Ei voi yhdistää muihin tarjouksiin! Tarjous voimassa 30.9.2025 asti! Ainoastaan noutotilaus.. Tilaa www.kotipizza.fi ja www.wolt.com kautta. FOTO/KUVA:MALINJOHANSSON PK kylävierailulla Simonbyssä 25.9.2025 KOODILLA PARAINEN 25 % ALENNUSTA kun tilaat verkossa Koodi toimii vain kotipizza.fi sivulla Kauppiaskatu 22, 21600 Parainen 045 7835 2789 KOTIPIZZA PARAINEN Meiltä saa tilata joka päivä kotiinkuljetusta. | Grundad · Perustettu 1912 | pku.fi | Lösnummer · Irtonumero 3,50 € Nummer · Numero : 39 20 Aktuellt Kocken Asko Karlsson gjorde sin sista arbetsdag i torsdags Asko Karlsson teki viimeisen työpäivänsä viime torstaina PK på byabesök i Simonby
Bakar och lagar gärna mat. Här har Gåsen lagt till vid en brygga i Pensar. Det handlar inte endast om en lekpark, parken är en plats där man visar upp sig och sitt barn. . Också kanelbullarna i den andra stora korgen börjar ta slut – det har helt enkelt varit en riktigt bra dag. Att baka är på riktigt som terapi för mig. Vissa barn äter mellanmål, andra springer runt med vattenpistoler. Att baka sådant som tårtor tycker jag bara är stressigt. Bland annat i Pensar, Granvik, Västermälö och Tammo. Han gick sin väg smått häpen men skrattandes. Han tittar på min son som skrattar och ler åt honom. Jag känner ju inte ens er! Vad händer här riktigt. Hon är en riktig förebild och inspirationskälla för att utveckla bakandet och matlagningen. . – Lär dig också känna din egen ugn eftersom alla ugnar är olika. ”Jag bara måste få hålla i honom en stund för annars blir mitt hjärta ledset!”… Bekanta lyfter barnet från kärran hur som haver, ”lite flunsa ger dem bara motståndskraft” och det värsta är att de kan prata om flunsan öppet, nysa och snyta sig bredvid en. Fritid: Sysslar med idrott i alla dess former, framför allt utomhusgrenar som swimrun. Favoritbakverk: Bröd . Ammar du. När man bakar med bakpulver måste man följa recepten så noga. . Främlingar ger råd och tips på vad som fungerar bäst, vilket känns helt absurt och tokigt. Ja, jag ammar ännu och jag tänkte inte sluta riktigt genast tillsvidare! I Finland känns det som om man kan amma var som helst, hur som helst och bara dra bröstet fram hur det passar en bäst, medan det i Frankrike tolereras så länge som man är diskret. – Vi bodde som grannar hela min uppväxt och hon har alltid bakat väldigt mycket. Det ska liksom ammas med fransk elegans här, känns det som. Om du släpper dem med blicken i ett par sekunder är det redan för sent, när du tittar tillbaka på dem har de redan tagit i din bebis hand eller fot och håller på att glatt hälsa på dem. Av de 270 semlor hon bakat säljer hon nu de två sista, trots att klockan bara är halv två på eftermiddagen. Barnen klättrar och gömmer sig på de mest märkvärdiga ställena! Föräldrar och barnvakter springer efter barnen medan andra bara tar det lugnt och diskuterar med andra föräldrar. Barnvänliga parker är tomma till kl. Hon lade ut ett inlägg på Facebook om att hon sålde hela satser med semlor eller kanelbullar. I Frankrike är det andra bullar. Det är rop och skrik, skratt och gråt. FOTO:STIGENGMAN/BOLAGETSARKIV s Om du släpper dem med blicken i ett par sekunder är det redan för sent, när du tittar tillbaka på dem har de redan tagit i din bebis hand eller fot och håller på att glatt hälsa på dem. Bekanta ansikten från ett par gånger tillbaka ger ifrån sig ett blygt hej. – Det skulle vara roligt att åka på en resa för de pengar jag tjänat på bakandet, säger Mirella. – Det ska vara roligt att baka! Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Mirella Uddström sålde bullar och semlor med stor framgång. Bakintresset kommer ursprungligen från Mirellas farmor som lärde henne baka redan som barn. Men i något skede tyckte barnen att det började bli lite väl mycket hembakat och de bad om att få bröd från butiken, säger Mirella och skrattar. . Beställningarna trillade in och eftersom det gick så bra bestämde hon sig för att delta i marknaden. Bor: Kommer ursprungligen från Borgå, bosatt i Nagu . Utbildning och arbete: Specialklasslärare . Här vill alla röra ens baby. Bakandet är en kär och viktig hobby som ger henne lugn. – Jag har alltid tyckt om att baka. Sandra Wallin: Kulturkrock i barnvagnen Kolumn Det är intressant att vara mamma i Finland och i Frankrike. Dottern Livia trivs i köket och bakar självständigt, men regeln är att köket ska vara städat efteråt. Mirella Uddström . Parken är som en gigantisk scen där var och en spelar sin rollfigur. Pargas Kalkberg Ab skötte bra om sina anställda. – I går klockan sex på kvällen var jag klar med degen, klockan nio bakade jag ut semlorna och klockan fyra steg jag upp för att grädda dem. Transporten skedde bland annat med Gåsen och bolagets bogserare, senare kom andra båtar som också stod till förfogande. Torsdag·Torstai25.9.2025 Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset 2 Aktuellt. I Finland känns det som om man respekterar den egna personliga sfären, man tvättar händerna innan man rör babyn, skjuter upp träffen om man bara ens har lite ont i halsen, släkt och vänner är glada att få titta på bebisen från långt håll, om man inte själv föreslår att det nog är möjligt att få hålla i famnen också. Du ska väl snart sluta amma, eller. Helst bakar hon med jäst för då kan hon improvisera mer. De värsta personligheterna av alla är de gamla gubbarna och gummorna i parken. Bullarna har jag bakat tidigare. På sommaren, när hon hade extra tid, kom hon på att hon kunde baka även för försäljning. Då bilden togs var alla 270 frallor slut och bullarna var nästan också slut. Något annat än en hobby kommer bakandet inte att bli för Mirella – hon bakar bara när hon har ork och lust. Det enda sättet att lära sig är att baka mycket. Det mest chockerande var en eftermiddag när jag satt med en vän på en bistros terrass med bebisen i famnen. – Det har gått helt fantastiskt bra! Det säger Nagubon Mirella Uddström, som för första gången deltar i Skördefestens marknad i Nagu som försäljare. År 1955. Jag snittar också bröden med en kniv eftersom de då jäser bättre i ugnen. Jag bakar själv det mesta av brödet vi äter hemma, utom rågbrödet. . Främlingar tittar in i kärran när man står i kön till matbutiken eller går på gatan. FOTO:TUULIMERILÄINEN Gamla bilder Gåsen lägger till i Pensar Gammal bild. Hon bakar fortsättningsvis så gott som varje vecka, trots att hon redan är 85 år. Ett annat stort samtalsämne är amning. Förbi gick en uteliggare som såklart stannade för att fråga om pengar. Bara man ens känner någon lite, en person som man kunde kalla en avlägsen bekant, ska man röra, hålla, pussa, krama och pussla om ens bebis. Det kommenteras och gissas hur gammal bebisen är. När ”famo” säger att något är gott, då är det gott! Även om familjen ibland kan tycka att det blir för mycket hembakt har intresset smittat av sig. Personalen hade möjligheter att för en ringa peng hyra en sommarstuga för en vecka för sin familj. Personerna på bilden torde vara Alvar Jansson med hatt och hans fru, samt skepparen som ser ut att vara Onnar Jansson. 