02 458 9366 Lördagar Lauantaisin 9–14 Öppet vardagar Avoinna arkisin 7.30–18 Butiken | Kauppa 02-458 9366 Johan 040 455 0809 Janne 040 455 0811 Arnold 040 455 0810 Pontus 040 555 0810 369 € HARVIA 20 PRO BASTUUGN/ PUUKIUAS 1595 € KYLPYTYNNYRI 675 Ø170 cm svart/musta Grå/harmaa 179 € MURSTENGRILL/ VALLIGRILLI BASIC HB TRYCKIMPREGNERAT/ KESTOPUU grön/vihreä 2 05 m 4 19 m 19 90 JOKER INREDNINGSFÄRG/ SISUSTUSMAALI 2,7 l (Begränsat parti/ Rajoitettu erä) TRÄOLJA/PUUÖLJY STRONG 28X120 48X148 16 90 Klar/kirkas 2,7 l 5 90 Klar/kirkas 0,9 l Jag glömde helt par saker. www.pku.fi 2 ,9 € 06.05 TORSDAG TORSTAI 2021 18 110 NUMMER NUMERO ÅRGÅNG VUOSIKERTA • Spara energi och pengar medan du skonar miljön • Solcellspaket gjorda för nordiska förhållanden • Toppkvalitet, t.o.m. Och Kimmos nummer kan man ta bort eftersom han har gått i pension.. asti Runebergsgatan 1 Runeberginkatu 1 21600 Pargas/Parainen praktia@parnet.fi . 0400 411 830 | info@paraistenvalo.fi www.paraistenvalo.fi JÄRNAFFÄR | RAUTAKAUPPA Gäller tills 20.5 /Voimassa 20.5. 30 års garanti • Säästä energiaa, ympäristöä ja rahaa • Pohjolan oloihin suunnitellut aurinkovoimalat kokonaistoimituksena • Huippulaatua, takuu jopa 30 vuotta Scanoffice solelsystem levereras på ditt område av Scanoffice aurinkosähköjärjestelmät alueellasi toimittaa Scanoffice Premium solelsystem – Det säkraste sättet att byta till solel Scanoffice Premium aurinkosähköjärjestelmät – varmin tapa siirtyä aurinkosähköön Urnlundsvägen 2, 21600 Parainen Uurnalehdontie 2, 21600 Pargas . Vi vill få fram att våra nya öppethållningstider inför sommaren är Må-Fre 7.30-18.00, Lö 9.00-14.00
klockan 17. NTM-centralen har fått stöd av regeringen för att minska belastningen på Skärgårdshavet. MALMGATAN 4, PARGAS, TEL. Skolmat v. Under Röda Korsveckan 3–9.5 bjuder avdelningen i Pargas på en vandring i centrum. Österlånggatan 20, Åbo, tel. Tel. Mälö Bygdeförening Mälö Bygdeförening ordnar gårdsoch fönstertvätt-talko på bygdegården torsdagen 6.5. Ett varmt tack till alla som hedrat Yngves minne. 10–12 med möjlighet till personlig andakt. I ljust minne bevarad Anita Marina med familj Macce med familj Samt övrig släkt och vänner Alla kära band brista efter hand. 18 från Pargas kyrka, sänds på församlingens webbkanaler. Sov i underbar frid. MISSIONSBODEN ÄR STÄNGD tillsvidare med anledning av coronaviruset och öppnar igen så fort situationen tillåter det. Med saknad: Jennie, Nea och Robert Begravningen sker i stillhet. Kyrkan är öppen tisdag– torsdag kl. Sov ifrån sorgen, oro och strid. I följande fas identifierar man de flaskhalsar i vattenskyddarbetet som gör det svårt att reducera näringsämnesbelastningen. Karta och svarsblankett för rundvandringen finns i en postlåda utanför Humana och man kan delta när det passar en själv. Först kartlägger man de åtgärder som redan har gjorts för att minska näringsämnesbelastningen. 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@evl.fi, www.vastabolandsforsamling.fi. CAFÉ TILLSAMMANS – YHDESSÄ Café Tillsammans – Yhdessä har tillsvidare endast matutdelning på gården nedanom församlingshemmet onsdagar kl. Sångoch diktstunden ”Allt är en gåva – också om detta vill vi berätta” onsdagen den 12.5 kl. Eftersom Skärgårdshavet är unikt är det inte bara viktigt nationellt att få det i skick, utan också med tanke på hela Östersjöområdet. Yngve Ragnvald Roos, 87 år. Döda: Eyolf August Ernfrid Isaksson, 83 år. 251 2991 FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST GUDSTJÄNSTER OCH ANDAKTER Gudstjänsterna på internet kan ses på församlingens sida på Facebook www.facebook.com/vasfor, som även hittas i församlingens videoportal www.vastabolandsforsamling.fi/video – man behöver inte vara medlem i Facebook för att kunna titta. Inget kvällsöppet tills vidare med anledning av ändrade arbetsarrangemang pga av coronaviruset. Skärgårdshavet-programmets första steg är hot spotprojektet som koordineras av Egentliga Finlands NTMcentral. Nytt program. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418. 6.5 2 Från föreningarna Begravningsbyråtjänster Döda Matlista VÄSTÅBOLANDS SVENSKA FÖRSAMLING Mamma och Mommo Marlene Barbareta Limnell * 12.2.1946 † 14.4.2021 Kära lilla Mamma, nu är Din strävan slut All smärta den är borta och Du får vila ut För allt vi vill Dig tacka för kärlek rik och stor För omsorg och all möda tack kära lilla Mor. Lördagen den 8 maj är det Röda Korsets grundares Henri Dunants födelsedag. Diakonissa Brita Holmström, tfn 040 3124415 och diakon Henrica Lindholm, tfn 040 3124405. PK NTM-centralen har inlett ett projekt för att utreda möjligheterna att avlägsna diffus belastning av Skärgårdshavets avrinningsområde från HELCOM:s så kallade hot spot-lista. www.pku.fi Långsiktigt arbete för Skärgårdshavet tar ny fart Regeringen fattade nyligen ett beslut om programmet Skärgårdshavet för åren 2021– 2027. Alla sändningar kan även ses i efterskott. I den tredje fasen skapar man en vägkarta för att avlägsna flaskhalsarna och för att få den diffusa belastningen under kontroll. PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. 9–10 och betjänar även enligt överenskommelse. 10 Förhandsinspelad mässa på morsdagen, inspelad i Björkholms kapell. Vår kära Yngve Ragnvald Roos * 2.5.1933 † 18.4.2021 I kärt minne bevarad Benita Katrina och Pertti Markus Lena och Christer Jenny, Dan och Wilma Frida och Björn Det susar så sakta en sorgesång i björkarna hemma på gården. 9–12.30. Egna krattor och tvättgrejor med. Vår kära Karl-Erik Trygve Nylund * 29.8.1933 † 1.4.2021 Sov till vindarnas smekande sång. 19 Må Kalops/Mifusås Ti Fisksoppa/Tomatlinssoppa Ons Lapskojs/Soja-potatismoslåda To Kristi himmelsfärdsdag Fre Ledigt Äldreomsorg v. Hot spot-projektet genomförs i samarbete med MTKEgentliga Finland, SLC Åboland, Finlands miljöcentral, Naturresurscentralen Luke och Operation Det Unika Skärgårdshavet. Farväl bugar skogen Du vårdat så ömt Det går ett hjärtats tack från dina kära. Strävan är att påverka de nationella planerna för vattenskyddet som t.ex. J.M.R.NYSTEN/SPT. Samtidigt grundas en uppföljningsgrupp för programmet. Gud blott evig är. Sänds på församlingens webbkanaler. Femte söndagen efter påsk söndag 9.5 kl. Vi tackar för vänligt deltagande. Tack till hemvården och bäddavdelningen. Det stöd som vi nu har fått av regeringen är glädjande, säger enhetens chef Mirja Koskinen vid NTM-centralen. Deltagarna bjuds på korv och saft. En församlingsanställd finns alltid på plats om man vill ha någon att samtala med. 10.30. – Viljan att skydda vattnen finns, men man har inte hittat tillräckligt effektiva metoder. Medverkande: Siv Fagerlund, Gunnel Fjäder, Hanna Lehtonen och Raakel Sjöroos. 11–16. Sov under grönskans mjuka fång. Då är Humana öppet kl. Vi saknar dej Anita Patrick och Marina Maria, Mac, Linn och Naia Anette, Pasi, Melissa, Hubert och Jenny Stefan, Annika, Edith och Thilda Släkt och vänner Vår kära Eyolf August Ernfrid Isaksson Född 28.11.1937 Kimito Död 16.4.2021 Pargas Jordfästningen har ägt rum med de närmaste. DIAKONIMOTTAGNINGEN Runebergsstranden 4, är öppen måndag–torsdag kl. Jordfästningen har ägt rum i stillhet. 19 Må Kalops/Mifusås Ti Fisksoppa/Tomat-linssoppa Ons Lapskojs/Soja-potatismoslåda To Fisk med färskost och citron/Grönsakslåda med färskost och citron Fre Curry-broilersås/Grönsaksgryta Lö Frestelse med pulled pork/Grönsaksfrestelse Sö Kåldolmar/Svampdolmar Röda Korset Pargas avd. Till år 2027 genomförs vägkartan. För blommor och hälsningar till Eyolfs minne, vill vi framföra vårt varmaste tack. 14–16 och lördag kl. 454 4176 Bredvid telefonbolaget. Tack till alla underbara skötare på Malmkulla för Eyolfs goda vård. Jordfästningen har skett i stillhet. vattenförvaltningsplanen och planen för den gemensamma jordbrukspolitiken
Här är alla kandidatnamn. I år röstar de som bor i kommundelen Pargas för första gången i salen som hör till PIUG på valdagen, eftersom Sarlinskas sal rivs. Kandidatens titel är på samma språk som i anmälan till Centralvalnämnden. I Pargas ställer sammanlagt 157 personer upp. Hiekat, sepelit, kivet, kuljetukset, kaivutyöt ym. Fullmäktige i Pargas har 35 platser i stadsfullmöktige för kandidaterna att kämpa om.. Sannfinländarna: 24 kandidater Dahlqvist Mervi linja-auton kuljettaja, Ekman Heikki sähköasentaja, Forsman Hanna terveydenhoitaja, Julin Petri turvajärjestelmäasentaja, Järvinen Pekka myyntiedustaja, Kauppi Rami prosessikoneen hoitaja, Kulmala Aki ajoneuvoasentaja, Lagerroos Christian lastaaja, puuartesaani, Laurell Ilkka ylikonemestari, Manninen Anna-Mari merimies, Molosofkin Hanna sosionomi, Nummenmaa Antero eläkeläinen, kansimies, Nummenmaa Ville koneasentaja, Nurro Karl järjestyksenvalvoja, Ojala Nico toimittaja, blogisti; Partanen Veikko eläkeläinen, elokuvatyöntekijä, Peltokorpi Mika rakennusmestari, Pihlava Esa levyseppähitsaaja, Sahlgren Aki uuniprosessin valvoja, Stenlund Maire laitoshuoltaja, Sartola Kalle yrittäjä, Särkelä Jani vuorolaborantti, Takatupa Jarmo taksinkuljettaja, Tammi Pirjo kahvilavastaava, eräopas Finlands Socialdemokratiska parti: 19 kandidater Engström Marja-Leena koulunkäynninohjaaja, eläkeläinen; Helin Erica företagare, Hellsberg Kaj merikapteeni, tarkastaja, Henriksson Carita pensionär, vårdare, Henriksson Dan eltekniker, Johansson Tiina turistföretagare, matkailuyrittäjä, Karikko Tapio merkonomi, Karlsson Jani opettaja, Karlsson Hanna servicechef, Karlsson Oskar opiskelija, studerande; Kemppainen Elina ammatillinen opettaja, VTM, Lahti Maria laitoshuoltaja, Lindell-Luukkonen Maria opettaja, Lindholm Tom pensionär, rörmontör, Luoma Mikaela sakkunnig för regional verksamhet, aluetoiminnan asiantuntija; Luukkonen Alexandra opiskelija, Mattfolk Kennet datanom, städare, Sulosaari-Sandell Pia opiskelija, Svahnström Sami yrittäjä Kristall Parti: 1 kandidat Nylund Irena fysioterapeutti yrittäjä Samlingspartiet (SAML+KD): 18 kandidater Abrahamsson Karoliina koulusihteeri, skolsekreterare; Abrahamsson Petri kiinteistönvälittäjä, fastighetsförmedlare; Bergman Eeva terveydenhoitaja, hälsovårdare; Elenius Maija ekonomi, HT, ekonom, GR; Filatoff Anna myyntipäällikkö, försäljningschef; Haapasalo Petri muusikko, yrittäjä, musiker, företagare; Järnström Sammy rehtori, luokanopettaja, rektor, klasslärare; Järnström Stefan företagare, yrittäjä; Järvinen Hanna ylilääkäri, överläkare; Leino Thomas yrkesbilist, ammattiautoilija; Louko Laura myyntipäällikkö, försäljningschef; Ojala Jari insinööri, ingenjör; Ojala Rami myyntipäällikkö, försäljningschef; Orell Markku talousneuvos, ekonomiråd; Sainio Maria rikoskomisario, kriminalkommissarie; Salviander-Wahe Heidi YAMK tradenomi, yrittäjä, tradenom högre YH, företagare; Söderlund Aaro arkkitehti, MSc, arkitekt, VD; Toriseva Mikko toimitusjohtaja, verkställande direktör Kristdemokraterna i Finland (KD) (SAML+KD): 4 kandidater Eastwood Tuire tukiperhevanhempi, LTO; Westergård Håkan pastori; Westergård Pia TV-tuottaja, Wilders Anu lähihoitaja, kiviseppä. kand., oik. Det betyder att det parti som får flest röster i kommunalvalet också blir det tongivande partiet i stadsstyrelsen. PK Här är kommunalvalets alla kandidater i Pargas. Det finns 35 platser i stadsfullmäktige, som är stadens högsta beslutsfattande organ, att tävla om. Centralvalnämnden ska granska kandidatlistorna innan de fastställs. kand., Karlsson Kaj-Johan byggmästare, företagare, Karlsson Svante FM, ämneslärare, Koppe Tom riskhanteringschef, Koskinen Regina yrkeslärare, sjukskötare YH, Kronberg Kasper företagare, Kurvinen Kyösti lektor i idrott, Laaksonen Jeanette hushållslärare, Laurén Marlena PR Bachelor, hårfrisörska, Lepola Marcus museiforskare, Lindroos Harju Linus närvårdare, mekaniker, Lundqvist Kurt teknisk direktör, teknologie licentiat, Möller Ingrid studerande, Möller Rolf elmontör, Reuter Mikael Fil. . Den egentliga valdagen är söndagen den 13 juni. Gröna förbundet: 25 kandidater Forssell Mia FM biolog, lärare, biologi, opettaja; Hamdaoua Raja laitoshuoltaja, Hyvärilä Marja DI, henkilöstöjohtaja, Kuisma Anssi hum. Svenska folkpartiet i Finland: 48 kandidater Abrahamsson Dick agrolog, pensionär, Adolfsson Mi studerande, Andersson Andreas företagare, ingenjör, Andersson Christian diplomingenjör, Axen Tina bokförare, Bergqvist Sandra riksdagsledamot, Björk Maj pensionerad lektor, Björkroth Tomas FM, enhetschef, Eklund-Pelto Marika pensionerad ungdomsarbetsledare, Ekström Kurt jordbrukare, Engström Bror utvecklingsingenjör, Engström Sverker DI, Eriksson Anne FM, universitetslärare, Eriksson Jan skeppare, Fellman Jacob-Hendrik pensionär, Fraboni Paola lärare, egenföretagare; Fredriksson Merja jur. dr h.c., pensionär, Sabie Florin sjukskötare, Schwartz Rolf företagare, Sihvonen Fredrika talterapeut, småbarnsmamma, Silventoinen Erika yrkeslärare, projektledare, Stolzmann Marianna puualan artenomi, artenom inom trädbranschen (YH), Strömborg Daniel företagare, Sumelius Erik DI, Svahnström Soili hushållslärare, pensionär, Westerlund-Cook Saija sakkunnig, doktorand, Wickström Laura försäljare, Åberg Staffan servicechef, EM. 157 kandidater tävlar om 35 platser Senast klockan 16 i tisdags skulle listorna på dem som ställer upp i kommunalvalet vara inlämnade till centralvalnämnden. Vänsterförbundet: 9 kandidater Laaksonen Lotta miljörådgivare, företagare, ympäristöneuvoja, yrittäjä, Forsström Annika präst, pappi, Karlsson Julius fotbollstränare, jalkapallovalmentaja, Söderlund Nina pol. mag., valt. maist., Niemi Tapani lärare, opettaja evp, Karlsson Kati vårdare, lähihoitaja, Lahtinen Petri VVS-installatör, LVI-asentaja; Nyman Nina-Maria farmaceut, farmaseutti, Palmberg Maj författare, Afrikaforskare, kirjailija, Afrikka-tutkija. Centern: 9 kandidater Agge Matti kalastaja, Gunnelius Liisa fd ekonomichef, Heinonen Jari yrittäjä, Isonokari Tapio eläkeläinen, Kapilo Marja-Leena fysioterapeutti, Kauppi Hannele KTM, ekonomi, työtön, Pärssinen Raimo yliopettaja, Vuorinen Anu terveydenhoitaja (YAMK), Välimäki Samuli joogaopettaja. . kand., Friis Christer pensionär, Granberg Gunilla utvecklingschef, Granqvist Conny speciallärare, Ilmonen Otto planeringschef, företagare, Jansén Tomas, Jensén Fredrik närvårdare, pol. I nästa veckas PK: En bra lokalpolitiker är öppen och påläst. Förhandsröstningen börjar om mindre än tre veckor. Förhandsröstningen för dem som bor i Finland pågår 26.5–8.6. evp., Särkijärvi Helena FM, opettaja, Tschernij Jari rakennusarkkitehti, Valli Jan LuK, avustaja/opettaja, Wallin Mika sosionomi (AMK), nuorisosihteeri, Åkerman Karl lääkäri, prof. 6.5.2021 3 Kuljetus ja Kaivuu Siivonen Oy Ab 0400-828 503 www.siivonen.eu Sand, makadam, stenar, transporter, grävarbeten m.m. kand., veneenrakennuksen opettaja; Lehtonen Mona PM, ombudsman, Luttinen Sauli luonto-ohjaaja, graafinen suunnittelija, Lähde Leena nuorisosihteeri, Mattsson Erland pensionär, eläkeläinen, Niittyvaara Päivi sosionomi (amk), varhaiskasvatuksen opettaja, Nkwoemeka Terhi kiinteistövälittäjä, Nordström Egon filosofie doktor (geologi/kemi), pensionär, Nordström Lena lärare, opettaja, Nygren Amie socionom, pensionär, Nyström Taina sales manager, Routio Saila yrittäjä, maisemaarkkitehti, Salmi Jussi IT-palveluarkkitehti, dosentti, Stubb Kerstin programvärd, Sundqvist Tea FM, koulunkäynninohjaaja, Suomi Tarja tapahtumatuottaja, Svegin Hannu yrittäjä, pol.konst. Valresultatet styr också fördelningen av platser i stadsstyrelsen och i de olika nämnderna i staden. em. Kommunalvalet Kuntavaalit 2021 MIKAEL SJÖVALL/SPT 157 kandidater
