . . 17-22 Lö . . . . . . 14-22 (23) Sö . . . . . . 12-20 OBS! Under midsommarhelgen är restaurangen öppet enligt följande: fre 25.6 12-18, lö 26.6 12-20, sö 27.6 12-18 www.aminnefolkpark.net