14, efter det blir det fart och liv då parken fylls av alla åldrars barn. . Hur täcks man som en främling ställa en liknande fråga. Ålder: 38 år . Sandy Bee/Sandra Wallin Mirella Uddström: ”Att baka är som terapi för mig” Profilen Mirella Uddström föredrar att baka med jäst – då finns det utrymme för improvisation. Familj: Man och två barn . Mirellas bästa tips till hemmabagaren är att inte använda för mycket mjöl i degen. Stig Engman Gåsen. – Vallmofrön är jättegott på bröd. Va, ammar du ännu. De ser så snälla och sköra ut på distans men när de kommer närmare och närmare förvandlas de till örnar. Vardagen rullar på och är allt annat än långtråkig, då man hela tiden har något nytt att grubbla på och förundras över. Ibland pyntar hon bröden med till exempel vallmofrön och havregryn. För att baka semlor använder hon bland annat Manitoba och Tipo 00mjöl som ger god smak åt bröden, samt lite grahamsmjöl för att de ska bli mörkare. – Jag går på känsla när jag bakar. Han tar fram sin telefon och frågar: ”Får jag ta bild på honom?” Det är ganska lätt att gissa att mitt svar var ett bestämt och hårt nej
Arbetet med förnyandet av slussen har inletts redan för en månad sedan, då båttrafiken under bron stängdes av och förberedelserna för den nya brokonstruktionen inleddes. Planläggningschef Pasi Hyvärilä konstaterade att det inte finns några exakta kalkyler på det ännu, eftersom det arbetet inte ännu lagts ut på entreprenad. – Grattis Pargas, vi har enhälligt godkänt tre betydande detaljplaneändringar som siktar mot målet på 500 nya bostäder, konstaterade fullmäktigeordförande Sandra Bergqvist (SFP) efter besluten. Bron vid Marikari på Ålön i Pargas i anslutning till slussen vid sötvattenbassängen ska också förnyas i samband med att själva slussen förnyas. Mikael Heinrichs mikael.heinrichs@aumedia.fi Stängd bro vid slussen i Pargas ger lång omväg i två månader Det blir en omväg på upp till 11 kilometer för de som bor närmast slussen på den västra sidan då bron stängs den 29 september. – Vi ska inte kunna gå på minus, det är i praktiken omöjligt. Andreas Johansson (SFP) lämnade också sin plats som ersättare i skärgårdsnämnden och ersätts där av Johan Hermansson. Där valdes Fabian Karlgren (SFP) och Merja Fredriksson (SFP) in i hans ställe. MÅ-FR MA-PE 9-17 10-14 LÖ LA Sommaröppet • Kesäaukioloajat Passfoto Framkallning Bildprodukter Passikuva Kehitys Kuvatuotteet Strandvägen Rantatie 10 | 040 15 18 600 | studio@strandvagen.. 02 4585 420 info@pargasel.fi Strandvägen Rantatie 10 | 040 15 18 600 | studio@strandvagen.. Lotta Laaksonen (VF) frågade sig hur stora kostnader det rör sig om för staden innan tomten kan överlåtas. Mikael Heinrichs mikael.heinrichs@aumedia.fi Räddningsstation, stormarknad och höghus klubbades snabbt Endast fyra av 35 ledamöter i Pargas deltog i måndagens fullmäktigemöte på distans. Enligt stadens pressmeddelande förnyas slussen för att den har nått slutet av sin livslängd. – Pargas omnämns första gången i Åbo domkyrkas ”svarta bok” den 6 juni 1329 och datumet passar ju riktigt bra in till exempel med Pargasdagarna. Laine lämnade också sina platser som ersättare i skärgårdsnämnden och som ersättare i bildningsnämndens finskspråkiga sektion. Det är Rajukivi Oy som fungerar som entreprenör för rivningsarbetet av den gamla bron och installationen av nya broelement. – Rivningskostnaderna är den största enskilda utgiften i det projektet, det rör sig om flera hundra tusen euro. Samtidigt förbättrar NTM-centralen brons skick genom att förnya dess överbyggnad. MÅ och TO MA ja TO 9-17 Passfoto Passikuva Framkallning Kehitys Bildprodukter Kuvatuotteet. Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset Torsdag·Torstai25.9.2025 Aktuellt 3 Öppet Vard / Ark 7-17 Auki Lö / La 10-14 ELINSTALLATIONER – ELMATERIAL BUTIK SÄHKÖASENNUKSET SÄHKÖTARVIKKEET – KAUPPA Tel./Puh. Skolskjutsarna har i god tid fått veta om att broarbetet kommer att påverka trafiken. FOTO:MALINJOHANSSON Pargas Från slutet av september till slutet av november kan det som mest bli frågan om en omväg på omkring 11 kilometer runt Ålön. Det handlade främst om kostnaderna för rivningen av Axxells byggnader på Vapparvägen innan tomten överlåts till Kesko – och huruvida rivningen ska bekostas av staden eller av Kesko. Enligt NTM-centralens uppgifter kör cirka 400 fordon över bron dagligen. Trafiken över bron stängs av i två månader i höst. Några mindre justeringar gjordes i planen utgående från de utlåtanden och anmärkningar som lämnats in, bland annat konstaterades det i planen att öppningar för ventilationsteknik inte får byggas så att de är riktade mot nuvarande bebyggelse. Pargas stad fungerar som beställare av arbetet och det är ett gemensamt projekt där staden (80 procent) och NTM-centralen (20 procent) delar på kostnaderna. FOTO:MAPCREATOR/PK Slussen vid Simonbyvägen förnyas grundligt och bron förnyas också. Stadsfullmäktige kommer att ha en aftonskola kring Keskos planer för Vapparvägen 4 tisdagen den 30 september. Trafiken vid bron stängs av den 29 september klockan 9 på morgonen och förväntas öppnas för trafik igen senast den 28 november. Välfärdsoch fritidsnämnden fick en ny medlem då Peter Rönnberg (SFP) ersätter Klaus Laine (SFP) som ordinarie. Räddningsstationen och Kyrksundsstrandens höghusplaner diskuterades inte ens, men Keskos stormarknadsplaner fick en del ledamöter att ta sig en funderare. Detaljplaneändringarna för den nya räddningsstationen vid Skärgårdsvägen, Keskos planerade nybygge vid Vapparvägen och de två flervåningshusen vid Kyrksundsstranden godkändes i rask takt efter varandra under måndagens fullmäktigemöte. Jan Eriksson (SFP) var inte heller helt nöjd med de svävande kalkyler som presenterades och oroade sig för att staden i värsta fall kan gå back på affären om man betalar för såväl rivning som ny infrastruktur. En tilläggsutredning om trafiken med de två cirkulationsplatserna gjordes också. Sedan en månad tillbaka har endast ett körfält varit i bruk vid slussbron. Stadsdirektör Tom Simola manade ändå till lugn och påminde att man nu behandlade detaljplanen och att kostnaderna tas i beaktande i tomtpriset. Under entreprenaden repareras konstruktioner som hör till slussen, elinstallationerna förnyas och brons stödkonstruktioner renoveras. Lotta Laaksonen lämnade i sin tur in en motion där hon önskade att staden utreder möjligheten att PIF-akademin, där staden är en samarbetspart, skulle kunna göras avgiftsfri för deltagarna. FOTO:MIKAELHEINRICHS Pargas Måndagens fullmäktige präglades av tre tunga detaljplaneändringar och många personval. Jan Eriksson lämnade också in en motion där han ville att staden utreder möjligheterna att i samarbete med företag, föreningar och andra aktörer skapa en arbetsgrupp och få extern finansiering för att uppmärksamma Pargas stads 700-årsjubileum år 2029. Området kommer att inhägnas och trafiken styrs via en omledningsväg längs landsväg 1804 och landsväg 42655 (Seivisvägen respektive Sydmovägen) under tiden. MÅ-TO MA-TO 9-17 9-13 FR PE STUDIO Fyr & Lys Design SHOWROOM GALLERI Strandvägen Rantatie 10 | 040 15 18 600 | studio@strandvagen.