Var inomhusgymnastiken ska ordnas från och med hösten är ännu oklart. Det skulle ha gynnat skolans verksamhet om idrottshallen fanns i anslutning till skolbyggnaden. Samtidigt rivs gångbron på kortsidan av huset mellan Sarlinska skolan och gymnasiet och gymnasiebyggnaden stängs. Vi Pargasbor är intressanta för varandra. Skolans flygel och har flyttats till Paraisten seudun koulu, medan 500 feststolar och de hundra borden som används vid studentskrivningarna, samt gymnastikredskap och -mattor har flyttats till finska Lukio, som står tomt. Det var spännande att märka att även om bara få av läsarna bor i skärgårdsdelarna så intresserar de nästan alla. Finländaren om elefanten Enligt sägnen funderar amerikanen då han eller hon ser en elefant på vad en sådan kan tänkas kosta, medan fransmannen funderar på om den måntro är en god älskare och finländaren i sin tur funderar på vad elefanten tänker om honom eller henne. Andras åsikter om oss har alltså betydelse, tycker vi. Ju mer tidningens läsare medverkar i tidningen, desto mer lik sin stad är den. PK:s redaktion ville veta vad läsarna tycker om tidningen. Hon säger att hon hoppas att både elever och personal också småningom kan känna förväntan inför allt det nya, då det nya skolcentret ska stå klart på senhösten 2023 om allt går enligt planerna. – Många har själva gått i skola här och jobbat i Sarlinska skolan i många år. Matsalen tas ur bruk, liksom finska skolans klassrum för fysik, kemi, biologi och geografi samt huslig ekonomi som finns i gymnasiehuset. Det kan tyckas att det inte är så stor sak om den finns på andra sidan Skolgatan, men i praktiken är det inte så smidigt att ta en hel skola över vägen för gemensamma samlingar eller gymnastikundervisning. Hon har en hälsning till beslutsfattarna när det gäller den nya idrottshallen som planeras. Också skolhälsovården förlorar sina rum. Det finns PK-prenumeranter i allt från Bombay till Stockholm. Vilka tider lunchen blir får vi lösa senare, nu måste vi fokusera på att tömma gymnastiksalen och hitta plats för alla saker. Det finns plats både för kritiska åsikter och dagens ros. Vi berättar närmare om resultaten på sidan 11 i den här tidningen. Också läsarbilder och läsarpost är välkomna. Christa Andersson har under det här läsåret jobbat deltid med att vara med på mötena kring det nya skolcentret och övergången till det. Dessutom har gymnastiksalen använts som rastutrymme, där eleverna har kunnat springa av sig mellan lektionerna, och varit populär för konserter, föreläsningar och träningar på kvällstid. Det kommer att gå bra och vi kommer att få ett fint skolcenter som alla Pargasbor kan vara stolta över, har hon skrivit till eleverna. Det unga människor håller på med, äldres minnen, hobbygruppernas engagemang och företagarnas vardag. Det är en stor bit av vår skolvardag som faller bort medan vi ännu är kvar i själva skolhuset. Enligt den respons som vi fick är människor intresserade av vanliga människor, händelser och platser i sin stad. – Vi förlorar också både vår samlingssal och vår festsal där otaliga dimitteringar av de som går ut nian och de som blir studenter har ordnats. – Alla vuxna som jobbar i skolan är måna om att undervisningen fortsättningsvis ska fungera och att ni ska ha det bra. – PIUG-salen kommer att användas också av de svenska högstadieeleverna och möjligheten att använda Livias sal vid Fiskeriläroanstalten utreds. Carina Holm 045-131 9620/carina.holm@aumedia.fi Den 10 maj stängs elen av i Sarlinska skolans gymnastiksal inför rivningen. Ibland kan vi ta till oss kritiken eller responsen, ibland blir vi bara irriterade. Samtidigt säger hon att tidtabellen är väldigt stram. För oss som gör tidningen är det inte alltid så lätt att skriva artiklar från skärgården: under en arbetsdag hinner man knappt göra en reportageresa till den yttre skärgården. Hon nämner också vinterbaler och julfester. Ny hårfärg – på rekordtid! Morsdagslunch med Pohjola Norden Las Pargas serverade en morsdagsmeny i grönländsk (!) anda. Översättning: Carina Holm Tidningen kan vara som en park eller ett vardagsrum, där man insuper Pargasluft. Redan nästa vecka stängs elen av i gymnastiksalen inför den förestående rivningen. Tidningen kan vara en förenande länk för sina läsare, oberoende av om man ser sig själv som infödd Pargasbo, en som bor i Pargas, sommarboare eller utflyttad Pargasbo. 6.5.1971.. Andersson konstaterar att byggarbetsplatsen kommer att nå ända fram till skolhusets vägg. Men vi vill stärka skärgårdsdelen och hoppas att läsarna aktivt bidrar med artikeltips. – Vi kommer att äta lunch i aulan och eventuellt också i något klassrum från och med hösten. Den skapar en uppfattning om vem vi är och vad som händer hos oss. Då gymnastiksalen rivs behövs en ny tillfällig yttervägg och ett nytt tak, samt nya ytterdörrar. Skolan förlorar inte bara sin gymnastiksal, utan också sin festoch samlingssal. Tidningen kan vara som en park eller ett vardagsrum där man insuper Pargasluft. – Det blir nog en jätteförändring för oss från och med hösten. Glädjande var att många tog sig tid att med egna ord berätta vad de vill läsa mer om: hobbyer, föreningsverksamhet, öar och byar, historia, nuvarande och tidigare Pargasbor, företagare och om vanligt folk. Hon säger att det för många i skolpersonalen handlar om en sorgeprocess, där gymnastiksalen rivs först, följd av hela skolhuset. Det är också många andra Pargasbor som har minnen från sin skoltid i det här huset. De senaste dagarna har förråden som finns i anslutning till gymnastiksalen tömts. Vår stad är bred och vi känner inte er alla. Musikundervisningen flyttas till mötesrummet i PIUG och lärarna får arbeta i ett tidigare klassrum, där nuvarande 25 arbetsplatser blir ungefär 15. För det mesta frågar vi ändå inte, utan nöjer oss med att gissa oss fram till vad andra tänker. Skolan sörjer sin sal I går höjde lärarkåren och personalen vid Sarlinska skolan en avskedsskål för skolans gymnastik-, festoch samlingssal, som rivs inom kort. Det har varit en ypperlig sal att samla alla elever i då skolan har haft gäster. Samtidigt kommer Sarlinska skolan från och med hösten att ha flera byggarbetsplatser alldeles intill sitt skolhus. Hon har i ett meddelande till eleverna uppmanat dem att tala med sina klassföreståndare om de funderar på något och har lovat berätta mer så fort hon har information. Vi skapar gärna artiklar av vad ni har att berätta om för varandra. Men PK har också många andra roller: tidningen betjänar också dem som kommer till Pargas för att tillbringa sin fritid här och dem som via sina rötter har sitt hjärta kvar i Pargas och dem som nyligen har flyttat hit och som söker sin egen plats i samfundet här. Skärgårdsdelarna och skärgården upplevs som en viktig del av vår identitet som Pargasbor och något som man vill ta del av via tidningen. Redaktionen vet inte alltid om vad som händer där. – Jag är besviken över att den nya hallen inte placeras på gamla yläkoulus gård. Då gymnastiksalen rivs försvinner också lärarnas arbetsrum och musiksalen. I så fall behövs det transporter. Vi vet inte heller hur det blir med parkeringen för lärare och för elevernas mopeder och cyklar, eftersom de nuvarande parkeringarna tas ur bruk i och med bygget av nya Axxell. Som vanligt när det gäller lokaltidningar fungerar PK som en informationskanal för ortsborna. Det är länge sedan vi har kunnat samla hela skolan, säger Christa Andersson, rektor vid Sarlinska skolan. Vi frågade och fick många svar. Det var också intressant att märka att en femtedel av läsarna bor utanför Pargas. 6.5 4 VID SUNDKANTEN Maija Arosuo, journalist, Pargas Kungörelser 1991 1971 Ann-Chris utlovade även manikyr. – Salen förtjänar ett värdigt och ordentligt avsked, även om vi på grund av coronan inte kan ordna någon stor avskedsfest. Skolgården tas ur bruk liksom den nuvarande huvudingången, då Kustfasts nya hus för Axxell byggs på den sidan av skolhuset. Andersson säger att skolan inte bara förlorar sin gymnastiksal. Alla sådana förflyttningar av elever fram och tillbaka tar tid och äter av undervisningen. Tålamod och flexibilitet behövs. Tack
Christa Andersson, rektor, Sarlinska skolan Med nålhålskamera. – Av 542 elever var 17 plattfot. CARINA HOLM Christa Andersson. 5.5.2011.. . Webbsidans adress är https://skolgatan16.edu.pargas.fi. – Det var då skolpolitiken tog fart och valen i skolan togs på stort allvar. Adeléne Winqvist, Tinja Koivisto och Oskar Kraappa har gjort en nålhålskamera i multimediakursen och fotar gymnastiksalen medan den ännu står kvar. Det talas mycket om att det behövs en ny gymnastiksal eller idrottshall, men salen har ju varit minst lika mycket festsal för danser och teaterföreställningar. . 5 6.5 2011 Lokalderby! Piffen vann med 2–1. På webbsidan som lanserades i går i samband med personalens avskedskaffe till salens ära finns kontaktuppgifter för den som vill bidra med material, antingen elektroniskt eller per post. Vi ordnade bland annat hela Svenskfinlands elevriksdag i salen med Björn Wahlroos, som var mycket radikalare då, och Björn Månsson. Ralf Juslin var ordförande för elevkåren på 1972–73-talet, och gick i dåvarande Samskolan och gymnasiet i skolhuset under åren 1966–75. 2.5.1991. Han minns konventsdanser och att nöjeskommittén ”i sitt oförstånd” fick dit orkestrar som var stora på den tiden, som Country Express och Tasavallan Presidentti. Målen gjordes av Petri Suominen och Juho Karlsson. – Jag tillbringade också mycket av min fritid i vaktmästarbostaden där, för jag var kompis med den legendariska vaktmästaren Runar Wickströms son. Här kan vi publicera berättelser och foton, oavsett när man har gått i skola här och på det sättet dokumentera skolans historia. När han har bläddrat bland gamla papper har han också hittat intressant statistik från exempelvis de årliga vägningarna och mätningarna av eleverna som ordnades. CARINA HOLM Ny webbsida ska samla minnen I och med att Sarlinska skolans sal, och senare också hela skolan, ska rivas samlar elevassistenten Amanda Österman in material till en ny webbsida, ”Våra minnen från Skolgatan 16”. – Jag tycker om att göra hemsidor och är också skolans teknikansvariga. Det är en stor bit av vår skolvardag som faller bort medan vi ännu är kvar i själva skolhuset. Carina Holm Amanda Österman tar emot foton och historier från Sarlinska skolan. Tanken är att det ska bli en interaktiv sida för alla Pargasbor som har gått i Sarlinska skolan. Sarlinska skolans gymnastiksal togs i bruk i april 1956 och skolhuset till läsåret 1956–57. Rektor för Sarlinska skolan
10.20–10.30 Stenskär kl. VAALIPÄIVÄN 13.6.2021 ÄÄNESTYS Paraisten kaupunki on jaettu viiteen äänestysalueeseen, joiden äänestyspaikat ovat vaalipäivänä avoinna klo 9.00–20.00. 09.00–16.00 29.5.2021 kl. Identitetsbevis behöver inte uppvisas, om valmyndigheten känner den röstande eller om den röstandes identitet otvivelaktigt framgår av någon annan handling. 6.5 6 VUODEN 2021 KUNTAVAALIT PARAISTEN KAUPUNGISSA Valtuutettujen vaali Paraisten kaupunginvaltuustoon toimitetaan sunnuntaina 13. 10.00–13.00 7-8.6.2021 kl. 09.00–18.00 5.6.2021 kl. 09.00–18.00 5–6.6.2021 kl. Henkilöllisyyden todistamiseen kelpaa henkilöllisyystodistus, jossa on haltijan täydellinen nimi, henkilötunnus, haltijan nimikirjoitus, antajan leimalla varustettu valokuva sekä antopäivä ja antajan allekirjoitus. Omaishoitajan äänestämisestä on ilmoitettava kunnan keskusvaalilautakunnalle samalla kun ilmoittautuminen kotiäänestykseen tehdään. HENKILÖLLISYYDEN TODISTAMINEN Äänestäjä on velvollinen esittämään selvityksen henkilöllisyydestään saadakseen äänestää. Ennakkoäänestysaika on 26.5.–8.6.2021. 09.00–14.00 Houtskärs områdeskontor, Näsbyvägen 214, Houtskär 26–28.5.2021 kl. Tällaisia asiakirjoja ovat esimerkiksi ajokortti, passi, sähköinen henkilökortti ja kuvallinen KELA-kortti. 10.00–13.00 7–8.6.2021 kl. kesäkuuta 2021. 12.20–12.25 Träskholm kl. HEMMARÖSTNING En röstberättigad, vars rörelseoch funktionsförmåga är så begränsad att han/hon inte utan oskäliga svårigheter kan ta sig till röstningseller förhandsröstningsstället, får förhandsrösta hemma i den kommun i Finland som i rösträttsregistret har antecknats som hans eller hennes hemkommun. KOTIÄÄNESTYS Äänioikeutettu, jonka kyky liikkua tai toimia on siinä määrin rajoittunut, ettei hän pääse äänestystai ennakkoäänestyspaikkaan ilman kohtuuttomia vaikeuksia, saa äänestää ennakolta kotonaan Suomessa siinä kunnassa, joka on merkitty äänioikeusrekisteriin hänen kotikunnakseen. 10.30–10.35 Järvsor kl. 10.55–11.00 Maskinnamo kl. 09.50–10.00 Gullkrona kl. 10.00–13.00 31.5–4.6.2021 kl. 09.00–16.00 Norrskata skola, Houtsala, Norrskata 3.6.2021 kl. 09.00–18.00 5.6.2021 kl. Anmälningsblankett kan beställas på ovannämnda telefonnummer eller fås från stadshusets infodisk eller från områdeskontoren. Sådana handlingar är t.ex. 10.00–13.00 31.5–4.6.2021 kl. 10.00–13.00 7–8.6.2021 kl. 10.00–13.00 31.5–4.6.2021 kl. 09.00–18.00 29–30.5.2021 kl. 09.00–18.00 Kommunalstugan, Kyrkvallen 2, Nagu 26–28.5.2021 kl. Kotiäänestyksen yhteydessä voi äänestää myös kotiäänestäjän kanssa samassa taloudessa asuva omaishoitaja (laki omaishoidon tuesta). 10.55–11.05 Brännskär kl. 09.00–16.00 Ambulerande förhandsröstningsställen: Förbindelsebåt m/s Nordep 26.5.2021 kl. Äänioikeutettu voi äänestää joko ennakkoon tai vaalipäivänä. 