Rak. Ota meihin yhteyttä hyvissä ajoin – autamme mielellämme suunnittelemaan myyntiä hyvissä ajoin parhaan lopputuloksen saavuttamiseksi! AB ÅBOLANDS FASTIGHETER AFM | Strandvägen 24, Pargas Dalsbruksvägen 709, Dalsbruk | www.abolandsfastigheter.fi Rabbe Holmberg 040 557 4024 Peter Ekblad 040 581 1894 Sebastian Lindberg 040 753 6770 Sverker Karlsson 040 626 5108 Mycket välskött och välplanerad lägenhet med 2r,k,hall, badrum/toalett, bastu = 56m² + inglasad balkong. 3r+k=75 m² + källare och vind. På Matmalmen @Eva kan kunden vänta sig det lilla extra Missä syötäisiin tänään. Ta gärna kontakt i god tid – vi hjälper dig gärna att planera försäljningen i god tid för bästa möjliga resultat! Suunnitteletko mökkisi myyntiä saaristossa ensi vuoden aikana. Rak. Trivsamt egnahemshus med lugnt läge. Garageplats ingår. Viihtyisä omakotitalo rauhallisella sijainnilla. Tot. 4h+k+s. | Grundad · Perustettu 1912 | pku.fi | Lösnummer · Irtonumero 3,50 € Nummer · Numero : 45 10 Aktuellt | 14 Ajassa Var ska vi äta i dag. Ulkovar.+autotalli.Kaukolämpö! Praktisk 1-plans lägenhet nära service. 7h+k=212m²+muut tilat 86m². Egnahemshus på bra läge, nära centrum och service! Byggt på 1950-talet. Byggt 2017. Okt -67, yhdessä tasossa. Yht. granskat. Tomt 1100m²+separat garage. Många nya försäljningsobjekt! Ta tillfället i akt och kontakt oss för en visning redan idag! Mer information och alla våra objekt finner du på våra hemsidor. Radhuslägenhet på 128,5m² i toppläge, kombination av kvalitet, funktionalitet och läge. Pargas, Finbyvägen 47 Korpo, Skogstorpsvägen 3 Pargas, Ersbytoppen 29 Bp/Hp 129 000 € | Peter Ekblad Bp/Hp 85 000 € | Peter Ekblad Bp/Hp 350 000 € | Sebastian Lindberg Bp/Hp 420 000 € | Peter Ekblad Pargas, Valsgränd 2 Pargas, Polmettovägen 12. Solig terrass på bakgården. Jordvärme, solpaneler m.m. =61,5 m². Vackert läge. 3h+k=75m²+kellari ja vintti. Fungerande planlösning, glasad balkong mot söder. Uniikki koti Vanhalla Malmilla! Rakennettu n. Centralt läge, tvårummare på 61,5m² med renoveringsbehov. Ett stort vackert egh i egen lugn och ro. -67 i ett plan, 4r+k+b=110m²+garage. Uteförråd+garage ingår. 250m², två bostäder. 4r+k+b. Byggt 1990, 5r+k,hvr,+badr+bastu = 143 m² + dubbelgarage. Matmalmen @Eva -ravintolassa on tarjolla jotain vähän ekstraa 6.11.2025 Useita uusia myyntikohteita! Tartu tilaisuuteen ja ota meihin yhteyttä esittelyä varten jo tänään! Lisätietoja ja kaikki kohteemme löydät kotisivuiltamme. Sähköläm.,ilmalämpöpumppu. 2h,k,kph/wc,var. autotalli. Omakotitalo hyvällä paikalla, lähellä keskustaa ja palveluja! 50-luvulla rak. Autotallipaikka sis. Tilava yksiö kerrostalon ensimmäisessä (3/6) kerroksessa käs. 2r,k,badr/wc,b =61,5m². Yksitasoinen asunto lähellä palveluita. Pargas, Parsbyvägen 6 Pargas, Tennbyvägen 48 Pargas, Marsstigen 1 Pargas, Söckenvägen 15 Pargas, Finbyvägen 34 Pargas, Finnbergsgatan 6 Nagu, Andtbölevägen 170 Bp/Hp 72 000 € | Rabbe Holmberg Bp/Hp 57 000 € | Peter Ekblad Bp/Hp 205 000 € | Sebastian Lindberg Bp/Hp 65 000 € | Rabbe Holmberg Bp/Hp 105 000 € | Peter Ekblad Bp/Hp 298 000 € | Peter Ekblad Bp/Hp 370 000 € | Peter Ekblad Bp/Hp 69 000 € | Peter Ekblad Snygg radhuslägenhet i 1 plan, 2r,k,b = 66m². Keskeinen sijainti, kaksio 61,5m², joka kaipaa kunnostusta. Aurinkoinen terassi. 2017. 250m², kaksi asuntoa. Loistopaikalla sijaitseva 128,5m² rivitaloasunto, yhdistelmä laatua, toimivuutta ja sijaintia. 1780, laajennettu 1930-luvulla. Kunto tarkastettu. Tontti 1100m²+erill. Toimiva pohjaratkaisu, lasitettu parveke etelään päin. 1990, 5h+k+khh+kph+s=143m² + kahden auton autotalli. Erittäin siistikuntoinen ja hyvin suunniteltu huoneisto, jossa 2h, k, et, kph/wc,s=56m²+lasitettu parveke.. Kond. Terassi etelään. Terrass i söderläge. 1h,kk,et,vh,kph/wc= 32,5 m2. Fjärrvärme! Tyylikäs rivitaloasunto yhdessä tasossa, 2h,k,kph=66m². Mycket välvårdad och vacker egnahemsfastighet vid havstranden! 133,5m², 2009, 5r,k,t,wc,klädr,hjälpk,badr,b Viehättävä ja hyväkuntoinen omakotikiinteistö meren rannalla! 133,5m², 2009, 5h,k,et,tk,wc,vh,apuk,kph,s. Rymlig etta i höghusets tredje våning (3/6) med 1r,k,tambur,klädr,badr/wc = 32,5m². Ett unikt hem på Gamla Malmen! Byggt ca 1780, tillbyggt 1930-talet. Eg-hus fr. 86m². Maalämpö, aurinkopaneelit yms. Kaunis sijainti. Funderar du på att sälja din stuga i skärgården nästa år. 4h+k+kph=110 m²+at. Iso upea okt omalla rauhalla. 7r+k= 212m²+övr.utr. Elvärme, luftvärmepump
Klaus Juvas . Klaus Juvas flyttade som nygift ingenjör från Helsingfors till Pargas år 1982 och började arbeta som chef för betongoch cementlaboratoriet vid Parteks utvecklingscentral. Ordet filateli kommer från grekiskans philos (vän) och ateleia (betalningsfrihet) och betyder studiet och samlandet av frimärken. Föreningen har alltid varit lokal, med 20–50 medlemmar som samlar frimärken, mynt och vykort med landskapsmotiv. Hobbyn: Filateli, scouting (frivillig vid Finlands Scoutmuseum i Åbo), litteratur, träslöjd, fiske för eget bruk, motion, kyrkokör och släktforskning . Kvinnorna håller på och plockar små brädstumpar, till vilket ändamål visste inte givaren till bilden. En stor del av hennes liv har utspelat sig inom vården. . Frimärken berättar historier, speglar kulturer och kan till och med beskriva släkters historia, säger han. . Och inte för att hon blev tvingad utan för att hon ville det. Men Klaus liv har inte bara formats av betong. Hon är också rättvis på ett sätt som känns ovanligt idag. Min gammelmormor skulle aldrig kalla sig förebild. Det första frimärket gavs ut i England år 1840 och i Finland år 1856. . Bor: På Kirjalaön i Pargas i ett egnahemshus . – Filateli, alltså frimärkssamlande, är mer än bara samlande – det är ett sätt att förstå världen. Aktuell som: Ordförande för Pargas Filatelister som fyller 70 år. Jag tänker ofta på det när världen känns orättvis på riktigt, när man ser hur vissa alltid verkar få mer, medan andra kämpar i motvind utan att klaga. Pargas Filatelister firar sitt 70-årsjubileum under Klaus Juvas ledning den 20 november med lunch, föredrag och festligheter. En stor del av skolpojkens veckopeng gick till frimärksaffären nära skolan. Hon kan ofta påstå att mycket blivit bättre, men ibland undrar hon nog om folk har blivit helgalna. Klaus samlar bland annat finska och brittiska frimärken, och har dessutom skapat flera så kallade tematiska samlingar med motiv som scouting, taxar, Jean Sibelius, Pargas kalk, konst och till och med jämförelser mellan människotänder och frimärkständer. Caroline Voutilainen s Hon har inget till övers för människor som tar utan att ge, men hennes hjärta öppnar direkt för den som försöker. Sina barn, barnbarn, barnbarnsbarn, familj och vänner. Hon har inget till övers för människor som tar utan att ge, men hennes hjärta öppnar direkt för den som försöker. s Filateli, alltså frimärkssamlande, är mer än bara samlande – det är ett sätt att förstå världen. FOTO:PRIVAT Torsdag·Torstai6.11.2025 Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset 2 Aktuellt. Det är hennes livsfilosofi i en mening, lika enkel som orubblig. Frimärken berättar historier, speglar kulturer och kan till och med beskriva släkters historia. Vi pratar ofta om stress, prestation och balans men sällan om tillit, det där tysta bandet mellan människor som tror på varandra. Jag tänker ofta på det när världen känns orättvis på riktigt, när man ser hur vissa alltid verkar få mer, medan andra kämpar i motvind utan att klaga. I bakgrunden syns Föreningshusets tak. Man ser också masten på några skutor uppe på bilden till höger. Hennes rättvisa är inte ideologisk. Ur ett liv där omtanke inte var ett ord utan ett arbete. . En människa som verkligen aldrig tappat fotfästet i det mänskliga. Men hon har aldrig brytt sig om titlar eller pratat om karriär. Frimärkssamlande är en social hobby som innefattar föreningsverksamhet, gemensamma utställningar och besök i frimärksbutiker – även om en del av verksamheten i dag sker online. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Klaus Juvas. Det enda som gällde var nytta. När jag hälsar på henne idag sitter hon där i sin fåtölj, ser ut genom fönstret och frågar om jag ätit ordentligt. Utbildning: Teknologie licentiat . Hon är den som lärt mig vad rättvisa betyder. Stig Engman Kalkholmen. Ålder: 70 . Även om en del av hobbyn idag har flyttat till nätet, ser Klaus fortfarande värdet i fysiskt material och social gemenskap. Men det är hon. Hon gjorde varje uppgift med en värdighet och som förvandlade det vardagliga till något större. Samtidigt har hon full koll på världen. Caroline Voutilainen: Rättvisa handlar inte om att vinna Kolumn “Alla är värda ett bra liv”, säger min gammelmormor. – Min farbror, som var chef för utrikesavdelningen på tidningen Uusi Suomi, skickade varje jul ett stort paket till oss, fullt med frimärken från hela världen, som han hade samlat från posten som kom till redaktionen. Kanske är det dags att vi återupptäcker den sortens rättvisa som inte handlar om att vinna diskussioner, utan om att göra gott där man står. Som om varje människa hon tog hand om förtjänade respekt, inte medlidande. Verksamheten bygger i dag på månatliga träffar, frimärken med Pargasmotiv som getts ut sedan 2006, utställningar och gemensamma utflykter. Min gammelmormor arbetade inte bara med händerna utan med hjärtat och hon blev buren av den tillit hon själv gav. . Under studietiden och början av arbetslivet hamnade hobbyn i skymundan, men den fick nytt liv när Klaus år 2004 gick med i Pargas Filatelister, där han senare även varit ordförande. Åren 2014–2020 ledde han dessutom Finlands Filatelistförbund. Och kanske är det just hennes ord som visar vägen: Alla är värda ett bra liv. Uppdraget var krävande för den nyutexaminerade diplomingenjören, men arbetet lärde honom så småningom både yrkeshemligheter och svenska språket. Redan som sexåring fick han sitt första frimärksalbum i julklapp – så började en ny hobby, initierad av hans far och stöttad av hans farbror. Från betongutvecklare till filatelist för Klaus Juvas Profilen Pargasbon Klaus Juvas är en 70-årig pensionär vars frimärkssamlingar fyller flera hyllmeter i bokhyllan i hemmet i Kirjala. FOTO:YKSITYINEN Gammal bild Sågområdet på Kalkholmen Bilden är tagen på sågområdet på Kalkholmen omkring 1920–talet. Hon finns där för alla. Den kommer ur vardagen, ur händer som burit tvättkorgar, matkassar och ibland andra människor. När företaget bytte ägare och fick namnet Consolis, fortsatte Klaus att resa världen runt för att utbilda personalen i det internationella bolaget och utveckla betongrecept
Vid riktigt dåligt väder hålls evenemanget inomhus. Malin Johansson Nordisk litteraturvecka firas med mörkerpromenad Arrangörerna för Mörkerpromenaden. 02 4585 420 info@pargasel.fi Strandvägen Rantatie 10 | 040 15 18 600 | studio@strandvagen.. I ett pressmeddelande konstaterar Trafikledsverket att Rävsundsbrons öppnande får en ännu större betydelse med tanke på att de tekniker och byggsätt som använts knappt alls har använts i Finland. Rävsundsbron klar – bron tas i bruk torsdagen 6 november Den nya brons körfält öppnas snart också i andra riktningen. Dessutom bjuds det på kusliga historier från Norden. . MÅ och TO MA ja TO 9-17 Passfoto Passikuva Framkallning Kehitys Bildprodukter Kuvatuotteet. . MÅ-FR MA-PE 9-17 10-14 LÖ LA Sommaröppet • Kesäaukioloajat Passfoto Framkallning Bildprodukter Passikuva Kehitys Kuvatuotteet Strandvägen Rantatie 10 | 040 15 18 600 | studio@strandvagen.. I mitten Pia Hotanen som är ordförande för Pargas Pohjola-Norden, längst till vänster Tove Hagström och längst till höger Carmela Johansson, båda från Åbolands litteraturförening. FOTO:MIKAELHEINRICHS Den nya bron i siffror . . MÅ-TO MA-TO 9-17 9-13 FR PE STUDIO Fyr & Lys Design SHOWROOM GALLERI Strandvägen Rantatie 10 | 040 15 18 600 | studio@strandvagen.. – Vi vill speciellt lyfta fram lokala spökhistorier, säger Tove Hagström, ordförande för Åbolands litteraturförening. Uppskattningen är att de delarna blir helt klara under hösten 2026. . – Den nya brons konstruktioner har utmanat infrastrukturbyggarens och -planerarens yrkesskicklighet och saknar motstycke i Finland. Evenemanget är gratis och riktar sig till alla åldrar, med särskilt fokus på vuxna och tonåringar som gillar kusliga berättelser och klarar av att gå en bit. Den högsta pylonen stiger till 83 meter. . . Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset Torsdag·Torstai6.11.2025 Aktuellt 3 Öppet Vard / Ark 7-17 Auki Lö / La 10-14 ELINSTALLATIONER – ELMATERIAL BUTIK SÄHKÖASENNUKSET SÄHKÖTARVIKKEET – KAUPPA Tel./Puh. Pia Hotanen är ny ordförande för Pargas Pohjola-Norden, och har efterträtt Anita Sjöholm. Den nya bron har stegvis tagits i bruk under oktober, eftersom man samtidigt utfört trafikledsarbeten i anslutning till Skärgårdsvägen. Torsdagen den 6 november, ungefär klockan 9.00 tas även körfältet mot Pargas i bruk och den gamla bron tas ur bruk. . . Drygt tre miljoner kilo armeringar installerades. – Mörkret ramar in berättelsen på ett bättre sätt än dagsljus, fortsätter hon. Brons nyttobredd är större än den gamla brons: 16,25 meter. Den totala längden på snedkabelbron är 674,6 meter. Glögg serveras nämligen efter promenaden vid biblioteket cirka klockan 18.30. Sedan fortsätter rivningen av den gamla banken och det blir dags för finslipningsoch landskapsarbeten. Evenemanget ordnas för att uppmärksamma Nordiska litteraturveckan, som pågår 10–16 november. – Man kan ha lite roligt, trots att det är mörkt! säger Tove. Efter att den nya bron blivit klar rivs den nuvarande bron och brobanken. – Kom också ihåg reflexer, påminner Tove. Temat för årets litteraturvecka är samhörighet, och arrangörerna hoppas att det gemensamma programmet ska skapa just detta – en känsla av gemenskap i höstmörkret. Under den cirka timmes långa vandringen får man lyssna till mystiska berättelser ur böckerna Det mörka Åboland och Elden som förvandlades till en oxe, utgivna av Pargas Hembygdsmuseum och Sagalunds museum. Den fria höjden under bron är 16 meter. Jag vill tacka hela teamet, från planerare till byggare, samt allianspartnern Kreate för det väl genomförda projektet, säger projektchef Saramaria Cowell i pressmeddelandet. Den gamla bron börjar rivas genast när all trafik har dirigerats till den nya bron. Det finns 76 snedkabelpar. . Deltagarna uppmanas att klä sig varmt och vattentätt och att ta med en lykta eller ficklampa samt en mugg för varm dryck. Berättelserna är på svenska. . . – Det är roligt med lite kusligheter när det är mörkt ute, tillägger Carmela Johansson från samma förening. 18 500 kubikmeter betong har gjutits. Pargas Nya Rävsundsbron mellan Pargas och S:t Karins öppnas i sin helhet för trafik torsdagen den 6 november. Rivningsarbetet slutförs nästa vår på avsnittet ovanför farleden. . . Längsta spännvidden är 265 meter – bron är Finlands längsta bro mätt i spännvidd. Snedkabelbroar i motsvarande storlek har byggts i Finland senast för cirka 25 år sedan. . Promenaden startar klockan 17.30 utanför Pargas stadsbibliotek på Strandvägen 28, där deltagarna samlas med lyktor och ficklampor. . Farleden under bron öppnas den 30 april. Först fick fotgängare och cyklister använda den nya bron, därefter styrdes trafiken mot S:t Karins på den nya bron. Evenemang Tisdagen den 11 november bjuder Åbolands litteraturförening och Pargas Pohjola-Norden in till en stämningsfull mörkerpromenad i Centralparken i Pargas