Under rubriken Liten musikstund, stora känslor bjuds det på gripande musik med kärlekshistorier och känslomässiga uttryck. Verket framförs med en instrumentalensemble där två sinkor och fyra barocktromboner bidrar till den unika klangbilden. Men redan från 18.30 öppnas dörrarna för ett möte mellan publik och musiker där musikerna berättar litet om konserten och sina instrument och publiken har möjlighet att ställa frågor. Man bör också se på skärgårdsbors behov, lika som turisternas behov, att komma till och från öarna. För att kunna leva ute på öarna måste barnen komma till både grundskolan och till gymnasiet och yrkesskolor. Infrastrukturen bör vara i ordning innan vi hämtar turister ut till holmarna året om. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Barocksällskapet i Pargas bjuder på höstfestival med passion Konstnärliga ledaren Mats Lillhannus tillsammans med Pargas Barocksällskaps ordförande Lena Långbacka. Tiina Johansson Skärgårdens socialdemokrater Tiina Johansson: Välkommen till skärgården! Det här är en opinionstext, åsikterna är skribentens egna. Vattnet är varmt så att man kan fortsätta simma som på sommaren. Torsdag·Torstai25.9.2025 Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset 4 Aktuellt. Man får njuta av fina stjärnklara kvällar och soliga dagar. Musikfestival Efter vårens storslagna framförande av Johannespassionen riktar man nu fokus mot höstens festival, som inleds fredagen den 26 september i Agricola-kapellet i Pargas. Vid behov kompletterar staden trafiken med anropstaxi och med anrops båttaxi. – Jag har faktiskt en hemma – men jag kan inte spela på den, säger han och skrattar. FOTO:MALINJOHANSSON Minna Nyberg är Finlands enda specialist på konstarten historisk gestik. Det skulle vara viktigt att man kunde se på helheten: bussar, färjor, förbindelsebåtar när man gör upp tidtabeller. – Det är en informell tillställning och ett sätt att som publik komma närmare artisterna, säger Lena Långbacka, ordförande för Pargas Barocksällskap. Det här är ett svårt pussel! Staden måste starkt se till invånarnas intresse och förhandla med staten för att få goda resultat åt alla. FOTO:PRESSBILD s Det blir lite mer blandad och känslomässig musik. För att komma ut till holmarna behöver vi en fungerande båttrafik som anpassas med bussarna. Då framför kören Vasa Baroque Ensemble Musikalische Exequien av Heinrich Schütz – ett protestantiskt requiem från 1635. Båtsäsongen blev mycket kort i yttre skärgården. Vem tar emot avfallet. Då bjuder Trio Rove – med Kirsti Apajalahti, Pieta Mattila och Laura Vihreäpuu – på verk av Dietrich Buxtehude, Johann Sebastian Bach och Wilhelmine von Bayreuth. – En sinka är en mix mellan trumpet och flöjt, med en säregen klang som påminner om en ljus människoröst, berättar Lillhannus. – Barockgestiken är en långt utvecklad retorisk konst där artisten genom gester och kroppshållning fördjupar sitt framförande. Sopranen Minna Nyberg och cembalisten Päivi Vesalainen framför en duokonsert där barockens gestik spelar en viktig roll. Biljetter till konserterna kan köpas vid dörren eller bokas via e-post: parbarock@gmail.com. Skärgården lever av turismen, det finns inte yrkesfiskare i skärgårdshavet mera, så turismen är livsviktig för en levande skärgård. Skall vi ha komposterande utedass eller ett slutet system. Konserten har fått namnet I inspirationens spår och börjar klockan 19. Vem för bort allt avfall från holmarna. Våren var kall och drabbades av hårda vindar ända till början av juli. Mats Lillhannus. Vi måste göra beslut hur vi hanterar avfall. Vi måste se till turismen också utanför ringvägen, yttre skärgården behöver stöd och förutsättningar för att ta emot gäster året om. Dörren på glänt till beslutsfattandet Vi har haft en fin sommar och den tycks fortsätta till en fin höst. Även här ges publiken möjlighet att träffa musikerna innan konserten börjar klockan 19. För att hjälpa turismen i skärgården borde skolornas sommarlov flyttas långt in i augusti. Festivalens högtidliga avslutning sker söndagen den 27 oktober i Pargas kyrka. Jag önskar Pargasborna välkomna och bekanta sig med vår fina skärgård. Som en musikalisk aptitretare bjuder Pargas Barocksällskap dessutom på lunchmusik torsdagen den 23 oktober i restaurangen Hunger&Törst, där Maija Leino spelar Bach i entrén för lunchgästerna. Vi har ingen framtid i skärgården om vi inte ser till att barnen har möjlighet till att utbilda sig. – Det blir lite mer blandad och känslomässig musik, förklarar konstnärliga ledaren Mats Lillhannus. Nästa konsert äger rum en månad senare, lördagen den 26 oktober, i Kaarina-talo i S:t Karins. För att förlänga säsongen behöver vi en fungerande infrastruktur, inte bara trafiken, utan också med vatten, avlopp, sopor och avfall
Anmälan skall innehålla: – kandidatens namn, födelsedatum, adress, telefonnummer och e-postadress – beskrivning av kandidaten, hennes intressen, sångkunskaper och motivering om varför hon är lämplig som Lucia. Njut av mörknande kvällar med nya glasögon. Etu on henkilökohtainen. Tarjous voimassa 2.11.2025 asti. 0€ lisäparin tarjous ei koske Prada, Persol ja Miu Miu tai Selective Collection -mallistoja, älylaseja tai linssejä Yksilöllinen Plus -linssitasosta ylöspäin. Luciafföölljjeett 22002244. Föreningen Folkhälsan i Pargas rf. Det dyraste paret räknas som det första paret. 020 332 878 Instrumentarium Parainen Rantatie 12, p. Vi behöver också en gitarrist, anmäl ditt intresse! Anmälan skall var inlämnad per e-post till foreningenfolkhalsan.pargas@gmail.com eller Föreningen Folkhälsan i Pargas rf., Skräbbölevägen 5, 21600 Pargas. efterlyser nu kandidater till årets Lucia, anmälningstiden pågår till den 12.10.2025 kl. Paketbeställningar och tilläggsegenskaper för solglaslinser prissätts separat. 2 LASIT 1 HINNALLA 2 PAR GLASÖGON TILL PRISET AV 1 Me näemme, mitä silmäsi kertovat Vi ser vad dina ögon vill berättar Instrumentarium Pargas Strandvägen 12, tel. Förmånen är personlig. En Luciakandidat är empatisk, utåtriktad och intresserad av sin omgivning. Hon kan sjunga bra och samarbeta väl. Vid köp av nya glasögon får du ett extra par på köpet. Styrelsen för Föreningen Folkhälsan i Pargas rf. Pakettitilattavat tuotteet ja aurinkolasilinssien lisäominaisuudet erillisen hinnaston mukaisesti. Märk kuvertet ”LUCIA 20255”. Tänk på att i nomineringen skriva varför just du/din nominering skiljer sig från mängden. Nauti hämärtyvistä illoista uusilla laseilla. Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset Torsdag · Torstai 25.9.2025 5 Uusien silmälasien ostajalle toiset silmälasit kaupan päälle. – anmälarens kontaktuppgifter Du kan också anmäla någon du känner, med kandidatens medgivande. senast sön dag 122.10.20255 kl. 23.59 . Vi behöver också en gitarrist, anmäl dig per e-post. Erbjudandet om ett extra par för 0€ gäller inte kollektionerna Prada, Persol, Miu Miu eller Selective Collection, smarta glasögon eller linser från nivån Individuell Plus. utser fem kandidater. Ykköspari on bruttohinnaltaan kalliimpi pari. Tarjousta ei voi yhdistää muihin tarjouksiin tai sopimushintoihin. 020 332 878 Lucia 202 5 Känner du Pargas Lucia 202 5. Det andra paret kan vara solglasögon med styrka och motsvarande egenskaper. Toiseksi pariksi voi valita aurinkolasit voimakkuuksilla vastaavilla ominaisuuksilla. 23.59. Erbjudandet gäller tills 2.11.2025. Vem ska sprida ljuset som Pargas Lucia 202 5. Erbjudandet kan ej kombineras med andra erbjudanden eller avtalspriser. För att bli Lucia skall man vara 17 år (fylla detta år) eller äldre