18.40–18.50 Pensar Förbindelsebåt m/s Kokkomaa 27.5.2021 kl. Henkilöllisyystodistusta ei tarvitse esittää, jos vaaliviranomainen tuntee äänestäjän tai äänestäjän henkilöllisyys käy jostakin muusta asiakirjasta epäilyksettä selville. 11.20–11.30 Åvensor Förbindelsebåt m/s Cheri 28.5.2021 kl. körkort, pass, elektroniskt id-kort och fotoförsett FPA-kort. Centralvalnämnden i Pargas stad Mera om valet: www.vaalit.fi, www.pargas.fi Stadshuset i Pargas, stadsfullmäktigesalen Bryggan, Strandvägen 28, Pargas 26–28.5.2021 kl. 09.00–16.00. 11.10–11.20 Ängsö kl. 18.25–18.35 Peno kl. Ilmoitus kotiäänestyksestä on tehtävä keskusvaalilautakunnalle viimeistään tiistaina 1. Anmälan görs skriftligen under adressen Centralvalnämnden i Pargas stad, Strandvägen 28, 21600 Pargas eller per telefon Petra Öhman, tfn 040 488 6021. 09.00–18.00 5.6.2021 kl. Ennakkoon äänioikeutettu voi äänestää missä tahansa yleisessä ennakkoäänestyspaikassa kotimaassa tai ulkomailla, mutta vaalipäivänä vain siinä äänestyspaikassa, joka on merkitty äänioikeutetulle ennen vaaleja postitettavaan ilmoituskorttiin. Polisinrättningarna utfärdar avgiftsfritt temporärt identitetskort för att möjliggöra röstande i valet, om personen inte har någon annan godtagbar identitetshandling. 10.00–13.00 31.5–4.6.2021 kl. 9.00–20.00. 040 488 6021. 16.00. 09.00–18.00 5.6.2021 kl. Paraisten kaupungin keskusvaalilautakunta Lue lisää: www.vaalit.fi, www.parainen.fi Snäckan, Degernäs 28, Iniö 26.–28.5.2021 klo 09.00–16.00 29.5.2021 klo 10.00–13.00 31.5.–4.6.2021 klo 09.00–18.00 5.6.2021 klo 10.00–13.00 7.–8.6.2021 klo 09.00–16.00 Liikkuvat ennakkoäänestyspaikat: Yhteysalus m/s Nordep 26.5.2021 klo 09.50–10.00 Gullkrona klo 10.20–10.30 Stenskär klo 10.55–11.05 Brännskär klo 12.20–12.25 Träskholm klo 13.30–13.40 Trunsö klo 14.30–14.40 Lökholm klo 15.15–15.30 Borstö klo 18.25–18.35 Peno klo 18.40–18.50 Pensar Yhteysalus m/s Kokkomaa 27.5.2021 klo 08.45–08.55 Seili klo 10.05–10.10 Innamo klo 10.30–10.35 Järvsor klo 10.55–11.00 Maskinnamo klo 11.20–11.30 Åvensor Yhteysalus m/s Cheri 28.5.2021 klo 11.10–11.20 Ängsö klo 12.00–12.30 Berghamn klo 13.00–13.10 Hummelholm Yhteysalus m/s Baldur 2.6.2021 klo 13.30–14.00 Utö klo 15.00–15.15 Jurmo klo 16.20–16.25 Aspö klo 17.00–17.10 Nötö KOMMUNALVALET 2021 I PARGAS STAD Val av ledamöter till stadsfullmäktige i Pargas stad förrättas söndagen den 13 juni 2021. 09.00–16.00 29.5.2021 kl. Varje röstberättigad får rösta antingen på förhand eller på valdagen. 09.00–16.00 29.5.2021 kl. En närståendevårdare (enligt lagen om stöd för närståendevård) som bor i samma hushåll som den som har rätt till hemmaröstning får rösta i samband med hemmaröstningen. 15.00–15.15 Jurmo kl. Ilmoituslomakkeen voi tilata edellä mainitusta puhelinnumerosta tai noutaa kaupungintalon infosta tai aluekonttoreista. kesäkuuta ennen klo 16.00. RÖSTNING PÅ VALDAGEN 13.6.2021 Pargas stad är indelad i fem röstningsområden, där röstningsställena på valdagen är öppna kl. 16.20–16.25 Aspö kl. 17.00–17.10 Nötö Snäckan, Degernäs 28, Iniö 26–28.5.2021 kl. 10.05–10.10 Innamo kl. 14.30–14.40 Lökholm kl. STYRKANDE AV IDENTITET Den röstande är skyldig att styrka sin identitet för att få rösta. 13.00–13.10 Hummelholm Förbindelsebåt m/s Baldur 2.6.2021 kl. 09.00–16.00 Ljungheda, Houtskärsvägen 1985, Mossala 27.5.2021 kl. 13.30–14.00 Utö kl. Anmälan om hemmaröstning skall göras till centralvalnämnden senast tisdagen den 1 juni före kl. Röstningsområde Röstningsställe på valdagen Besöksadress 001 Pargas Pargas Idrottsoch Ungdomsgård PIUG Skolmästargatan 5, Pargas 002 Nagu Kommunalstugan Kyrkvallen 2, Nagu 003 Korpo Kommunalgården Korpovägen 124, Korpo 004 Houtskär Vesterlid Näsbyvägen 188, Houtskär 005 Iniö Snäckan Degernäs 28, Iniö FÖRHANDSRÖSTNING 26.5–8.6.2021 Allmänna förhandsröstningsställen och deras öppettider: OBS Tidtabellerna kan ändras p.g.a väderförhållanden och rutterna kan trafikeras med andra båtar eller farkoster. 12.00–12.30 Berghamn kl. 15.15–15.30 Borstö kl. 10.00–13.00 7–8.6.2021 kl. 08.45–08.55 Själö kl. 09.00–16.00 29.5.2021 kl. Ilmoitus tehdään kirjallisesti osoitteeseen Paraisten kaupungin keskusvaalilautakunta, Rantatie 28, 21600 Parainen, tai puhelimitse Petra Öhmanille, puh. 13.30–13.40 Trunsö kl. Poliisilaitokset antavat maksuttoman väliaikaisen henkilökortin, jotta henkilö voi äänestää vaaleissa, jos hänellä ei ole muuta hyväksyttävää henkilöllisyystodistusta. Äänestysalue Vaalipäivän äänestyspaikka Käyntiosoite 001 Parainen Paraisten Urheiluja Nuorisotalo PUNT Koulumestarinkatu 5, Parainen 002 Nauvo Kunnantupa Kirkkolaidun 2, Nauvo 003 Korppoo Kommunalgården Korppoontie 124, Korppoo 004 Houtskari Vesterlid Näsbyntie 188, Houtskari 005 Iniö Snäckan Degernäs 28, Iniö ENNAKKOÄÄNESTYS 26.5.–8.6.2021 Yleiset ennakkoäänestyspaikat ja niiden aukioloajat Paraisten kaupungintalo, valtuustosali Komentosilta, Rantatie 28, Parainen 26.–28.5.2021 klo 09.00–18.00 29.–30.5.2021 klo 10.00–14.00 31.5.–4.6.2021 klo 09.00–18.00 5.–6.6.2021 klo 10.00–14.00 7.–8.6.2021 klo 09.00–18.00 Kunnantupa, Kirkkolaidun 2, Nauvo 26.–28.5.2021 klo 09.00–16.00 29.5.2021 klo 10.00–13.00 31.5.–4.6.2021 klo 09.00–18.00 5.6.2021 klo 10.00–13.00 7.–8.6.2021 klo 09.00–16.00 Stabshuset, Gluggen, Kauppamiehentie 1, Korppoo 26.–28.5.2021 klo 09.00–16.00 29.5.2021 klo 10.00–13.00 31.5.–4.6.2021 klo 09.00–18.00 5.6.2021 klo 10.00–13.00 7.–8.6.2021 klo 09.00–16.00 Norrskatan koulu, Houtsala, Norrskata 3.6.2021 klo 09.00–14.00 Houtskarin aluekonttori, Näsbyntie 214, Houtskari 26.–28.5.2021 klo 09.00–16.00 29.5.2021 klo 10.00–13.00 31.5.–4.6.2021 klo 09.00–18.00 5.6.2021 klo 10.00–13.00 7.–8.6.2021 klo 09.00–16.00 Ljungheda, Houtskarintie 1985, Mossala 27.5.2021 klo 09.00–16.00 Huom! Aikataulut voivat sääolosuhteista johtuen muuttua ja reittejä voidaan liikennöidä muilla veneillä tai aluksilla. 10.00–14.00 7–8.6.2021 kl. Förhandsröstningsperioden är 26.5–8.6.2021. 09.00–16.00 Stabshuset, Gluggen, Handelsmansvägen 1, Korpo 26–28.5.2021 kl. För styrkande av identitet duger identitetsbevis med innehavarens fullständiga namn, personbeteckning, innehavarens namnteckning, foto som är stämplat av den som utfärdat identitetsbeviset samt datum för utfärdandet och utfärdarens underskrift. På förhand kan den röstberättigade rösta på vilket som helst av de allmänna förhandsröstningsställena i landet eller utomlands, men på valdagen endast på det röstningsställe som anges på det meddelandekort som sänds till den röstberättigade före valet. Närståendevårdaren ska anmäla sig till kommunens centralvalnämnd i samband med anmälan om hemmaröstning. 10.00–14.00 31.5–4.6.2021 kl
SANILA-BERGMAN EILA. Viitikko kommer i fortsättningen att ha fullt upp med två barnbarn: Linus som går i tvåan och Aaron som går i ettan. Jag får tårar i ögonen då jag tänker på att jag inte längre kommer att få träffa dem dagligen, säger hon fundersamt. Ajanvaraus puh. 10 Kauppiask. 02-458 9424. Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! tel. ma–pe 8.30–19 la 9–15, su 11–14 02-454 4028 Vastaanotto Runeberginranta 4 Diakonissa Suvituuli Turunen p. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. . 9.00–10.00. 040 022 1180 ja www.evl.fi/kirkonkeskusteluapu Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 tai www.vsaa.fi Diakonia Diakoni DIAKONISSOR Mottagning i Kantorsgården, Runebergsstranden 4, måndag-torsdag kl. Mottagning kvällstid. Tilitoimistot Terveydenhuolto Hälso-och sjukvård Juridiska byråer . må–fre 8.30–19 lö 9–15, sö 11–14 02-454 4028 HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. Ran tat. Rantatie 32. Strandv. Pargasbon Viitikko började sommarjobba på bank direkt efter skolan och trivdes så bra att hon inte sökte sig någon annanstans. 02-458 1711. Maija Arosuo 040 578 6691 / maija.arosuo@aumedia.fi Översättning: Carina Holm Eva Viitikko, som har betjänat Pargasborna länge med bankärenden, är numera pensionär. Lakiasiaintoimistot Advokatbyråer . 7 6.5 Köpmansgatan 16, Pargas Kauppiaskatu 16, Parainen JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . Under natten till söndagen meddelade sjöbevakningen att båten hade hittats drivande uppochner och att den ena personen hade lyckats simma i land och rädda sig. 040 548 1158 | hl@parnet.fi Tavastgatan 28, 20700 Åbo 02 232 2199 office@juridic.net VH Bertil Zetter ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB Fysioterapi – Fysioterapia Massage – Hieronta Läkarmottagning – Lääkärinvastaanotto Tidsbeställning Ajanvaraus 010 820 3500 Strandvägen 1 Rantatie 1 • www.wellnesspark.fi Nu gör vi också individuella skoinlägg. RASK HENRI. SANILA-BERGMAN EILA. Kundrådgivare. Tidsbeställning vard 8-10, tel. Han hittades på söndag Man drunknade då båt kantrade kväll. Myndigheterna larmades sent på lördag kväll då männen inte kom tillbaka och inte kunde nås per telefon. Under hela söndagen letade polisen efter den försvunna personen längs stränderna och i vattenområdet. Åbo 20100 Turku Stafettpinnen ges vidare på Ålandsbanken Eva Viitikko har sett den finländska bankbranschens fusioner och förändringar, för hon har jobbat i bankbranschen i 42 år. 32. 02-458 9424. Viiitkkos efterträdare är Robin Bredbacka, 27 år. Du kan också chatta eller kontakta nätjouren läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. 040 525 4388 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. krs), puh. 10–21. 2) tel. Enligt Ålandsbankens kontorsdirektör Jan-Peter Pomrén är det en glad och positiv arbetstagare, som har kommit mycket bra överens med alla, som nu går i pension från kontoret i Pargas. Fysikalisk vård . RASK HENRI. Räddningsverket, sjöbevakningen och en grupp frivilliga hjälpte också till med efterspaningarna. Bredbacka bor i Åbo med sin flickvän från Pargas. 19 på Prästgårdsvägen 5. Före det har hon bland annat arbetat i Aktia, Sparbanken och Andelsbanken. Vastaanotto iltaisin. Tandläkare, onsdagar Strandvägen 24, (Konstra vån. Teemme myös yksilölliset pohjalliset. RAHMAN SAMI. Männen hade begett sig ut för att fiska i en roddbåt försedd med en liten utombordsmotor. Kosmetologit Bokföringsbyråer . Hon gav över till Robin Bredbacka. Två män i 40-årsåldern kantrade med sin båt sent på lördagskvällen i Pargas. 8–10 puh. Auktoriserad redovisningsbyrå Auktorisoitu tilitoimisto Strandvägen 16 A, 2 vån. Ajanvaraus ark. Vanha Bläsnäsintie 3, puh. krs). Den här branschen har förändrats så mycket på sistone, säger Viitikko. MAIJA AROSUO PARGAS. Han har bara hunnit jobba någon vecka, men Viitikko berömmer honom och säger att han har kommit bra in i jobbet. 040-341 7249. AA-grupp på svenska samlas tisdagar kl. Asianajotoimistot 02-242 2200 info@laineenkare.fi Kontakta oss! Ota yhteyttä! Kostnadsfri rådgivning Maksuton neuvonta Köpmansg. RAHMAN SAMI. Den ena av männen lyckades rädda sig genom att simma i land, men den andra mannen drunknade. 32 Puutarhak. – Unga tar till sig nya saker så snabbt och är också du med datatekniken och alla nya appar. Strandv. 02-458 5355. kerros (02) 458 1425 www.tilisydwest.fi Företagsrådgivning Yritysneuvontaa Pontus Lindberg & Co . Kunderna har blivit så bekanta att det är lätt att småprata med dem också då hon träffar dem i affären eller på gatan. Hammaslääkäri, keskiviikko. Fysikaalisia hoitoja Kosmetologer . Gamla Bläsnäsvägen 3 tel. Rantatie 24 (Konstra 2. 0400 221 190 varje kväll kl. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa joka ilta klo 18-24 p. I bildtexten på sidan 5 i anslutning till artikeln om Ljusudda (PK 29.4.2021) stod det felaktigt att stranden som blir till vänster i bild är ”gemensam”. Östra distriktet: Diakon Henrica Lindholm, måndagar och tisdagar, telefon 040 3124 405. Tidsbeställning, tel. Den ägs de facto av fyra markägare och är indelad i fyra delar, vilket också framgår ur själva texten.. De fem senaste åren har hon arbetat i Ålandsbankens kontor i Pargas som servicerådgivare. Västra distriktet: Diakonissan Brita Holmström, onsdagar och torsdagar, telefon 040 3124 415. PK rättar . – Kunderna är härliga. 02-458 1711. 24 (Konstra 2. AA:s hjälpande telefon på finska 050 441 1115 varje dag kl. 24 (Konstra 2 vån). Rantatie 16 A, 2. 02-458 5355. 040-312 4425. Robin Bredbacka fortsätter med kundservice i Ålandsbanken då Eva Viitikko går i pension. Pargas 21600 Parainen Trädgårdsg. (02) 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . Maanantaisin ja tiistaisin klo 9-10 tai erikseen sovittuna aikana. 02-458 5994. Hon är glad över att hon får tillbringa mer tid med dem på stugan i sommar. 02-458 5994. 20-23