Installationen kombinerar bilder från sju årtionden på Kårkulla med ett unikt ljudlandskap som skapats av Malaxbon Stefan Backas. 3. – Vi ville göra det här som en hyllning till alla som var med om att starta upp den nya verksamheten, som vågade ta risker och försöka, som misslyckades och försökte på nytt. Ellen Lertola 1. Sara Sundell 1. Installationen som är en del av den pågående Lux Archipelagoljusfestivalen i Pargas går under namnet ”Innan spåren försvinner” och kan ses under tre kvällar från fredag till söndag mellan klockan 18 och 21. Men det gör den. tackar för din medverkan! 1. 3. 2. En byggnad som kommer att rivas är simhallen, som nu får en sista chans att stå i rampljuset. Det är simhallsbyggnaden som numera står tom som blir skådeplats för installationen under tre novemberkvällar. – Grejen är ju den, att vi fortfarande talar om ”Kårkulla” och man kan fortfarande ana den så kallade ”Kårkulla-andan” här, trots att det är andra fanor som vajar i flaggstängerna i dag, säger Lindgård. 2. Det blir ingen kronologisk bildpresentation, utan bilderna projiceras inifrån simhallen mot odlingsdukar som riggats i fönstergluggarna. Mikael Heinrichs mikael.heinrichs@aumedia.fi Kårkulla-andan hedras med installation på simhallsväggen s Grejen är ju den, att vi fortfarande talar om ”Kårkulla” och man kan fortfarande ana den så kallade ”Kårkulla-andan” här, trots att det är andra fanor som vajar i flaggstängerna i dag. Detta för besökare som av olika orsaker inte klarar av att gå. 2. Alicia Krook 1. 3. Svea Reuter 1. I rutorna syns 60 bilder samtidigt, men de glider snabbt bort och ersätts av nya, helt slumpmässigt. som består av tidigare anställda. 13-17) 045-1064858/Mona Nylund-Gustafson 1. 2. Min familj. – Sedan simhallen stängdes har det här hörnet av området varit det kanske mörkaste hörnet på hela området, då det tidigare lyste upp i mörkret. Många av byggnaderna på området är i dagens läge rivningshotade och nybyggen planeras. 2. Då idén om installationen kläcktes var det inte ens säkert att simhallsbyggnaden fortfarande skulle finnas kvar. Jag har samlat på mig en massa bilder under årens lopp, både egna och andras, ända fram till min pensionering 2008, säger Lindqvist som är aktiv inom Kårkulla seniorer r.f. Och Lindgård & co fick klartecken att använda utrymmena för det här ändamålet. Flera tusen bilder ur Tettan Lindqvists samlingar kommer att passera revy i simhallens fönstervägg mot sydväst. De är min stora inspiration. Jag hoppas att folk ser mig som någon som bryr sig om andra, lyssnar och sprider glädje. Det ser färska Åbolands svenska kulturfonds svenska dagen-pristagare Janne Lindgård samt Stefan Backas, Tony Karlsson och Tettan Lindqvist till. OBS! En röst per person. Det går också att poströsta. Föreningen sammanställde för ett tiotal år sedan en bok med en massa glada ansikten från Kårkullas begynnelse ända fram till 2010-talet med inslag från sommarstället Strandtorp, folkdanslaget Stampa lagom, idrottstävlingar och allehanda fritidsaktiviteter. Varje enskild bild syns i 15–90 sekunder. Utställning Kårkulla, som hade fyllt 65 år i år, hyllas med bildoch ljudinstallationen ”Innan spåren försvinner” som kan ses kvällstid från fredag till söndag. Att kunna resa fram och tillbaka i tiden. Hanna Karlsson 1. Mina föräldrar har lärt mig det viktigaste i livet. Samtidigt kan det fungera som en uppmaning till oss som ännu jobbar att inte ge upp. Kårkulla samkommun (och dess föregångare) som bildades 1960 gick i graven 2022, då servicen för personer med intellektuell funktionsnedsättning från och med årsskiftet 2023 överfördes till välfärdsområdena med Egentliga Finlands välfärdsområde Varha i spetsen. 3. Röstningstiden är 23.10-10.11.2025. Att kunna ge varje barn en trygg och kärleksfull barndom. Janne Lindgård, svenska dagen-pristagare. 3. – Det känns som att det här verkligen sker i sista möjliga stund. 3. Om du skulle få önska dig en superkraft, vilken skulle det vara. Arrangörerna påminner om att området fortfarande är en aktiv vårdmiljö och uppmanar besökare att inte gå på ”onödiga utflykter” på området. Mina föräldrar och min faster. FOTO:MIKAELHEINRICHS Torsdag·Torstai6.11.2025 Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset 4 Aktuellt Betla bidraget per: konto FI54 6601 0010 3973 88 MobilePay 78844 kontant i röstlådan Röstsedel för Pargas Lucia Jag röstar på kandidat Jag bidrar med: € (minimi 2€/röst) Föreningen Folkhälsan i Pargas r.f. 2. Vad hoppas du att andra tänker när de tänker på dig. Kunna producera oändligt med energi så jag skulle kunna ge energi till andra. Att vara expert på att läsa av människors känslor. 2. Att jag är någon som de kan lita på och som de kan prata med. Alla tre dagar mellan klockan 21–22 erbjuds också möjlighet att köra förbi verket med bil och stanna till en stund. 4. Att jag inte bara kommer bärandes med ljus utan att jag sprider värme och ljus runt omkring mig med min närvaro. – Man kan ta med sig en tältstol om man vill sitta ner en stund. Märk kuvertet “Lucia”. Min familj, men även släkt och vänner. Adress: Föreningen Folkhälsan i Pargas, Skräbbölevägen 5, 21600 Pargas. Publiken uppmanas klä sig enligt rådande väderleksförhållanden. Eftersom installationen ses från utsidan, ner mot den stora gräsmattan, hoppas arrangörerna på bra väder. Hon är tidigare mångårig förman på enheterna Riddarsporren och senare Hyddan. 5. Luciakandidaternas fotografi finns utställt i Ålandsbanken. In sa m lin gs til lst ån d RA /2 02 5/ 15 2 Alla med för att välja Folkhälsans Alla med för att välja Folkhälsans 7676::ee Lucia i Pargas Lucia i Pargas. 3. Lucia kan beställas till julfester per e-post foreningenfolkhalsan.pargas@gmail.com eller per telefon (vardagar kl. De som kommer hit för att se på installationen ska komma ihåg att parkera nere vid den stora parkeringen då man kommer in på området och promenera upp mot simhallen, säger Lindgård. Vem har lärt dig mest i livet. Att jag är snäll och att man kan lita på mig. Det är Tony Karlsson som tillsammans med Alex Sihvonen skött det tekniska. Mina föräldrar och mommo har lärt mig mest i livet. Invatransporter hänvisas till parkeringen utanför verkstaden. Röstningssedlar och röstningslådor finns på flera platser i centrum. Under veckoslutet 7–9 november skiner den rivningsklara simhallen på Kårkullaområdet i Pargas upp en sista gång, innan den slocknar för gott. Att teleportera, det skulle bli lätt att resa. En glad och omtänksam människa som alltid vill alla det bästa
På kulturfonden.fi/novemberansokan finns info om hur du bokar ett distansmöte med våra ombudsmän. Säsongen är nu slutspelad och årets segrare är företaget Lokaltapiola sydkusten med Marika Laaksonen i spetsen. Kiinteistönhoitoa ja siivousta Paraisilla ja Nauvossa. Ifjol segrade nämligen Marikas småkusin Daniel Strömborg med sitt företag Fixter i den jämna kampen med 22 poäng, och Lokaltapiola sydkusten kom på tredje plats med 20 poäng. 02-458 3540 | Sidovinden 21, Pargas Med AD-Erämaksu kan du betala i rater och alltid ha minst 60 dagars räntefri betalningstid! Din KUMHO -återförsäljare vinterdäck INKLUDERA MONTERING 30 dagars räntefri betalningstid! 30 € 45 € VINTER VINTER 2025-2026 2025-2026 vinterdäck vinterdäck Din KUMHOoch TRACMAX -återförsäljare • Däcksförvaring • Däcksbyte www.kumho.fi www.kumho.fi 110 € / st 102 € / st 130 € / st 112 € / st Kumho 195/65 15 Tracmax 195/65 15 Kumho 205/55 16 Tracmax 205/55 16 MONTERING INGÅR Fastighetsskötsel och städning i Pargas och Nagu. FOTO:MALINJOHANSSON Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset Torsdag·Torstai6.11.2025 Aktuellt 5 I november är vår allmänna ansökningstid. I slutet av säsongen premieras de företag som klarat sig bäst i tippningen. Frågor och svar om finansiering Innan du ansöker kan du fråga oss om råd. Vi mejlar besked till alla sökande i mitten av mars. Rätt halvtidsställning gav en poäng, rätt tecken en poäng och rätt slutresultat tre poäng. – Det har varit en svår säsong och inte så lätt att förutspå hur matcherna skulle gå. I år blev det delad andra plats för Aktia AFM och Virtasen Maalitehdas med 23 poäng och tredje platsen tog Pargas Padelhall med 19 poäng. – Nu fick jag revansch, säger Marika och skrattar. Här hittar du också våra bästa tips för din ansökan. Men att tippa rätt har varit utmanande berättar Marika. Ta kontakt/Ota yhteyttä 050 365 7411 Fredrik fredrik@vikmanservices.fi www.vikmanservices.fi. I Pargas Kungörelsers Fotistips tippar lokala företag slutresultaten i Pargas IF:s herrlags och damlags hemmamatcher i Trean. Marika Laaksonen är årets vinnare i Fotistipset. PK uppvaktade henne på kontoret i Pargas. Sammanlagt deltog 17 lokala företag i Fotistipset. Ansök i november Ansökan är öppen den 1-30 november via kulturfonden.fi. Marika berättar att hon inte själv har någon fotbollsbakgrund, men mannens fotbollsintresse har smittat av sig och tillsammans brukar de gå på Piffens hemmamatcher. Då Piffen spelade i division ett besökte de ofta även bortamatcherna. Bidrag & stipendier ABOSVENSKATEATER.FI 02-277 73 77 LIPPU.FI MEDELTIDEN En vardagsriddares betraktelser PREMIÄR 4.11 ETT RIDDERLIGT FARSDAGSTIPS: TA MED PAPPA PÅ TEATER! www.autohellberg.fi www.kumho.fi 195/65 R15 Kumho WI 32 118 € st 205/55 R16 Kumho WI 32 137 € st • Däcksförvaring 45 € • • Däckbyte 30 € Kontroll av hjulvinklar . Då kan privatpersoner, arbetsgrupper och organisationer söka bidrag från Svenska kulturfonden. PK gratulerar vinnarna och tackar alla som deltog! Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Marika Laaksonen tippade bäst i PK:s Fotistips: ”Nu fick jag revansch” Fotboll Segern i Pargas Kungörelsers Fotistips gick i år till Lokaltapiola sydkusten och Marika Laaksonen
Tvåbarnspappan Samuel Karlsson säger att han av sina barn har lärt sig att inte ta livet på alltför stort allvar. Medeltiden – en vardagsriddares betraktelser hade premiär på Åbo Svenska Teater i tisdags. – Men teaterintresset är inget jag pushar på dem. Efter att barnen kom grubblar han inte längre lika mycket som förr, och prioriteringarna i livet har förändrats. Då blir det en glugg på dagen som ger mig chans att fixa saker, föra och hämta barnen från skola och dagis och laga mat. Samuels favoritroll som pappa är den där han får ha roligt tillsammans med barnen. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Samuel Karlsson: Jag försöker vara en närvarande pappa Samuel Karlsson undersöker vardagsriddarens olika roller, både på teatern och hemma med familjen. Familj: Fru och två barn (7 och 4 år) . Han har själv skrivit monologen. Ålder: 41 . Den erfarenheten har gett mig ett annat perspektiv på min egen barndom och en djupare insikt i vad mina föräldrar faktiskt gjort för mig. . Att vara en medelålders man med två små barn och lite mer okonventionella arbetstider på Åbo Svenska Teater innebär en del pusslande med tidtabellerna. FOTO:ÅBOSVENSKATEATER Samuel Karlsson . Hemma är favoritrollen den att han får ha roligt tillsammans med barnen. . – Det är ganska mycket med att få vardagen att rulla. Han har även arbetat som regissör, manusförfattare och producent. Det kan till exempel vara plättar eller en munk. Arbete: Samuel Karlsson är skådespelare utbildad vid Teaterhögskolan och tog examen 2016. Samuel säger att han försöker vara en så närvarande pappa som möjligt, även om vardagen bara rullar på. – Barn har en förmåga att ta ner en på jorden. Att själv ha blivit pappa har inte förändrat relationen till Samuels egen pappa. Om vi hela familjen skall lyxa till det, och min 4-åriga dotter får bestämma programmet, så går vi till simhallen och efter det till hennes favoritrestaurang, IKEA. Med den undersöker Samuel medelåldern, mansrollen och faderskapet. Samuel säger att barnen har lärt honom mycket, bland annat att inte ta saker på för stort allvar. Fars dag På söndag firar vi fars dag. Samuel säger att han hoppas att hans barn som vuxna ska tänka att han varit en bra pappa och ha många fina minnen från tiden tillsammans. Barnen är uppvuxna med teater och intresserade av det, eftersom det, som Samuel säger, har varit ”ganska mycket betoning på shower där hemma”. . Jag vet inte om jag först blev pappa och sedan började gilla munkar, eller om det var tvärtom, men det känns som att de hänger ihop, säger Samuel. Den erfarenheten har gett mig ett annat perspektiv på min egen barndom och en djupare insikt i vad mina föräldrar faktiskt gjort för mig. . Det räcker för mig. – Jag hoppas de känner att jag fanns där för dem. Jag brukar få någon present och en lite mer speciell frukost. – Jag har hela tiden haft en bra relation till min pappa, men det har krupit in en sorts ny förståelse och tacksamhet. Aktuell: Med monologen Medeltiden – en vardagsriddares betraktelser , där Samuel utforskar teman som medelåldern och föräldraskap. Pjäsen uppförs i Åbo och åker också på turné. Ingår i Åbo Svenska Teaters fasta ensemble. Det kan vara nåt så enkelt som att åka buss till stan eller äta en glass på en sten i skogen, bara man är tillsammans. Jag är nog ett barn i själen, och det hör ju till mitt yrke att få leka på allvar. – Jag måste påminna mig om att ta vara på de där små stunderna när man på riktigt hinner mötas eller leka. . Samuel säger att man som förälder ständigt tas ner på jorden och får lära sig att det är onödigt att göra upp för storstilade planer för fritiden eftersom det lilla ofta blir det stora. Det är märkligt att bli förälder och plötsligt vara pappan i någon annans barndom. Det säger Samuel Karlsson, som på tisdagen hade premiär med monologen Medeltiden – en vardagsriddares betraktelser på Åbo Svenska Teater. – Jag gillar att få vara barnslig tillsammans med barnen. . – Det handlar mindre om mig själv än förr. Han säger att det stundvis känns som att allt det praktiska får för stor roll. Inledde sin skådespelarkarriär i Teaterboulage i Pargas. Bor: I Åbo, kommer från Pargas där föräldrarna fortfarande bor. – Jag har märkt att det man gör inte behöver vara så uttänkt. . Mina vanliga arbetsdagar är tvådelade jag jobbar från 11 till 15 och från 18.30 till 22 på kvällen. Torsdag·Torstai6.11.2025 Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset 6 Reportage · Reportaasi. Den spännande veckan avslutas lämpligt nog med fars dag, en dag då Samuel traditionellt uppvaktas av familjen. En munk är pappaaktigt och något jag har börjat gilla alltmer. s Det är märkligt att bli förälder och plötsligt vara pappan i någon annans barndom. – Då brukar barnen, med hjälp av min fru, sjunga upp mig på morgonen. Det är den energi de för in i ens liv som är det viktiga. Min son räknade en gång upp sina drömyrken, och visst ville han bli skådespelare, men ännu hellre ville han bli spion, uppfinnare, fotbollsspelare och vara med i Eurovisionen. I Pargas kan man se monologen på PIUG den 11 februari 2026 klockan 18.30