Kurt och Gunilla har tre vuxna barn: Kim, Sofia och Mats. Sedan 1995 har Simonby-jordgubbarna lockat både Pargasbor och sommargäster, och många ungdomar har haft sitt första sommarjobb på åkrarna. Hon trivs, även om hon ibland drömmer om att flytta till Malmen. Gården har varit i familjens ägo i generationer och huset, som ritades i USA för över hundra år sedan, rymmer elva rum och en fullstor övre våning. Gunilla, som kommer från grannbyn Ersby, flyttade in på Mellangård som ung och fick lära sig livet som jordbrukare. I byn finns en gammal kalkgruva, och i tiderna skeppades kalk till Åbo från ångbåtsbryggan vid stranden. Många fritidstomter, en del av byns historia, styckades och såldes på 1960– och 70-talet. Receptet. PK besökte den vidsträckta byn en kväll i september och hälsade på hos gårdarna Mellangård och Mittiby. Här bor Kurt Ekström, 59, tillsammans med sin fru Gunilla, 56. Industrin har också satt sina spår – tidigare låg här företaget Bock-Plast, och idag tillverkar Rapurosvo kräftburar på samma plats. FOTO:MALINJOHANSSON s I Simonby finns faktiskt nästan fem kilometer strandlinje Kurt Ekström Våra byar I Simonby, bara sex kilometer från Pargas centrum, lever traditioner vidare – från jordgubbsodling till midsommarfirande vid stranden. En gammal rökbastu har också funnits på gården där Patriks farfar, och senare far, palvade skinkor till jul. – Huset är byggt 1908, berättar Patrik och Camilla då de hälsar mig välkommen till gården. Patrik tog över gården år 1992, endast 20 år gammal. Här, i ett gult trähus med vita knutar, bor Patrik Karlsson (53) tillsammans med frun Camilla (52). – Jag har bott hela mitt liv i Simonby, förutom under några år då jag studerade i Brusaby, konstaterar Patrik. I dag tillreds det inte längre några basturökta skinkor på Mittiby, men däremot är Patrik en aktiv jägare som trivs i skogen då det finns tid över. Det är hemligt. Midsommarfirandet vid stranden är en uppskattad tradition där bybor samlas för att umgås och fira tillsammans. I hjärtat av Simonby ligger Mellangård. Mellangård omfattar cirka 60 hektar mark, där det odlas spannmål, ensilage till sonens mjölkgård och inte minst jordgubbar – en verksamhet som blivit ett signum för byn. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Många Pargasbor har sina rötter i Simonby Familjen Ekström i Simonby. Sötvattenbassängen och slussbron har haft stor betydelse för byns utveckling. Det är ett hus som burit många liv, många berättelser. Byn har också haft både butik och två skolor, men sedan 1972 går barnen i Malms skola. Inne i huset pågår som bäst en renovering och salen har precis fått ett nytt trägolv. Även om ingen av dem längre bor på Mellangård, har de alla kvar starka band till Simonby. – Det bästa med att bo här är lugnet och närheten till centrum, fortsätter han. En bit från Mellangård ligger Mittiby. Efter att ladugården byggdes upp fanns det hönor på gården ända till slutet av 80-talet, början av 90-talet. Torsdag·Torstai25.9.2025 Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset 6 Reportage · Reportaasi. En annan kuriositet är grottan med små hål i berget – ett mysterium som fascinerat både barn och vuxna. FOTO:MALINJOHANSSON Fram till 1968 då ladugården förstördes i en brand, fanns det boskap på gården. Dottern Sofia bor med sin familj i Parsby, medan yngste sonen Mats studerar ryska vid Åbo Akademi. Camilla som har växt upp i Skräbböle i Pargas flyttade år 1995 till Mittiby. På 1960och 70-talet fanns här hela åtta mjölkgårdar, men idag är Kims gård den enda kvarvarande och så finns det två riktigt aktiva växtodlingsgårdar. Barnen Sandra och Robin är vuxna och redan utflugna, men bor kvar i Pargas. Idag finns det omkring 40 hushåll i Simonby, och fritidsfastigheterna är också många – cirka 50. På gården fanns det boskap fram till 1968 då ladugården förstördes i en brand. – Det var väl lite ”ota tai jätä”, säger hon med ett finurligt leende. Den utsmyckade kakelugnen mitt i salen ser nästan ut som ett konstverk där den har stått i över 100 år. – Man kan väl säga att jag aldrig har flyttat hemifrån, säger Kurt med ett leende. I år planterades 13 000 nya plantor av sorten Falco, som inte är särskilt tålig för det finska klimatet, den kräver täckning med väv till vintern. – Traditionella jordgubbssorter klarar inte riktigt av klimatet här, säger Kurt. – Många Pargasbor har sina rötter här, säger Kurt. På vintrarna brukade Kurt ploga upp en isbana på sjön så att byns barn kunde åka skridskor. Sonen Kim, utbildad agrolog, driver sedan 2021 mjölkgården Gustafs Gård med över 100 kor, bara ett stenkast från hemgården. – I Simonby finns faktiskt nästan fem kilometer strandlinje, konstaterar Kurt och förklarar att byn är rätt så vidsträckt och gränsar bland annat till Sysilax i norr, Kopparö i söder och Ersby på östrasidan. Han bor tillsammans amed sin sambo Johanna och golden retrievern Bob i ett mindre egnahemshus i byn. Efter att ladugården byggdes upp igen fanns det hönor på gården ända till slutet av 80-talet, början av 90-talet. Simonby är en by med rik historia. – Jag har aldrig funderat på det, jag är så besatt av jordbruket, säger Kim och skrattar när han får frågan om varför han valt att stanna kvar. Patrik som är jordbrukare, håller sig sysselsatt med att odla spannmål och ta hand om den cirka 105 hektar stora gården, medräknat skog och åkermark. Gunilla berättar att de har en tradition att bjuda sommarjobbarna på jordgubbstårta den sista arbetsdagen – något som blivit mycket uppskattat. – Ja, du lekte ju jordbrukslekar ända från litet barn, säger Gunilla och ler