Timo Järvenpää 0400 242 131/ timo.jarvenpaa@aumedia.fi Pargas IF:n miesten jalkapalloilijat pelasivat viime sunnuntaina pitkästä aikaa harjoitusottelun, kun se vieraili Tammisaaressa EIF:n vieraana. minuutilla Oscar Sallisen nostosta. Kokonaisuutena ajatellen koko joukkueen esitys oli hyvä. Vanhat pelaajamme ovat kehittyneet ja uudet pelaajat ovat puolestaan tuoneet lisäväriä, jatkaa Strömborg. Matchens första mål kom i den 23:e minuten då Valdrin Rashicas straffspark blev mål. EIF taas Piffeniä parempi Jalkapallo. I 48:e minuten placerade Akseli Ollila efter en fin inledningspassning bollen i ett tomt mål och i 67:e minuten gjorde Oscar Sallinen mål. Ekenäs IF:n ja Pargas IF:n kauden toinen kohtaaminen harjoitusottelun merkeissä päättyi samoin lukemin kuin joukkueiden edellinenkin kohtaaminen maaliskuussa eli EIF vei voiton luvuin 3-0 (1-0). Koska Piffen ei vieläkään pääse harjoittelemaan täysipainoisesti, jatkaa se harjoitusotteluiden pelaamista vieraskentillä alueilla, missä se saa pelata täysipainoisesti eli tulevana viikonloppuna se kohtaa Solvallassa Kiffenin. Toisaalta en ole yhtään yllättynyt, sillä kaikesta huolimatta olemme harjoitelleet hyvin. Lopputuloksen oikeellisuudesta voidaan olla monta mieltä, mutta kokonaisuutena ajatellen, Piffen hallitsi peliä aika ajoin melko selvästi. Pargas IF:s nyförvärv Yoonis Muse och Matias Lahti (6) i kamp om samma boll mot EIF. MIKAEL HEINRICHS. Piffenin pelissä silmään pistivät erityisesti Viktor Johanssonin pirteät esitykset ja topparipari Tomas Hradecky-Frans Grönlundin varmat otteet puolustuspäässä. Om rättvisan i slutresultatet kan man ha många åsikter, men med tanke på helheten dominerade Piffen matchen tidvis ganska klart. Det märktes inte på något sätt i lagets spel att man har varit tvungen att träna i smågrupper. Eftersom Piffen fortsättningsvis inte kan träna för fullt fortsätter laget med träningsmatcher på bortaplan på orter där man får spela, vilket betyder att laget möter Kiffen i Solvalla på söndag. minuutilla Akseli Ollilan sijoittaessa hienon avaussyötön jälkeen tyhjään maaliin ja 67. Nu kom EIF undan. Våra äldre spelare har utvecklats och de nya har gett laget mer färg, säger Strömborg. Kyllä EIF pääsi nyt vähän ”niinkuin koira veräjästä”, sanoo Piffenin päävalmentaja Stefan Strömborg. Som helhet var lagets prestation bra. Samtidigt är jag inte alls överraskad över, för vi har trots allt tränat bra. minuutilla Valdrin Rashican viimeistelemästä rangaistuspotkusta, 48. – Ihan hyvin olimme valmiita, ottaen huomioon, että emme ole saaneet kunnolla harjoitella. Se, että harjoituksia on jouduttu vetämään pienryhmissä, ei näkynyt joukkueen pelissä millään tavalla. – Varsinkin ensimmäinen puoliaika oli selvästi meidän. Olen tyytyväinen siihen, miten pystyimme luomaan tilanteita ja murtautumaan tilanteisiin hyvin laidoilta. Kamp om bollen. Ottelun maalit syntyivät 23. Jag är nöjd över hur vi kunde skapa lägen och bryta igenom på flankerna. – Vi var väl förberedda med tanke på att vi inte har fått träna ordentligt. SPORT URHEILU 6.5.2021 8 EIF var igen bättre än Piffen Ekenäs IF och Pargas IF:s andra möte för säsongen i träningsmatchernas tecken slutade med samma siffror som senast då lagen möttes i mars, vilket innebär att EIF knep segern med siffrorna 3–0 (1–0). Med tanke på utgångspunkten för matchen, det vill säga att Piffens träningar har påverkats av Regionförvaltningsverkets begränsningar, var lagets prestation löftesrik. – Hur skulle matchen har gått om vi hade gjort det där inledningsmålet. Pargas IF:s herrlag spelade i söndags första träningsmatchen på länge, då laget besökte EIF i Ekenäs. Miten peli olisikaan mennyt, jos me olisimme tehneet sen avausmaalin. Stefan Strömborg, Piffens chefstränare, säger att speciellt den första halvleken klart var Piffens. Ottaen huomioon ottelun lähtökohdat eli Piffenin harjoitteluun AVIn toimesta asetetut rajoitteet, oli joukkueen esitys lupauksia antava. Timo Järvenpää 0400 242 131/ timo.jarvenpaa@aumedia.fi översättning: Carina Holm Fotboll. Speciellt Viktor Johanssons pigga föreställning var iögonfallande med tanke på Piffens spel liksom mittbacksparet Tomas Hradecky–Frans Grönlunds säkra tag i försvaret
Olemme toki viihtyneet hyvin ja minulla on kohtalaisen iso rooli joukkueessa. Efter Piffen var det först dags för Åbo IFK och sedan Rovaniemen Palloseura. Jag ser fram emot varje arbetsdag och hoppas att få spela så länge jag är motiverad och det känns roligt. Det var spännande att som svenskspråkig skärgårdspojke flytta till Lappland. Toisessa ottelussaan Heino sai luovutusvoiton Ukrainan Artem Pochtarovista. Nästa steg blev min första utlandsflytt när jag skrev på för Örebro SK i Allsvenskan. Peli on kaiken tekemisen ytimessä, Palloliiton urheilutoimenjohtaja Hannu Tihinen kertoo. Som huvudrätt rostbiff med mörk rosmarinsås, rostade honungsrotfrukter och husets potatis eller stekt gös med risotto och broccoli-ärtpyree. Vi vann FM guld 2016 och dessutom blev jag uttagen till finska landslaget. Fina upplevelser som jag är stolt över. Det kräver lite tid att anpassa sig till ett nytt land med ett främmande språk och en annan kultur. Alla hade vi vår egen bild av hur proffslivet skulle vara. Kahvi/tee & kermakakkua. Albin Granlund Jalkapalloilija Palkkana oli vain parit ilmaiset pelikengät, mutta minulle oli hienoa saada pelata miesten joukkueessa. Handelsmansvägen 1, 21710 Korpo www.hjalmars.fi Bordsrersveringar – Pöytävaraukset tel. Oli jännittävää ruotsinkielisenä saaristolaispoikana muuttaa Lappiin. Dessutom har jag haft äran att spela i landslaget under de senaste åren och vara med om att ta en historisk plats i EM som ska spelas i sommar. Minä unelmoin kaikesta tästä. EM-tävlingarna bjöd också på finländsk badmintonhistoria, då Kalle Koljonen som fösta finländare tog brons. Lisäksi minulla on ollut kunnia pelata maajoukkueessa viime vuosien aikana ja olen ollut mukana saavuttamassa historiallista paikkaa ensi kesänä pelattaviin EM-kisoihin. Som liten var det min högsta önskan att bli proffs. Nu väntar jag med iver på att alla coronarestriktioner ska upphöra så att jag ska få uppleva den häftiga läktarkultur jag hört så mycket om. Tämä koskee minua sekä pelaajana että perhettäni jalkapallon ulkopuolella. Rakennamme yhteisen polun, missä yhdistyvät kehittymisen seuranta, valmennuskoulutus, kilpailutoiminta ja vanhemmissa ikäluokissa alueja maajoukkuevalmentajien pelaajatarkkailu. Vaikka en ole saanut pelata Real Madridia vastaan, enkä ansainnut miljoonia euroja tai tullut maailmankuuluksi kuten Ronaldo, olen kuitenkin saanut elää sitä elämää, mitä aina halusin. MIKAEL HEINRICHS Sportkolumnen Urheilukolumni JALKAPALLO. I början av det här året tog jag mitt senaste steg i karriären när jag skrev under ett avtal med Stal Mielec i den polska högsta ligan. Lapsena suurin haluni oli tulla ammattilaiseksi. Ju högre nivå jag har spelat på desto svårare har det blivit. Kaffe/tee & gräddkaka Alkupaloiksi tapaspöytä, jossa on savulohta, limocellosiikatartar, keitettyjä kananmunia, ilmakuivattua kinkkua ja melonia, tandoorikanaa, marinoituja oliiveja, kreikkalainen salaatti, paprikasalsa & mozzarella, vihersalaattia, saariston perunasallaatti, talon leipää, voita ja yrttilevitettä. Jag spelade både fotboll och ishockey och ville som de flesta av mina kompisar spela i NHL eller i någon av de stora fotbollsligorna i Europa. Kilpailu jalkapallomaailmassa on kovaa, mutta minä rakastan kilpailemista ja olen iloinen siitä, että olen pystynyt tekemään jalkapallosta ammatin. Tämä tarkoittaa, että aiemmin erilliset valmennuskeskukset, Sami Hyypiä Akatemia ja alueelliset valmennuskeskukset yhdistyvät uuden Huuhkajaja Helmaripolun kokonaisuuden alle. Huuhkajaja Helmaripolku uudistuu. BADMINTON. Jalkapallo on monipuolinen laji ja se vaatii, että pelaaja hallitsee pelin monia eri puolia. Det finns få saker som känns bättre än att stå inför en vild hejarklack efter att man vunnit en match eller få känna adrenalinet som pumpar i hela kroppen när 30 000 människor på läktaren sjunger ramsor precis innan matchen kör igång. Tunne oli fantastinen, varsinkin kun sain ensimmäistä kertaa elää pelaamalla jalkapalloa. Olen pelannut isoilla areenoilla sellaisia tähtiä vastaan kuten Luka Modric, Marco Verratti ja Jari Litmanen. Paraisten Badmintonin Eetu Heinon taival sulkapallon EM-kisoissa pysähtyi viikonloppuna kolmannella kierroksella ranskalaista Brice Leverdezia vastaan. Neljän RoPS-vuoden jälkeen tie vei IFK Mariehamniin. Ändå skulle jag säga att det bästa som fotbollen gett mig är chansen att göra en hobby till ett yrke. Själv drömde jag om allt detta. Efter fyra år i RoPS bar det av till IFK Mariehamn. Kuitenkin sanoisin, että parasta mitä jalkapallo minulle on antanut, on ollut mahdollisuus tehdä harrastuksesta ammatti. Edelleen tuntuu siltä, että olen äärimmäisen kaukana ollakseni täydellinen pelaajana. Eetu Heinon tie sulkapallon EM-kisoissa pysähtyi kolmanteen otteluun BADMINTON. Jag hävdar att jag har betat av den tiden nästan ett par gånger om för att bli ”expert” på fotboll. Det blev ett viktigt steg i karriären. Albin Granlund Fotbollsspelare Belöningen var bara ett par gratis fotbollsskor, men för mig var det ändå hur stort som helst att få spela med herrlaget. Kisoissa nähtiin myös suomalaista sulkapallohistoriaa, kun Kalle Koljonen saavutti ensimmäisenä suomalaisena pronssia. Kaikilla meistä oli oma kuva, millaista ammattilaiselämä olisi. Palkkana oli vain parit ilmaiset pelikengät, mutta minulle oli hienoa saada pelata miesten joukkueessa. Hienoja kokemuksia, joista olen ylpeä. Vissa ville bli kända, andra tänkte på höga löner och somliga ville spela mot dom bästa spelarna på de största arenorna. Vihdoinkin sain tuntea, millaista oli olla ammattilaisena ulkomailla. Mitä korkeammalla tasolla olen pelannut, sitä vaikeampaa siitä on tullut. – Lähtökohta koko työlle on ollut se, että konsepti palvelee seuroja mahdollisimman hyvin. On helppo pelata, mutta vaikea hallita. 0400 800 307 & 02 463 1202 Festligt till morsdag Äitienpäiväjuhlaan 32, 50 pers./hlö Fotbollsminnen Det sägs att en person behöver öva i 10 000 timmar för att bli expert på någonting. Väitän, että olen käyttänyt tuon ajan melkein muutaman kerran tullakseni ”taitavaksi” jalkapallossa. Fotboll är mångfacetterat och kräver att spelaren behärskar många olika spelmoment. Känslan var fantastisk eftersom jag för första gången kunde leva på att spela fotboll. Näin paikka semifinaaleissa jäi tällä kertaa haaveeksi. Paraisten Badmintons Eetu Heinos framfart i EM-tävlingarna i badminton slutade under veckoslutet under den tredje omgången, då han spelade mot Brice Leverdez från Frankrike. divisioonassa. Huuhkajaja Helmaripolkua ohjaa tiedolla johtaminen. On harvoja asioita, jotka tuntuvat paremmilta, kuin kohdata villi kannattajajoukko voitetun ottelun jälkeen tai saada tuntea adrenaliini, joka pumppaa koko kehoon, kun 30 000 ihmistä katsomossa laulaa kannatuslaulujaan juuri ennen ottelun alkua. Trots att jag inte fått spela i Real Madrid, tjänat miljontals euro eller blivit en världskändis som Ronaldo, har jag ändå fått leva den livsstil jag alltid ville. Fransmannen var bättre med siffrorna 13–21, 22–20, 16–21. Belöningen var bara ett par gratis fotbollsskor, men för mig var det ändå hur stort som helst att få spela med herrlaget. Tämän vuoden alkupuolella tein viimeisimmän askeleeni urallani, kun kirjoitin nimeni sopimukseen Puolan korkeimmassa liigassa pelaavan Stal Mielecin kanssa. Pääruoaksi paahtopaistia ja tummaa rosmariinikastiketta, paahdetut hunajajuurekset ja talon perunoita, tai paistettua kuhaa, risottoa ja parsakaali-hernepyree. Seuraava askel oli ensimmäinen ulkomaille muuttoni, kun kirjoitin sopimuksen Allsvenskanjssa pelaavan Örebro SK:n kanssa. Muutos pohjautuu analyysiin kehittymisen seurannasta. Vie jonkin aikaa sopeutua uuteen maahan, vieraaseen kieleen ja toisenlaiseen kulttuuriin. Jotkut halusivat tulla tunnetuksi, toiset ajattelivat korkeita palkkoja ja jotkut halusivat pelata parhaita pelaajia vastaan isoimmilla areenoilla. Pelasin sekä jalkapalloa että jääkiekkoa ja halusin, kuten useimmat kavereistani, pelata NHL:ssä tai jossakin Euroopan isossa jalkapalloliigassa. – Tiedon parempi hyödyntäminen pelaajakehityksen seura-arjessa on keskeinen kehitystavoite Huuhkajaja Helmaripolulla. Nyt odotan innokkaana, että kaikki koronarajoitukset loppuisivat ja saisin kokea sen kiihkeän katsomokulttuurin, josta olen kuullut niin paljon. Huuhkajaja Helmaripolku käynnistyy vaiheittain tämän vuoden aikana ja toimintakausi kestää kaksi vuotta. I sin första match vann Heino över Milan Dratvan från Slovakien med 14–21, 21–9, 21–9. Ensimmäisessä ottelussaan Heino voitti Slovakian Milan Dratvan 14–21, 21–9, 21–9. Det är lätt att spela men svårt att bemästra. Konkurrensen i fotbollsvärlden är tuff, men jag älskar att tävla och är glad att jag har fått göra fotbollen till ett yrke. Jalkapallomuistoja Sanotaan, että ihmisen täytyy harjoitella 10 000 tuntia tullakseen taitavaksi jossakin. I den andra matchen vann Heino genom walk over då han spelade mot Artem Pochtarev från Ukraina. Detta gäller både för mig som spelare och för min familj i livet utanför fotbollen. Ändå känns det som att jag är ytterst långt ifrån att vara komplett som spelare. Stopp i EM för Eetu Heino i den tredje matchen Eetu Heino. Merkittävä muutos aikaisempaan on, että Palloliitto ja Eerikkilä Sport & Outdoor Resort toimivat entistä tiiviimmässä yhteistyössä keskenään ja suhteessa seuroihin. Vi har dock trivts bra och jag har fått en relativt stor roll i laget. Äntligen fick jag känna på hur det var att vara utlandsproffs. Mitt första steg mot professionalitet var när jag som sextonåring blev erbjuden ett kontrakt med Pargas IF:s representationslag som spelade i division 2. Voitimme SM-kultaa 2016 ja lisäksi minut valittiin Suomen maajoukkueeseen. Piffenin jälkeen ensin tuli ÅIFK ja sitten Rovaniemen Palloseura. Ensimmäinen askeleeni kohti ammattilaisuutta tapahtui, kun oli 16-vuotias ja minulle tarjottiin sopimusta Pargas IF:n edustusjoukkueen kanssa, joka silloin pelasi 2. Jag har spelat på stora arenor mot stjärnor som Luka Modri?, Marco Verratti och Jari Litmanen. Se oli tärkeä askel minun urallani. Ranskalainen oli parempi erin 13–21, 22–20, 16–21. Tähän asti Puola on ollut jännittävä seikkailu minulle ja perheelleni. Palloliiton pelaajakehitys ja valmentajakoulutus yhdistyy Huuhkajaja Helmaripoluksi. Haluamme myös tavoittaa nykyistä laajemman joukon seuroja, Palloliiton tutkimusja kehityspäällikkö Ville-Pekka Inkilä avaa. Hittills har Polen varit ett spännande äventyr för mig och min familj. SPORT URHEILU 9 morsdagslunch 9.5 kl(o) 12.00-16.00 äitienpäivälounas Som förrätt tapasbord med varmrökt lax, tartar på gravad sik&limoncello, kokta ägg, lufttorkad skinka, tandormarinerad kyckling, marinerade champinjoner, grekisk sallad, marinerade oliver, paprikasalsa & mozzarella, grönsallad, tidig potatis, husets bröd, smör och örtsmör. Det betyder att en semifinalplats den här gången bara blev en dröm. Odotan innolla jokaista työpäivää ja toivon saavani pelata niin kauan kuin motivaatiota riittää ja se tuntuu hauskalta