– Lapsilla on taito palauttaa meidät maan pinnalle. Se kokemus on antanut minulle uuden näkökulman omaan lapsuuteeni ja syvemmän oivalluksen siitä, mitä vanhempani ovat minulle tehneet. Samuelin lempirooli isänä on se, jossa hän saa pitää hauskaa yhdessä lastensa kanssa. Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset Torsdag·Torstai6.11.2025 Reportage · Reportaasi 7. Jos koko perhe haluaa ”herkutella”, ja nelivuotias tyttäreni saa päättää ohjelman, menemme ensin uimahalliin ja sen jälkeen hänen lempiravintolaansa IKEAan. Näin sanoo Samuel Karlsson, jolla oli tiistaina ensi-ilta monologillaan Medeltiden – en vardagsriddares betraktelser (”Keskiaika – arjen ritarin mietteitä”) Åbo Svenska Teaterissa. On outo tunne tulla vanhemmaksi ja yhtäkkiä olla se isä jonkun lapsuudessa. En tiedä, tulinko ensin isäksi ja aloin sitten pitää munkeista vai toisinpäin, mutta ne tuntuvat kuuluvan yhteen. helmikuuta 2026 klo 18.30. Hän on myös työskennellyt ohjaajana, käsikirjoittajana ja tuottajana. Paraisilla monologin voi nähdä PUNT:issa 11. Tavalliset työpäiväni jakautuvat kahteen osaan: työskentelen klo 11–15 ja sitten taas klo 18.30–22. . . Esityksessä Samuel tutkii keski-ikää, miehen roolia ja isyyttä. Työ: Samuel Karlsson on näyttelijä, joka on valmistunut Teatterikorkeakoulusta vuonna 2016. – Toivon, että he kokevat minun olleen läsnä heidän elämässään. Perhe: Vaimo ja kaksi lasta (7ja 4-vuotiaat) . FOTO:ÅBOSVENSKATEATER Samuel Karlsson . Saan yleensä jonkin lahjan ja vähän erityisemmän aamiaisen. – En kuitenkaan yritä painostaa heitä teatterin pariin. Lasten syntymän jälkeen hän ei enää pohdi asioita samalla tavalla kuin ennen, ja elämän prioriteetit ovat muuttuneet. Asuinpaikka: Turussa, kotoisin Paraisilta, jossa vanhemmat asuvat edelleen. Keski-ikäisenä miehenä, jolla on kaksi pientä lasta ja epäsäännölliset työajat Åbo Svenska Teaterissa, Samuelin arki on aikataulujen palapeliä. – Silloin lapset, vaimoni avustuksella, herättävät minut laulamalla. – Minulla on aina ollut hyvä suhde isääni, mutta mukaan on tullut uusi ymmärrys ja kiitollisuus. Samuel sanoo, että vanhempana ihminen palautetaan jatkuvasti maan pinnalle ja oppii, ettei vapaa-ajan suunnitelmien tarvitse olla suuria – pienistä asioista tulee usein merkittävimpiä. Kaksilapsinen isä Samuel Karlsson kertoo, että hänen lapsensa ovat opettaneet hänelle, ettei elämää pidä ottaa liian vakavasti. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Näyttelijä Samuel Karlsson: Yritän olla läsnä oleva isä Samuel Karlsson pohtii arjen erilaisia rooleja. . Isänpäivä Sunnuntaina juhlimme isänpäivää. Hän kuuluu Åbo Svenska Teaterin vakituiseen näyttelijäkaartiin. Olen varmasti lapsi sielultani, ja ammattiini kuuluukin leikkiä tosissaan. . Näyttelijänuransa hän aloitti Teaterboulage-teatterissa Paraisilla. . – Kyse ei ole enää niinkään minusta itsestäni kuin ennen. Samuel toivoo, että hänen lapsensa aikuisina ajattelevat hänen olleen hyvä isä ja että heillä on paljon kauniita muistoja yhteisestä ajasta. Lapset ovat kasvaneet teatterin ympäröiminä ja kiinnostuneet siitä itsekin, sillä kuten Samuel sanoo, ”kotona fokus on ollut aika paljon show:eissa”. Ajankohtaista: Monologi Medeltiden – en vardagsriddares betraktelser , jossa Samuel tutkii teemoja kuten keski-ikä ja vanhemmuus. – Olen huomannut, ettei sen mitä tekee, tarvitse olla niin tarkkaan mietittyä. – Minun täytyy muistuttaa itseäni ottamaan talteen ne pienet hetket, jolloin oikeasti ehtii kohdata tai leikkiä yhdessä. s Pidän siitä, että saan olla lapsellinen lasten kanssa. – Arjessa on aika paljon järjesteltävää, että kaikki sujuisi. Välillä hänestä tuntuu, että käytännön asioilla on liian suuri rooli. Hän kertoo yrittävänsä olla mahdollisimman paljon läsnä isänä, vaikka arki toisinaan rullaa omalla painollaan. Munkki on jotenkin isämäinen asia, ja olen alkanut pitää niistä yhä enemmän. Poikani luetteli kerran unelma-ammattinsa: hän halusi kyllä näyttelijäksi, mutta vielä mieluummin vakoojaksi, keksijäksi, jalkapalloilijaksi tai Euroviisuihin osallistujaksi. Isäksi tuleminen ei ole muuttanut Samuelin suhdetta omaan isäänsä. Päivällä on siis pieni tauko, jolloin ehdin hoitaa asioita, viedä ja hakea lapset koulusta ja päiväkodista sekä laittaa ruokaa. Tärkeintä on se energia, jonka lapset tuovat elämään. Näytelmä esitetään Turussa ja lähtee myös kiertueelle. Se voi olla jotain yksinkertaista, kuten bussimatka keskustaan tai jäätelön syöminen kivellä metsässä, kunhan ollaan yhdessä. . Hän on kirjoittanut monologin itse. Ikä: 41 . Lapset ovat opettaneet Samuelille paljon, muun muassa sen, ettei kaikkea pidä ottaa liian vakavasti. Tämä jännittävä viikko huipentuu sopivasti isänpäivään, jolloin Samuelia perinteisesti juhlistetaan perheen voimin. Medeltiden – en vardagsriddares betraktelser sai ensi-iltansa tiistaina Åbo Svenska Teaterissa. – Pidän siitä, että saan olla lapsellinen lasten kanssa. Se riittää minulle. . Olen varmasti lapsi sielultani, ja ammattiini kuuluukin leikkiä tosissaan. Siihen kuuluu vaikkapa lettuja tai munkki
18.30. Tack till Lilla Ro för god omsorg. Lindroos Kb ÄG. 51_ Liljekonvalj_Kielo 56_ Ros_Ruusu 57_ Ros_Ruusu 61_ Linnea_Vanamo 66_ Lilja 67_ Lilja 71_ Ax_Tähkä 77 76. . Kvällens gäst är antikexperten Hans Tritzchler, känd från Tv-programmet ” Antiikkia antiikkia”. . 045-6788300 Välfärd och fritid . I vissa länder tränas vattenräddningshundar för verklig användning i räddningssituationer i samarbete med andra instanser. Nya har också kommit med hela tiden. Seniorstugan På Seniorstugan (Elmgrenvägen 2) ordnas öppet program. Din långa arbetsdag är slut, Ditt trötta huvud somnat. Samling framför Tre Små Rum. I Finland är det främst en hobbyoch provgren. FRK Pargas avdelning Humanas öppethållningstider måndag kl. . Vi håller mötet i Kombilas kök och matsal på Parsbybacken. . Om du är beroende av skjuts kontakta då Catrine Nyman tel. 10.11 & 17.11 kl 13-15 Bingo med FRK varje måndag. (Arr. Par-Haus vepegrupp vill rikta ett stort tack till Pargas stad, Nordkalk Oy Ab samt Gullkrona Kryssarklubb rf för möjligheterna att vid deras stränder träna denna fina gren! Minna Toivonen Par-Haus vattenprovshundar hade en aktiv sommar Hunden kan vänjas vid vatten och simning redan som liten valp, men det ska alltid vara frivilligt och försiktigt. Gemenskapen och ivern driver gruppen redan tredje sommaren, och en del aktiva har också varit och skaffat mer erfarenhet och kunskap hos andra föreningar, Auran Nuuskut ry och Vavi ry. . Är vepe något för min hund. . Under sommaren tränar Par-Hau varje vecka i två grupper. Gratis. (Vi bjuder på kaffe och smörgås.) Anmälan senast 11.11.: kultur@pargas.fi eller 040 629 7449 . Sträckorna är 30-50 meter. Kom med och trivas i novemberkvällen. Folkhälsanhusets program v.46 Förfrågningar kring veckoprogrammet tfn 040 5165 679/ Eva Björkqvist Må 10.11 kl.10.45 Hjärngympa kl.16 Sällskapscafé Ti 11.11 kl.9.30-11.30 Lokalföreningens Familjecafé kl.14 Handarbetsgrupp On 12.11 Kl.11.30 Närståendecafé kl.15 Balansträning To 13.11 kl.12 Sällskapsspel kl.15-16 Personlig hörselrådgivning kl.15 Boule med Pargas Svenska Pensionärer kl.17-18.30 Klubb Duvan, DUV kl.19 Qigong, förfrågan tfn 040 715 2749 Fr 14.11 kl.13 Diskussionsgrupp Språksamt, Pargas Svenska Pensionärer . Man kan träna vepe också bara för att aktivera hunden och ge den roliga uppgifter, alla har inte prov som målsättning. Första säsongen blev rätt kort, då gruppen kom igång först i juli, men redan andra sommaren tränade de aktiva från maj till september. Styrelsen sammanträder måndagen den 10.11 kl.17.00 i Brinkas stugan. Ett varmt tack till alla som deltagit i vår sorg. Det vi lärt oss har anpassats att passa våra träningsgrupper, som fungerar utan egentliga skolare. Temat denna gång är ”Kura skymning” med litet program. En del hade tidigare erfarenhet av grenen från andra föreningar, andra började från noll. Varför tränar vi. Intresset är stort, många veckor är båda grupperna fyllda och man har till och med varit tvungen att begränsa antalet deltagare. Kårkulla seniorer Vi har vårt månadsmöte torsdagen den 12 nov. kl 16-19 Nagu Lyan på tisdagen 11.11. Är du nyfiken på hur och var du kan hjälpa till. . Onsdag 12.11. För att delta i prov måste hunden först genomföra ett lämplighetstest, och sedan finns det tre klasser, där rörelserna blir mer utmanande ju högre man kommer. Läsarpost I Pargas har man redan i början av 2000-talet och även efter det tränat vattenprov/ vattenräddning (allmänt vepe, från finskans vesipelastus) med hundar, men verksamheten tynade bort i något skede. Måndagar och tisdagar kl. Finska kennelklubbens föreningar ordnar officiella prov, med rörelser där hundarnas vattenräddningsförmåga testas. Välkommen! Inspira -verkstäder i skärgården för 10-18-åringar: Houtskär Västerlid Ungdomsgård på måndagen 10.11. Sommaren 2023 samlades igen en grupp intresserade och inom ramarna för Par-Hau ry rf startade man småskaligt upp verksamheten igen. 02-251 2991 Vår kära Eriksson Gunborg Elvira * 21.6.1937 † 13.10.2025 Barn Barnbarn Barnbarnsbarn Ett strävsamt liv har slocknat ut, en flitig hand har domnat. Hunden ska också fungera tillsammans med andra människor än den vanliga föraren. Storgårds Svenska Marthakrets Välkommen till vårt marthamöte den 17 november kl. 02-454 4176 Österlånggatan 20, Åbo. Inspira: Ett kreativt vardagsrum för 15-20 åringar På Idéverkstaden Inspira kan du hitta nya idéer och kompisar att hänga med. 14.11 kl OBS! kl 12:3014:00 Hans Hästbacka: Vi bakar en kamera av pepparkakor! (Arr. Kom på vår skolning som ordnas av Pargas stad i samarbete med Folkhälsan! Skolningen är gratis och du förbinder dig inte till någonting genom att delta. Vepe-säsongen är slut för i år, och vi väntar ivrigt på nästa sommar. Veronica Välkomna på månadsmöte onsdagen den 12 november kl. Skärgårdsstigen r.f. Under en träningsgång brukar man träna tre varv / hund. 16.30. Värdinnorna bjuder till bords med både salt & sött. Vepegruppen har också haft uppvisningar på Boundbirsn och Pargasdagarna. Redan en ung hund kan bekanta sig med vepe, men de egentliga träningarna ska börja först då hunden är fullvuxen och färdigutvecklad, eftersom det är en fysisk och tung gren för hunden. November kvällspromenader tisdagen 11.11.2025 och 25.11.2025 kl 18-19. Alla är hjärtligt välkomna hälsar Anne, Gretel och Sanna . Par-Hau har ordnat tillfällen där nya intresserade har möjlighet att prova på grenen, och i början av nästa säsong ordnas ett sådant igen. För att flytta uppåt i klasserna krävs ett visst antal poäng i ett visst antal prov i varje klass. 18.00. Föreningen fick lov av staden att använda hundsimstranden i Bläsnäs en gång i veckan, och gummibåt samt annat nödvändigt lånades av aktiva inom gruppen. Hunden kan vänjas vid vatten och simning redan som liten valp, men det ska alltid vara frivilligt och försiktigt. 10-16. Kom med och prova! Gratis. 041 514 5566. FOTO:SARITAKEPPOLA Från föreningarna . . Vi planerar inför julmötet och funderar på maten till vårt juliga knytkalas. Torsdag·Torstai6.11.2025 Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset 8 Oss emellan DÖDA BEGRAVNINGSTJÄNSTER BEGRAVNINGSBYRÅ FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST G. Pargas Marthaförening rf. Inom Par-Haus vepegrupp har dock redan fyra hundar deltagit och godkänts i lämplighetstest i år, och flera av dem har också deltagit i nybörjarklassen med goda resultat och är färdiga för öppen klass. Jordfästningen har skett i kretsen av de närmaste. . 10-17, tisdag-torsdag kl. Här har vi fått värdefull hjälp och tips för träningen framåt. En hund som tränar vepe bör gilla att simma, vara så pass stor att den orkar dra en gummibåt med två personer i, samt ha grundlydnaden under kontroll. Pargas kultur) . . På träningarna är många olika raser representerade, förutom de typiska retrievrarna, vattenhundarna och vallhundarna har vi också en ovanligare ras representerad, en bracco italiano. INKERI TUOMINEN MALMGATAN 4, PARGAS, Bredvid telefonbolaget tel. Träningarna börjar då vattnet är tillräckligt varmt, i mitten-slutet av maj, och säsongen tar slut i september då vattnen svalnar. Välkommen med! Förfrågningar: Tuula Stolpe tel. Uppgifterna går ut på att föra ut föremål till en gummibåt, dra iland en gummibåt, hoppa från gummibåten och dra iland en “drunknande”. kl 13.15-15 i Områdeskontoret i Nagu, Brinkasvägen 1. . Vi ses! Hälsar sekreteraren . Skolning: Bli ett värdefullt stöd för barn och unga Som senior i Pargas kan du göra skillnad genom att volontärarbeta i skolor, ungdomsgårdar och konstskolorna. Kaffegruppen hälsar alla nya och gamla marthor hjärtligt välkomna! . . kl 14.30-19.30 Välkommen att syssla och skapa med en trevlig konstnärledare av workshopparna, material och olika möjligheter till skapande finns. kl. Deltagarna har lärt känna också gruppens övriga hundar, och alla har hittat lämpliga hjälpförare. Tel. Allt program är gratis, tvåspråkigt och deltagarna bjuds på kaffe med dopp. Par-Hau har understött gruppen genom att skaffa utrustning, först en gummibåt som lämpar sig för ändamålet och sedan också en trailer till den. Under träningarna är man aktiv också då andra hundar är i tur, det behövs någon som ror och hjälpförare och också människorna blir mer eller mindre våta. Pargas kultur) 28.11 kl OBS! kl 12:3014:00 Hans Hästbacka: Fotografering med pepparkakskameran. 15–18.30 i Ankarhuset (Urnlundsvägen 4, Pargas): spela i musikrummet, måla, sy, pyssla eller bara slappna av i myshörnan
. . (tidigare 89 €/12 mån.) 64,60 €/6 mån. Arr: Storgårds Marthakrets. . Närståendecafé andra onsdagen i månaden kl. Mottagning kvällstid. Du kan också chatta eller kontakta nätjouren – läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. 020 332 878 Ajanvaraus/Tidsbeställning PARAINEN, Rantatie 12, PARGAS, Strandvägen 12 må/ma 10–18 | ti–fr/pe 10–17 | lö–sö stängt/la–su suljettu Silmälääkärit/ögonläkare: Ingela Sandvik-Wahlroos, Marketta Järveläinen, Antero Salo, Taru Hakala Optikot/optiker: Christina Smedslund, Anna-Pauliina Virtanen . Pargas kyrkokör medverkar. 58,10 €/6 kk) Näköislehti: 12 kk 65 € (aik. Tidsbeställning vard. Församlingarnas gravkontor, Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-torsdag kl. 20–23. AA:s hjälpande telefon på finska 050 441 1115 varje dag kl. 0400 221 190 varje kväll kl. Stadgeenliga ärenden. Välkommen med! Täten kutsutaan SPR Paraisten osaston jäsenet varsinaiseen SYYSKOKOUKSEEN Kokouksessa käsitellään sääntömääräisiä asioita. VÄL MÖTT ! Styrelsen/ordf. 15.30–17.30 i Lyan. 8-10, tel. 18 i Pargas kyrka, Marith Leppäkari-Lindberg, Hanna Lehtonen. 12–15 i Lyan. Diakon Linnéa Villanen, telefon 040 312 4415 och tf. 9–11 i Hyddan. 0403 124 482, e-post gravkontoret-pargas@ evl.fi Döpta: Juni Ella Augusta Ranta-aho, Pargas. Strandv. 2). 10 i Pargas kyrka, Marith Leppäkari-Lindberg, Mikael Granlund. Anmälningar till solveig.bjorklund-sjoholm@ evl.fi eller 040 312 4416. 8-10, tel. . bjorkqvist@folkhalsan.fi eller 040 516 5679 senast dagen innan. Med vänlig hälsning, Styrelsen TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. I samarbete med finska församlingen. Förrättningsingenjör : Mikael Still, 040-776 0834, mikael.still@maanmittauslaitos.fi VÅRDTJÄNSTER Diakoni DIAKONER Kyrkoesplanaden 3, Måndagar, tisdagar och torsdagar kl. Nya kunder är välkomna! Strandvägen 24, (Konstra vån. Uppbrottets söndag 16.11 högmässa kl. Jeanetthe Enkvist, tfn 040 3124 405. Kokouksessa käsitellään asiat jotka manitaan yhtiöjärjestyksen §13:ssä. 6.11 Svea, Mimosa . AA-grupp på svenska samlas tisdagar kl. 020 332 878 Ajanvaraus/Tidsbeställning PARAINEN, Rantatie 12, PARGAS, Strandvägen 12 må/ma 10–18 | ti–fr/pe 10–17 | lö–sö stängt/la–su suljettu Ajanvaraus/Tidsbeställning Silmälääkärit/ögonläkare: Ingela Sandvik-Wahlroos, Marketta Järveläinen, Antero Salo, Taru Hakala Optikot/optiker: Christina Smedslund, Anna-Pauliina Virtanen . De alternativ som sökande framfört samt fullständigt kallelsebrev och övriga dokument finns på Lantmäteriverkets webbsida: https://www.maanmittauslaitos.fi/sv/TN2024-728272. 