Kuriositeettina mainittakoon, että kylässä on luola, jossa on pieniä reikiä kivessä – mysteeri, joka on kiehtonut sekä lapsia että aikuisia. -Niin, leikit maanviljelyleikkejä jo pienestä pitäen, sanoo Gunilla ja hymyilee. Kivenheiton päässä Mellangårdista sijaitsee Mittiby. Se ulottuu mm. Nykyään Simonbyssä on n. Täällä keltaisessa puutalossa, jossa on valkoiset kulmat, asuu Patrik Karlsson (53) vaimonsa Camillan (52) kanssa. Gunilla kertoo, että heillä on tapana tarjota kesätyöläisille viimeisenä työpäivänä mansikkakakkua – mille on annettu paljon arvoa. Vaikkei kukaan heistä enää asukaan Mellangårdissa, on heillä kaikilla yhä vahvat siteet Simonbyhyn. Talvella oli Kurtilla tapana tehdä järvelle jäärata, jotta kylän lapset saivat luistella. – Voisi kai sanoa, etten ole koskaan muuttanut pois kotoa, sanoo Kurt hymyillen. Paraisten Skräbbölessä kasvanut Camilla muutt Mittbyhyn vuonna 1995. -Monen paraislaisen juuret ovat täällä, sanoo Kurt. Patrik ja Camilla viihtyvät täällä. Kurtilla ja Gunillalla on kolme aikuista lasta: Kim, Sofia ja Mats. PK kävi laajalle levittyneessä kylässä eräänä syyskuun iltana ja vieraili Mellangårdin ja Mittibyn tiloilla. Kylässä on vanha kalkkikaivos ja aikoinaan kalkkia kuljetettiin Turkuun rannalla olevalta höyrylaivalaiturilta. Teollisuus on myös jättänyt jälkensä kylään – aikaisemmin täällä oli Bock-Plast -yritys ja nyt Rapurosvo valmistaa rapumertoja samalla paikalla. Tässä talossa on ollut paljon elämää, monia kertomuksia. FOTO:MALINJOHANSSON Meidän kylät Perinteet elävät edelleen Simonbyssä, vain kuuden kilometrin päässä Paraisten keskustasta – mansikanviljelystä juhannusjuhliin rannalla. Hän asuu avovaimonsa Johannan ja kultaisen noutajan Bobin kanssa pienessä omakotitalossa kylässä. – Perinteiset mansikkalajit eivät oikein selviä tässä ilmastossa, sanoo Kurt. – Talo on rakennettu 1908, kertovat Patrik ja Camilla, kun he toivottavat minut tervetulleeksi tilalle. Tilalla on myös ollut vanha savusauna, jossa Patrikin isoisä ja myöhemmin isä savustivat joulukinkkuja. Monet vapaa-ajan tontit, siis osa kylän historiaa, paloiteltiin ja myytiin 1960-70 -luvulla. – Parasta täällä asumisessa on rauhallisuus ja lyhyt matka keskustaan, hän jatkaa. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Monen paraislaisen juuret ovat Simonbyssä Ekströmin perhe Simonbyssä. 40 taloutta ja noin 50 vapaa-ajan rakennusta. Patrik, joka on maanviljelijä, viljelee erilaisia viljoja ja huolehtii n. Simonbyllä on rikas historia. Hän viihtyy, vaikka joskus haaveileekin Malmille muuttamisesta. Vuodesta 1995 ovat Simonbymansikat houkutelleet sekä paraislaisia että kesävieraita ja monet nuoret ovat saaneet ensimmäisen kesätyöpaikkansa pelloilla. Makeanvedenaltaalla ja sulkusillalla on ollut suuri merkitys kylän kehitykselle. 1960ja 70 -luvuilla täällä oli jopa kahdeksan maitotilaa, mutta nykyään Kimin tila on ainoa, joka on jäljellä. Lapset Sandra ja Robin ovat jo aikuisia ja lentäneet pesästä, mutta asuvat Paraisilla. Talossa sisällä on menossa remontti ja saliin on juuri saatu uusi puulattia. Se vaatii kankaalla peittämistä talveksi. Tila on ollut perheen hallussa sukupolvien ajan ja talossa, jonka piirustukset tehtiin USA:ssa yli sata vuotta sitten, on 11 huonetta ja täyskorkea yläkerta. s Olen asunut Simonbyssä koko ikäni, muutamaa vuotta lukuunottamatta, jolloin opiskelin Brusabyssä. – Se oli kai vähän sellainen ”ota tai jätä” tilanne, hän sanoo hymyillen ovelasti. -Sitä en ole koskaan ajatellut, olen niin omistautunut maataloudelle, sanoo Kim ja nauraa saadessaan kysymyksen siitä, miksi hän on päättänyt jäädä tänne. Keskellä salia seisova koristeellinen kaakeliuuni näyttää melkein taideteokselta, se on ollut paikallaan yli 100 vuotta. Gunilla, joka tulee naapurikylästä Ersbystä, muutti Mellangårdiin nuorena ja sai oppia millaista on maanviljelijän elämä. Resepti. Se on salainen. Patrik otti tilan hoitaakseen vuonna 1992, vain 20-vuotiaana. Juhannuksen vietto rannalla on arvostettu perinne, jolloin kyläläiset kokoontuvat yhdessä juhlimaan. – Simonbyssä on melkein viisi kilometriä rantaa, toteaa Kurt ja selittää kylän olevan aika laaja. Patrik Karlsson Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset Torsdag·Torstai25.9.2025 Reportage · Reportaasi 7. Uudelleenrakennuksen jälkeen tilalla on ollut kanoja 80-luvun loppuun – 90-luvun alkuun asti. Nykyään Mittibyssä ei enää valmisteta saunassa palvattuja kinkkuja, mutta sen sijaan Patrik on aktiivinen metsästäjä, joka viihtyy metsässä, kunhan ylimääräistä aikaa vain löytyy. Tänä vuonna istutettiin 13 000 uutta Falco-lajin mansikantainta, joka ei ole kovin kestävä Suomen ilmastossa. 105 hehtaarin kokoisesta isosta tilasta, metsä ja peltoalue mukaanluettuna. Tytär Sofia asuu perheineen Parsbyssä, kun taas nuorin poika Mats opiskelee venäjää Åbo Akademissa. Sysilahteen pohjoisessa, Kopparöhön etelässä ja Ersbyhyn itäpuolella. Poika Kim, koulutukseltaan agrologi, on hoitanut vuodesta 2021 lähtien vain kivenheiton päässä kotitilalta olevaa maitotilaa Gustafs Gård, missä on yli 100 lehmää. Mellangård sijaitsee Simonbyn sydämessä. Kylässä on myös ollut kauppa ja kaksi koulua, mutta vuodesta 1972 lähtien ovat kaikki lapset käyneet Malmin koulua. Täällä asuu Kurt Ekström, 59, vaimonsa Gunillan, 56, kanssa. 60 hehtaaria maata, jossa viljellään viljaa, säilörehua pojan maitotilalle ja tietysti mansikoita – mikä on kylän tunnusmerkki. FOTO:MALINJOHANSSON Mittiby. Lisäksi täällä on kaksi toiminnassa olevaa kasviviljelytilaa. Mellangårdiin kuuluu n. Tilalla oli karjaa vuoteen 1968, jolloin lato paloi. – Olen asunut Simonbyssä koko ikäni, muutamaa vuotta lukuunottamatta, jolloin opiskelin Brusabyssä, toteaa Patrik
– Vi har våra familjelördagar varje månad, och en Muminfest passar perfekt in. 30.9 Roger, Sirja, Siru, Sorja . 18.30 för att träffa musikerna och höra dem berätta om kvällens program och om sina instrument. 1.10 Rainer, Ragnar, Raine, Rainer, Raino, Rauno Bakom festligheterna står Pargas bibliotek i samarbete med Pohjola-Norden i Pargas, och enligt Kerstin Stubb från föreningen var det ett självklart val. Inspira: Ett kreativt vardagsum för 15-20 åringar! På Idéverkstaden Inspira kan du hitta nya idéer och människor att hänga med. Pargas stads miljöprogram yrkar också i samma riktning. Den första Muminboken, Småtrollen och den stora översvämningen, publicerades 1945 av Tove Jansson. Sommarboken utspelar sig på en ö i Östersjön. . Allt program är gratis, tvåspråkigt och deltagarna bjuds på kaffe med dopp. 16 i Brinkas-stugan. Vi krattar och putsar och förbereder området för vintern. Vi börjar kl. Välkommen då eller senare under eftermiddagen Fredrikakretsen Marthamöte onsdag 1.10 kl. Därför borde våra när-skogar skyddas och komma invånarna till rekreativt gagn och inte förstöras. 