Olisi hauskaa, jos alueella olisi oma puhallinorkesteri paikallisia juhlallisuuksia varten. Tässä kuvassa on palokunnan orkesteri. EGIL ESSÉN BJUDER PÅ GLIMTAR UR SITT BILDARKIV. 14-18 Take away och reducerad meny. 80€ Kuponkivihko 10 kpl 80€ Lunch/Lounas 9 € Vard./Ark. Här är en bild av brandkårens orkester. 14-18 Take away och reducerad meny. 20-22.45 Gusses festorkester Grill meny Fre och lör i maj Pe ja La toukokuussa RESTAURANG/RAVINTOLA KORPO • (02) 463 1600 www.restaurangbuffalo.com (02) 463 1600, Korpo EVENEMANG TAPAHTUMAT ÖPPET | AVOINNA 10.8-30.8 9,50 € / 12 € 6,50 € LUNCH | LOUNAS Ribs & Wings Buffe´ 16.00-21.00 Live music by Maija & Elmo lördag 22.8 lauantai Forneldarnas Natt Elden tänds 21.30 Live music by Hazze Wazeen lördag 29.8 lauantai Räkfrossa 18.00-22.00, Live music by Elmo lördag 5.9 lauantai Grill Buffe´ 16.00-21.00 Live music by Patrick Linman lördag 12.9 lauantai kl./klo 11.00–14.00 Köket öppet dagligen Keittiö auki päivittäin Sö/su-to 11.00–21.00 Fr/pe-lö/la 11.00–22.00 Under 12 år / alle 12-vuotiaat Må/Ma-To 11.00-22.00 Fre/Pe 11.00-23.30 (01.30) Lö/La 8.00-23.30 (01.30) Sö/Su 8.00-22.00 Morsdagslunch • Äitienpäivälounas Bordsreservationer / Pöytävaraukset: 02 463 1600 • info@ravintolabuffalo.fi RESTAURANG/RAVINTOLA KORPO • (02) 463 1600 www.restaurangbuffalo.com (02) 463 1600, Korpo EVENEMANG TAPAHTUMAT ÖPPET | AVOINNA 10.8-30.8 9,50 € / 12 € 6,50 € LUNCH | LOUNAS Ribs & Wings Buffe´ 16.00-21.00 Live music by Maija & Elmo lördag 22.8 lauantai Forneldarnas Natt Elden tänds 21.30 Live music by Hazze Wazeen lördag 29.8 lauantai Räkfrossa 18.00-22.00, Live music by Elmo lördag 5.9 lauantai Grill Buffe´ 16.00-21.00 Live music by Patrick Linman lördag 12.9 lauantai kl./klo 11.00–14.00 Köket öppet dagligen Keittiö auki päivittäin Sö/su-to 11.00–21.00 Fr/pe-lö/la 11.00–22.00 Under 12 år / alle 12-vuotiaat Må/Ma-To 11.00-22.00 Fre/Pe 11.00-23.30 (01.30) Lö/La 8.00-23.30 (01.30) Sö/Su 8.00-22.00 9.5. 19-19.40 David Fagerudd /stand up Kl. Kl. 19-19.40 David Fagerudd /stand up Kl. 16-19 Fr 1.5 kl. 14-18 Sö 3.5 kl. Brandkårens hornorkester Palokunnan puhallinorkesteri Lunch & Conference Industrigatan 14, 21600 Pargas | Teollisuuskatu 14, 21600 Parainen 040 567 3804 i Kjell’s Kitchen 13.12 klo 18.00 alkaen 30 €/henkilö Kjell’s Kitchenissä Reservera bord! Varaa pöytä! 13.12 från kl. Beställningar tas emot under öppethållningstiderna på telefon 040 7386 465 eller direkt vid luckan (dricka försäljningsluckan inne på terassen) OBS! Endast *Mobilepay eller kontantbetalning tillsvidare. Man frågar sig var alla hornen finns numera. 14-18 Lö 2.5 kl. Olin itse mukana vähän aikaa ja puhalsin skaaloja, mutta siitä ei tullut mitään. 20-22.45 Gusses festorkester 3-27.5 LUNCH /LOUNAS Mån tor / Ma-to kl(o) 11-13.30 (ej/ei 12.5.) 15.8 MUSIK OCH STAND UP PÅ SKAGEN Skagen öppnar till Valborg! Öppettider: To 30.4 kl. Moni miettii, missä kaikki puhaltimet ovat nykyisin. 18.00 30 €/person Industrigatan 14, Pargas / Teollisuuskatu 14, Parainen 040 567 3804 Kuponghäfte 10 st. 15-18 är grillen varm Kl. 12.00, 14.00 & 16.00. Houtskär • 040 7386 465 • skagen. 6.5 10 VECKANS BILD VIIKON KUVA × EGIL ESSÉN JULKAISEE PYYNNÖSTÄ KUVIA VUOSIKYMMENIEN TAKAA. Pargas hade två hornorkestrar under 1930-talet. Paraisilla oli 1930-luvulla kaksi puhallinorkesteria. Houtskär • 040 7386 465 • skagen.fi Kl. 16-19 Fr 1.5 kl. 040 181 1918 Erbjudandena är i kraft från 18.00-21.00 Tarjoukset voimassa klo 18.00–21.00 Alkoholfritt mousserande vin Alkoholiton kuohuviini 5 € Saltig tapas wåffla, skinkeller svampfyllning Suolainen tapas vohveli kinkkutai sienitäytteellä 2 50 st/kpl Kärringkväll erbjudande! Akkainilta tarjoukset! Öppet/Avoinna 12.3. Beställningar tas emot under öppethållningstiderna på telefon 040 7386 465 eller direkt vid luckan (dricka försäljningsluckan inne på terassen) OBS! Endast *Mobilepay eller kontantbetalning tillsvidare. 18 Gusses festorkester Kl. 8.30–21.00 @cafewafflan Cafe Wåfflan Sommarens Nyhet! Kesän Uutuus! Glassbollar / Jäätelöpalloja Tis fre/Ti-Pe : 08:30 16:00 Lör/La: 10 16:00 Mån & Sön/Ma & Su: stängt/suljettu 15.8 MUSIK OCH STAND UP PÅ SKAGEN Skagen öppnar till Valborg! Öppettider: To 30.4 kl. 14-18 Sö 3.5 kl. Var själv med en tid och blåste skalor, men det blev ingenting varaktigt av det. Det vore väl trevligt om orten hade en egen hornorkester för lokala högtidligheter. 18 Gusses festorkester Kl. 14-18 Lö 2.5 kl. 15-18 är grillen varm Kl. 10.30-14.00 Köpmansgatan 22, Pargas | Kauppiaskatu 22, Parainen | cafewafflan@gmail.com
PK:s utseende kommer att förnyas under året. Min kommentar är ur pedagogens synvinkel. En modell, där lärarna i konstämnen kommer ut till barnen i stället för tvärtom kunde skapa jämlikhet i fråga om konstundervisning. Beträffande innehållet önskar sig läsarna artiklar om lokala händelser, presentationer av platser och friluftsliv. En dryg tredjedel ville att det skulle finnas fler artiklar i tidningen och för dem skulle det passa att en del artiklar bara fanns på finska, andra på svenska och de viktigaste på båda språken. – Vad är dina tankar kring timresurs och lärardimensionering. Hur detta ska ske bör vara en fråga för politikerna – det handlar om fördelning av resurser och vilja. Påverkar dessa kvaliteten för jämlik undervisning för barnen. – Hurdana resurser tycker du att man borde satsa på barnoch ungas välmående. I tilläggsfrågorna önskades bland annat mer artiklar om Pargas historia, hobbymöjligheter och personintervjuer med företagare och andra Pargasbor. Redan skjutsandet till olika aktiviteter tar en stor del av dagen i anspråk. En tredjedel säger att de är tvåspråkiga (man kunde ge flera svar på frågan). Låt oss bli föregångare även på den sociala nivån och tänka lite längre. Särskilt barns splittring, svaga koncentrationsförmåga och oro märks mycket tydligt. De kommer också att försvinna i sinom tid. I Pargas stad, med hela sex stycken kulturskolor har barn och ungdom, enligt Lasse Garoffs rapport: ”Mer än en hobby 2020”, god tillgång på meningsfull sysselsättning. Det skulle ge lediga kvällar för hela familjen, stärka familjens samhörighet, stärka trygghetskänslan för barnen och dessutom skapa lugn och större koncentrationsförmåga hos dem. OAJ:s lokalförening, Paraisten seudun opettajien ammattiyhdistys och Väståbolands lärarförening har tillsammans med Hem och skola-föreningar i Pargas gjort ett frågebatteri till er. Kan det tryggas små undervisningsgrupper och ändamålsenliga undervisningslokaler i hela Pargas. I vissa fall kan dessa hobbyn även bidra till framtida yrkesval. Också nyheter om företag intresserar. Villkoren för publicering kommer att ses över. Knappt hälften av dem som svarade önskade att samma artiklar skulle finnas i tidningen både på svenska och på finska. MAIJA AROSUO KOMMUNALVALET. Klippen från gamla PK-tidningar från tio, trettio och femtio år tillbaka delade åsikterna. En till aspekt på problematiken är: Hur erbjuda tillgång till konstundervisning för alla barn inom kommunen, inkluderande utskärsborna. Barnfamiljernas vardag är mycket splittrad, och det gäller inte minst familjer med tonåringar. Den typen av artiklar kommer att bli fler i tidningen. Vi frågade också läsarna om deras åsikt gällande artiklarnas språk. Två av tre tycker att PK är en ambassadör för Pargas och bidrar till att skapa Pargasanda. Maija Arosuo 040 578 6691/maija.arosuo@aumedia.fi Översättning: Carina Holm en ambassadör för Pargas / paikkakunnan puolestapuhuja något som bidrar till att skapa Pargasanda / paikkakunnan hengen luoja ett viktigt annonsorgan / tärkeä ilmoituskanava Enligt PK:s enkät läses Pargas Kungörelser noga också utanför Pargas. En intressant sak i läsarenkäten är att en femtedel av läsarna inte bor i Pargas. Jag tror det här är något som vore värt att pröva. Vi Gröna anser att det är en viktig sak att arbeta för. De ungas andel i innehållsproduktionen kommer att ökas. Det krävs otrolig ork av föräldrar att engagera sig i fritidsverksamheterna och få barnet att slutföra studier i konstämnen – och långt ifrån alla har denna ork. Vädret, namnsdagarna och solens uppoch nedgång var inte viktiga för en majoritet av läsarna. Hur mycket vi lärare än försöker erbjuda olika kulturupplevelser för barnen i den vanliga skolundervisningen räcker tiden inte till. Genom samarbete mellan olika sektorer inom kommunen och kulturskolorna skulle man kunna utnyttja denna tid mer effektivt. Lena Nordström klasslärare Kommunalvalskandidat för De Gröna, Pargas Drömmer om konstundervisning direkt efter skoldagen. Eftermiddagstiden vore enligt mig perfekt att utnyttja för avkopplande och samtidigt stimulerande hobbyer. Enligt läsarna har tidningen en roll när det gäller Pargas utveckling. Min önskedröm är att så mycket som möjligt av konstundervisningen och i mån av möjlighet även idrottsverksamheten skulle ske direkt efter skoldagen. Det allmänna skolvitsordet av läsarna är 8. Tidningens artiklar anses vara ganska eller mycket aktuella (78 procent av svaren), intressanta (77 procent), mångsidiga (72 procent) och kvalitativa (61 procent). – På vilket sätt kommer du som förtroendevald att hålla dig à jour med småbarnspedagogiken och skolvärlden. – Vilka åtgärder behövs för att lärarna i daghem och skolor ska orka och välja Pargas som arbetsgivare. Med hopp om livligt deltagande. – I Pargas finns det många daghem och skolor. Tiden för efterarbete och summering av resultat är obefintlig. Många av dem som bor på annat håll håller kontakten till Pargas genom PK. Därav de stora skillnaderna, som i sin tur skapar socioekonomisk ojämlikhet. Hur väl känner du till daghemsoch skolvardagen i de olika kommundelarna. I tilläggssvaren framgick det att många har en varm relation till sin gamla hemstad eller till sin sommarstad, något man upprätthåller genom att läsa tidningen. Också sidstrukturen ska bli tydligare så att det är lättare att skilja på olika typer av artiklar och serier. – Vilka utbildningsstrategier ska Pargas ha. Era svar kan ni till exempel redogöra för med insändare och/eller egna somefilmer på era kampanjsidor. PK upplevs som nyttig (81 procent) och människonära (75 procent). – Vad är din vision om skolnätet i Pargas om tio år. Tidigare år har lärarföreningarna i Pargas ordnat en valdebatt, men på grund av coronan har vi nu ställt om. Minst intresserar sportnyheterna. I en insändare i PK (22.4.2021) frågades om synen på grundläggande konstundervisning i Pargas. Av dem som svarade var 60 procent kvinnor och 40 procent män. En god dialog mellan beslutsfattare och fältet är viktigt, vi kommer att göra vad vi kan för att bidra till ett gott samarbete med er. 11 6.5 PK är viktig för Pargasborna Den läsarenkät som Pargas Kungörelser gjorde i mars visar att PK läses regelbundet och noga. Kommunalvalet närmar sig och vi skulle gärna höra era synpunkter i utbildningsfrågor. Två av tre läser hela tidningen eller nästan hela och en tredjedel läser de artiklar som intresserar dem mest. Det finns knappt tid för umgänge familjemedlemmar emellan. Läsarmaterial, som Ordet fritt och Läsarpost samt läsarbilder intresserar läsarna, men materialet får kritik för att vara ensidigt. – Hurdana resurser tycker du att det behövs inom småbarnspedagogiken för att alla barn ska känna sig trygga. Allt det ovan nämnda är nämligen nu bristvara. För en del var de viktiga, för andra var de det inte. Tidningen struktur ansågs vara klar, men utseendet lite föråldrat. Enligt enkäten har 57 procent av läsarna svenska som modersmål och 28 procent har finska som modersmål. 202 läsare svarade på enkäten och 90 procent av dem läser tidningen varje vecka. En knapp femtedel önskade att tidningen skulle innehålla så många artiklar som möjligt, oberoende av språk. Innehållet utvecklas hela tiden i den riktning som läsarna önskar. Två tredjedelar av läsarna anser att annonserna i PK är viktiga eller mycket viktiga. Tillsammans kan vi jobba för superkraften i vårt samhälle – utbildning! Jeanette Lindroos Ordförande OAJ:s lokalförening i Pargas Bästa kommunalvalskandidater i Pargas! Ordet är fritt KOMMUNALVAL. Artiklar om skärgårdsdelarna anses vara viktiga eller mycket viktiga för 80 procent av dem som svarat. Men hur ser vardagsverkligheten ut, ur barnets synvinkel sett
2 PKT FÖRKOKTA MAJSKOLVAR Spanien KYPSÄ MAISSI Espanja, 400 g (3,75/kg) Styckevis/Yksittäin 1,69 pkt. SAARIOINEN HELKÖTTSPÅLÄGG UR GULDOCH PEPPARSERIEN KULTAJA PIPPURISARJAN KOKOLIHALEIKKELEET 150-200 g (12,50-16,67/kg) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 3,19 pkt (15,95-21,27/kg) 2 PKT -15% VALIO SMÖR NORMALSALTAT NORMAALISUOLAINEN VOI 500 g (4,98/kg) Begr. Yhdessä. Väderreservation TUORE KUHAFILEE Lappajärvi, Suomi. pantit 1,20 COCA-COLA, COCA-COLA ZERO SUGAR LÄSKEDRYCKER l VIRVOITUSJUOMAT 12 x 0,33 l (1,71/l) inkl. ST/KPL TILLVERKAS LIVE I K-SUPERMARKET REIMARI LÖRDAG 11–17 LAUANTAI FREDAG 11–19 PERJANTAI VALMISTUS LIVENÄ K-SUPERMARKET REIMARISSA www.sprinkly-rice.fi SUSHI 9 50 7 99 9 95 ST/KPL 2 99 ASK/RS 99 PS 6 99 ASK/RS 2 49 PKT 1 79 ASK/RS 13 49 ST/KPL PÅ DELIKATESSTORGET • HERKKUTORILTA Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LÖ 6–9.5 PÅ DELIKATESSTORGET • HERKKUTORILTA Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LÖ 6–9.5 26 95 KG 24 95 KG 19 95 KG FÄRSK GÖSFILÉ Finland. 2 pkt/hushåll TUORE RUODOTON LOHIFILEE C-leikattu, vakuumipakattu, kasvatettu, Norja Rajoitus 2 pkt/talous KG 11 95 ÄTMOGEN SMÅ AVOKADO Peru/Colombia SYÖNTIKYPSÄ PIKKUAVOKADO 500 g (5,98/kg) Peru/Kolumbia Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 3,59 rs/ask (7,18/kg) ROSAMUNDA POTATIS PERUNA , 1 kg GURKA , Finland KURKKU , Suomi 1 29 KG 5 99 LÅDA LTK CALINDA JORDGUBBE , Spanien MANSIKKA Espanja, 900 g (6,65/kg) LANTGÅRDENS PALVAD SKINKA i bit och i skivor MAATILAN PALVIKINKKU palana ja siivuina TÄYSLIHANAKKI KNACKKORV KG 14 90 KG 18 90 REIMARIS JÄTTEBIFF AV GRISINNERFILÉ REIMARIN JÄTTIPIHVI PORSAAN SISÄFILEESTÄ Reimaris öppethållningstider Reimarin aukioloajat MÅ–LÖ/MA–LA 6–23 SÖ/SU 8–23. 2 satser/hushåll Rajoitus 2 erää/talous 10 . Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 KNIPPE NIPPU 5 60 RÄTTVISEMÄRKTA ROSOR, Kenya REILUN KAUPAN RUUSU , 10 kpl, Kenia -29% -16% -15% -12–22% 3 PKT 12 -PACK JUHLA MOKKA MALET KAFFE JAUHETUT KAHVIT 400-500 g (6,33-7,92/kg) Rajoitus 1 erä/talous Begr. 1 sats/hushåll Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia4,49 pkt (8,98-11,23/kg) 1 . 2 pkt/hushåll Rajoitus 2 pkt/talous Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 2,95 pkt (5,90/kg) SAARIOINEN RÅKOSTSALLADER RAASTESALAATIT 250 g (7,16/kg) Torsdag–Lördag Torstai–Lauantai NAAPURIN MAALAISKANA BRÖSTFILÉER KANAN RINTAFILEET 600 g (11,65/kg) HÄTÄLÄ FÄRSK BENFRI LAXFILÉ C-skuren, vakuumförpackad, odlad, Norge. pant/ sis. pant/sis. 044 799 5170, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6–23, sö/su 8–23 Priserna gäller to–sö 6–9.5 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 6.–9.5. Ansvarsfullt fångad, fryslagrad TONNIKALAFILEE Espanja. 6.5 12 Beställ via nätet | Tilaa verkossa k-ruoka.fi KOTIINKULJETUKSIA joka arkipäivä maanantai–perjantai HEMLEVERANSER varje vardag måndag–fredag Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen, . Varastoitu pakastettuna FÄRSK BENFRI LAXMEDALJONG Norge, ansvarsfullt odlad TUORE RUODOTON LOHIMEDALJONKI Norja, vastuullisesti kasvatettu ETT PARTI ERÄ FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ K-MATMÄSTARENS BÄTTRE MALET NÖTKÖTT 10 % K-RUOKAMESTARIN PAREMPI NAUDAN JAUHELIHA 10 % 10 95 KG 10 95 KG 24 95 KG K-MATMÄSTARENS GARANTIMÖRA YTTERFILÉBIFFAR AV NÖT K-RUOKAMESTARIN TAKUUMUREAT NAUDAN ULKOFILEEPIHVIT Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 8,99-9,99 12-pack (1,97-2,22/l) inkl. pantit 1,20 Begr. 5 . Säävaraus TONFISKFILÉ Spanien. ellei toisin mainita Tehdään hyvää. 2 ST KPL ALMONDY DJUPFRYSTA TÅRTOR ej mud cake PAKASTEKAKUT 400-450 g (11,11-12,50/kg) Ei mud cake Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 5,89 st/kpl (13,09-14,73/kg) Gäller FR–SÖ/Voimassa PE–SU 7–9.5 Gäller FR–SÖ/Voimassa PE–SU 7–9.5 ELONEN JORDGUBBSTÅRTA ELLER KOLATÅRTA MANSIKKATAI KINUSKITÄYTEKAKKU, 800 g JOKIOISTEN MORSDAGSTÅRTA, glutenfri ÄITIENPÄIVÄKAKKU gluteeniton 400 g (12,43-24,87/kg) GREENDELI SMÖRGÅSTÅRTOR VOILEIPÄKAKUT 750 g (17,99/kg) 3 . Begr. (4,23/kg) Styckevis/Yksittäin 1,99 pkt (11,71/kg) HK AMERIKANSK BACON AMERIKAN PEKONI 170 g (8,82/kg) 2 PKT 3
Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9–21 Lö/La 9-18 KNIPPE NIPPU 5 60 RÄTTVISEMÄRKTA ROSOR, Kenya REILUN KAUPAN RUUSU , 10 kpl, Kenia -29% -16% -15% -12–22% 3 PKT 12 -PACK JUHLA MOKKA MALET KAFFE JAUHETUT KAHVIT 400-500 g (6,33-7,92/kg) Rajoitus 1 erä/talous Begr. 2 pkt/hushåll TUORE RUODOTON LOHIFILEE C-leikattu, vakuumipakattu, kasvatettu, Norja Rajoitus 2 pkt/talous KG 11 95 ÄTMOGEN SMÅ AVOKADO Peru/Colombia SYÖNTIKYPSÄ PIKKUAVOKADO 500 g (5,98/kg) Peru/Kolumbia Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 3,59 rs/ask (7,18/kg) ROSAMUNDA POTATIS PERUNA , 1 kg GURKA , Finland KURKKU , Suomi 1 29 KG 5 99 LÅDA LTK CALINDA JORDGUBBE , Spanien MANSIKKA Espanja, 900 g (6,65/kg) LANTGÅRDENS PALVAD SKINKA i bit och i skivor MAATILAN PALVIKINKKU palana ja siivuina TÄYSLIHANAKKI KNACKKORV KG 14 90 KG 18 90 REIMARIS JÄTTEBIFF AV GRISINNERFILÉ REIMARIN JÄTTIPIHVI PORSAAN SISÄFILEESTÄ Reimaris öppethållningstider Reimarin aukioloajat MÅ–LÖ/MA–LA 6–23 SÖ/SU 8–23. pant/ sis. pantit 1,20 COCA-COLA, COCA-COLA ZERO SUGAR LÄSKEDRYCKER l VIRVOITUSJUOMAT 12 x 0,33 l (1,71/l) inkl. pantit 1,20 Begr. 13 6.5 Beställ via nätet | Tilaa verkossa k-ruoka.fi KOTIINKULJETUKSIA joka arkipäivä maanantai–perjantai HEMLEVERANSER varje vardag måndag–fredag Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 32, 21600 Pargas/Parainen, . 2 pkt/hushåll Rajoitus 2 pkt/talous Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 2,95 pkt (5,90/kg) SAARIOINEN RÅKOSTSALLADER RAASTESALAATIT 250 g (7,16/kg) Torsdag–Lördag Torstai–Lauantai NAAPURIN MAALAISKANA BRÖSTFILÉER KANAN RINTAFILEET 600 g (11,65/kg) HÄTÄLÄ FÄRSK BENFRI LAXFILÉ C-skuren, vakuumförpackad, odlad, Norge. Begr. SAARIOINEN HELKÖTTSPÅLÄGG UR GULDOCH PEPPARSERIEN KULTAJA PIPPURISARJAN KOKOLIHALEIKKELEET 150-200 g (12,50-16,67/kg) Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 3,19 pkt (15,95-21,27/kg) 2 PKT -15% VALIO SMÖR NORMALSALTAT NORMAALISUOLAINEN VOI 500 g (4,98/kg) Begr. Väderreservation TUORE KUHAFILEE Lappajärvi, Suomi. ST/KPL TILLVERKAS LIVE I K-SUPERMARKET REIMARI LÖRDAG 11–17 LAUANTAI FREDAG 11–19 PERJANTAI VALMISTUS LIVENÄ K-SUPERMARKET REIMARISSA www.sprinkly-rice.fi SUSHI 9 50 7 99 9 95 ST/KPL 2 99 ASK/RS 99 PS 6 99 ASK/RS 2 49 PKT 1 79 ASK/RS 13 49 ST/KPL PÅ DELIKATESSTORGET • HERKKUTORILTA Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LÖ 6–9.5 PÅ DELIKATESSTORGET • HERKKUTORILTA Gäller TO–LÖ/Voimassa TO–LÖ 6–9.5 26 95 KG 24 95 KG 19 95 KG FÄRSK GÖSFILÉ Finland. 044 799 5170, kim.mattsson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6–23, sö/su 8–23 Priserna gäller to–sö 6–9.5 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 6.–9.5. ellei toisin mainita Tehdään hyvää. 2 satser/hushåll Rajoitus 2 erää/talous 10 . 2 PKT FÖRKOKTA MAJSKOLVAR Spanien KYPSÄ MAISSI Espanja, 400 g (3,75/kg) Styckevis/Yksittäin 1,69 pkt. 5 . Ansvarsfullt fångad, fryslagrad TONNIKALAFILEE Espanja. Yhdessä. pant/sis. 1 sats/hushåll Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia4,49 pkt (8,98-11,23/kg) 1 . 2 ST KPL ALMONDY DJUPFRYSTA TÅRTOR ej mud cake PAKASTEKAKUT 400-450 g (11,11-12,50/kg) Ei mud cake Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 5,89 st/kpl (13,09-14,73/kg) Gäller FR–SÖ/Voimassa PE–SU 7–9.5 Gäller FR–SÖ/Voimassa PE–SU 7–9.5 ELONEN JORDGUBBSTÅRTA ELLER KOLATÅRTA MANSIKKATAI KINUSKITÄYTEKAKKU, 800 g JOKIOISTEN MORSDAGSTÅRTA, glutenfri ÄITIENPÄIVÄKAKKU gluteeniton 400 g (12,43-24,87/kg) GREENDELI SMÖRGÅSTÅRTOR VOILEIPÄKAKUT 750 g (17,99/kg) 3 . Säävaraus TONFISKFILÉ Spanien. (4,23/kg) Styckevis/Yksittäin 1,99 pkt (11,71/kg) HK AMERIKANSK BACON AMERIKAN PEKONI 170 g (8,82/kg) 2 PKT 3 . Varastoitu pakastettuna FÄRSK BENFRI LAXMEDALJONG Norge, ansvarsfullt odlad TUORE RUODOTON LOHIMEDALJONKI Norja, vastuullisesti kasvatettu ETT PARTI ERÄ FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI FINLAND SUOMI ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ ETT PARTI ERÄ K-MATMÄSTARENS BÄTTRE MALET NÖTKÖTT 10 % K-RUOKAMESTARIN PAREMPI NAUDAN JAUHELIHA 10 % 10 95 KG 10 95 KG 24 95 KG K-MATMÄSTARENS GARANTIMÖRA YTTERFILÉBIFFAR AV NÖT K-RUOKAMESTARIN TAKUUMUREAT NAUDAN ULKOFILEEPIHVIT Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 8,99-9,99 12-pack (1,97-2,22/l) inkl
Koronarokotukset ovat terveyskeskuksessa tällä hetkellä etusijalla ja TBE-rokotuksiin tarvittavat henkilöstöresurssit ovat pienemmät tulevien kuukausien ajan covid-19-joukkorokotusten ollessa käynnissä. Vapaa-ajanasukkaita pyydetään siksi kääntymään oman kotipaikkakuntansa puoleen covid-19-rokotusta varten. Verksamhetsberättelse samt bokslut finns till påseende på föreningens webbplats. Tätä nuoremmat, jotka ovat saaneet ensimmäisen annoksensa Astra Zenecan rokotetta, saavat toisen annoksensa Pfizer Biontechin tai Modernan rokotetta. Bädde 050 566 1365 maarkoit@hotmail.com TILL PÅSEENDE, PARGAS STADS FÖRSLAG TILL GATUPLAN FÖR SKRÄBBÖLEVÄGENS LED FÖR FOTGÄNGARE OCH CYKLISTER, AVSNITT RINGVÄGEN–LILLHOLMENS PONTONBRO Intressenterna för kännedom Förslaget till gatuplan för Skräbbölevägens led för fotgängare och cyklister, avsnitt Ringvägen–Lillholmens pontonbro, är till påseende under tiden 7.5–27.5.2021 på stadens hemsida www.pargas.fi. Lisätietoa rokotusjärjestyksestä ja ajanvarauksesta osoitteessa www.parainen.fi. Beslutet gäller inte fastighetsgårdar eller belysning som är ansluten till dessa. Mahdolliset muistutukset ehdotuksesta on toimitettava kaupunginhallituksen teknisten tukipalvelujen jaostolle ennen nähtävilläoloajan päättymistä 27.5.2021 klo 15.00 mennessä sähköpostiosoitteeseen teknisettukipalvelut@parainen.fi tai osoitteeseen Rantatie 28, 21600 Parainen. Mielipiteet voi myös toimittaa sähköisesti osoitteeseen rakennus-ymparistolautakunta@parainen.fi. 050 555 7274. De gällande restriktionerna avgör hur många som kan närvara på plats. sekä alueellista järjestämistä sairaanhoitopiirien johdolla. Covid-19 on aiheuttanut maailmanlaajuisen pandemian, ja Suomessa tartuntatautilaki ohjaa hoidon järjestämistä, rokottamista jne. Yksittäisiä lamppuja ei sammuteta, eikä myöskään Rantatien ja sen liittymien valaistusta. Hankkeen valmisteluaineisto on luonnoksena nähtävillä. Pargas svenska Pensionärer rf. Paraisten kaupungin terveydenhuolto toivoo ymmärrystä asialle.. Enskilda lampor släcks inte, ej heller belysningen på Strandvägen eller den belysning som finns under dess anslutningar. Eventuella åsikter om projektet kan tillställas byggoch miljönämnden, adr. Puutiaisaivotulehdusta vastaan suojaavat TBE-rokotukset ovat nyt ajankohtaisia ja niillä, joilta puuttuu perusrokotussarja (kolme annosta) tai osa siitä, on mahdollisuus rokotukseen. https://pargas.spfpension.fi Anmälan gällande både närvaro på plats samt deltagande via zoom görs senast 17.5 på föreningens webbplats eller till föreningens sekreterare Margareta Blomqvist tel: 040 720 4096, e-post: margareta.blomqvist@granvik.fi Styrelsen SOMMARSLÄCKNING AV GATUBELYSNING Stadsstyrelsens sektion för tekniska stödtjänster beslöt 28.4.2021 att gatuoch vägbelysningen sommarsläcks under tidsperioden veckorna 19 till 32, d.v.s. Rokotukset voidaan aloittaa lapsen täytettyä kolme vuotta. Myöskään henkilöstöresursseja ei ole mitoitettu ulkopaikkakuntalaisten rokottamiseen. Man kan ta del av materialet på stadens webbplats www.pargas.fi. 6.5.2021 Kaavoitusyksikkö VÄRMEPUMPinstallationer, reparationer och service utföres förmånligt, hela Pargas, alla märken. Parainen ei saa rokotteita enempää kuin sen määrän, joka vastaa niiden henkilöiden määrää, joiden kotikunta on Parainen. Tartuntatautilain (21.12.2016/1227) mukaan tartuntatautien hoidosta vastaa kotikunta. Pargas 6.5.2021 Stadsstyrelsens sektion för tekniska stödtjänster NÄHTÄVILLÄ, PARAISTEN KAUPUNGIN EHDOTUS SKRÄBBÖLENTIEN VÄLIN RENGASTIE – LILLHOLMENIN PONTTONISILTA JALANKULKUJA PYÖRÄILYVÄYLÄN KATUSUUNNITELMAKSI Osallisille tiedoksi Ehdotus Skräbbölentien välin Rengastie – Lillholmenin ponttonisilta jalankulkuja pyöräilyväylän katusuunnitelmaksi on nähtävillä 7.5.–27.5.2021 kaupungin verkkosivuilla osoitteessa www.parainen.fi. LÄMPÖPUMPPUasennuksia, korjauksia sekä huollot edullisesti, koko Parainen, kaikki merkit. Katusuunnitelmaehdotusta koskeviin kysymyksiin vastaa yhdyskuntainsinööri Matias Jensén, puh. mitten av maj till mitten av augusti. håller sitt ÅRSMÖTE onsdagen den 19 maj 2021 kl. Henkilöt, joilla ei ole kotikuntaa Suomessa tai jotka ovat vaihtaneet terveyskeskuksekseen Paraisten terveyskeskuksen, voidaan rokottaa Paraisilla, jos heillä ei näistä tai muista painavista syistä ole mahdollisuutta matkustaa omalle kotipaikkakunnalleen. Kuulutuksia Arbete utföres . 6.5 14 KANANUORIKOITA 0400 550 554 | kyheroisenkanala.fi Möten . Mahdolliset mielipiteet kaavahankkeesta voi toimittaa rakennusja ympäristölautakunnalle, os. Rokotettavalle annetaan ensimmäisellä rokotuskerralla toisen annoksen rokotusaika, joka on 12 viikon kuluttua. 15.00 till e-post tekniskastodtjanster@pargas.fi eller till adressen Strandvägen 28, 21600 Pargas. Paraisilla vuosina 2017–2020 toteutetun TBE-rokotuskampanjan jälkeen monet tarvitsevat tänä vuonna ensimmäisen tehosteannoksensa. Parainen 6.5.2021 Kaupunginhallituksen teknisten tukipalvelujen jaosto Gun-Britt och Bo Lindberg gratuleras på guldbröllopsdagen den 8.5 av Markus, Daniel, Paula och Hanna med familjer AJANKOHTAISTA ROKOTUKSISTA PARAISTEN TERVEYSKESKUKSESSA JA SAARISTON TERVEYSASEMILLA 2021 Koronarokotukset jatkuvat Terveyden ja hyvinvoinnin laitoksen (THL) ohjeiden mukaisesti siihen asti, kunnes kaikki rokotteen haluavat on rokotettu. alkaen siirtynyt kerroksen alaspäin samassa rakennuksessa, sisäänkäynti entisen lasten ja nuorten psykiatrisen poliklinikan ovesta, seuraa opasteita. Myytävänä Halutaan ostaa . 13.00 i Brandkårshuset samt digitalt via zoom. På frågor med anledning av förslaget till gatuplan svarar samhällsingenjör Matias Jensén, tfn 044 358 5724. KATUVALAISTUKSEN SAMMUTTAMINEN KESÄN AJAKSI Kaupunginhallituksen teknisten tukipalvelujen jaosto päätti 28.4.2021, että katuja tievalaistus sammutetaan kesän ajaksi viikosta 19 viikkoon 32 eli toukokuun puolivälistä elokuun puoliväliin. Aineistoon voi tutustua kaupungin verkkosivuilla www.parainen.fi. Eventuella anmärkningar mot förslaget ska tillställas stadsstyrelsens sektion för tekniska stödtjänster före anslagstidens utgång 27.5.2021 kl. Ilmoitathan aikaa varatessasi, mikäli olet aikaisemmin saanut rokotteesta anafylaktisen reaktion. Rantatie 28, 21600 Parainen. Kungörelser . 6.5.2021 Planläggningsenheten ILMOITUS KAAVOITUKSEN ALOITTAMISESTA JA VALMISTELUAINEISTON ASETTAMISESTA NÄHTÄVILLE Seuraavan kaavoitushankkeen laatiminen on aloitettu: – Lillpensorin ranta-asemakaava Korppoossa Kaavahanketta varten on laadittu osallistumisja arviointisuunnitelma. Strandvägen 28, 21600 Pargas, eller elektroniskt till adressen bygg-miljonamnden@pargas.fi. MEDDELANDE OM ATT PLANLÄGGNING INLETTS OCH ATT BEREDNINGSMATERIAL LÄGGS TILL PÅSEENDE Uppgörandet av följande planläggningsprojekt har inletts: – Stranddetaljplan för Lillpensor i Korpo För planläggningsprojektet har uppgjorts program för deltagande och bedömning. Työsuorituksia BRÖLLOP | HÄÄT FAMILJENYTT | PERHEUUTISIA Ostetaan Paraisten Puhelin osake, myös kadonneet osakekirjat. Paraisilla rokotusvastaanotto on 27.4. Rokotukset ovat vapaaehtoisia ja maksuttomia. Tehosteannos on omakustanteinen, ja potilas voi joko hankkia rokotetta varten sähköisen reseptin ja varata ajan terveyskeskukseen, lastenneuvolaan tai kouluterveydenhuoltoon taikka hakeutua rokotettavaksi yksityiselle puolelle. Covid-19-rokotukset toteutetaan omalla kotipaikkakunnalla ja rokoteannokset jaetaan kunnille niiden asukasluvun mukaan. 044 358 5724. Astra Zenecan rokotetta annetaan suositusten mukaisesti, eli tällä hetkellä 65 vuotta täyttäneille ja sitä vanhemmille. Toivomme, että annettuja aikoja noudatetaan, emme voi tarjota mahdollisuutta valita seuraavan rokotuksen päivämäärää. . Kokouksia Till salu . Projektets beredningsmaterial finns framlagt som utkast. Päätös ei koske kiinteistöjen pihoja eikä niihin liittyvää valaistusta. Stadgeenliga ärenden behandlas