12.11 Kurt, Konrad, Virpi Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset Torsdag · Torstai 6.11.2025 Oss emellan 9 Reformationsdagen söndag 9.11 högmässa kl. Pensionärsträff i dag torsdag 6.11 kl. 020 332 878 PARAINEN, Rantatie 12, PARGAS, Strandvägen 12 må/ma 10–18 | ti–fr/pe 10–17 lö–sö stängt/la–su suljettu ADVOKATBYRÅ · ASIANAJOTOIMISTO Lindberg & Co Slottsgatan 9 D, 20100 Åbo Linnankatu 9 D, 20100 Turku . 13.30–15 i Tennbystugan. Gunborg Elvira Eriksson, 88 år, Pargas. Tel. Birgit Helena Andersson, 94 år, Pargas. Gemenskapscafé för daglediga med kaffe och tilltugg samt goda samtal. 18.45 i kyrkan. Strandv. Kaffeservering. . Humanaan, Rantatie 16 keskiviikkona 19.11.2025 klo 18.00.. Följande gång: 12.11. 10 i Pargas kyrka, Sara Grönqvist, Hanna Lehtonen. Tel. 24 (Konstra 2 vån). 10–13. 02 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi Härmed kallas FRK Pargas avdelnings medlemmar till ordinarie i Humana, Strandvägen 16 AL 1, torsdag 21.3.2024 kl.18.00. 89 €/12 kk) 64,60 €/6 kk (aik. 2). 15–19 samt lördagar kl. 02-458 9424. Nya kunder är välkomna! Strandvägen 24, (Konstra vån. Strandvägen 24, (Konstra vån. Café Tillsammans onsdagar kl. KALLELSE Aktieägarna i Ab Par-Is Oy kallas härmed till ordinarie bolagsstämma som hålles i stadshuset, i mötesrummet Skansen må 17.11.2025 kl. Carita Henriksson Silmälääkärit/ögonläkare: Ingela Sandvik-Wahlroos, Marketta Järveläinen, Antero Salo, Taru Hakala Optikot/optiker: Christina Smedslund, Anna-Pauliina Virtanen . 11 och pågår så länge kassarna räcker. Tfn 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@ evl.fi, www.vastabolandsforsamling.fi. RAHMAN SAMI, tandläkare, måndagar. SKÄRGÅRDENS SOCIALDEMOKRATER Höstmöte 12.11.2025 kl 19 Skansen Pargas stadshus. Träff för närstående som stöder eller tar hand om någon. VÄSTÅBOLANDS SVENSKA FÖRSAMLING Pastorskansliet, Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. 11.30–13 i Folkhälsanhuset. 02-458 5994. 9.00. Kaffeservering. Diakon Linnéa Nygård, telefon 040 312 4415 och tf. Varmt välkomna! Hoppas vi ses! Vi berättar om program för 2026. Tel. Ingen förhandsanmälan. kaupungintalossa, kokoushuoneessa Skanssi. 02-458 9424. 18.00. 7.11 Kevin, Glenn, Erin, Colin, Erin, Taisto, Kevin . RAHMAN SAMI, tandläkare, måndagar. Vid stämman behandlas de ärenden som omnämns i §13 i bolagsordningen. Sökande har ansökt om att vägen ska flyttas bort från fastighetens 445-547-1-86 Östergård gårdsoch verksamhetsområde. 24 (Konstra 2 vån). Parainen 6.11.2025 Hallitus KYRKLIGT KYRKLIGT JURISTBYRÅER ADVOKATBYRÅER MÖTEN, SAMMANTRÄDEN KUNGÖRELSER JURISTBYRÅER Ta kontakt! Ota yhteyttä! (02) 252 2242 | siro@sirolaw.fi Puolalagatan 1, 20100 Åbo Puolalankatu 1, 20100 Turku www.sirolaw.fi För Din sak – Sinun asiallasi Ta kontakt! Ota yhteyttä! (02) 242 2242 | siro@sirolaw.fi Puolalagatan 1, 20100 Åbo Puolalankatu 1, 20100 Turku www.sirolaw.fi För Din sak – Sinun asiallasi Pohjola-Norden i Pargas Höstmöte 20.11 Stadgeenliga ärenden. Tidsbeställning vard. Lunchklubb onsdag 12.11 kl. RASK HENRI, Gamla Bläsnäsvägen 3. . 9–11. I samarbete med Folkhälsan och Egentliga Finlands Minnesförening. 02-458 5355. 13 i Pargas församlingshem. På sammanträdet meddelas tid och plats för terrängsynen. Mottagning kvällstid. 24 (Konstra 2 vån). Mottagning kvällstid. Tervetuloa mukaan! i Humana, Strandvägen 16 onsdag 19.11.2025 kl. Bl.a val av ordförande. Öppen måndagar, tisdagar och torsdagar kl. Förrättningsnummer 2024-728272. 0400 221 190 kontakta nätjouren – läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. diakon Jeanetthe Enkvist, telefon 040 312 4405. diakon Jeanetthe Enkvist, telefon 040 312 4405. Sakägares frånvaro hindrar inte att ärendet behandlas. Matlista Skolmaten vecka 46 Må: Gris i pepparsås, ris/ Linsgryta med pumpa, ris Ti: Fiskbullar, potatis, dillsås/Rotfruktsbiffar med batat, potatis, dillsås On: Broilerfrestelse/Tex mex quornlasagnette To: Korvsoppa, edamost, mjukbröd/Morotspurésoppa, edamost, mjukbröd Fr: Spenatplättar, potatismos Äldreomsorgen vecka 46 Må: Nötköttssås med tomat, potatis, varma grönsaker Ti: Östersjön fiskbiff, gräddfilssås med örter, potatismos, varma grönsaker On: Broilersås med curry, potatis, varma grönsaker To: Ärtsoppa, sylt, plättar Fr: Köttmakaronilåda, varma grönsaker Lö: Skinkfrestelse, varma grönsaker Sö: Köttbullar i senapssås, gräddpotatis med grönsaker 06 november 2025 · Vecka 45 Veckans namnsdagar . Döda: Solveig Margareta Eriksson-Lillberg, 79 år, Pargas. Sökande: Stefan Andersson. (tidigare 58,10 €/6 mån.) E-tidningen: 12 månader 65 € (tidigare 58 €) ILMOITUS HINNANKOROTUKSESTA PK:n tilaushinta muuttuu 7.11.2025 lukien seuraavasti: Painettu lehti: 99 €/12 kk (aik. 9–11. RAHMAN SAMI, tandläkare, måndagar. 12 på Hunger & Törst (kabinettet), föredrag av Daniel Falck från Pargas stad som berättar om ”Sinnenas park” som växer fram mellan gravgården och Kyrkgropen. DIAKONALT Kvarterskaffe varannan måndag (udda veckor) kl. Matutdelningen inleds kl. 02-458 5355. 2). KOSTNADSFRI RÅDGIVNING MAKSUTON NEUVONTA 02 242 2200 info@laineenkaare.fi Köpmansgatan 10, Pargas Kauppiaskatu 10, Parainen Kristinegatan 2 b A 2, Åbo Kristiinankatu 2 b A 2, Turku www.laineenkaare.fi 30 min. Pargas 6.11.2025 Styrelsen KUTSU Ab Par-Is Oy:n osakkeenomistajat kutsutaan täten varsinaiseen yhtiökokoukseen, joka pidetään ma 17.11.2025 klo 9.00. 17 i Agricolakapellet, Linnéa Villanen. Strandv. Välkomna! Täten kutsumme SPR Paraisten osaston jäsenet sääntömääräiseen FRK PARGAS AVDELNING SPR PARAISTEN OSASTO VÅRMÖTE Härmed kallas FRK Pargas avdelnings medlemmar till ordinarie HÖSTMÖTE Stadgeenliga ärenden behandlas. 14–15.30 i Hyddan. AA:s hjälpande telefon på finska 050 441 1115 DIAKONER Mottagning i pastorskansliets diakonimottagning, Kyrkoesplanaden 3 Måndagar, tisdagar och torsdagar kl. DIVERSE § Tavastgatan 28, 20700 Åbo | 02 232 2199 office@juridic.net | www.rattstjanst.com ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB VH Bertil Zetter, Jur.mag. DIAKONIMOTTAGNINGEN Kyrkoesplanaden 3. Tfn. 11–12.30 i församlingshemmet. TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. Söndagsskola för barn i ålder 4–14 år varannan söndag kl. Följande gång: 2.11 MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418. Vi bjuder på något smått med glöggen. Vi träffas på Matmalmen EVA kl. Pargas kyrkokör övar onsdag 12.11 kl. TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. 8-10, tel. Malmens diakonikrets torsdag 13.11 kl. 10–2. 13.30 i Pargas församlingshem. 18. Klubb 10+ för barn 10 år och uppåt fredagar kl. Tel. Pysselklubben för barn i åk 1–3 fredagar kl. Kahvitarjoilu. Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! Tel. Anmälningar till eva. Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! Tel. Kvällsmässa med sånger från Taizé onsdag 12.11 kl. Diakon Linnéa Villanen, tfn 040 3124 415. Tidsbeställning vard. 02-458 5355. 10.11 Martin, Martina, Mårten, Martti, Martin . Öppet tisdagar och torsdagar kl. 02-458 9424. BARN OCH FAMILJER Familjecafé måndagar och onsdagar kl. Följande gång: 17.11. Kyrkoherde Sara Grönqvist, tfn 040 312 4411, sara.gronqvist@evl.fi. 58 €) PARGAS KUNGÖRELSER PARAISTEN KUULUTUKSET Kallelse till lantmäteriförrättning Tisdagen den 2.12.2025 kl 9.30 i Pargas stadshus, fullmäktigesalen (adress Strandvägen 28, 21600 Pargas), påbörjas enskild vägförrättning gällande flyttning av Gyttjavägen (enskild väg i Nagu). 19 på Prästgårdsvägen 5. Veckobön tisdag 11.11 kl. I samband med caféet delar vi ut matkassar med matsvinn från livsmedelsaffärerna. Martina Snåre, Byråchef Jaana Andersson MEDDELANDE OM PRISHÖJNING Priset för PK ändrar från och med 7.11.2025: Printtidningen: 99 €/12 mån. 11.11 Boris, Panu . 9-12.30. 9.11 Theo, Ted, Teodor, Teo, Teuvo . 9–12.30. . 9–11. Till sammanträdet kallas ägarna och innehavarna till alla de fastigheter som är berörda. 8.11 Dennis, Denise, Aatos . Stadgeenliga ärenden behandlas
FOTO:MALINJOHANSSON På Matmalmen kan man köpa lakrits och olivolja med sig hem. . Eva säger att hon och Amanda ständigt funderar på hur de ska utveckla restaurangen. Tar emot: Epassi och Edenred. FOTO:TUULIMERILÄINEN Torsdag·Torstai6.11.2025 Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset 10 Aktuellt. . Brödet bakas oftast på plats, med mjöl från Mörby gård i Raseborg eller annat mjöl med bra kvalitet. Och till sist samma fråga som PK kommer att ställa till alla lunchrestauranger: Varför ska man äta lunch just här. Ibland rycker även Hannu Leppänen in – han hjälper till främst under sommartid. Menyn: läggs ut på restaurangens Facebookoch Instagram-sidor och på www.matmalmen.fi dagen innan. Nötoch fårköttet köps in från Wattkast kött i Korpo och Salmensuu i SAGU. – Till oss kommer den som vill ha en matupplevelse i en lugn miljö och äta hälsosam mat utan några som helst tillsatsämnen, tillverkad av lokalt producerade råvaror. Snart ska huset också byggas ut en aning för att ge plats åt fler hotellrum – totalt fyra stycken. Dagens mest påkostade rätt heter ”deluxe treat” och kostar 25 euro och då kan det till exempel vara nötinnerfilé eller abborrfiléer. – Inom kort söker vi förstärkning till personalen för att minska på arbetstakten något, säger Eva. Eva köper mycket grönsaker från Kati’s Garden, Annika Lahtinen i Bodnäs och Tallbacka trädgård – alla i Pargas. Listan har alltid en så kallad ”small bite” för 12 euro, ”taste of the day” för 15 euro, som närmast motsvarar en vanlig lunchrätt, samt ”sweeten your day”, som är en efterrätt. I det lilla köket arbetar Eva Johansson, som driver stället tillsammans med systerdottern Amanda Laurén. Det tar cirka tio minuter för maten att bli klar, och den serveras till bordet. Menyn bestäms dagen innan, utifrån vilka råvaror som finns tillgängliga. Adress: Köpmansgatan 4 . Populära rätter: svampsoppa och Tarte flambée. Svampsmörgåsen är lagom som en lätt lunch, och lingonen – som inte är något typiskt tillbehör till en svampsmörgås – för tankarna till skog och höst. Eva säger att hon vill bjuda på mat med det där lilla extra. Att restaurangen bara har 18 platser i nedre våningen, där lunchen serveras, gör att stämningen är mycket intim. Var ska vi äta i dag. Öppet: måndag–fredag 11–15 och lördagar 12–20. – Jag är inte riktigt en vän av fiskbullar, men tänkte att jag ska ge abborrbullarna en chans, säger Malin. Kaffet hämtar man själv från sidobordet. Nyckelordet för Eva är närproducerad mat, och finns det lokalt ekologiskt att få är det enligt Eva en bonus. Bra att veta: Alla rätter kan göras glutenfria och helt vegetariska. Portionen är lagom stor och vackert uppsatt på en röd tallrik som piggar upp i höstmörkret. . Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Bistron där lokala produkter och trivsel är viktiga ingredienser Eva Johansson och Amanda Laurén serverar bland annat abborbullar. Vill man kombinera huvudrätten med efterrätten heter det ”hook of the day” och kostar 20 euro. . Då PK besökte Matmalmen @Eva bestod ”taste of the day” av abborbullar med pasta i tomatsås. I priset ingår kaffe och kex, som man dricker ur trivsamma Muminmuggar. Viltet kommer från skärgården. Lokala råvaror är viktiga. Eva är noga med att undvika matsvinn och använder råvaror som blivit över nästa dag, men enligt Eva blir det sällan något över. – Jag tycker om god mat, och i stället för att kalla det för dagens lunch talar vi om dagens lista, säger Eva. På Matmalmen @ Eva serveras maten till bordet, och här kan kunden vänta sig det lilla extra. Samtidigt kan man passa på att titta på det lilla extra som Eva har till salu i restaurangen – jungfruolivolja från Toscana och den lite lyxigare danska Bülow-lakritsen i små askar, som många köper med sig som gåva. Malin väljer ”taste of the day”, det vill säga abborrbullar (finns också alternativet kycklingbullar) med pasta i tomatsås på Katis tomater, hackade oliver, persilja och parmesan. Jag väljer att smaka på ”small bite”, som idag är en gratinerad svampsmörgås med sallad. . . Tomaterna är underbart söta. FOTO:TUULIMERILÄINEN Matmalmen @Eva . Att kliva in på Matmalmen @Eva är som att stiga in i någons privata kök – man ser hela köket och blir genast sedd och varmt emottagen. . Nästan alla platser är upptagna när PK anländer. . . Idag inleder vi PK:s artikelserie om lokala lunchställen i Pargas med omnejd. Abborrbullarna ger hon dock goda betyg, speciellt för den goda och milda fisksmaken, och att servera pasta till fiskbullarna tycker hon fungerar överraskande bra. Fisken kommer i huvudsak från Fiskis, som ligger nära intill, ibland också från Aspholm. . Eva berättar att hon egentligen inte tycker om ordet lunch. Eftersom råvarorna ska vara förstklassiga kostar det också lite mer
Yhdessä. 2 filéer/hushåll Rajoitus 2 fileetä/talous 14 95 st/kpl Atria TUNN KYCKLINGFILÉSCHNITZEL ELLER KYCKLINGINNERFILÉ KANAN OHUET FILEELEIKKEET TAI KANAN SISÄFILEET 480-600 g (9,98-12,48/kg) 5 99 förp./rs BANANER/BANAANI Colombia/Kolumbia kg 99 Matmästarens/Ruokamestarin Garanterat mör hel Takuumurea kokonaisena NÖTINNERFILÉ NAUDAN SISÄFILEE Cirka/noin 1,5 kg 39 95 kg Atria spannmålsgris/viljaporsaan YTTERFILÉBIFFAR ULKOFILEEPALAT Cirka/noin 1,2–1,5 kg 5 99 kg ERÄ PARTI Rönkä äkta/aito RENSKAV PORONKÄRISTYS 400 g (27,48/kg) Djupfryst/pakaste -29% Mobilförmån 3 pkt Jymy GLASS/JÄÄTELÖT 900 ml (3,70/l) 10.-30% Mobilförmån 4 st/kpl Fazer Blå/Sininen MJÖLKCHOKLAD SAMT MÖRK OCH SMAKSATT CHOKLAD MAITOSUKLAA SEKÄ TUMMAJA MAKUSUKLAALEVYT 180-200 g (12,50-13,89/kg) Begr. ellei toisin mainita Tehdään hyvää. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 Välkomna! Tervetuloa! Från delikatesstorget Herkkutorilta -25-29% Mobilförmån SUOMI FINLAND ÖPPET/AVOINNA Må-To/Ma-To 9-18 Fr/Pe 9-21 Lö/La 9-18 Trevlig fars dag! Alla delikatesser till fars dag från Reimari! Hyvää isänpäivää! Isänpäivään herkut Reimarista! 14 95 st/kpl Riitan Herkku FARSDAGSELLER HALLONTÅRTA ISÄNPÄIVÄTAI VADELMATÄYTEKAKKU 700 g (18,50/kg) ERÄ PARTI Trube SMÖRGÅSTÅRTA VOILEIPÄKAKKU 500 g (25,90/kg) 12 95 st/kpl ERÄ PARTI ROSOR RUUSUT 20 st/bukett Färgmix, Kenya 20 kpl/kimppu Värimix, Kenia 10 .bukett kimppu Matmästarens/Ruokamestarin garanterat möra/takuumurea NÖTINNERFILÉBIFFAR NAUDAN SISÄFILEEPIHVIT Färsk/tuore GÖSFILÉ/KUHAFILEE Estland/Viro Väderreservation/säävaraus kg 22 95 ERÄ PARTI 4 99 pkt Arvid Nordquist MALET KAFFE JAUHETUT KAHVIT 500 g, inte/ei Selection (9,98/kg) 1 99 påse/ps Oululainen Pullava DALLASLÄNGD DALLASPITKO 400 g (4,95/kg) -43% Mobilförmån -42-46% Mobilförmån Utan aktivering och Plussa-kort Ilman aktivointia ja Plussa-korttia 3,55 påse/ps (8,88/kg) Utan aktivering och Plussa-kort Ilman aktivointia ja Plussa-korttia 8,69-9,35 pkt (17,38-18,70/kg) kg 45 95 kg 36 95 kg 24 99 kg 9 99 kg 24 99 kg 18 99 Marinerad/marinoidut NÖTGRILLFILÉBIFFAR NAUDAN GRILLIFILEEPIHVIT SUOMI FINLAND TONFISKFILÉBIFFAR TONNIKALAFILEEPIHVIT Hela/kokonainen REGNBÅGSLAX KIRJOLOHI REGNBÅGSLAXFILÉ KIRJOLOHIFILEE C-skuren/C-leikattu SUOMI FINLAND Leroy färsk/tuore LAX/LOHI C-skuren, vakuumförpackad, odlad, Norge C-leikattu, vakuumipakattu, kasvatettu, Norja Benfri, ruodoton Begr. Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset Torsdag · Torstai 6.11.2025 11 Skärgårdens bästa delikatessbutik Saariston paras herkkukauppa Kyrkoesplanaden 32, 21600 Pargas Kirkkoesplanadi 32, 21600 Parainen . 044 799 5170 axel.eriksson@k-supermarket.fi Må–lö/ma–la 6–23, sö/su 8–23 Priserna gäller to–sö 6-9.11 om inte annat nämns Hinnat voimassa to–su 6.-9.11. 1 parti/hushåll Rajoitus 1 erä/talous 10.-43-49% Mobilförmån BUSKBLÅBÄR PENSASMUSTIKKA 125 g (13,33/kg) Peru 5.3 ask/rs 1 99 påse/ps K-Menu AVOKADO 400 g (4,98/kg) Kenya/Peru/Colombia/ Chile/Marocko Fazer GRÖNA KULOR VIHREITÄ KUULIA 500 g (13,90/kg) 6 95 ask/rs Fazer WIENERNOUGAT 210 g (38,05/kg) 7 99 ask/rs Ida Red ÄPPEL/OMENA Polen/Puola 99 kg ERÄ PARTI Ålandsmejeriet YOGHURT/JOGURTTI 1 kg 2 99 kg 1 99 pkt HK Amerikan Pekoni BACON 170 g 10 99 påse/ps SUOMI FINLAND Reimaris rökta Reimarin savustettu REGNBÅGSLAXFILÉ KIRJOLOHIFILEE