25.9 Sigvard, Kullervo . Skyddskrav för biologisk mångfald har också blivit inskrivet i flera lagtexter i vårt land. . Fåtöljresa med Airi Forsell (Skärgårdsguiderna). 16-17.30. Här är allt gratis – måndagar och tisdagar kl. Pargas attraktion är närheten till den unika skärgårdsnaturen inte som en dyster betongförstad till betongförstäder till Åbo. Biljetter fås vid dörren. 29.9 Mikael, Mikaela, Michelle, Miika, Miikka, Mika, Mikael, Mikaela, Mikko, Miko, Miska . Konserten förenar fotografi, poesi och nykomponerad körmusik i en gripande helhet om kroppssyn, moderskap och självbild. Sedvanlig höststädning på museibacken. Tove Jansson tillbringade sina barndomssomrar på en ö i Pellinge skärgård. 18 i Seniorstugan I Pargas. kl. Hela jordklotets procentuella andel av orörd fri natur har sjunkit till en låg nivå idag till bara 30% från år 1970 då vi ännu hade 60% fri natur (David Attenborough: Ett liv, en planet 2020). Klaus Juvas Pargas hembygdsförening YlleVillat träffas på torsdagar kl. Naturskyddslagen 3§, 7§ och 11§ och Skogslagen 10§ beskriver naturtyper som borde lämnas orörda samt att kommunerna nu åläggs att värna om sitt områdes biologiska mångfald och dess miljö. Skapa fritt: spela i musikrummet, måla, sy, pyssla eller bara slappna av i myshörnan. En landsomfattande kampanj via Finska Naturskyddsförbundet att bibehålla de resterande när-skogarna i naturtillstånd har därför startats och fått understöd av en mängd invånare och finansiering av stiftelser såsom Kone stiftelsen. Välkommen redan kl. Om man extrapolerar linjärt finns ingen naturlig miljö kvar år 2060. Om ni vill vara med och skydda närskogar skriv under vårt initiativ (https://www.kuntalaisaloite.fi/fi/aloite/42852). Det unika skogsområdet i Norrbystrand och de branta klipporna som man ämnar förstöra med bebyggelse, i tider då en allmän strävan är att restaurera förstörda miljöer, fyller väl kriterierna för områden som i stället borde skyddas (se tex: Norrbystrand aloite). . Program: frågesport. Välfärd och fritid Seniorstugan På Seniorstugan (Elmgrenvägen 2) ordnas öppet program. INKERI TUOMINEN MALMGATAN 4, PARGAS, Bredvid telefonbolaget tel. . Stickgruppen YlleVillat har mycket på gång, bl.a. Ta med vattenflaskan och kom med på ett svettigt och roligt pass fyllt av samba, salsa, humppa och rock’n’roll. Vem det är, återstår att se. – Snorkfröken, med inslag av Lilla My, svarar undertecknad. Kerstin avslöjar att hon dagen till ära kommer att bära en Lilla My-klänning, sydd av Pargassömmerskan Heidi Rönnberg. 13, nästa gång i dag 25.9. – Jag är nog en blandning av Muminmamman och Lilla My, säger Kerstin. – Just nu läser jag Sommarboken, berättar Kerstin. – Och du då. Biljetter: 20 euro. Det största hotet är splittringen av naturskogar via bebyggelse, kalhuggning, föroreningar och skogsbränder, vilka förstör naturliga ekosystem. Karl Åkerman Vi är ålagda att taga ansvar för våra unika naturmiljöer Torsdag·Torstai25.9.2025 Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset 8 Oss emellan BEGRAVNINGSBYRÅ FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST G. Föreningen har fått som donation en stor samling som finns att se på mötet. Man bör beakta att liknande internationella förbindelser angående freongasutsläpp har tidigare räddat vår planets ozonlager och därmed allt liv ovanpå vårt jordklot. Naturmiljöer i södra Finland börjar vara sällsynta speciellt i närheten av bebyggelse. Inspirationen kommer från utställningen No filter – en hyllning till den vanliga kvinnokroppen. Den 28 september kl. – Jag är nog också Muminmamman, men med lite snusmumrik i mig, funderar Miia-Liisa. Kom och byta, sälja, köpa eller bara visa dina frimärken. 15.00 landar konserten i PIUG Kultursalen i Pargas. Varmt välkommen ”gammal” och ny medlem Pargas barocksällskap rf Festivalen I barockens labyrinter ordnas i år för 20:de gången. 27.9 kl 11.12 Muminfest. Alla intresserade är välkomna till mötet! Ordf. Talkoarbetare behövs – ta kontakt med Lena (tfn 040-556 9908, l. 26.9 Finn, Kuisma . 040 1409345 Stroke-klubben i Pargas Vi träffas igen onsdagen den 1 oktober kl. 14. – Vi ville ordna ett evenemang i år, och när vi insåg att Mumin fyller 80, ja då var det bara att börja planera kalas! Bibliotekets Miia-Liisa Wikström berättar att personalen genast blev inspirerad då de blev kontaktade av Pohjola-Norden i Pargas. FOTO:MALINJOHANSSON Pargas Den 27 september förvandlas Pargas bibliotek till en sagovärld där snusmumrikar, mumintroll och snorkfröknar får fritt spelrum. Välkommen! Vi dansar i september Vi dansar i september är en evenemangsserie som bjuder på dans och rörelseglädje runtom i Pargas under hela september. . Perfekt fredagsboost för kropp och humör! Plats: PIUG Kultursalen, Skolgatan 5, Pargas. Nu förvandlas hela biblioteket till Mumindalen! På programmet står Muminsagoäventyr och dans med Marjo Paavola. Program: Allsång med Pargas Dragspelarna. I år firas Mumin över hela Finland – och nu även i Pargas. Vi börjar måndagen den 6 oktober med att tömma köket och måla alla ytor. 27.9 Torolf, Vesa . Värdinnor: Margareta S och Regina T. LokalTapiola har dessutom donerat spökreflexer som påminner om den mystiska Mårran – och som delas ut till barnen. 15–18.30 i Ankarhuset (Urnlundsvägen 4, Pargas). I Pargas stads detaljplans landskapsundersökning får Norrbystrand ett speciellt omnämnande vid sidan av Munkviken som stadens viktigaste obyggda skogsområde. De ovanbeskrivna paragraferna i flera av våra lagar kommer inte från vissa ”grönröda” aktivistpolitikers ”villfarna idéer” eller ”maktutövning” (ÅU 29.5.2025) utan baserar sig i grunden på internationella förbindelser som våra ansvarsfulla ledande politiker har skrivit under (FN:s ”Rio Biodiversity agreement 1992”, Aichi planen 2010, FN:s ”Globala KunmigMontreal ramverk” för biologisk mångfald 2022, Den Europeiska lanskapskonventionen 2006, EU:s biodiversitetsstrategi 2022 och de nya internationella avtalen på remiss mm) samt inhemska strategier baserat på dessa. Vi kan värdera, ge råd hur fortsätta med samlingen eller om du har meningen att sälja. Höstens övriga konserter ordnas 25-26.10. Special tema: tyska frimärken. 