Tämä tarkoittaa, että puolue, joka saa kuntavaaleissa eniten ääniä, on myös kaupunginhallituksen johtava puolue. Keskusvaalilautakunta tarkistaa ehdokasluettelot ennen niiden vahvistamista. em. Varsinainen vaalipäivä on 13. kand., Friis Christer pensionär, Granberg Gunilla utvecklingschef, Granqvist Conny speciallärare, Ilmonen Otto planeringschef, företagare, Jansén Tomas, Jensén Fredrik närvårdare, pol. Kaupunginvaltuustossa, joka on kaupungin korkein päätöksentekoelin, on kilpailtavissa 35 paikkaa. kand., Karlsson Kaj-Johan byggmästare, företagare, Karlsson Svante FM, ämneslärare, Koppe Tom riskhanteringschef, Koskinen Regina yrkeslärare, sjukskötare YH, Kronberg Kasper företagare, Kurvinen Kyösti lektor i idrott, Laaksonen Jeanette hushållslärare, Laurén Marlena PR Bachelor, hårfrisörska, Lepola Marcus museiforskare, Lindroos Harju Linus närvårdare, mekaniker, Lundqvist Kurt teknisk direktör, teknologie licentiat, Möller Ingrid studerande, Möller Rolf elmontör, Reuter Mikael Fil. . Ensi viikon PK:ssa: Hyvä paikallispoliitikko on avoin ja asioihin perehtynyt. PK-KUVA/JAN-OLE EDBERG. Vaalitulos ohjaa myös paikkojen jakoa kaupunginhallituksessa ja kaupungin eri lautakunnissa. Perussuomalaiset: 24 ehdokasta Dahlqvist Mervi linja-auton kuljettaja, Ekman Heikki sähköasentaja, Forsman Hanna terveydenhoitaja, Julin Petri turvajärjestelmäasentaja, Järvinen Pekka myyntiedustaja, Kauppi Rami prosessikoneen hoitaja, Kulmala Aki ajoneuvoasentaja, Lagerroos Christian lastaaja, puuartesaani, Laurell Ilkka ylikonemestari, Manninen Anna-Mari merimies, Molosofkin Hanna sosionomi, Nummenmaa Antero eläkeläinen, kansimies, Nummenmaa Ville koneasentaja, Nurro Karl järjestyksenvalvoja, Ojala Nico toimittaja, blogisti; Partanen Veikko eläkeläinen, elokuvatyöntekijä, Peltokorpi Mika rakennusmestari, Pihlava Esa levyseppähitsaaja, Sahlgren Aki uuniprosessin valvoja, Stenlund Maire laitoshuoltaja, Sartola Kalle yrittäjä, Särkelä Jani vuorolaborantti, Takatupa Jarmo taksinkuljettaja, Tammi Pirjo kahvilavastaava, eräopas Suomen Sosialidemokraattinen Puolue: 19 ehdokasta Engström Marja-Leena koulunkäynninohjaaja, eläkeläinen; Helin Erica företagare, Hellsberg Kaj merikapteeni, tarkastaja, Henriksson Carita pensionär, vårdare, Henriksson Dan eltekniker, Johansson Tiina turistföretagare, matkailuyrittäjä, Karikko Tapio merkonomi, Karlsson Jani opettaja, Karlsson Hanna servicechef, Karlsson Oskar opiskelija, studerande; Kemppainen Elina ammatillinen opettaja, VTM, Lahti Maria laitoshuoltaja, Lindell-Luukkonen Maria opettaja, Lindholm Tom pensionär, rörmontör, Luoma Mikaela sakkunnig för regional verksamhet, aluetoiminnan asiantuntija; Luukkonen Alexandra opiskelija, Mattfolk Kennet datanom, städare, Sulosaari-Sandell Pia opiskelija, Svahnström Sami yrittäjä Kristallipuolue: 1 ehdokas Nylund Irena fysioterapeutti yrittäjä Kansallinen Kokoomus (KOK+KD): 18 ehdokasta Abrahamsson Karoliina koulusihteeri, skolsekreterare; Abrahamsson Petri kiinteistönvälittäjä, fastighetsförmedlare; Bergman Eeva terveydenhoitaja, hälsovårdare; Elenius Maija ekonomi, HT, ekonom, GR; Filatoff Anna myyntipäällikkö, försäljningschef; Haapasalo Petri muusikko, yrittäjä, musiker, företagare; Järnström Sammy rehtori, luokanopettaja, rektor, klasslärare; Järnström Stefan företagare, yrittäjä; Järvinen Hanna ylilääkäri, överläkare; Leino Thomas yrkesbilist, ammattiautoilija; Louko Laura myyntipäällikkö, försäljningschef; Ojala Jari insinööri, ingenjör; Ojala Rami myyntipäällikkö, försäljningschef; Orell Markku talousneuvos, ekonomiråd; Sainio Maria rikoskomisario, kriminalkommissarie; Salviander-Wahe Heidi YAMK tradenomi, yrittäjä, tradenom högre YH, företagare; Söderlund Aaro arkkitehti, MSc, arkitekt, VD; Toriseva Mikko toimitusjohtaja, verkställande direktör Suomen Kristillisdemokraatit (KOK+KD): 4 ehdokasta Eastwood Tuire tukiperhevanhempi, LTO; Westergård Håkan pastori; Westergård Pia TV-tuottaja, Wilders Anu lähihoitaja, kiviseppä. kand., oik. Suomen Keskusta: 9 ehdokasta Agge Matti kalastaja, Gunnelius Liisa fd ekonomichef, Heinonen Jari yrittäjä, Isonokari Tapio eläkeläinen, Kapilo Marja-Leena fysioterapeutti, Kauppi Hannele KTM, ekonomi, työtön, Pärssinen Raimo yliopettaja, Vuorinen Anu terveydenhoitaja (YAMK), Välimäki Samuli joogaopettaja. Ennakkoäänestys Suomessa asuville on 26.5.– 8.6. Arkistokuva. . Vasemmistoliitto: 9 ehdokasta Laaksonen Lotta miljörådgivare, företagare, ympäristöneuvoja, yrittäjä, Forsström Annika präst, pappi, Karlsson Julius fotbollstränare, jalkapallovalmentaja, Söderlund Nina pol. välisenä aikana. maist., Niemi Tapani lärare, opettaja evp, Karlsson Kati vårdare, lähihoitaja, Lahtinen Petri VVS-installatör, LVI-asentaja; Nyman Nina-Maria farmaceut, farmaseutti, Palmberg Maj författare, Afrikaforskare, kirjailija, Afrikka-tutkija, Vihreä liitto: 25 ehdokasta Forssell Mia FM biolog, lärare, biologi, opettaja; Hamdaoua Raja laitoshuoltaja, Hyvärilä Marja DI, henkilöstöjohtaja, Kuisma Anssi hum. Tässä ovat kaikki ehdokkaat. evp., Särkijärvi Helena FM, opettaja, Tschernij Jari rakennusarkkitehti, Valli Jan LuK, avustaja/opettaja, Wallin Mika sosionomi (AMK), nuorisosihteeri, Åkerman Karl lääkäri, prof. Paraisilla ehdolle asettuu yhteensä 157 henkilöä. toukokuuta. PK Tässä ovat kaikki kuntavaalien ehdokkaat Paraisilla. 6.5.2021 15 157 ehdokasta kilpailee 35 paikasta Tiistaina kello 16 mennessä piti kaikkien kuntavaaliehdokkaiden nimet olla jätettyinä keskusvaalilautakunnalle. Ennakkoäänestys alkaa vajaan kolmen viikon päästä. Tänä vuonna Paraisilla asuvat äänestävät vaalipäivänä ensimmäistä kertaa PUNTin salissa, koska Sarlinin sali puretaan. dr h.c., pensionär, Sabie Florin sjukskötare, Schwartz Rolf företagare, Sihvonen Fredrika talterapeut, småbarnsmamma, Silventoinen Erika yrkeslärare, projektledare, Stolzmann Marianna puualan artenomi, artenom inom trädbranschen (YH), Strömborg Daniel företagare, Sumelius Erik DI, Svahnström Soili hushållslärare, pensionär, Westerlund-Cook Saija sakkunnig, doktorand, Wickström Laura försäljare, Åberg Staffan servicechef, EM. kand., veneenrakennuksen opettaja; Lehtonen Mona PM, ombudsman, Luttinen Sauli luonto-ohjaaja, graafinen suunnittelija, Lähde Leena nuorisosihteeri, Mattsson Erland pensionär, eläkeläinen, Niittyvaara Päivi sosionomi (amk), varhaiskasvatuksen opettaja, Nkwoemeka Terhi kiinteistövälittäjä, Nordström Egon filosofie doktor (geologi/kemi), pensionär, Nordström Lena lärare, opettaja, Nygren Amie socionom, pensionär, Nyström Taina sales manager, Routio Saila yrittäjä, maisema-arkkitehti, Salmi Jussi IT-palveluarkkitehti, dosentti, Stubb Kerstin programvärd, Sundqvist Tea FM, koulunkäynninohjaaja, Suomi Tarja tapahtumatuottaja, Svegin Hannu yrittäjä, pol.konst. Kommunalvalet Kuntavaalit 2021 157 ehdokasta Paraisilla. Suomen ruotsalainen kansanpuolue: 48 ehdokasta Abrahamsson Dick agrolog, pensionär, Adolfsson Mi studerande, Andersson Andreas företagare, ingenjör, Andersson Christian diplomingenjör, Axen Tina bokförare, Bergqvist Sandra riksdagsledamot, Björk Maj pensionerad lektor, Björkroth Tomas FM, enhetschef, Eklund-Pelto Marika pensionerad ungdomsarbetsledare, Ekström Kurt jordbrukare, Engström Bror utvecklingsingenjör, Engström Sverker DI, Eriksson Anne FM, universitetslärare, Eriksson Jan skeppare, Fellman Jacob-Hendrik pensionär, Fraboni Paola lärare, egenföretagare; Fredriksson Merja jur. mag., valt. Ennakkoäänestys alkaa jo 26. Ehdokkaan titteli on samalla kielellä kuin ilmoituksessa keskusvaalilautakunnalle. kesäkuuta
Se on ollut erinomainen sali koota koko koulu yhteen, kun koulussa on ollut vieraita. toukokuuta ennen sen purkamista. – Sali ansaitsee arvokkaat ja kunnolliset jäähyväiset, vaikka emme koronan vuoksi voikaan järjestää mitään suurta jäähyväisjuhlaa. Christa Andersson. Kyseessä on iso osa kouluarkeamme, joka nyt poistuu, kun olemme vielä paikalla itse koulurakennuksessa. Koulu ei menetä pelkästään voimistelusaliaan, vaan myös juhlaja kokoontumissalinsa. Koulun piha poistuu käytöstä, kuten myös nykyinen pääsisäänkäynti, koska Kustfastin uusi rakennus Axxellia varten rakennetaan sille puolelle koulurakennusta. – Syksyllä myös ruotsinkieliset koululaiset käyttävät aikaisemmin vain suomenkielisten käytössä ollutta PUNTin salia ja mahdollisuutta käyttää Livian salia Kalatalousopistolla tutkitaan. Nuorten aikaansaannokset, vanhojen muistelot, harrastusryhmien puuhat, yrittäjien arki. Siinä tapauksessa tarvitaan kuljetuksia. Lehti voi olla kuin puisto tai olohuone, jossa hengitetään Paraisten ilmaa. Puemme mielellämme tekstiksi sen, mitä teillä on toisillenne kerrottavaa. 6.5 16 1991 1971 Eija Hamnström, Eero Heino ja Juha hilska saivat palkinnot. Jo ensi viikolla suljetaan voimistelusalista sähköt ennen lähestyvää purkamista. Ilahduttavan moni kertoi meille myös omin sanoin, mistä aiheista haluaisi kuulla lisää: harrastukset, yhdistystoiminta, saaret ja kylät, historia, nykyiset ja entiset paraislaiset, yrittäjät, tavalliset kadun tallaajat. Viime päivien aikana on tyhjennetty varasto, joka on ollut salin yhteydessä. Useimmiten emme kuitenkaan kysy, vaan tyydymme pelkkään omaan arvioomme toisen ajatuksista. Christa Andersson, rehtori, Sarlinin koulu Sarlinin koulun voimistelusalin sähköt katkaistaan 10. Siellä riittää tilaa niin kriittisille mielipiteille kuin kiitoskukkasille. Samalla puretaan kävelysilta rakennuksen lyhyeltä sivulta Sarlinin koulun ja lukion välillä ja lukiorakennus suljetaan. Saamamme palautteen mukaan ihmisiä kiinnostavat pienen kaupungin pienet ihmiset, teot ja paikat. Kuntamme on laaja, emmekä tunne teistä kaikkia. 6.5.1971.. Ruokasali otetaan pois käytöstä, kuten myös suomenkielisen yläkoulun käyttämät fysiikan, kemian, biologian ja maantieteen sekä lukiorakennuksessa olevan kotitalouden luokat. Kun voimistelusali puretaan, poistuu myös opettajien työhuone ja musiikkisali. Sana tapahtumista ei aina kanna toimitukseen saakka. Toisten mielipiteellä itsestä on siis merkitystä, ainakin meistä. Lehti voi olla kuin puisto tai olohuone, jossa hengitetään Paraisten ilmaa. PK:lla on kuitenkin monta muutakin roolia: se palvelee myös niitä, jotka ovat tulleet paikkakunnalle vapaa-ajan viettoon, niitä, jotka ovat juuriensa takia antaneet Paraisille sydämensä ja niitä, jotka ovat tänne vasta muuttaneet ja hakevat omaa rooliaan yhteisössä. Musiikinopetus siirtyy PUNTin kokoushuoneeseen ja opettajat saavat työskennellä entisessä luokkahuoneessa, missä nykyisestä 25 työtilasta tulee noin 15. Myös monella muulla paraislaisella on kouluaikaisia muistoja tästä rakennuksesta. Hän mainitsee myös talvijuhlat ja joulujuhlat. Se luo käsitystä siitä, keitä me olemme, mitä meillä tapahtuu. Myös mopoilijoiden nykyiset parkkipaikat jäävät rakennusmaan alle, Sarlinin koulun rehtori sanoo. – Me menetämme myös sekä kokoontumissalimme ja juhlasalimme, jossa on järjestetty lukuisia ysiluokkalaisten valmistujaisia ja lakkiaisjuhlia. Lisäksi voimistelusalia on käytetty välituntialueena, missä oppilaat ovat voineet juoksennella oppituntien välissä ja se on ollut suosittu konsertti-, luentoja harjoittelupaikka iltaisin. Missä sisäliikunta järjestetään syksystä alkaen, on vielä epäselvää. Lehti on sitä enemmän kaupunkinsa näköinen, mitä tiiviimmin sen asukkaat ovat sen tekemisessä mukana. Saaret koetaan osaksi paraislaista identiteettiämme, jossa halutaan olla läsnä lehden kautta. Koulun flyygeli on siirretty Paraisten Seudun koululle ja koulun 500 juhlatuolia ja ne sata pöytää, joita on käytetty ylioppilaskirjoituksissa, sekä voimisteluvälineet ja -matot on siirretty tyhjänä olevaan suomenkieliseen lukioon. Kun voimistelusali puretaan, tarvitaan väliaikainen ulkoseinä ja uusi katto, sekä uudet ulko-ovat. Koulu suree saliaan Sarlinin koulun opettajakunta ja henkilökunta kohotti jäähyväismaljan eilen koulun voimistelu-, juhlaja kokoontumissalilleen, joka puretaan aivan kohta. Joskus osaamme käyttää kritiikkiä tai palautetta hyväksemme, toisinaan vain suivaannumme. Kuten paikallislehdet yleensä, PK palvelee paikkakuntalaisten tiedotuskanavana. PK:n toimitus halusi tietää, mitä lukijat lehdestä ajattelevat. Silti haluamme vahvistaa saariston osuutta ja toivommekin, että saamme aktiivisesti juttuvinkkejä toimitukseen päin. Me paraislaiset olemme kiinnostavia toisillemme. – Moni on itse käynyt täällä koulua ja työskennellyt Sarlinin koululla monta vuotta. Myös kouluterveydenhoito menettää oman huoneensa. Siitä on pitkä aika, kun koko koulu on voinut kokoontua, sanoo Sarlinin koulun rehtori Christa Andersson. Lehteä tilataan Mumbaista Tukholmaan. Kysyimme ja saimme runsaasti vastauksia. Kerromme tuloksista toisaalla tässä lehdessä tarkemmin. Kiitos. Andersson sanoo, että koulu ei pelkästään menetä voimistelusaliaan. Taloustietokilpailu Lahjavinkki Muista äitiä kynällä! SUNTIN SUULLA Maija Arosuo, toimittaja, Paraisten Kuulutukset Suomalainen elefantista Tarun mukaan elefantin nähdessään amerikkalainen miettii, mitä eläin maksaa, ranskalainen, olisiko se hyvä rakastaja ja suomalainen, mitä elefantti minusta ajattelee. Andersson toteaa, että rakennustyömaa tulee ulottumaan aivan koulurakennuksen seinään asti. Jännittävää oli huomata, että vaikka lukijoista vain harva asuu kunnan saariosissa, ne kiinnostavat silti lähes kaikkia. Samalla Sarlinin koululla tulee syksystä alkaen olemaan useita rakennustyömaita aivan koulurakennuksen vieressä. Saarilta juttujen kirjoittaminen ei aina ole meille lehden tekijöille helppoa: yhden toimituspäivän aikana ehtii hädin tuskin tehdä juttukeikan ulkosaaristoon. – Tulemme syömään lounaamme aulassa ja mahdollisesti myös jossakin luokkahuoneessa syksystä lähKyseessä on iso osa kouluarkeamme, joka nyt poistuu, kun olemme vielä paikalla itse koulurakennuksessa. Hän sanoo, että monelle koulun henkilökunnasta kyse on suruprosessista, kun voimistelusali puretaan ensimmäisenä ja sitä seuraa koko koulurakennuksen purkaminen. Myös lukijoiden kuvat ja omat tarinat ovat lämpimästi tervetulleita! Yhtä kiinnostavaa oli huomata, että lukijoista viidennes asuu Paraisten kunnan rajojen ulkopuolella. Lehdellä voi olla lukijoitaan yhdistävä side riippumatta siitä, pitääkö hän itseään paraislaisena, Paraisilla asuvana, kesävai ulkoparaislaisena