Se kumpuaa arjesta – käsistä, jotka ovat kantaneet pyykkikoreja, ruokakasseja ja joskus toisia ihmisiä. aihekokoelmia, joiden aiheena ovat mm. Isoisoäitini ei tehnyt työtään vain käsillään vaan sydämellään, ja häntä kannatteli se luottamus, jota hän itse antoi muille. partio, mäyräkoirat, Jean Sibelius, Paraisten kalkki, taide ja jopa ihmishampaiden ja postimerkkihampaiden vertailu. Mutta hän ei ole koskaan välittänyt titteleistä tai puhunut urasta. Usein hän toteaa, että moni asia on muuttunut parempaan, mutta joskus hän kyllä miettii, ovatko ihmiset tulleet ihan hulluiksi. Caroline Voutilainen s Hän on myös oikeudenmukainen tavalla, joka tuntuu nykyään harvinaiselta. Ihminen, joka ei ole koskaan kadottanut otetta inhimillisyydestä. Klaus kerää mm. Isoisoäitini ei koskaan kutsuisi itseään esikuvaksi. FOTO:YKSITYINEN Vanha kuva Betonitie 1950–luvulla 1950-luku. Klaus Juvas . FOTO:PRIVAT Torsdag·Torstai6.11.2025 Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset 12 Ajassa. Puhumme usein stressistä, suorituksista ja tasapainosta, mutta harvemmin luottamuksesta, siitä hiljaisesta siteestä, joka yhdistää ihmiset, jotka uskovat toisiinsa. Jo kuusivuotiaana hän sai ensimmäisen postimerkkialbuminsa joululahjaksi – näin alkoi uusi harrastus, isänsä aloitteesta ja setänsä tukemana. Mutta Klausin elämää ei ole muovannut pelkästään betoni. Ajattelen sitä usein silloin, kun maailma tuntuu todella epäreilulta – kun näkee, kuinka jotkut saavat aina enemmän, kun taas toiset taistelevat vastatuulessa valittamatta. Koulutus: tekniikan lisensiaatti . – Setäni, joka oli Uuden Suomen ulkomaanosaston päällikkö, lähetti joka joulu meille ison paketin, joka oli täynnä postimerkkejä kaikkialta maailmasta. Yhdistys on aina ollut paikallinen yhdistys, jossa on 20-50 jäsentä, jotka keräävät postimerkkejä, kolikoita ja maisemapostikortteja. Samaan aikaan hän on täysin perillä maailman menosta. Ne hän oli kerännyt toimitukseen tulleesta postista. Asuu: Paraisilla Kirjalan saarella Hessundin rannalla omakotitalossa . . Hän on se, joka on opettanut minulle, mitä oikeudenmukaisuus tarkoittaa. Harrastukset: filatelia, partio (vapaaehtoinen Suomen Partiomuseossa Turussa), kirjallisuus, puutyöt, kalastus omiin tarpeisiin, liikunta, kirkkokuoro ja sukututkimus . Ensimmäinen postimerkki julkaistiin Englannissa vuonna 1840 ja Suomessa vuonna 1856. Suurin osa hänen elämästään on kulunut hoitoalalla. . Suuri osa koulupojan taskurahoista upposi koulun lähellä olevan postimerkkiliikkeen kassaan. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Klaus Juvas yhdessä vaimonsa Kristiinan kanssa Helsingin postitalon edessä. Hän ei siedä ihmisiä, jotka ottavat antamatta mitään takaisin, mutta hänen sydämensä avautuu heti sille, joka yrittää. Opiskeluaikana ja työelämän alkupuolella harrastus jäi sivuun, mutta aktivoitui uudestaan, kun hän vuonna 2004 liittyi Paraisten Filatelisteihin, toimien myöhemmin mm. Ja ehkä juuri hänen sanansa näyttävät meille suunnan: Kaikki ansaitsevat hyvän elämän. Vaikka harrastuksesta onkin nykyään osa siirtynyt verkkoon, näkee Klaus jatkossakin fyysisen materiaalin ja sosiaalisen yhteisöllisyyden arvon tärkeänä. Tehtävä oli pari vuotta aiemmin valmistuneelle DI:lle varsin vaativa mutta pikkuhiljaa työ opetti tekijälleen sekä ammattisalaisuudet että ruotsin kielen. . . Caroline Voutilainen: Oikeudenmukaisuus ei tarkoita voittamista Kolumni ”Kaikki ansaitsevat hyvän elämän”, sanoo isoisoäitini. Kuvassa näkyy kone, joka tasoittaa betonipinnan sileäksi. Ikä: 70 . Betonitie oli kyllä kestävä, mutta asfaltti on todennäköisesti halvempi – joskin lyhytikäisempi ja heikompi ratkaisu. Kun yhtiö vaihtoi omistajaa ja sen nimeksi tuli Consolis jatkoi Klaus matkustamista ympäri maailman kouluttaakseen kansainvälisen yhtiön henkilökuntaa ja kehittääkseen betonireseptejä. Klaus Juvas – betoninkehittäjästä filatelistiksi Profiili Paraislainen Klaus Juvas on 70-vuotias eläkeläinen, jonka postimerkkikokoelmat täyttävät muutaman hyllymetrin Kirjalan kotitalon kirjahyllyssä. päivänä lounaan, esitelmien ja juhlallisuuksien merkeissä. Postimerkit kertovat tarinoita, peilaavat kulttuureita ja voivat jopa kuvailla sukujen historiaa, hän sanoo. – Filatelia eli postimerkkiharrastus on enemmän kuin keräilyä, se on tapa ymmärtää maailmaa. Hänen oikeudenmukaisuutensa ei ole ideologista. Ehkä on aika, että löydämme uudelleen sellaisen oikeudenmukaisuuden, joka ei tarkoita väittelyiden voittamista, vaan hyvän tekemistä siellä, missä olemme. Se on hänen elämänfilosofiansa yhdessä lauseessa – yksinkertainen ja järkkymätön. Toiminta perustuu nykyään kuukausittaisiin tapaamisiin ja vuodesta 2006 lähtien julkaistuihin Parais-aiheisiin postimerkkeihin, näyttelytoimintaan sekä yhteisiin retkiin. yhdistyksen puheenjohtajana. Elämästä, jossa välittäminen ei ollut sana vaan työ. Klaus Juvas muutti vasta-avioituneena insinöörinä Helsingistä Paraisille vuonna 1982 aloittaen työnsä Partekin tutkimuslaitoksen betonija sementtilaboratorion päällikkönä. Paraisten Filatelistit juhlivat Klaus Juvaksen johdolla 70 vuottaan marraskuun 20. Stig Engman Turuntie päällystetään betonilla. Postimerkkien keräily on sosiaalinen harrastus, johon kuuluu yhdistystoimintaa, yhteisiä näyttelyitä ja käyntejä postimerkkiliikkeissä, vaikkakin nykyään on osa toiminnasta siirtynyt nettiin. Tässä työstetään Turuntietä ja päällystetään sitä betonilla. Oikealla oleva mies on lahjoittajan mukaan Gunnar Lindgren. Sana Filatelia tulee kreikan sanasta ”philos” (ystävä) ja ”ateleia” (maksuvapaus) ja tarkoittaa postimerkkien tutkimista ja keräämistä kokoelmiksi. Ja ei siksi, että hänen olisi täytynyt, vaan siksi, että hän halusi. Mutta sitä hän on. Nykyään tie on tietenkin päällystetty asfaltilla. Ajankohtainen: 70 vuotta täyttävän Paraisten Filatelistien yhdistyksen nykyinen puheenjohtaja. Hän teki jokaisen työnsä arvokkaasti ja sai arjen näyttämään suuremmalta kuin se oli. Hän on aina kaikkia varten – lapsiaan, lapsenlapsiaan, lapsenlapsenlapsiaan, perhettään ja ystäviään varten. Vuosina 2014-2020 hän johti myös Suomen Filatelistiliittoa. Aivan kuin jokainen ihminen, josta hän piti huolta, ansaitsisi kunnioitusta – ei sääliä. Hän on myös oikeudenmukainen tavalla, joka tuntuu nykyään harvinaiselta. Kun käyn häntä tapaamassa, hän istuu nojatuolissaan, katsoo ikkunasta ulos ja kysyy, olenko syönyt kunnolla. Hän ei siedä ihmisiä, jotka ottavat antamatta mitään takaisin, mutta hänen sydämensä avautuu heti sille, joka yrittää. Ainoa asia, jolla oli merkitystä, oli hyöty. . suomalaisia ja brittiläisiä merkkejä, sekä on lisäksi tehnyt lukuisia ns
Sen jälkeen jatketaan vanhan pengerosuuden purkamisella ja viimeistelysekä maisemointitöillä. – Ideasta valmiiseen tuotteeseen reklam@skargardsreklam.fi mainos@saaristomainos.fi Till tjänst i vardagens sysslor Palvelee arjen askareissa Hem-, kontor-, industrioch flyttstädningar samt tömning. Vapaa alikulkukorkeus sillan alla on 16 metriä. Oman aikansa pioneerihenkeä kunnioittava kuvaja ääniteos ”Ennen kuin jäljet katoavat” on nähtävissä kolmena iltana perjantaista sunnuntaihin. – Tuntuu siltä, että tämä tapahtuu todellakin viime hetkellä. Vastaavan kokoluokan vinoköysisiltoja on rakennettu Suomessa viimeksi noin 25 vuotta sitten. Yli kolme miljoonaa kiloa raudoitteita on asennettu. 040-418 8872 julie@tedwa.fi Strandvägen 12, 21600 Pargas Rantatie 12, 21600 Parainen. . Inva-kuljetukset ohjataan työpajan edessä olevalle parkkipaikalle. Se on nähtävissä kolmena iltana perjantaista sunnuntaihin klo 18–21. Betonia on valettu 18 500 kuutiometriä. Mutta se on. . . Järjestäjät muistuttavat, että alue on yhä aktiivinen hoitoympäristö ja pyytävät vierailijoita välttämään ”turhia seikkailuja” alueella. Vinoköysisillan kokonaispituus on 674,6 metriä. Sillan hyötyleveys on suurempi kuin vanhan sillan – 16,25 metriä. – Mukaan voi ottaa retkituolin, jos haluaa istua hetken. Installaatio on osa meneillään olevaa Paraisten Lux Archipelago -valofestivaalia ja kantaa nimeä ”Ennen kuin jäljet katoavat”. Kukin kuva näkyy 15–90 sekuntia. marraskuuta. . Arvioiden mukaan nämä työt valmistuvat kokonaan syksyyn 2026 mennessä. Väylävirasto toteaa tiedotteessaan, että Kirjalansalmen sillan avaamisella on erityisen suuri merkitys, sillä sen rakentamisessa käytettyjä tekniikoita ja menetelmiä ei ole juurikaan aiemmin sovellettu Suomessa. Tekniikasta vastaavat Tony Karlsson ja Alex Sihvonen. Yhdistys kokosi noin kymmenen vuotta sitten kirjan, jossa on paljon iloisia kasvoja Kårkullan alkuajoista aina 2010-luvulle saakka, mukana kesäpaikka Strandtorpin tunnelmia, kansantanssiryhmä Stampa lagom, urheilukilpailuja ja monenlaista vapaa-ajan toimintaa. Tämä on tarkoitettu vierailijoille, jotka eivät syystä tai toisesta pysty kävelemään. Samalla se voi toimia muistutuksena meille, jotka vielä työskentelemme alueella, ettemme luovuttaisi. Idean taustalla vaikuttavat tuore paikallisen Åbolands svenska kulturfonden -rahaston ruotsalaisuuden päivän palkinnon saaja Janne Lindgård sekä Stefan Backas, Tony Karlsson ja Tettan Lindqvist. . 7.–9. Ikkunoissa näkyy samanaikaisesti 60 kuvaa, jotka vaihtuvat nopeasti satunnaisessa järjestyksessä. Mikael Heinrichs Installaatio kunnioittaa Kårkullan henkeä uimahallissa Kårkullan purkukunnossa olevan entisen uimahallirakennuksen eteläinen seinä toimii kuvaja ääniinstallaation näyttämönä. Kårkullan kuntayhtymä (ja sen edeltäjä) perustettiin 1960 ja lakkautettiin vuonna 2022, kun kehitysvammaisten palvelut siirtyivät vuoden 2023 alusta hyvinvointialueiden hoidettavaksi. Näyttely Tänä vuonna Kårkulla olisi täyttänyt 65 vuotta. . Uutta siltaa on otettu käyttöön vaiheittain lokakuun aikana, koska samaan aikaan on tehty Saaristotiehen liittyviä liikennejärjestelytöitä. Installaatioon tulevien pitää muistaa pysäköidä alueen sisäänkäynnin luona olevalle suurelle parkkipaikalle ja kävellä uimahallille, sanoo Lindgård. Vesiväylä sillan alapuolella avataan 30. marraskuuta. Yleisöä kehotetaan pukeutumaan sään mukaisesti. . Janne Lindgård. Haluan kiittää koko tiimiä – suunnittelijoista rakentajiin – sekä allianssikumppani Kreatea hyvin toteutetusta hankkeesta, sanoo projektipäällikkö Saramaria Cowell tiedotteessa. Uuden sillan toinen ajokaista avataan 6. marraskuuta noin klo 9.00 otetaan käyttöön myös Paraisille johtava ajokaista, ja vanha silta poistetaan käytöstä. . FOTO:MIKAELHEINRICHS Janne Lindgård (vas.) on idean isä, mutta ei olisi voinut toteuttaa installaatiota ilman Tony Karlssonin ja Stefan Backasin apua. . – Siitä huolimatta puhumme yhä ”Kårkullasta” ja täällä voi edelleen aistia niin sanottua ”Kårkulla-henkeä”, vaikka tänä päivänä lipputangoissa liehuvatkin toiset liput, sanoo Lindgård. – Sen jälkeen kun uimahalli suljettiin, tämä alueen nurkka on ollut ehkä koko alueen pimein, vaikka se ennen valaisi ympäristöään. . Pisimmän jännevälin pituus on 265 metriä– silta on Suomen pisin jännevälin perusteella mitattuna. Kun ajatus installaatiosta syntyi, ei ollut varmaa, olisiko uimahallirakennusta enää edes olemassa marraskuussa. Kuvia ei esitetä kronologisesti, vaan ne heijastetaan uimahallin sisältä ikkunalaseihin kiinnitettyihin kuitukankaisiin. Kaikkina kolmena iltana klo 21–22 on myös mahdollisuus ajaa teoksen ohi autolla ja pysähtyä hetkeksi. – Halusimme tehdä tämän kunnianosoituksena kaikille, jotka olivat mukana käynnistämässä Kårkullaa, jotka uskalsivat ottaa riskejä ja yrittää, epäonnistuivat ja yrittivät uudelleen. Parainen Uusi Kirjalansalmen silta Paraisten ja Kaarinan välillä avataan kokonaisuudessaan liikenteelle torstaina 6. Korkein pyloni nousee 83 metrin korkeuteen. Ja Lindgård & kumppanit saivat luvan käyttää tiloja tähän tarkoitukseen. . Arkistokuva/Mikael Heinrichs FOTO:MIKAELHEINRICHS Uusi silta numeroissa . Hän toimi pitkään esimiehenä Kårkullan eri yksiköissä ja on nykyään aktiivisesti mukana Kårkulla seniorer -yhdistyksessä, joka koostuu entisistä työntekijöistä. . Monet alueen rakennuksista ovat nykyään purku-uhan alla ja uudisrakennuksia suunnitellaan. Olen vuosien varrella kerännyt paljon kuvia, sekä omia että muiden, aina eläkkeelle jäämiseeni vuoteen 2008 asti, sanoo Lindqvist. Tuhansia kuvia Tettan Lindqvistin kokoelmista esitetään uimahallin lounaispuoleisessa ikkunaseinässä. Väylän päällä oleva osuus puretaan valmiiksi ensi kevään aikana. . – Uuden sillan rakenteet ovat olleet merkittävä haaste niin infrarakentajien kuin suunnittelijoiden ammattitaidolle, eikä vastaavaa ole Suomessa aiemmin nähty. Kirjalansalmen silta avataan kokonaan torstaina 6.11. huhtikuuta. Teos yhdistää kuvia Kårkullan seitsemältä vuosikymmeneltä ja maalahtelaisen Stefan Backasin luoman ainutlaatuisen äänimaiseman. 76 vinoköysiparia kannattelee siltaa. . FOTO:MIKAELHEINRICHS s Siitä huolimatta puhumme yhä ”Kårkullasta” ja täällä voi edelleen aistia niin sanottua ”Kårkulla-henkeä”, vaikka tänä päivänä lipputangoissa liehuvatkin toiset liput. Kun uusi silta on valmis ja käytössä, nykyinen silta ja sen penkereet puretaan. Koti-, toimisto-, teollisuusja muuttosiivoukset sekä tyhjennykset. Koska installaatio nähdään ulkopuolelta, isolle nurmikentälle päin, järjestäjät toivovat hyviä kelejä. Yksi purettavista rakennuksista on uimahalli, joka saa nyt viimeisen mahdollisuuden olla valokeilassa. Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset Torsdag·Torstai6.11.2025 Ajassa 13 Från idé till färdig produkt. . marraskuuta Kårkullan alueella Paraisilla sijaitseva purkukuntoinen uimahalli (Kårkullantie 142 g) valaistaan viimeisen kerran ennen kuin se sammuu lopullisesti. Purkutyöt alkavat heti, kun liikenne on kokonaan ohjattu uudelle sillalle. Torstaina 6. Ensin siltaa pääsivät käyttämään jalankulkijat ja pyöräilijät, ja sen jälkeen ohjattiin Kaarinaan suuntautuva liikenne uudelle sillalle. WWW.TEDWA.FI