02-454 4176 Österlånggatan 20, Åbo. Från föreningar Egentliga Finlands Minnesförening rf: Öppet för alla och avgiftsfritt Minnescafé i Familjecenter utrymmet Salen (Vapparvägen 15) tisdag 30.9 kl. 3.10 kl 13-14 På apostlahästarna till Santiago de Compostela berättelser om att pilgrimsvandra i Spanien. frågar Kerstin. . Dessutom är en hemlig gäst på väg. Hur Muminfigurerna låter på isländska, det vet Marjo! Det blir också en sångstund med Muminsånger på olika nordiska språk, där barnen får sjunga med tillsammans med Kerstin. . langbacka@partel.fi) om du vill komma och hjälpa till! Gårdstalko, onsdag 29.10 från kl. Tillsammans med Tuulikki Pietilä köpte de en ö på Klovharun i början av 1960 talet, som de hade i 28 år. Evenemanget som är gratis och tvåspråkigt, pågår från klockan 11 till cirka 12.30. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Muminfest i Pargas – hallonsaft, dans och en hemlig gäst Miia-Liisa Wikström (t.v.) från Pargas bibliotek tillsammans med Kerstin Stubb från Pohjola-Norden i Pargas. Välkommen med! Ordenshemmets kök renoveras – talkoarbetare behövs! Renoveringen av Ordenshemmet fortsätter och nu står köket står i tur. Insändare Det finns en internationell politisk strävan att bevara biodiversiteten i naturliga miljöer. Följande evenemang är gratis: 26.9 kl. 14. På bordet framför Kerstin och Miia-Liisa trängs mjukisdjur: Mumintrollet, Snorkfröken, Muminpappan och förstås Lilla My. Tel. Lindroos Kb ÄG. 28.9 Lennart, Leon, Leonard, Leona, Arja, Lenni, Leon . 25 september 2025 · Vecka 39 Veckans namnsdagar . Området får dessutom omnämnande som en sevärdhet för sin mäktiga utsikt från bergsklipporna och för fria stränder. Forskningsresultat visar att naturen i närskogar har en positiv inverkan på vår fysiska och mentala hälsa (se: LUKE Luonnonvaraja biotalouden tutkimus 76/2024). adventskalender av små stickade sockor, nya produkter och ett täcke till föreningens 100-årsjubileum. Kom med och njut av höstkvällen! Välkomna hälsar Marianne, Harold och Birgitta Pargas Filatelister Byteskväll torsdagen den 2.10. 02-251 2991 GRAVSTENAR OCH STENARBETEN TAG KONTAKT: Erik Lundell 040 587 0757 erik.lundell@loimaankivi.fi Kyrkoesplanaden 13, 21600 Pargas Butiken öppen enligt tidsbokning BEGRAVNINGSTJÄNSTER. Besökarna får också testa sina kunskaper i en Muminfrågesport, och precis som i böckerna bjuds det på hallonsaft och Muminkex. 19.00. 17 i Andelsbankens klubbrum, Strandvägen 20. Mumin fyller 80 år! Kom och fira tillsammans med hela familjen på Pargas bibliotek! Det blir sagor, dans och sång samt en överraskningsgäst! Plats: Pargas bibliotek, Strandvägen 28, Pargas. Första konserten i höstens program ges i Agricola-kapellet på fredag 26.9 kl. Matlistan Skolmaten vecka 40 Må: Nötköttssås med tomat, potatis/Batatcurry med kikärter Ti: Husets laxfärs, potatis, gräddfilssås med örter/Vegopinnar On: Broilersås med curry, riskorn mix/Mifuragú To: Ärtsoppa, pannkaka Fr: Makaronilåda/Pastalåda med ost Äldreomsorgen vecka 40 Må: Knackkorvsås, potatismos, varma grönsaker Ti: Broilerbullar, currysås, potatis, varma grönsaker On: Fisksoppa, mangokvarg To: Kållåda, lingonsylt, varma grönsaker Fr: Broiler i kokossås, potatis Lö: Fiskfrestelse med citron, varma grönsaker Sö: Skepparens grisgryta, potatismos Primavera drar på turné Efter en bejublad premiär i april tar damkören Primavera sin storsatsning ”Här står vi” på turné. Det är nämligen dags för Muminfest – ett evenemang som firar att Mumin fyller hela 80 år. Vi har här i Pargas fördelen att ha bibehållit två unika enhetliga områden i naturligt tillstånd. Lagen om områdesplanering 5§ yrkar på ”skapandet av en trygg, hälsosam, trivsam och socialt välfungerande livsmiljö… möjligheterna att bevara naturens mångfald och andra naturvärden”. 26.9 kl 13-14 Andakt med Väståbolands svenska församling 29.9 kl 13-15 Bingo med FRK varje måndag. Välkommen du som är intresserad av minnesärenden och hjärnhälsa! Tilläggsinformation: Gerd Hakalax tel. Vi hoppas få ett trevligt program och bjuder på minismörgåsar och kaffe. 18-19 Lavis med Riitta Lindroos
02-458 5355. Tidsbeställning vard. Familjelunch och änglapyssel i församlingshemmet efter mässan. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418. Föreningens vice ordförande, Carl-Gustav Nygårdas högaktade vår bortgångna ordförande Gunnel Jansson med hågkomster och en tyst minut. Psalmafton ”Vi kommer för vår Gud med sång och jubel!” lördag 4.10 kl. Du kan också chatta eller kontakta nätjouren – läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. Vi börjar på lördagen kl. 18.15 i Pargas kyrka. 13 i församlingshemmet, arr: Pargas Marthaförening. Diakon Linnéa Nygård, telefon 040 312 4415 och tf. 02-458 5355. FOTO:GUYSVAHNSTRÖM Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset Torsdag·Torstai25.9.2025 Oss emellan 9 JURISTBYRÅER VÅRDTJÄNSTER ADVOKATBYRÅER Diakoni DIAKONER Mottagning i pastorskansliets diakonimottagning, Kyrkoesplanaden 3, Måndagar, tisdagar och torsdagar kl. I samarbete med Folkhälsan och Egentliga Finlands Minnesförening. 11 och pågår så länge kassarna räcker. 9–11. Maria Leppäkari från Väståbolands svenska församling välsignas till missionsuppdrag inom Finska Missionssällskapet. 020 332 878 PARAINEN, Rantatie 12, PARGAS, Strandvägen 12 må/ma 10–18 | ti–fr/pe 10–17 lö–sö stängt/la–su suljettu ADVOKATBYRÅ · ASIANAJOTOIMISTO Lindberg & Co Slottsgatan 9 D, 20100 Åbo Linnankatu 9 D, 20100 Turku . Strandv. Öppet tisdagar och torsdagar kl. 16:e söndagen efter pingst söndag 28.9 högmässa kl. Mottagning kvällstid. Söndagsskola för barn i ålder 4–14 år varannan söndag kl. 02-458 5355. FOTO:GUYSVAHNSTRÖM Camilla Kavanders bordsdekorationer. För frågor, information och anmälan kontakta solveig.bjorklund-sjoholm@evl.fi eller 040 312 4416. 13, Otto Lindén, Patrik Sundell. 11 och avslutar med familjemässan och -lunchen i kyrkan och församlingshemmet på söndagen. I samband med caféet delar vi ut matkassar med matsvinn från livsmedelsaffärerna. Andakt i Folkhälsanhuset onsdag 1.10 kl. 9–11. 15.30–17.30 i Lyan. 10 i Pargas kyrka, Sara Grönqvist, Hanna Lehtonen. Diakon Linnéa Nygård, telefon 040 312 4415 och tf. Församlingarnas gravkontor, Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-torsdag kl. Eftersom seniorpunkten inte längre står till vårt förfogande har förslagslådan blivit digital och hittas på vår hemsida. 02 232 2199 office@juridic.net ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . Närståendecafé andra onsdagen i månaden kl. Ingen förhandsanmälan. Följande gång: 14.10. Tel. Gemenskapscafé för daglediga med kaffe och tilltugg samt goda samtal. Anmälningar till solveig.bjorklund-sjoholm@ evl.fi eller 0403124416. Coronaoch säsongsinfluensavaccinationen i Egentliga Finland Coronavaccinationen i Egentliga Finland har inlets i september och framskrider under hösten 2025 i den ordning som fastställts av THL. Träff för närstående som stöder eller tar hand om någon. Malmens diakonikrets torsdag i dag 25.9 kl. 24 (Konstra 2 vån). The Roses kan ses tisdagen 30.9 kl 14.00. DIAKONALT Kvarterskaffe varannan måndag (udda veckor) kl. Pysselklubben för barn i åk 1–3 fredagar kl. Vidare informerades vi om att Annica Forssell fungerar som tf ordförande under resterande delen av perioden. Boken handlar om Björn sökande efter tillhörighet till att diskutera livets mening men även en hyllning till hustrun och barnen samt vänner. Tfn 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@ evl.fi, www.vastabolandsforsamling.fi. 24 (Konstra 2 vån). 