Emme tiedä myöskään, miten opettajien sekä oppilaiden mopojen ja pyörien pysäköinti järjestyy, koska nykyinen pysäköintialue otetaan pois käytöstä Axxellin rakentamisen yhteydessä. Carina Holm Käännös Timo Järvenpää Amanda Österman vastaanottaa kuvia ja tarinoita Sarlinin koulusta. On puhuttu paljon siitä, että tarvitaan uusi voimistelusali tai urheiluhalli, mutta sali on ollut vähintäänkin yhtä paljon juhlasali tansseihin ja teatteriesityksiin. Hän on tiedotteessa oppilailleen pyytänyt heitä keskustelemaan luokanvalvojiensa kanssa, jos he miettisivät jotakin ja luvannut kertoa lisää heti kun hänellä on tiedotettavaa. 17 6.5 2011 Oma leivos 60 vuotta kuolemansa jälkeen Wilhelm Hallonblad sai oman leivoksen. Samalla hän sanoo aikataulun olevan erittäin tiukka. – Pidän kotisivujen tekemisestä ja olen myös koulun tekniikkavastaava. – 542 oppilaasta 17 oli lättäjalkaisia. Kun hän on selannut vanhoja papereita, on hän myös löytänyt mielenkiintoisen tilaston esimerkiksi vuosittaisista punnituksista ja mittauksista, joita oppilaille järjestettiin. Ralf Juslin oli oppilasneuvoston puheenjohtaja 1972–73 ja kävi silloista Yhteiskoulua ja lukiota koulurakennuksessa vuosina 1966–75. – Tämä on todennäköisesti valtava muutos meille syksystä lähtien. Verkkosivuston osoite on https:// skolgatan16.edu.pargas.fi. Olisi koulun toiminnalle hyödyllistä, jos halli olisi koulurakennuksen yhteydessä. Voi tuntua siltä, ettei sen sijaitseminen toisella puolella Koulukatua ole iso asia, mutta käytännössä ei ole kovin sujuvaa viedä koko koulua tai monta oppilasta kerrallaan tien yli yhteisiin kokoontumisiin. Carina Holm 045-131 9620/carina.holm@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Uusi verkkosivusto kerää muistoja Sen myötä, kun Sarlinin koulun sali ja myöhemmin myös koko koulu puretaan, kerää kouluavustaja Amanda Österman materiaalia uudelle verkkosivulle ”Våra minnen från Skolgatan 16”. – Kaikki koulussa työskentelevät aikuiset pitävät tärkeänä, että opetus toimii edelleen ja teillä on kaikki hyvin. CARINA HOLM tien. Kaikki sellaiset oppilaiden siirtymiset edestakaisin vievät aikaa opetuksesta. – Olen pettynyt päätökseen, että miksi uutta hallia ei voida sijoittaa vanhan suomenkielisen yläkoulun pihalle. 2.5.1991.. . Hän sanoo toivovansa, että sekä oppilaat että henkilökunta myös voivat kokea kaiken uuden odotuksen, kunnes uusi koulukeskus on valmiina loppusyksyllä 2023, jos kaikki menee suunnitelmien mukaan. Verkkosivulla, joka avattiin eilen henkilökunnan järjestämien jäähyväiskahvien yhteydessä, on yhteystiedot niille, jotka haluavat lähettää materiaalia joko sähköisesti tai postitse. Me järjestimme muun muassa ruotsinsuomalaisten opiskelijapäivän Björn Wahlroosin, joka oli paljon radikaalimpi silloin ja Björn Månssonin kanssa. . Täällä voimme julkaista kertomuksia ja kuvia, riippumatta siitä, koska on käynyt täällä koulua ja sillä tavalla dokumentoida koulun historiaa. Kuvaa salista neulanreikäkameralla. Kärsivällisyyttä ja joustamista tarvitaan. Hän muistaa konventtitanssit ja että huvitoimikunta ”tietämättömyydessään” sai sinne yhtyeitä, jotka olivat siihen aikaan isoja, kuten Country Express ja Tasavallan Presidentti. Sarlinin koulun voimistelusali otettiin käyttöön huhtikuussa 1956 ja koulurakennus lukuvuodelle 1956– 57. 5.5.2011. Mihin aikaan lounasta nautitaan, ratkaisemme myöhemmin, nyt täytyy keskittyä tyhjentämään voimistelusali ja löytää paikka kaikille tavaroille. – Se oli aikaa, jolloin koulupolitiikka lähti liikkeelle ja koulun vaalit otettiin tosissaan. Ajatuksena on, että siitä tulee vuorovaikutteinen sivu kaikille Sarlinin koulua käyneille paraislaisille. Oskar Kraappa, Adeléne Winqvist, Essam Khoury, Alexander Sjöman, Filip Björklund ja Tinja Koivisto. Christa Andersson on tämän lukuvuoden aikana työskennellyt osa-aikaisesti ollakseen mukana koulukeskusta ja sinne siirtymiseen liittyvissä kokouksissa. – Vietin myös paljon vapaa-aikaani siellä vahtimestarin asunnossa, sillä olin legendaarisen vahtimestari Runar Wickströmin pojan kaveri. Kaikki tulee menemään hyvin ja tulemme saamaan hienon koulukeskuksen, josta kaikki paraislaiset voivat olla ylpeitä, on hän kirjoittanut oppilaille
Lahjakortti yöpaita, kylpytakki, ym. 6.5 18 Strandvägen 18, Pargas Rantatie 18, Parainen . 0400 598 058 www.nicolos.net 25 € 49 € 29 90 Öppet: vard 10–18, lö 10–14 | Avoinna: ark. 02-274 9900 Nästa storutdelning Seuraava suurjakelu 10 .6 .2 21 annons@aumedia.fi 02 274 9900 Utdelning till alla hushåll i Pargas Jakelu kaikkiin talouksiin Paraisilla Vänligen kontakta: | Yhteydenotot: . 8340 hushåll | noin 8340 taloutta Januari Tammikuu 28.1 Mars Maaliskuu 4.3 April Huhtikuu 1.4 Maj Toukokuu 6.5 Juni Kesäkuu 10.6 September Syyskuu 9.9 Oktober Lokakuu 28.10 December Joulukuu 2.12 Januari Tammikuu 28.1 Mars Maaliskuu 4.3 April Huhtikuu 1.4 Maj Toukokuu 6.5 Juni Kesäkuu 10.6 September Syyskuu 9.9 Oktober Lokakuu 28.10 December Joulukuu 2.12 Januari Tammikuu 28.1 Storutdelning | Suurjakelu Mars Maaliskuu 4.3 Storutdelning | Suurjakelu April Huhtikuu 1.4 Storutdelning | Suurjakelu Maj Toukokuu 6.5 Storutdelning | Suurjakelu + stugutdelning | mökkijakelu Juni Kesäkuu 10.6 Storutdelning | Suurjakelu + stugutdelning | mökkijakelu + S:t Karins centrum | Kaarinan keskusta September Syyskuu 9.9 Storutdelning | Suurjakelu + S:t Karins centrum | Kaarinan keskusta Oktober Lokakuu 28.10 Storutdelning | Suurjakelu December Joulukuu 2.12 Storutdelning | Suurjakelu WWW.PKU.FI Utdelning till alla hushåll i Pargas Jakelu kaikkiin talouksiin Paraisilla Vänligen kontakta: | Yhteydenotot: . annons@aumedia.fi . 10–18, la 10–14 Trikåklänning Trikoomekko Tröja Neuletakki Olika färger Paljon värejä Canvas tossor Kangastossut (69€) Blå/vit, brun/vit, lila/vit Sininen/valkoinen, ruskea/valkoinen, lila/valkoinen Den bästa morsdagsgåvan från Nicolina Äidin toivelahja meiltä Tips Vihje Gåvokort nattlinne, badrock, m.m. Varaa ilmoituspaikkasi heti. (02) 274 9900 | annons@aumedia.fi 6.5 + stugutdelning | mökkijakelu 10.6 + stugutdelning | mökkijakelu +S:t Karins centrum | Kaarinan keskusta 9.9 +S:t Karins centrum | Kaarinan keskusta 2021 Storutdelningar Suurjakelut ca. Nå väljarna via PK PK:n kautta tavoitat äänestäjät storutdelning jättijakelu 10.6 Skynda dig att boka din annonsplats. 8340 hushåll | noin 8340 taloutta Januari Tammikuu 28.1 Mars Maaliskuu 4.3 April Huhtikuu 1.4 Maj Toukokuu 6.5 Juni Kesäkuu 10.6 September Syyskuu 9.9 Oktober Lokakuu 28.10 December Joulukuu 2.12 Januari Tammikuu 28.1 Mars Maaliskuu 4.3 April Huhtikuu 1.4 Maj Toukokuu 6.5 Juni Kesäkuu 10.6 September Syyskuu 9.9 Oktober Lokakuu 28.10 December Joulukuu 2.12 Januari Tammikuu 28.1 Storutdelning | Suurjakelu Mars Maaliskuu 4.3 Storutdelning | Suurjakelu April Huhtikuu 1.4 Storutdelning | Suurjakelu Maj Toukokuu 6.5 Storutdelning | Suurjakelu + stugutdelning | mökkijakelu Juni Kesäkuu 10.6 Storutdelning | Suurjakelu + stugutdelning | mökkijakelu + S:t Karins centrum | Kaarinan keskusta September Syyskuu 9.9 Storutdelning | Suurjakelu + S:t Karins centrum | Kaarinan keskusta Oktober Lokakuu 28.10 Storutdelning | Suurjakelu December Joulukuu 2.12 Storutdelning | Suurjakelu WWW.PKU.FI SO M M A RT ID N IN G KE SÄ LE H TI STUGUTDELNING / MÖKKIJAKELU + S:T KARINS CENTRUM + KAARINAN KESKUSTA. (02) 274 9900 | annons@aumedia.fi 6.5 + stugutdelning | mökkijakelu 10.6 + stugutdelning | mökkijakelu +S:t Karins centrum | Kaarinan keskusta 9.9 +S:t Karins centrum | Kaarinan keskusta 2021 Storutdelningar Suurjakelut ca
BARBERARE – PARTURI Ark./Vard.: 8.30–16.30 | lauantai/lördag 8.30–13.00 Rantatie 18, 21600 Parainen | Strandvägen 18, 21600 Parainen HIUSTENLEIKKAUSTA ilman ajanvarausta, myös lauantaisin. TBE-rokotetta ja koronarokotetta ei voi ottaa liian lähekkäin. Tekniskt förverkligande: Posten Ab PB 7, 00011 POSTI. 19 6.5 Adresskälla: Befolkningsdatasystemet/ Myndigheten för Digitalisering och Befolkningsdata. Hantverksbutik ?syateljé?tyger?sybehör Tyger till gardiner och inredningsdetaljer Flammskyddande textilier till offentliga sektorn Vi syr alla hemtextilier; gardiner, kuddfodral, dukar … Garner, stickor, virknålar Sybehör /sytillbehör; trådar, band, knappar, dragkedjor Inredning; kuddar, plädar , överkast, löpare … lädreparation, tuning Färdigsydda gardiner, kappor, hissgardiner, rullgardiner Gardintillbehör, gardinskenor, -stänger, -dekorationer Kankaat verhoihin ja sisustukseen Paloturvalliset kankaat julkisiin tiloihin Ompelemme kodintekstiilit: verhot, tyynynpäälliset Langat, neulepuikot, virkkuukoukut Ompelutarvikkeet, langat, nauhat, napit, vetoketjut Sisustus; tyynyt, torkkupeitot, päiväpeitot, kaitaliinat Vaatekorjaukset, tuunaus Valmisverhot, kapat, laskosverhot, rullaverhot Verhotarvikkeet, verhokiskot, verhokoristeet KÄSITYÖLIIKE ?OMPELIMO?KANKAAT?LANGAT Kankaat varastosta Kiesikatu 2-4, Kaarina avoinna: tiistai-perjantai 11-17 Terveyskeskusta vastapäätä, sisäpihalla öppet: tisdag – fredag 11-17 Mittemot hälsocentralen, på innergården webshop: e-mail: info@kauniskaarina.fi www.kauniskaarina.fi Puh. – Koronarokotustapauksissa, on toivottavaa, että ei ole ottanut mitään muuta rokotusta 7-14 päivää ennen tai jälkeen koronarokotusta. Osa oli ottanut ensimmäisen annoksen yksityisesti jo aiemmin, joten he eivät saaneet koko kolmen annoksen perussarjaa Paraisilla. 8.30-13.00. Emme voi siksi taata, että aikoja TBE-rokotuksille olisi silloin, kun sitä toivoo, he sanovat. – Koronarokotusten vuoksi aikamme tai henkilökuntamme ei riitä. Personuppgifter har inte lämnats till avsändaren av denna tidning. Sosiaalija terveysjohtaja Miia Lindström toivoo siksi, että ulkopaikkakuntalaiset rokottaisivat itsensä omilla asuinalueillaan. HÅRKLIPPNING utan tidsbokning, även på lördagar. 040 5050 231 tarjous voimassa toukokuun ajan Verhokankaat alkaen 3,-/m, verhoilukankaat, vahakankaat… Tuhannet paraislaiset tarvitsevat uuden annoksen TBE-rokotetta Noin 6 000 paraislaista tarvitsee TBE-rokotteen puutiaisaivokuumetta vastaan keväällä tai tänä vuonna. Kun paraislaiset ja ulkopaikkakuntalaiset joukkorokotettiin TBE:tä vastaan, annettiin 35 000 annosta TBE-rokotetta Paraisilla neljän vuoden aikana. PK-KUVA Tehosteannoksen jokainen maksaa itse. On tärkeää huomioida, että tehosterokotus ei enää ole ilmainen, vaan sen jokainen maksaa itse, myös vaikka rokote otettaisiin jossakin kaupungin terveyskeskuksista. Sama koskee noin 3000 ulkopaikkakuntalaista. Tietojen tekninen toimitus: Posti Oy PL 7, 00011 Posti. Äskettäin Paraisilla muuttaneet ja kolme vuotta täyttäneet paraislaiset lapset voivat edelleen saada TBE-rokotuksen perussarjan terveyskeskuksessa. Vi har igen öppet på lördagar kl. Tämä koskee niitä, jotka saivat kolme ensimmäistä annosta, kun paraislaiset saivat ilmaisen TBE-rokotteen ja muita, jotka viettävät täällä enemmän kuin kuukauden kesällä. Tietoja ei ole luovutettu tämän lehden lähettäjän haltuun. Toivon, että tämä ymmärretään. Osoitelähde: Väestötietojärjestelmä/Digija Väestötietovirasto. Olemme jälleen lauantaisin avoinna klo 8.30-13.00. – Meillä on kapasiteettia lisätä koronarokotuksia edelleen, kun saamme isompia määriä rokotetta. Terveydenhoitaja Carola Silander-Lehtinen huomauttaa, että niiden, jotka suunnittelevat TBE-rokotuksen ottamista, on tärkeää seurata koronarokotuksia. TBE-rokotetta ja koronarokotetta ei voi ottaa liian lähekkäin. / Tel. Koronarokotuksia varten kaupunki on ottanut käyttöön tilan aikaisemmin TYKSin alaisena psykiatrisena osastona toimineesta osastosta terveysaseman yhteydessä. – Meidän pienet henkilöresurssimme ovat sidottuina koronarokotuksiin, joten meillä on vaikeuksia rokottaa isoja määriä TBE:tä vastaan. Kaisa & Vanessa 044 975 2640 Tervetuloa! Välkomna!. Työskennellessä käytämme suusuojaa. He ovat saaneet kaksi ensimmäistä annosta vuonna 2017 ja kolmannen annoksen vuonna 2018. | Vi använder munskydd i arbetet. Carina Holm 045-131 9620/carina.holm@aumedia.fi Käännös Timo Järvenpää Punkki. Käytännössä olemme rokottaneet nyt pitkiä päiviä tiistaista torstaihin, mutta kun annoksia tulee enemmän, voimme rokottaa myös viikonloppuna, sanoo Miia Lindström. Kolmen vuoden jälkeen, toisin sanoen nyt, on aika ottaa tehosterokotus, jotta suoja TBE:tä vastaan jatkuu. Hän sanoo samalla, että niille, jotka ottavat rokotuksen kotipaikkakunnallaan, on etuna se, että rokotussuoja on kunnossa, kun he tulevat mökilleen
• Huollamme kaikkia nykypäivän autoja merkistä riippumatta. Ålandsbankenin Jan-Peter Pomrénin mukaan konttorista eläkkeelle jää iloinen ja positiivinen työntekijä, joka on tullut erinomaisesti toimeen kaikkien kanssa. • Nu även bildäck och förvaring. Asiakaspalvelijat. Asiakkaat ovat tosin tulleet niin tutuiksi, että heidän kanssaan juttu luistaa aina kun näkee, myös kaupassa tai kadulla. Maija Arosuo 040 578 6691 / maija.arosuo@aumedia.fi Pitkään paraislaisia pankkiasioissa palvellut Eva Viitikko jäi kuun alussa eläkkeelle. 1 0400-820 778 info@myotatuuli.fi Polkupyörien tarvikkeet ja huollot! Myös Shimano ja Bosch eBike Cykelutrustning och service! Både Shimano och Bosch eBike Valkoapila 2, Parainen Vitklövern 2, Pargas 02-458 4695, 040-833 9470 heidi@verhoomonasta.fi www.verhoomonasta.fi Anna-Lena’s Blombutik Anna-Lenan Kukkakauppa Tel. Robin Bredbacka jatkaa asiakaspalvelussa Ålandsbankenissa, kun Eva Viitikko jää eläkkeelle. Viitikko iloitsee, että saa viettää enemmän aikaa heidän kanssaan mökkeillen tulevana kesänä. MAIJA AROSUO ELPLANERING OCH -INSTALLATIONER SÄHKÖSUUNNITTELU JA -ASENNUKSET . Bredbacka asuu Turussa paraislaisen tyttöystävänsä kanssa. • Nyt myös renkaat ja säilytys. 0400 533 719 Korjausrakentaminen Märkätilat, laatoitukset Rakentaminen Timanttiporaukset Vesivahinkojen korjaustyöt Kesätie 6 21600 Parainen www.saneeraustyohannulevonen. 4585 420 info@pargasel.fi RAKENNUS JA SÄHKÖTYÖT www.NalleHasse.com www.kuivatalo.fi Bergvägen 6, 21600 Pargas Vuoritie 6, 21600 Parainen tel. 0400 533 757 optiwide@nic.fi • www.optiwide.fi • Vi utför all service som dagens bilar kräver. Välkommen till vår bilverkstad! • Tervetuloa autokorjaamoon! Kotkatie 4 / Örnvägen 4 • 21600 Parainen / Pargas 0400 523 886 • info@sahkolukko.fi Ö LU K K H K Ä O S 040 052 3886 El-Lås SANEERAUSTYÖ Hannu Levonen Oy P. – Asiakkaat ovat mahtavia. Viimeiset viisi vuotta hän työskenteli Ålandsbankenin Paraisten konttorissa palveluneuvojana. Kyllä tässä ihan tippa linssiin tulee, kun ei heitä päivittäin enää tapaa, Viitikko miettii. Bredbacka on ehtinyt olla töissä vasta muutaman viikon, mutta Viitikko kehuu hänen päässeen jo hyvin työhön sisään. Paraislainen Viitikko meni heti koulun jälkeen kesätöihin pankkiin ja viihtyi niin hyvin, ettei ole sen koommin muualle hakeutunut. 040 554 0072 blomtanten@gmail.com Öppet/avoinna Fr/pe 7.5 9–18 Lö/la 8.5 9–14 Sö/su 9.5 12–16 Utebutiken öppen dygnet runt Ulkokauppa avoinna kellon ympäri Hemleverans av Morsdagsblommor på söndagmorgon Äitienpäiväkukille kotiinkuljetus sunnuntaiaamuna. – Nuoret omaksuvat asioita niin nopeasti ja ovat sinuja tietotekniikan ja uusien sovellusten kanssa. Tämä ala on muuttunut niin valtavasti viime aikoina, Viitikko miettii. Servicerutan Palveluruutu Jupiterg./Jupiterink. Jatkossa Viitikon pitää kiireisenä kaksi lastenlasta: kakkosluokkalainen Linus ja ekaluokkalainen Aaron. 040 779 5161, 040 900 1216, TUNTURITECELECTRIC.COM Öppet / Auki Vard / Ark 7–17 Lö / La 10–14 ELINSTALLATIONER – SÄHKÖASENNUKSET ELMATERIAL SÄHKÖTARVIKKEET BUTIK – KAUPPA TEL/PUH. 6.5 20 Kapula vaihtuu Ålandsbankenissa Eva Viitikko on nähnyt suomalaisen pankkialan fuusiot ja muutokset, sillä hän ehti toimia alalla 42 vuotta. Sitä ennen hän on työskennellyt muun muassa Aktiassa, Säästöpankissa ja Osuuspankissa. Viitikon seuraajaksi on valittu 27-vuotias Robin Bredbacka. Viestikapulan otti vastaan Robin Bredbacka