Eva ostaa paljon vihanneksia Kati’s Gardenilta, Annika Lahtiselta Bodnäsistä ja Tallbackan puutarhalta – kaikki Paraisilta. Suomenkieliset perheet eivät vähennä ruotsin kielen merkitystä, vaan vahvistavat koko yhteisöä. Ja ennen kaikkea se vaatii, että suhtaudumme toisiimme positiivisesti, yhteistyöhaluisesti ja avoimin sydämin. Leipä leivotaan useimmiten paikan päällä raseporilaisen Mörbyn tilan jauhoista tai muista laadukkaista jauhoista. Annos on sopivan kokoinen ja aseteltu kauniisti punaiselle lautaselle, joka piristää syksyn pimeyttä. Hintaan sisältyy kahvi ja pikkuleipä, jotka nautitaan viihtyisistä Muumi-mukeista. – En yleensä ole kalapullien ystävä, mutta ajattelin antaa ahvenpullille mahdollisuuden, Malin sanoo. Pienessä keittiössä työskentelee Eva Johansson, joka pyörittää paikkaa yhdessä sisarentyttärensä Amanda Laurénin kanssa. Maiju-Liina Ekman SDP Kaksikielinen arki – elävä todellisuus saaristossa Tämä on mielipidekirjoitus. Kahvi haetaan itse sivupöydältä. Kala tulee pääasiassa Fiskis-kaupasta, joskus myös Aspholmista. Meillä on mahdollisuus näyttää, että saaristo ei ole suljettu, vaan avoin., Elävä todellisuus, joka syntyy yhteisestä tekemisestä, että jokainen, joka haluaa muuttaa tänne, voi löytää paikkansa kielestä riippumatta. . Joskus myös Hannu Leppänen tulee apuun – etenkin kesäaikaan. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Bistro, jossa paikalliset tuotteet ja viihtyisyys ovat tärkeitä ainesosia Päivän ”small bite” voi esimerkiksi olla gratinoitu sienivoileipä puolukoiden ja salaatin kera. Listalta löytyy aina niin kutsuttu ”small bite” (12 €), ”taste of the day” (15 €), joka lähinnä vastaa tavallista lounasannosta, sekä ”sweeten your day”, eli jälkiruoka. Siellä kieli ei ole este, vaan yksi monista mausteista. . Samalla voi katsella pientä valikoimaa tuotteita, joita Eva myy ravintolassa vaikkapa lahjoiksi – toscanalaista neitsytoliiviöljyä ja hieman ylellisempää tanskalaista Bülow-lakritsia pienissä rasioissa . Ruoka valmistuu noin kymmenessä minuutissa ja tarjoillaan pöytään. Vilpittömällä halulla olla osallisena auttaa pääsemään jutun juurelle, täällä siis on mahdollisuudet, vaikka mihin ilman ruotsin kielen vankkaa osaamistakin. Ruokalista: löytyy ravintolan Facebookja Instagram-sivuilta sekä osoitteesta www.matmalmen.fi päivää ennen. . Eva kertoo, ettei hän oikeastaan pidä sanasta lounas. Ja lopuksi sama kysymys, jonka PK aikoo esittää kaikille lounasravintoloille: Miksi juuri täällä kannattaa syödä lounasta. Kuusivuotta sitten siirryimme perheemme kanssa lautan toiselle puolelle, vaikka en ymmärtänytkään puoliakaan mitä minulle puhuttiin. Eva sanoo haluavansa tarjota ruokaa, jossa on ”sitä jotain ekstraa”. . Meidän tulisi rohkeasti tuoda saaristoon lisää täysin suomenkielisiä perheitä rikastuttamaan yhteisöä. Haluan sanoa heille: tulkaa rohkeasti! Saaristo tarvitsee uusia asukkaita, uusia yrittäjiä ja uusia tarinoita. Minulle henkilökohtaisesti tämä on ollut matka siitä, että tunsin itseni vieraaksi, siihen että koen olevani osa vahvaa, kaksikielistä yhteisöä. Tänään PK aloittaa artikkelisarjansa Paraisten ja lähiseudun lounaspaikoista. Jokainen uusi suomenkielinen perhe tuo mukanaan palan tätä tarinaa ja auttaa rakentamaan yhteistä kotia, jossa ei ole “meitä ja heitä”, vaan me kaikki yhdessä. . Sienivoileipä on sopiva kevyeksi lounaaksi, ja puolukat – jotka eivät ole tyypillinen lisuke sienileivälle – tuovat mieleen metsän ja syksyn. Se vaatii meiltä rohkeutta kutsua uusia ihmisiä mukaan – myös heitä, jotka eivät puhu ruotsia syntymästään asti. Saariston tulevaisuus ei rakennu vastakkainasettelusta, vaan siitä, että otamme ilolla vastaan moninaisuuden, olipa kyse kielestä, taustasta tai elämäntavasta. Talon laajennuskin on pian ajankohtainen, jotta tilaa saadaan useammalle hotellihuoneelle, yhteensä huoneita on neljä. Tomaatit ovat ihanan makeita.. Jos haluaa yhdistää pääruoan ja jälkiruoan, annoksen nimi on ”hook of the day” ja hinta 20 €. Evan avainsana on lähiruoka, ja jos tarjolla on paikallista luomua, se on hänen mukaansa aina plussaa. Menu päätetään edellisenä päivänä sen mukaan, mitä raakaaineita on saatavilla. Koska raaka-aineiden on oltava ensiluokkaisia, ne maksavatkin hieman enemmän. Eva kertoo, että hän ja Amanda pohtivat jatkuvasti, miten ravintolaa voisi kehittää. Kun lapset pelaavat yhdessä, he vaihtavat kieltä lennossa ja oppivat toisiltaan toista kieltä. Valitsen maisteltavaksi small bite-annoksen, joka on tänään gratinoitu sienivoileipä salaatilla. Eva on tarkka ruokahävikin välttämisessä ja käyttää ylijääneet raaka-aineet seuraavana päivänä – jos niitä ylipäätään jää. . Suosittuja annoksia: sienikeitto ja Tarte flambée. Valtuuston pöydässä on luonnollisesti ruotsinkielinen enemmistö, mutta samaan aikaan kokouksissa on lämminhenkinen ymmärrys siitä, että kaksikielisyys on meille kaikille voimavara. Malin valitsee taste of the day-vaihtoehdon, eli ahvenpullat (vaihtoehtona myös kanapullat) pastan ja tomaattikastikkeen kera, jossa on käytetty Katin tomaatteja, silputtuja oliiveja, persiljaa ja parmesaania. Hyvä tietää: Kaikki annokset mahdollista saada lihattomina ja gluteenittomina. Naudanja lampaanlihaa hankitaan Wattkast Köttiltä Korppoosta ja Sauvon Salmensuulta, ja riista tulee saaristosta. – Pidän hyvästä ruoasta, ja sen sijaan että puhuisimme päivän lounaasta, puhumme päivän listasta, Eva sanoo. Matmalmen @Eva -ravintolassa ruoka tarjoillaan pöytiin, ja asiakkaat voivat odottaa jotain vähän ekstraa. Astuminen Matmalmen @Evaan on kuin saapuisi jonkun omaan keittiöön – koko keittiö on näkyvillä, ja asiakas huomataan heti ja otetaan lämpimästi vastaan. Olen nähnyt, kuinka yhteisölliset tapahtumat, toripäivät, talkoot, koulun juhlat ylittävät kielirajat luontevasti. Esitetyt mielipiteet ovat kirjoittajan omia. . Tämä yhteisöllisyys pitäisi saada esille tänne muuttaville perheille. Kun meillä on arjessa luontevaa vuorovaikutusta molemmilla kielillä, se lisää kaikkien kykyä ja halua oppia toisiltaan. Ravintolan alakerrassa, jossa lounas tarjoillaan, on vain 18 asiakaspaikkaa, mikä luo intiimin tunnelman. Avoinna: maanantai–perjantai 11–15 ja lauantaisin 12–20. Torsdag·Torstai6.11.2025 Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset 14 Ajassa. Kunnanvaltuustoon pääsy oli minulle iloinen yllätys, koska ajattelin sinne vaadittavan vankkaa ruotsin kielen osaamista. Samalla muistaen, että tarvitsemme perheitä saaristoon, jotta se säilyy palveluineen. . Valtuutettuna koen, että minun tehtäväni on olla äänenä niille, jotka ehkä epäröivät muuttaa saaristoon juuri kielen takia. Lähes kaikki paikat ovat varattuja, kun PK saapuu paikalle. – Meille tuleva asiakas haluaa ruokailukokemuksen rauhallisessa ympäristössä ja haluaa syödä terveellistä, lisäaineetonta ruokaa, joka on valmistettu paikallisista raaka-aineista. Ahvenpullat saavat kuitenkin häneltä hyvät arvosanat, erityisesti pehmeän ja hienon kalamaun ansiosta. Otetaan vastaan: Epassi ja Edenred. – Etsimme pian lisähenkilökuntaa, jotta voimme hieman hidastaa työtahtia, Eva sanoo. Missä tänään syötäisiin. Osoite: Kauppiaskatu 4 . Ovi auki päätösten tekoon Täysi mahdottomuus vai upeita haasteita täynnä oleva mahdollisuus kaksikielisyyden ytimessä. Kaksikielisyys ei elä, jos se tarkoittaa vain toisen kielen ylläpitoa, vaan silloin kun molemmat kielet kukoistavat arjessa rinnakkain. Kun vanhemmat rakentavat juhannussalkoa, ohjeet huudetaan milloin suomeksi, milloin ruotsiksi, ja kaikki ymmärtävät kuitenkin mitä pitää tehdä ja jos ei ymmärrä käytetään käsien viittomista. Kielimuuri ei kuitenkaan ole tarkoittanut eristäytymistä, päinvastoin olemme saaneet kokea saariston yhteisöllisyyden. Päivän hienostunein annos on ”deluxe treat” (25 €), joka voi olla esimerkiksi naudan sisäfileetä tai ahvenfilettä. FOTO:TUULIMERILÄINEN Matmalmen @Eva . Haluan, että Parainen ja koko saaristo tunnetaan jatkossakin paikkana, jossa kaksikielisyys ei ole velvollisuus tai rasite, vaan yhteinen rikkaus. Pastan tarjoaminen kalapullien kanssa toimii hänen mielestään yllättävän hyvin. Positiivisuuden kautta voidaan tehdä paljon. Jokainen uusi perhe tuo mukanaan kokemuksia, tarinoita ja näkökulmia, jotka tekevät yhteisestä arjestamme monipuolisempaa. . . Tämä on saanut myös miettimään kaksikielisyyttä rikkautena
marraskuuta Åbolands litteraturförening ja Pohjola-Norden Parainen kutsuvat kaikki tunnelmalliselle kävelylle pimeään Paraisten Keskuspuistoon. Tehtävään saa valmennuksen ja ohjausta. Päivystysvuoro on n. 040 5050 231 e-mail: info@kauniskaarina.fi webshop 24/7: www.kauniskaarina.fi avoinna: tiistai 11-18, keskiviikko-torstai 11-17, perjantai 11-15 öppet: tisdag 11-18, onsdag-torsdag 11-17, fredag 11-15 Kankaat verhoihin ja sisustukseen Paloturvalliset kankaat julkisiin tiloihin Ompelemme kodintekstiilit: verhot, tyynynpäälliset Langat, neulepuikot, virkkuukoukut Ompelutarvikkeet, langat, nauhat, napit, vetoketjut Sisustus; tyynyt, torkkupeitot, päiväpeitot, kaitaliinat Vaatekorjaukset, tuunaus Valmisverhot, kapat, laskosverhot, verhokoristeet Verhotarvikkeet, verhokiskot www.autohellberg.fi KUMHO jälleenmyyjäsi. Jos sää on erityisen huono, tapahtuma järjestetään sisätiloissa. Tapahtuma on maksuton ja tarkoitettu kaikenikäisille, erityisesti aikuisille ja nuorille, jotka pitävät jännittävistä kertomuksista ja jaksavat kävellä jonkin matkaa. kerran kuukaudessa ilta-aikaan ja sen voi tehdä kotona. Soitot ovat anonyymejä ja työssä sitoudutaan vaitiolovelvollisuuteen. Päivystäjän ikä, tausta ja elämäntilanne voivat olla erilaisia. Tärkeintä on halu kuunnella sekä avoin, empaattinen suhtautuminen yhteydenottajiin. – Pimeys kehystää tarinat paremmin kuin päivänvalo, sanoo Pia Hotanen. Tapahtuma järjestetään Pohjoismaisen kirjallisuusviikon kunniaksi, jota vietetään 10.–16. s Haluamme erityisesti tuoda esiin paikallisia kummitustarinoita. www.kumho.fi talvirenkaat . marraskuuta. Hän seuraa Anita Sjöholmia Paraisten Pohjola-Nordenin uutena puheenjohtaja. Tove Hagström. – On hauskaa kokea hieman jännitystä, kun ulkona on pimeää, lisää yhdistyksen jäsen Carmela Johansson. / Tel. Tarinat kerrotaan ruotsiksi. Kävely alkaa klo 17.30 Paraisten kaupunginkirjaston edestä (Rantatie 28), jonne osallistujat kokoontuvat lyhtyjen ja taskulamppujen kanssa. FOTO:MALINJOHANSSON Parainen Tiistaina 11. Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset Torsdag·Torstai6.11.2025 Ajassa 15 HALUATKO ANTAA AIKAASI TOISTEN HYVÄKSI. – Haluamme erityisesti tuoda esiin paikallisia kummitustarinoita, sanoo Åbolands litteraturföreningin puheenjohtaja Tove Hagström. – Pimeydestä huolimatta voi pitää hauskaa ! sanoo Tove. Päivystäjänä toimit keskustelukumppanina yksinäisille ja tukea tarvitseville ihmisille. Tämän vuoden kirjallisuusviikon teemana on yhtenäisyys, ja järjestäjät toivovat, että yhteinen ohjelma luo juuri sitä – yhtenäisyyttä syksyn pimeydessä. Osallistujia kehotetaan pukeutumaan lämpimästi ja säänkestävästi sekä ottamaan mukaan lyhty tai taskulamppu ja muki kuumaa juomaa varten – sillä glögiä tarjoillaan kävelyn jälkeen kirjastolla noin klo 18.30. Kirkon keskusteluavun Varsinais-Suomen tiimi etsii uusia vapaaehtoisia päivystäjiksi. Kummitustarinoita ja kävely Keskuspuistossa kirjallisuusviikolla Kävely pimeässä järjestetään Paraisten Keskuspuistossa. 02-458 3540 | Sivutuuli 21, Parainen AD-Erämaksulla voit maksaa erissä ja saat aina vähintään 60 vrk korotonta maksuaikaa! • Renkaiden säilytys 45 € • Renkaiden vaihto 30 € • Ohjauskulmien tarkastus € ASENNUS SISÄLTYY HINTAAN 195/65 R15 Kumho WI 32 118 € kpl 205/55 R16 Kumho WI 32 137 € kpl 30 vrk korotonta maksuaikaa 30 € 45 € 110 € / kpl 102 € / kpl 130 € / kpl 112 € / kpl TALVI TALVI 2025-2026 2025-2026 talvirenkaat talvirenkaat KUMHOja TRACMAX -jälleenmyyjäsi Kumho 195/65 15 Tracmax 195/65 15 Kumho 205/55 16 • Renkaiden säilytys • Renkaiden vaihto Tracmax 205/55 16 www.kumho.fi www.kumho.fi ASENNUS SISÄLTYY HINTAAN. Tervetuloa mukaan! Ilmoittautumiset ja lisätietoja tulevasta Paraisilla järjestettävästä valmennuksesta: toiminnanjohtaja Riitta Räsänen riitta.rasanen@evl.fi Tyger till gardiner och inredningsdetaljer Flammskyddande textilier till offentliga sektorn Vi syr alla hemtextilier; gardiner, kuddfodral, dukar … Garner, stickor, virknålar Sybehör /sytillbehör; trådar, band, knappar, dragkedjor Inredning; kuddar, plädar , överkast, löpare … lädreparation, tuning Färdigsydda gardiner, kappor, hissgardiner Gardintillbehör, gardinskenor, -stänger, -dekorationer 13 VUOTTA Kiesikatu 2-4, Kaarina sisäpihalla / på innergården Puh. – Muistakaa myös heijastimet, muistuttaa Tove. Noin tunnin mittaisen kävelyn aikana kuullaan mystisiä tarinoita teoksista Det mörka Åboland ja Elden som förvandlades till en oxe, jotka on julkaistu Paraisten kotiseutumuseon ja Sagalundin museon toimesta. Lisäksi luvassa on karmivia kertomuksia eri puolilta Pohjolaa
Lindroos, som redan debuterat i världscupen, hoppas på fler uppdrag i landslagsdräkt denna säsong. sijalla. I kvartsfinalen lyckades hon dock inte hitta en optimal position i fältet och slutade fyra i sitt heat. Hon tappade något mot slutet men kunde växla över till unga Theresia Johansson som åttonde dam. Yhdistys saa osan sisäänpääsymaksuista. Följande matcher på hemmaplan är 15.11 då ParSport möter TarU och 6.12 då man möter Rockets. Hon imponerade i kvalet med fjärde bästa tid på den 1,3 kilometer långa banan. Lupaava kausi on nyt tienhaarassa – tulevat ottelut ovat ratkaisevia. – Suurimman osan pelaajista odotetaan tulevan takaisin ennen joulua ja joukkuetta on jo vahvistettu vaikean tilanteen vuoksi, toteaa Johansson. I två av matcherna bjöd laget på imponerande upphämtningar från underläge till seger i förlängningen. – För närvarande är två målvakter och fyra utespelare på skadelistan, en betydande del av truppen i en divisionsklubb, säger lagledare Aleksis Johansson. Men efter drömstarten har laget drabbats av flera skador. Yrjölä) och Emil Lassinniemi. Det innebar att tävlingen tog slut för Lindroos, som ändå kunde glädja sig åt en 16:e plats – bästa finlandssvenska placering i säsongspremiären. – De flesta spelarna väntas vara tillbaka före jul, och laget har redan förstärkt truppen för att möta den utmanande situationen, påpekar Johansson. Kaikki matkat hiihdettiin vapaalla tyylillä. Inför lördagens sprint fanns det höga förväntningar på Anni Lindroos, som tidigare nått final i motsvarande tävling både i fjol och året dessförinnan. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Stark säsongsinledning av ParSport Ishockey ParSport har inlett ishockeysäsongen starkt med fyra raka segrar, men skadade spelare gör situationen utmanande just nu. FOTO:PATRICKJOHANSSON Skidåkning Pargas IF:s Anni Lindroos inledde tävlingssäsongen med två starka insatser i den finska cupens öppning i Vuokatti under helgen. ParSportin tavoitteena tällä kaudella on kuulua kolmannen divisioonan kärkeen. Kotikentän seuraavat ottelut pidetään 15.11., jolloin parSport kohtaa TarU:n ja pelaa Rocketsia vastaan 6.12. Lauantain sprinttiin lähdettäessä Lindroosilta odotettiin paljon, sillä hän on aiempina vuosina yltänyt finaaliin samassa kilpailussa. Kahdessa ottelussa joukkue teki vaikutuksen nousemalla jatkoajalla altavastaajan paikalta voittoon. Skadorna har dessutom hopat sig olyckligt precis före möten med seriens topplag, vilket har gjort det utmanande för laget att mäta sig med eliten. Naisten viestin voiton vei Vuokatti Ski Team Kainuu, kun taas miesten 3 x 9 kilometrin viestissä Pohti SkiTeam oli vahvin. Johansson, som imponerade under fjolårssäsongen, fortsatte i samma stil och genomförde ett stabilt lopp mot betydligt mer rutinerade åkare. Tammikuun 31. Maailmancup-debyyttinsä jo tehnyt Lindroos toivoo lisää näyttöpaikkoja maajoukkueessa tällä kaudella. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Vahva kauden aloitus ParSportilta Jääkiekko ParSport on aloittanut jääkiekkokauden vahvasti neljällä suoralla voitolla, mutta pelaajien loukkaantumiset tekevät tilanteesta haastavan juuri nyt. Catherine Strandell Piffen-naiset hyvässä vireessä, kun hiihtokausi käynnistyi Vuokatissa Hiihto Pargas IF:n Anni Lindroos aloitti kilpailukautensa kahdella vahvalla suorituksella, kun Suomen cupin avaus kisattiin viikonloppuna Vuokatissa. päivänä 2026 ParSport järjestää gaalatapahtuman, missä illallisen ja livemusiikin (Sivujuttu) merkeissä tavataan Hunger&Törstissä Paraisilla. s Kun ottaa huomioon kovatasoisen lähtölistan ja kaikki maajoukkuehiihtäjät, olemme todella tyytyväisiä joukkuesuoritukseemme, sanoo Lindroos, jonka kausi jatkuu kahden viikon kuluttua Olosin kilpailuissa ja sen jälkeen Rukalla Anni Lindroos ParSportin edustusjoukkue, joka aloitti kauden 3. Loukkaantumiset ovat sitäpaitsi tapahtuneet onnettomasti juuri ennen otteluita sarjan huippujoukkueiden kanssa, mikä on tehnyt eliitin kanssa kilpailemisen haastavaksi. Sunnuntain viestissä Pargas IF oli ainoa suomenruotsalainen joukkue 29 naisten joukkueen joukossa 3 x 6 kilometrin matkalla. Samtliga distanser kördes i fri stil. Hon växlade som tionde dam till Piffens nyförvärv Heta Jalonen, som tog laget i mål på en fin tolfte plats. Vuokatti Ski Team Kainuu tog hem segern i damstafetten, medan Pohti SkiTeam var starkast på herrarnas 3 x 9 kilometer. Sprintfinalen vanns av Hilla Niemelä från Ikaalisten Urheilijat, med Amanda Saari (Tampereen Pyrintö) och Tiia Olkkonen (Ylivieskan Kuula) på andra respektive tredje plats. – Med tanke på det hårda startfältet och alla landslagsåkare är vi väldigt nöjda med vår laginsats, säger Lindroos, vars säsong fortsätter om två veckor med tävlingar i Olos och därefter i Ruka. Seuraava tavoite on päästä sprintin vapaan tyylin kilpailussa jatkoon karsinnasta ja sijoittua 30 parhaan joukkoon maailmancupin osakilpailussa. På söndagen var Pargas IF det enda finlandssvenska laget bland de 29 damlag som deltog i stafetten över 3 x 6 kilometer. Vaikka tein taktisesti heikon hiihdon, tiedän, että vauhtia kyllä riittää, Lindroos sanoo. Trots att toppresultaten uteblev fick hon ett positivt formbesked – och drömmen om världscupen lever vidare. Puolivälierässä hän ei kuitenkaan onnistunut löytämään optimaalista asemaa ryhmässä ja sijoittui eränsä neljänneksi. Hän menetti hieman vauhtia loppua kohden, mutta pystyi silti vaihtamaan nuorelle Theresia Johanssonille kahdeksannelta sijalta. Lindroos hiihti erinomaisesti ja pysyi pitkään kärkiporukassa avausosuudella. – Päätän ottaa tästä mukaankin sen positiivisen. Den nationella skidsäsongen startade med den första deltävlingen i finska cupen, där sprint stod på programmet under lördagen och stafetter avgjordes på söndagen. sijastaan – parhaasta suomenruotsalaisesta sijoituksesta kauden avauksessa. Målet för ParSport denna säsong är att tillhöra toppen av division tre. Mutta unelma-alun jälkeen on joukkueen jäsenille tullut loukkaantumisia. – Tällä hetkellä kaksi maalivahtia ja neljä ulkopelaajaa ovat loukkaantuneiden listalla, mikä on suuri määrä divisioonakerhossa, sanoo joukkueenjohtaja Aleksis Johansson. – Kun ottaa huomioon kovatasoisen lähtölistan ja kaikki maajoukkuehiihtäjät, olemme todella tyytyväisiä joukkuesuoritukseemme, sanoo Lindroos, jonka kausi jatkuu kahden viikon kuluttua Olosin kilpailuissa ja sen jälkeen Rukalla. Catherine Strandell Piffen-damerna visade god form då skidsäsongen drog igång i Vuokatti Piffens skidåkare Anni Lindroos och Theresia Johansson öppnade tävlingssäsongen i finska cupen i Vuokatti i helgen. Tillsammans med fjolårets nyförvärv – Jens ”Jäkis-Jens” Eriksson och ligameriterade Elias Karvonen – är laguppställningen starkare än på många år. – Jag väljer att ta med mig det positiva. Miesten sarjan kärkikolmikon muodostivat Ike Melnits (Pohti SkiTeam), Olli Ahonen (Imatran Urheilijat) ja Valtteri Pennanen (Proski Oulu). Lindroos hade riktigt bra skidor och höll sig länge i tätklungan under öppningssträckan. Yhdessä viime vuoden uuden pelaajan Jens ”JäkisJens” Erikssonin ja liigassa menestyneen Elias Karvosen kanssa on joukkeen kokoonpano vahvempi kuin moneen vuoteen. s Tällä hetkellä kaksi maalivahtia ja neljä ulkopelaajaa ovat loukkaantuneiden listalla, mikä on suuri määrä divisioonakerhossa. Truppen har också förstärkts rejält inför säsongen med spelare som återvänt hem: Aleksi Ristimäki, Janne Manner (f.d. Karsinnassa hän vakuutti neljänneksi parhaalla ajalla 1,3 kilometrin radalla. Den 31 januari 2026 ordnar ParSport ett festligt gala-evenemang med livemusik av Sivujuttu och middag på Hunger & Törst i Pargas, där föreningen får en del av inträdesavgiften. Nästa målsättning är att ta sig vidare från kvalet i sprint fri stil och därmed nå en topp-30-placering i en världscupdeltävling. divisioonassa syyskuun lopussa, sai unelmiensa alun. ParSports representationslag som inledde säsongen i division tre i slutet av september fick en drömstart. Ryhmä on myös saanut kunnolla vahvistusta kauden alussa kotiinpalaavien pelaajien muodossa: Aleksi Ristimäki, Janne Manner (ennen Yrjölä) ja Emil Lassinniemi. På herrsidan utgjordes topptrion av Ike Melnits (Pohti SkiTeam), Olli Ahonen (Imatran Urheilijat) och Valtteri Pennanen (Proski Oulu). Sprintin finaalin voitti Hilla Niemelä (Ikaalisten Urheilijat), toiseksi tuli Amanda Saari (Tampereen Pyrintö) ja kolmanneksi Tiia Olkkonen (Ylivieskan Kuula). Aleksis Johansson. Hän luovutti viestikapulan Heta Jaloselle, joka on Piffenin uusi vahvistus, ja tämä toi joukkueen maaliin hienosti 12. Kansallinen hiihtokausi käynnistyi Suomen cupin ensimmäisellä osakilpailulla, jossa ohjelmassa oli lauantaina sprintti ja sunnuntaina viestit. Johansson, joka vakuutti myös viime kaudella, jatkoi samalla vahvalla linjalla ja teki tasaisen suorituksen huomattavasti kokeneempia hiihtäjiä vastaan. Även om jag gjorde ett taktiskt svagt lopp så vet jag att jag kan åka fort, säger Lindroos. Se merkitsi kilpailun päättymistä Lindroosille, joka sai kuitenkin iloita 16. En lovande säsong står nu vid ett vägskäl – de kommande matcherna blir avgörande. Torsdag·Torstai6.11.2025 Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset 16 Sport · Urheilu. Vaikka aivan kärkituloksia ei vielä tullut, sai hän positiivisen viestin kunnostaan – ja unelma maailmancupista elää edelleen
”Det är dock aldrig lätt att göra sin La iga-debut i en så utmanande miljö”, skriver Marca om bortamatchen inför knappa 55 000 på läktaren i Sevilla. Maaotteluedustukset Suomen paidassa: 1 A-maaottelu, 19 U21maaottelua, 4 U17-maaottelua, 2 U16-maaottelua. Jalkapallo Paraislaislähtöinen maalivahti pääsi tositoimiin myös liigassa viime viikon cup-ottelun jäljiltä. De enda övriga finländarna som spelat i La liga är Jari Litmanen (21 matcher för Barcelona), Teemu Pukki (en match för Sevilla) och Jukka Raitala (17 matcher för Osasuna). . Fotboll Efter cupdebuten förra onsdagen fick Lucas Bergström chansen för sitt Mallorca i spanska ligan borta mot Betis. Marca konstaterar att han kanske kunde ha gjort bättre ifrån sig på det första Betismålet som kom från distans, men de övriga målen kan han inte lastas för. . Lucas Bergström fick chansen mellan stolparna i och med att ordinarie förstakeepern Leo Román var skadad. Muista osumista häntä ei voi syyttää, ja lisäksi hän torjui useita laukauksia jaloillaan erittäin hyvin. Mallorcan tilanne on tällä hetkellä haastava – joukkue on sarjataulukossa sijalla 17, samalla pistemäärällä kuin Valencia, joka on ensimmäisellä putoamispaikalla. Mallorca kohtaa sunnuntaina kotikentällään sarjassa seitsemäntenä olevan Getafen. . Bergström blev samtidigt den första finländska målvakten som spelat en match i spanska högstaligan. Enligt uppgifter lär Román vara ur spel åtminstone en månad, vilket sannolikt betyder att Bergström får flera chanser. Landskamper för Finland: 1 Alandskamp, 19 U21-landskamper, 4 U17-landskamper, 2 U16-landskamper. Han blev samtidigt första finländska målvakten som spelat i den spanska fotbollsligan. . Arkivbild. Espanjalainen urheilulehti Marca antoi Bergströmille hyväksytyn arvosanan pelaaja-arvioissaan, vaikka hän päästi kolme maalia. Det går rätt tungt för Mallorca för tillfället, laget ligger på 17:e plats i tabellen på samma poäng som Valencia som ligger på första nedflyttningsplats. Dessutom stod han för flera riktigt bra benparader. . FOTO:MIKAELHEINRICHS Lucas Bergström . Betis vann matchen med 3–0 (3–0) efter två mål och en assist av brassen Antony. Ainoat muut suomalaiset, jotka ovat pelanneet La Ligassa, ovat Jari Litmanen (21 ottelua Barcelonassa), Teemu Pukki (yksi ottelu Sevillassa) ja Jukka Raitala (17 ottelua Osasunassa). Tämänhetkisten tietojen mukaan Román on poissa pelistä ainakin kuukauden ajan, joten Bergströmille lienee luvassa lisää vastuuta maalin suulla. Ikä: 23 vuotta. Lucas Bergström sai tilaisuutensa tolppien välissä, koska Mallorcan ykkösmaalivahti Leo Román oli loukkaantunut. Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset Torsdag·Torstai6.11.2025 Sport · Urheilu 17. Enligt den officiella matchstatistiken hade Betis åtta avslut på mål och Bergström stod för fem räddningar. ”La Liga -debyytti näin haastavassa ympäristössä ei ole koskaan helppo”, toteaa Marca vierasottelusta Sevillassa, jota seurasi lähes 55 000 katsojaa. . Virallisten ottelutilastojen mukaan Betisillä oli kahdeksan laukausta kohti maalia, joista Bergström torjui viisi. Mallorca möter härnäst tabellsjuan Getafe hemma på söndag. . . Klubbar: Pargas IF, FC TPS, Chelsea FC, Peterborough United FC (lån), IF Brommapojkarna (lån), RCD Mallorca. Real Betis voitti kotiottelunsa 3–0 (3–0), brasilialaisen Antonyn tehtyä kaksi maalia ja annettua yhden maalisyötön. . Hänestä tuli samalla ensimmäinen suomalainen maalivahti, joka on pelannut Espanjan jalkapallon pääsarjassa. . Seurat: Pargas IF, FC TPS, Chelsea FC, Peterborough United FC (laina), IF Brommapojkarna (laina), RCD Mallorca. Ålder: 23 år. Marca totesi, että hän olisi ehkä voinut suoriutua paremmin Betisin ensimmäisessä maalissa, joka tuli kaukaa. Mikael Heinrichs mikael.heinrichs@aumedia.fi Maalivahti Lucas Bergströmille historiallinen La Liga -debyytti Lucas Bergström . Den spanska sporttidningen Marca ger Bergström godkänt i sina spelarbetyg trots de tre insläppta målen. Mikael Heinrichs mikael.heinrichs@aumedia.fi Pargaskeepern Lucas Bergström gjorde historisk La liga-debut Lucas Bergström blev i söndags den första finländska målvakten någonsin i La liga. Bergströmistä tuli samalla ensimmäinen suomalainen maalivahti, joka on pelannut ottelun Espanjan korkeimmalla sarjatasolla
Rotukirjo on laaja ryhmässä treenaa mm. 90 % maksimipisteistä). 14.11 HUOM! klo 12:3014:00 Hans Hästbacka: Rakennamme piparkakuista kameran! (Järj. Normi reittiä. . Oletko kiinnostunut tästä, miten ja missä voit auttaa. Otathan pienen paketin mukanasi. Osa treenaa tavoitteellisemmin, ja tänä kesänä jopa neljä viime vuosina Par-Haussa vepen aloittanutta koirakkoa suoritti hyväksytysti soveltuvuuskokeen, ja kolmesta hyvin tuloksin alokasluokassa startanneista kaksi sai siirron avoimeen luokkaan. Soita Eijalle puh. Mitä varten harjoittelemme. . HUOM. Suomen Kennelliitto järjestää virallisia vesipelastuskokeita (VEPE), joissa mitataan koirien taitoja erilaisissa pelastustehtäviä simuloivissa liikkeissä. Tänä vuonna harjoittelu on ollut säännöllistä, ja oppia on haettu myös lähikuntien aktiivisilta yhdistyksiltä, eli noutajakoirayhdistys Auran Nuuskut ry:ltä ja salolaiselta VaVi ry:ltä. Joillakin osallistujilla oli aiempaa kokemusta lajista, kun taas osa tuli mukaan aivan ummikkoina, mutta sitäkin innostuneempina. Uusia harrastajia on ryhmään tullut joka vuosi, ja kiihkeimpänä sesonkina on ryhmien osallistujamäärää jouduttu jopa rajoittamaan. Koiraa voi alkaa totuttaa veteen jo pentuna, mutta veteen menemisen pitää olla omaehtoista. Vesipelastuskokeessa on Suomessa kolme tasoluokkaa. . 02-251 2991 HAUTAUSTOIMISTOJA. Paraisten kulttuuri) 28.11 kl OBS! kl 12:3014:00 Hans Hästbacka: Valokuvausta piparkakkukameralla. . Harjoittelu vaatii avoveden, ja vaikka moni koira mielellään ui kylmissäkin vesissä, Par-Haulla treenit aloitetaan vasta meriveden lämmettyä kohtuullisen lämpimäksi. Inspira: Luova olohuone 1520 vuotiaille Ideapaja Inspirassa voit viettää aikaa uutta ideoiden ja löytää uusia ystäviä. Marraskuun iltakävelyt tiistaina 11.11.2025 ja 25.11.2025 klo 18-19. Tervetuloa vielä mahtuu mukaan. . Yhdistys järjestää myös tilaisuuksia, joissa lajista kiinnostuneet pääsevät tutustumaan vesipelastukseen ja kokeilemaan liikkeiden harjoittelua. Par-Haun vepeharrastajat haluavat kiittää Paraisten kaupunkia, Nordkalk Oy Ab:tä ja Gullkrona Kryssarklubb rf:ia yhteistyöstä harjoittelun mahdollistamiseksi. Saariston Polku r.y. Kaikilla harjoituksissa käyvillä ei ole tavoitteena kokeisiin osallistuminen, ja Par-Haun veperyhmässä voikin hyvin harrastaa vaikkapa vain tarjotakseen koiralleen hauskaa tekemistä. Harjoituksiin osallistuvan koiran tulee olla perustottelevainen ja uintitaitoinen. Keskiviikko 12.11 klo 13.1515 Nauvon aluekonttorilla, Brinkasvägen 1(Tarjoamme kahvia ja voileipää.) Ilm. Materiaalit ja ohjaus kuuluvat pakettiin, tule mukaan kokeilemaan ja taiteilemaan! Työpajat ovat maksuttomia. 0400 819157 tai eeva.bergman@ gmail.com . Suomessa vesipelastuskoiratoiminta on tällä hetkellä harrastusja koemuoto. Vesipelastukseen soveltuu koira, joka on riittävän vahva vetämään uiden kumivenettä, jossa on kaksi ihmistä. erilaisia noutajia, paimenkoiria, vesikoiria ja ehkä erikoisimpana vesipelastusrotuna italianseisoja. Lindroos Ky OMIST. Ohjaajat ja avustajatkin saattavat treeneissä kastua, vaikka ainoat uimarit ovat koirat ja satunnainen veteen hukkuvaksi uskaltautuva. Inspira-työpajat saaristossa 10-18-vuotiaille: Houtskari Västerlidin nuorisotalo maanantaina 10.11. Harrastajat ovat oppineet tuntemaan hyvin toistensa koirat ja jokaiselle tarvitsevalle on löytynyt myös sopiva apuohjaaja treeniporukasta. Liikkeiden suoritustapa muuttuu ja vaikeutuu siirryttäessä avoimeen luokkaan ja edelleen voittajaluokkaan. 0456776271 ja varaa. hankkimalla harjoitteluun soveltuvan kumiveneen ja sen kuljettamiseen trailerin. palkinnon arvoisia tuloksia (väh. SPR Paraisten osasto Humanan aukioloajat maanantai klo 10-17, tiistai-torstai klo 10-16. Tule Paraisten kaupungin ja Folkhälsanin järjestämään koulutukseen! Koulutus on ilmainen, etkä sitoudu mihinkään osallistumalla koulutukseen. Vesipelastus vei mennessään, ja treeniryhmät täyttyvät edelleen viikosta toiseen. Kokoontuminen Tre Små Rumin edessä. Ilmainen. klo 16-19 Nauvo Lyan tiistai 28.10. 045-6788300 Ruokalista Kouluruoka viikko 46 Ma: Possua pippurikastikkeessa, riisi/Kurpitsainen linssipata, riisi Ti: Kalastajanpyörykkä, peruna, tillikastike/Bataatti-juurespihvit, peruna, tillikastike Ke: Broilerikiusaus/ Tex mex quornlasagnette To: Makkarakeitto, edamjuusto, pehmeä leipä/ Porkkanasosekeitto, edamjuusto, pehmeä leipä Pe: Pinaattiohukaiset, perunasose Vanhuspalvelu viikko 46 Ma: Tomaattinen naudanlihakastike, peruna, lämmin kasvis Ti: Itämeren kalapihvi, kylmä kermaviili-yrttikastike, perunasose, lämmin kasvis Ke: Curry-broilerikastike, peruna, lämmin kasvis To: Hernekeitto, hillo, pannukakku Pe: Lihamakaronilaatikko, lämmin kasvis La: Kinkkukiusaus, lämmin kasvis Su: Lihapyörykät sinappikastikkeessa, kasvis-kermaperunat Hyvinvointi ja vapaa-aika . Paraisilla vepetreenit pyörivät kesäaikaan viikoittain. . Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. Lähtö linja-auto asemalta kello 12.00. Paraisten kulttuuri) . Kyseessä ei ole ilmatyynyalus, vaan hydrokopteri. Lukijan kynästä Paraisilla on harrastettu koirien vesipelastustoimintaa aktiivisesti jo menneinä vuosikymmeninä, mutta jossain vaiheessa toiminta hiipui, kunnes vuoden 2023 kesällä ryhmä lajista innostuneita Paraisten koiraharrastajien yhdistyksen Par-Hau rf/ry:n jäseniä lyöttäytyi yhteen ja päätti aloittaa jälleen säännölliset harjoitukset. Paraisten eläkeläiset Ry Jouluruokailu Kemiöön 25.11.25. Ohjelmassa Eevan esitys kokemustoimijana ”Minun diabetekseni enemmän kuin sokeria veressä”. Luokasta seuraavaan pääsee siirtymään määrätyllä määrällä 1. . . Varsinaisen vesipelastusharjoittelun voi aloittaa jo nuoren koiran kanssa, mutta liikaa rasitusta tulee välttää. Harrastus on arvokasta vapaaehtoistyötä, joka ylläpitää koirien tärkeitä taitoja. klo 14.30-19.30 Tervetuloa mukaan askartelemaan ja luomaan kivan taiteilija-työpajaohjaajan opastamana. FOTO:SARITAKEPPOLA Oikaisu Korjaus PK:n suomenkielisen jutun otsikkoon, sivu 18 (PK 30.10.). Alokasluokan liikkeitä ovat mm. veneestä hyppy, veneen hinaus, esineen vienti veneeseen ja hukkuvan ihmisen pelastus. Tervetuloa! Tiedustelut Eeva Bergman puh. marraskuun kuukausi kokous perutettu. Innostus ja yhdessä tekemisen riemu kantavat harrastusporukkaa jo kolmatta kesää. . 02-454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. Par-Hau on yhdistyksenä panostanut vesipelastukseen mm. Vepe-kausi on tältä vuodelta päättynyt, ja ensi kesää odotellaan jo innolla. viim. Minna Toivonen Par-Haun vesipelastuskoirilla oli aktiivinen kesä Koiraa voi alkaa totuttaa veteen jo pentuna, mutta veteen menemisen pitää olla omaehtoista. Arpajaiset ja kahvia. Ensimmäisenä kesänä kausi jäi myöhäisestä aloituksesta johtuen hieman lyhyeksi, mutta jo seuraavana kesänä treenattiin innokkaina alkukesästä pitkälle syksyyn. Ideapaja on avoinna maanantaisin ja tiistaisin klo 15–18.30 Ankkuritalossa (Uurnalehdontie 4, Parainen): voit kokeilla soittamista ja äänittämistä musiikkihuoneessa, maalata, ommella, askarrella tai vain rentoutua kivassa ympäristössä. Senioritupa Avointa ohjelmaa Seniorituvalla (Elmgrenintie 2). Tervetuloa! . Tervetuloa mukaan! Tiedustelut:Tuula Stolpe puh. Diabeteskerho Diabeteskerho kokoontuu 13.11.2025 klo 17.30. Koulutus: Ryhdy arvokkaaksi tueksi lapsille ja nuorille Seniorina Paraisilla voit olla suureksi avuksi tekemällä vapaaehtoistyötä kouluissa, nuorisotiloissa ja taidekouluissa. . Kokeneemmilta harrastajilta ollaan saatu arvokkaita vinkkejä, ja harjoittelun käytäntöjä on hiottu omalle porukalle sopiviksi. Paikka Kombila Elmgreninkatu 11. . Kaikki ohjelma on ilmaista, kaksikielistä ja osallistujille tarjolla kahvia ja kastettavaa. 10.11 & 17.11 klo 13-15 Bingoa SPR:n vetämänä joka maanantai. INKERI TUOMINEN MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. Yhden treeniillan aikana jokainen koirakko ehtii yleensä harjoitella kolmea vesipelastuskokeen liikettä. (Järj. 11.11: kultur@pargas.fi tai 040 629 7449 Torsdag·Torstai6.11.2025 Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset 18 Meidän kesken HAUTAUSTOIMISTO TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU G. Viikoittaiset treenit pyörivät omatoimiperiaatteella ilman nimettyä kouluttajaa. Yhdistys sai Paraisten kaupungilta luvan käyttää Bläsnäsin koirauimarantaa tähän tarkoitukseen yhtenä iltana viikossa ja pieni kumivene sekä muut varusteet haalittiin kokoon harrastajien omista varastoista. Soveltuvuuskokeen läpäiseminen ennen alokasluokkaa vaaditaan muilta roduilta kuin landseereilta ja newfoundlanninkoirilta, joita pidetään erityisesti vesipelastukseen jalostettuina rotuina. Sopiiko vepe minun koiralleni. Maailmalla on joitakin maita, joissa vesipelastuskoiria koulutetaan ja käytetään virallisesti pelastustehtävissä yhteistyössä viranomaisen kanssa tai osana vapaaehtoistoimintaa. Yhdistyksiltä
Vastaanotto iltaisin. 02-458 5355. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. Mukana Maria Suuronen ja Suvituuli Turunen. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. Kokoukseen kutsutaan niiden kiinteistöjen omistajat ja haltijat, joita asia koskee. Mukaan oma pyyhe, laudeliina yms. Kotisivut: www.lansiturunmaanseurakunta.fi Seurakunnan FB-sivut: Seurakunta Paraisilla Instagram: srk_paraisilla. krs). Poikasi elää.” Mies uskoi, mitä Jeesus hänelle sanoi, ja lähti. Ilmoittautumiset Juholle tekstiviestillä p. 02-458 5355. Tervetuloa uudet asiakkaat!Rantatie 24 (Konstra 2. klo 18–18.45. 02-458 9424. maanmittauslaitos.fi/ TN2024-728272. Kokouksessa ilmoitetaan maastokatselmuksen ajankohdasta ja paikasta. Lisätiedot ja ilmoittautuminen www. Kahvila TillsammansYhdessä keskiviikkoisin klo 11–12.30 seurakuntakodilla. Puh. Toimitusnumero 2024728272. Kultaisen iän kerho eläkeläisille to 13.11. 12.11 Kurt, Konrad, Virpi Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset Torsdag · Torstai 6.11.2025 Meidän kesken 19 Utdelning Vardagar kl 6–16.30, lö–sö kl 7–12 Tel: 02-269 3434 eller ÅU:s kontor Kundservice Vardagar kl 9–12 Tel: 02-274 9900 E-post: pku@aumedia.fi Jakeluasiat Arkisin klo 6–16.30, la–su klo 7–12 Puh: 02-269 3434 tai ÅU:n konttori Asiakaspalvelu Arkisin klo 9–12 Puh: 02-274 9900 Sähköposti: pku@aumedia.fi Annonsförsäljning Tel: 02-274 9900 E-post: annons@aumedia.fi Prenumerationer Tel: 02-274 9900 E-post: pren@aumedia.fi Föreningsspalten: pkinfo@aumedia.fi Ilmoitukset Puh: 02-274 9900 Sähköposti: annons@ aumedia.fi Tilaukset Puh: 02-274 9900 Sähköposti: pren@aumedia.fi Yhdistyspalsta: pkinfo@aumedia.fi Ansvarig utgivare/ Vastaava julkaisija Susanna Landor Redaktörer/Toimittajat Malin Johansson 040-535 9629 malin.johansson@aumedia.fi Tuuli Meriläinen 050-366 1143 tuuli.merilainen@aumedia.fi Anmäl faktafel Skicka ett mejl till pku@aumedia.fi och beskriv vad du upplever är fel. klo 18–20 osoitteessa Runeberginranta 6. Jari Heikkilä, Tomi Satomaa. Ilmoittautumista ei tarvita ja ryhmä on maksuton. Illan aiheena ”Valoa pimeyden keskelle”. Ajanvaraus ark. . klo 18 PIF-Centerissä, osoitteessa Teollisuuskatu 11. 040 022 1180 ja www.evl.fi/kirkonkeskusteluapu Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 Diakonia DIAKONISSA Vastaanotto, kirkkoherranvirasto, Kirkkoesplanadi 3 Diakonissa Suvituuli Turunen p. Prenumerationspriser (inkl.moms 10%) 12 mån ..................................99 € 6 mån ............................. Tervetuloa uudet asiakkaat!Rantatie 24 (Konstra 2. HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. EVANKELIUMI Joh. Ilmoita asiavirheestä Lähetä sähköpostia osoitteeseen pku@aumedia.fi ja kuvaile, mikä on mielestäsi väärin. Ajanvaraus ark. 9.11 Theo, Ted, Teodor, Teo, Teuvo . klo 17 Kirkkoherranviraston kokoushuoneessa osoitteessa Kirkkoesplanadi 3, 2.krs. RAHMAN SAMI, Hammaslääkäri, maanantaisin. E-tidningen: (inkl.moms 10%) Lösnummer ........................... Seuraava kerta ke 19.11. Tervetuloa uudet asiakkaat!Rantatie 24 (Konstra 2. Välipala, taiteilua, päivän gospelbiisi ja vapaata oleilua. Puh. Ran tatie 24 (Konstra 2. KUULUTUKSET Det här kunde vara din annons! Tämä voisi olla mainoksesi! annons@aumedia.fi PARGAS KUNGÖRELSER PARAISTEN KUULUTUKSET www.pku.fi ANNONSÖR! BOKA DIN ANNONSPLATS annons@aumedia.fi ANNONSÖR! BOKA DIN ANNONSPLATS ILMOITTAJA! VARAA ILMOITUSTILASI annons@aumedia.fi. Kävelyoppaana Marita Ake. 8–10 puh. RASK HENRI, Vanha Bläsnäsintie 3. 8–10 puh. fi/tule-mukaan/lapsille-ja lapsiperheille, lastenohjaaja katja.kiviluoma@evl.fi, p. Ran tatie 24 (Konstra 2. krs). 7.11 Kevin, Glenn, Erin, Colin, Erin, Taisto, Kevin . 040-312 4425. Näköislehti: (sis. 10.11 Martin, Martina, Mårten, Martti, Martin . Avioliittoon vihitty Nauvon kirkossa: Teemu Markus Barnabas Vappula ja Sini Marja Kristiina Niemi. 6.11 Svea, Mimosa . Nuorisotyönohjaaja olli-pekka.simonen@evl.fi, p. alv 10%) Irtonumero ............................ 02-458 5355. . Toim. Skriv Rättelse i rubrikraden och vilken artikel det handlar om. Hakija: Stefan Andersson. HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. 040 312 4426. Ran tatie 24 (Konstra 2. 06 Marraskuu 2025 · Vikko 45 Viikon nimipäivät . Maanantaisin, tiistaisin ja torstaisin klo 9–11. Messu su 9.11. Diakonia: Diakoniavastaanotto Kirkkoesplanadi 3, avoinna ma, ti ja to klo 9–11. Seuraava kerta ke 12.11. Olet lämpimästi tervetullut! Kuorotoiminta: Kirkkokuoro harjoittelee torstaisin klo 16–17.30 seurakuntakodilla. . 040-312 4425. . Puh. 11.11 Boris, Panu . Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta Agricola-kappelissa klo 18.30 parillisilla viikoilla. Puh. Asianosaisen poissaolo ei estä asian käsittelyä. . Pysäkki torstaisin klo 14–21 rippikoulun käyneille ja sitä vanhemmille. klo 12 Norrbyn uimarannan parkkipaikalta. Tervetuloa oman aikataulun mukaan! Kettukerho 3–6-vuotiaille kaksi kertaa viikossa aamupäivisin. krs). Varhaisnuoret: Tiistaisin 10+Pysäkki 4–7-luokkalaisille koulun jälkeen klo 16 asti. . Vastaanotto iltaisin. Mies kysyi heiltä, mihin aikaan poika oli alkanut toipua, ja he sanoivat: ”Eilen seitsemännellä tunnilla kuume hellitti.” Silloin isä ymmärsi, että se oli tapahtunut juuri silloin, kun Jeesus sanoi hänelle: ”Poikasi elää”, ja hän ja koko hänen talonsa väki uskoivat Jeesukseen. Tervetuloa! Korttelikahvit Tennbyn tuvalla (Pappilantie 5) ma 17.11. RAHMAN SAMI, Hammaslääkäri, maanantaisin. krs). Mukana OP Simonen ja Anna Satomaa. Kuultuaan Jeesuksen tulleen Juudeasta Galileaan hän lähti Jeesuksen luo ja pyysi, että tämä tulisi parantamaan pojan, joka oli kuolemaisillaan. 3 € 12 kk ......................................65 € Upplaga: 3 295 (UK 11.4.2025) Tryck: Salon lehtitehdas 2025 Medlem av Tidningarnas Förbund Levikki: 3 295 (LT 11.4.2025) Paino: Salon lehtitehdas 2025 Sanomalehtien Liiton jäsen Pargas Kungörelser Paraisten Kuulutukset Strandvägen 24, 21600 Pargas Utgivningsdag torsdag Rantatie 24, 21600 Parainen Ilmestymispäivä torstai WWW.PKU.FI ISSN 0785-3998 ePK ISSN 2814-7014 SEKALAISTA Kutsu maanmittaustoimitukseen Tiistaina 2.12.2025 klo 9.30 Paraisten kaupungintalon valtuustosalissa (osoite: Rantatie 28, 21600 Parainen) aloitetaan yksityistietoimitus koskien Gyttjantien (yksityinen tie Nauvossa) siirtämistä. Puh. klo 13–14.30 seurakuntakodilla. Ruokakasseja jaetaan klo 11 alkaen niin kauan kun niitä riittää Maanantaikävelyt jatkuvat taas ma 10.11. istuinalusta, kävelysauvat ja iloinen mieli. klo 12 Paraisten kirkossa. Toimitusinsinööri: Mikael Still, 040-776 0834, mikael.still@maanmittauslaitos.fi DIAKONISSA Vastaanotto , kirkkoherranvirasto, Kirkkoesplanadi 3 Diakonissa Suvituuli Turunen p. 040 312 4427. 040 312 4423/ maria. 8–10 puh. RAHMAN SAMI, Hammaslääkäri, maanantaisin. lansiturunmaanseurakunta. Lapsija perhetyö: Perhekerho avoimin ovin maanantaisin ja perjantaisin klo 9.30–11.30 seurakuntakodin alasalissa. krs). 4:46–53 Kapernaumissa oli kuninkaan virkamies, jonka poika oli sairaana. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9–12.30. 040-341 7249. 02-458 9424. 040 022 1180 ja www.evl.fi/kirkonkeskusteluapu Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 KIRKOLLISET TERVEYDENHOITO HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. Naisten Kesken-raamattupiiri työikäisille naisille parittomien viikkojen keskiviikkoina klo 18 Tennbyn tuvalla (Pappilantie 5). Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa joka ilta klo 18–24 p. 02-458 9424. Sauna lämpiää taas ti 11.11. 040 312 4421. Puh. Lapsija nuorisokuoro harjoittelevat projektikuoroina, lisätietoja kuoroista kanttori Anna Satomaalta, anna.satomaa@ evl.fi tai 0403124424. Ryhmä kokoontuu muutaman kerran ja aikataulusta sovitaan aloituskerralla. 64,60 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu/kpl. Hakija on hakenut tien siirtämistä pois kiinteistön 445-547-1-86 Östergård pihapiiristä ja toimintaalueelta. Mukaan pienet eväät, mahd. 040 312 4482. Vaihtelevaa ohjelmaa, mahdollisuus tehdä omia käsitöitä, iltapala ym. Hakijan esittämät vaihtoehdot sekä kutsukirje kokonaisuudessaan ja muut asiakirjat löytyvät Maanmittauslaitoksen nettisivuilta: https://www. Lisätietoja Maria Suuroselta: p. suuronen@evl.fi Nuoret: Nuorten lauluilta kirkossa pe 21.11. . Naisten ilta Runebergintalolla ti 18.11. Kastettu: Niilo Antti Evert Sundqvist. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa joka ilta klo 18–24 p. klo 13.30–15. Mukana diakonissat. Ryhmää ohjaa kappalainen Jari Heikkilä, tiedustelut p. Kirjoita otsikkoriville Korjaus ja mistä artikkelista on kyse. krs). Mukana diakonissa Suvituuli Turunen ja kanttori Anna Satomaa. 64,60 € Porto per tidning till utlandet. Jeesus sanoi hänelle: ”Te ette usko, ellette näe tunnustekoja ja ihmeitä.” Mutta virkamies pyysi: ”Herra, tule, ennen kuin poikani kuolee.” Silloin Jeesus sanoi: ”Mene kotiisi. Tervetuloa uudet ja vanhat! Sururyhmä läheisensä menettäneille kokoontuu ensimmäisen kerran to 27.11. 040-341 7249. Vastaanotto iltaisin. 8.11 Dennis, Denise, Aatos . Maanantaisin, tiistaisin ja torstaisin klo 9–11. alv 10%) 12 kk ......................................99 € 6 kk ................................. 02-458 5994. Kävelemme leppoisaan tahtiin pari tuntia; tule mukaan! Miesten saunailta kerran kuukaudessa. 040 312 4422. 040 312 4420, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi Seurakunnan hautatoimisto avoinna ma-to klo 9–12.30. Jo kesken matkan tulivat hänen palvelijansa häntä vastaan ja kertoivat pojan parantuneen. Ajanvaraus ark. Tutkimme yhdessä Raamattua ja keskustelemme; iltatee ja hartaus. 3 € 12 mån ..................................65 € Tilaushinnat (sis
PK kävi onnittelemassa häntä Paraisten toimistolla. – Tämä kausi on ollut vaikea, eikä otteluiden lopputuloksia ollut helppo ennustaa. Oikein veikkaaminen ei kuitenkaan ole ollut helppoa, Marika myöntää. Kauden päätyttyä palkitaan yritykset, jotka ovat onnistuneet parhaiten veikkauksissaan. Vi vill att du: • Har näsa för nyheter och engagerande innehåll • Är taggad på att driva digital trafik • Vill satsa på video, audio, sociala medier, datajournalistik • Har ett vigt språk och koll på bevakningsområdet Vi erbjuder: • Ett meningsfullt och dynamiskt jobb • Hjälpsamma kolleger och legendarisk ÅU-anda • En redaktion i centrum av Åbo • Konkurrenskraftig lön och god företagshälsovård HELLÅU, vår nya journalist! Pargas Bibliotek/Paraisten Kirjasto Taxi Elovirna, Aboprint 5.11.–3.12.2025 5.11.–3.12.2025 150x65 Seutu Seutu Nejden. Som en del av ett självständigt mediehus levererar ÅU unika lokala nyheter från Åbo och Åboland med omgivande skärgård i olika kanaler. Oikeasta puoliajantuloksesta sai yhden pisteen, oikeasta merkistä yhden pisteen ja oikeasta lopputuloksesta kolme pistettä. Kun Piffen pelasi ykkösdivisioonassa, he vierailivat usein myös vierasotteluissa. PK onnittelee voittajia ja kiittää kaikkia osallistuneita! Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Marika Laaksonen onnistui parhaiten PK:n Futisveikkauksessa: ”Nyt sain revanssin” Marika Laaksonen. Nyt kun kausi on pelattu loppuun, tämän vuoden voittajaksi nousi Lähitapiola Etelärannikko, Marika Laaksosen johdolla. Skicka en fritt formulerad ansökan + ditt cv till chefredaktör susanna.landor@aumedia.fi före 21 november 2025. Nu behöver vi förstärkning i Åbo. Marika kertoo, ettei hänellä itsellään ole jalkapallotaustaa, mutta aviomiehen jalkapalloinnostus on tarttunut, ja he käyvät yhdessä seuraamassa Piffenin kotipelejä. Har du frågor om jobbet kan du ringa 040 562 9568. Paraisten Kuulutusten Futisveikkauksessa paikalliset yritykset veikkaavat Pargas IF:n miesten ja naisten kolmosdivisioonan kotipelien lopputuloksia. – Nyt sain revanssin, Marika nauraa. FOTO:MALINJOHANSSON Jalkapallo Tämän vuoden Paraisten Kuulutusten Futisveikkauksen voitto meni Lähitapiola Etelärannikolle ja Marika Laaksoselle. Vi letar efter dig som vill utveckla lokaljournalistiken och producera ett mångsidigt multimedialt innehåll. Viime vuonna nimittäin Marikan pikkuserkku Daniel Strömborg voitti yrityksellään Fixter tiukassa kisassa 22 pisteellä, ja Lähitapiola Etelärannikko sijoittui kolmanneksi 20 pisteellä. Torsdag·Torstai6.11.2025 Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset 20 Aktuellt Åbo Underrättelser är inte bara landets äldsta dagstidning utan satsar också på att växa digitalt. Yhteensä 17 paikallista yritystä osallistui Futisveikkaukseen. Tänä vuonna Aktia AFM ja Virtasen Maalitehdas jakoivat toisen sijan 23 pisteellä, ja kolmanneksi sijoittui Paraisten Pdelhalli 19 pisteellä