0403 124 482, e-post gravkontoret-pargas@ evl.fi Döda: Sirpa Hannele Sivén, 73 år, Pargas. 15–18 och onsdag 5.11 och torsdag 6.11 kl. Öppen måndagar, tisdagar och torsdagar kl. Atmosfären var varm och sorlet i salen förväntansfullt. 02-458 9424. 8-10, tel. kl. Anmälningar till eva. 02-458 9424. 20–23. diakon Jeanetthe Enkvist, telefon 040 312 4405. Sanna Eriksson berättade om rederiets historia från grundandet 1959 då MS Viking avreste från Galtby (senare Lillmälö) till Kapellskär till dagens fartyg som avgår från Åbo. 020 332 878 Ajanvaraus/Tidsbeställning PARAINEN, Rantatie 12, PARGAS, Strandvägen 12 må/ma 10–18 | ti–fr/pe 10–17 | lö–sö stängt/la–su suljettu Silmälääkärit/ögonläkare: Ingela Sandvik-Wahlroos, Marketta Järveläinen, Antero Salo, Taru Hakala Optikot/optiker: Christina Smedslund, Anna-Pauliina Virtanen . 14–15.30 i Hyddan. Café Tillsammans onsdagar kl. Nya kunder är välkomna! Strandvägen 24, (Konstra vån. 02 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi KYRKLIGT TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. RAHMAN SAMI, tandläkare, måndagar. 2). Tel. RASK HENRI, Gamla Bläsnäsvägen 3. 18 i Pargas kyrka, Otto Lindén, Hanna Lehtonen. Ännu hinner intresserade delta den 29.9. 8-10, tel. 2). Välkommen! Mikaelidagen söndag 5.10 familjemässa kl. Nya kunder är välkomna! Strandvägen 24, (Konstra vån. Allmänna vaccinationsdagar Pargas hälsostation •tisdag 14.10 och torsdag 16.10 kl. 24 (Konstra 2 vån). VH Bertil Zetter Tavastg. En psalmafton om norska psalmer med Birgitta Sarelin som psalmciceron och Brita Holmström vid orgeln. 8-10, tel. 9–11 i Hyddan. Tidsbeställning vard. Klubb 10+ för barn 10 år och uppåt fredagar kl. 19 på Prästgårdsvägen 5. Följande gång: 22.9. 13.30–15 i Tennbystugan. 15–18 Nagus hälsostation •onsdag 29.10 kl. 0400 221 190 varje kväll kl. Pargas kyrkokör övar onsdag 1.10 kl. 12–15 i Lyan. 13.30 i församlingshemmet. Seniorbion har startat på Kino Piispanristi. 040 548 1158 | hl@parnet.fi Silmälääkärit/ögonläkare: Ingela Sandvik-Wahlroos, Marketta Järveläinen, Antero Salo, Taru Hakala Optikot/optiker: Christina Smedslund, Anna-Pauliina Virtanen . BARN OCH FAMILJER Familjecafé måndagar och onsdagar kl. 10–21. 15–19 samt lördagar kl. Tel. AA:s hjälpande telefon på finska 050 441 1115 varje dag kl. 14–16 För följande grupper: Coronavaccination • alla som är 75 år eller äldre • personer som är 12 år eller äldre med kraftig immunbrist • personer som är 18 år eller äldre som har två eller flera sjukdomar som ökar risken för allvarlig covid-19 Influensavaccination •personer som är 18 år eller äldre Observera att du kan få influensavaccin även om du inte hör till en riskgrupp. 0400 221 190 varje kväll kl. 10–15 Obs. DIAKONER Mottagning i pastorskansliets diakonimottagning, Kyrkoesplanaden 3 Måndagar, tisdagar och torsdagar kl. KYRKLIGT ANNONSÖR! BOKA DIN ANNONSPLATS annons@aumedia.fi KOSTNADSFRI RÅDGIVNING MAKSUTON NEUVONTA 02 242 2200 info@laineenkaare.fi Köpmansgatan 10, Pargas Kauppiaskatu 10, Parainen Kristinegatan 2 b A 2, Åbo Kristiinankatu 2 b A 2, Turku www.laineenkaare.fi 30 min.. 11–12.30 i församlingshemmet. Vår kulturresa till Arabia och Amos A är slutsåld! Vill du åka med på lillajulskryssningen den 24-25.11 skall du anmäla dig på ”kryssningsblanketten” på vår hemsida senast den 15.10. På det friare programmet stod en nostalgitripp med Viking Line. Strandv. 12 i Pargas kyrka, Marith Leppäkari-Lindberg, Solveig Björklund-Sjöholm, Linnéa Hankalahti, Hanna Lehtonen. Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! Tel. 2). 13–15, fredag 7.11 kl. 14, Otto Lindén. Under två måndagar i september, 22.9 och 29.9, träffar Pargasiterna läkarstuderanden på församlingshemmet för att stötta dem i den ”svenskinriktade läkarundervisningen”. 02-458 5994. Pargasiterna samlades till höststart Läsarpost Höstens första träff lockade runt 150 Pargasiter till Brankis. 19 på Prästgårdsvägen 5. DIAKONIMOTTAGNINGEN Kyrkoesplanaden 3. Diakon Linnéa Villanen, tfn 040 3124 415. 18.45 i Pargas kyrka. 10–13. Som avslutning på träffen berättade Björn Backman om sin bok ”Stadin kundi i Magerstan”. Matutdelningen inleds kl. 10–12 och tisdag 11.11 kl. 9–11. Sanna beskrev rederiets nutida miljöoch hållbarhetsarbete där målet är att bli den gröna vägen till Sverige. 9-12.30. diakon Jeanetthe Enkvist, telefon 040 312 4405. 10–2. Personer som inte hör till en riskgrupp betalar vaccinet själva. TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. 040 548 1158 | hl@parnet.fi JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . 28, 20700 Åbo . 12–16 och onsdag 12.11 kl. Aktuell information om vaccinationen finns på webbplatsen: varha.fi/ influensa och varha.fi/corona KUNGÖRELSER Kvällsmässa med välsignelse till missionsuppdrag lördag 27.9 kl. Du kan få vaccinationerna samtidigt vid ett och samma vaccinationstillfälle om du tillhör båda riskgrupperna. Personer med kraftigt nedsatt immunförsvar ska boka tid endast per telefon. 9–12.30. Terminsstart 21.9. Närmare information om vaccinationer för barn och unga publiceras under vecka 39. Jeanetthe Enkvist, tfn 040 3124 405. Dagens fartyg är luxuösa jämfört med tidigare och underhållningen håller hög klass. 20–23. AA-grupp på svenska samlas tisdagar kl. bjorkqvist@folkhalsan.fi eller 040 516 5679 senast dagen innan. RAHMAN SAMI, tandläkare, måndagar. 020 332 878 Ajanvaraus/Tidsbeställning PARAINEN, Rantatie 12, PARGAS, Strandvägen 12 må/ma 10–18 | ti–fr/pe 10–17 | lö–sö stängt/la–su suljettu Ajanvaraus/Tidsbeställning Silmälääkärit/ögonläkare: Ingela Sandvik-Wahlroos, Marketta Järveläinen, Antero Salo, Taru Hakala Optikot/optiker: Christina Smedslund, Anna-Pauliina Virtanen . Lägerpris för hela familjen 20 €. Andakt i seniorstugan fredag 26.9 kl. Influensavaccinationen av riskgrupper inletts i oktober 2025. 11.30–13 i Folkhälsanhuset. Tfn. Strandvägen 24, (Konstra vån. 18.15 i Pargas kyrka, biskop Bo-Göran Åstrand, Sara Grönqvist, Hanna Lehtonen. 040 548 1158 | hl@parnet.fi JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . 12–16 Korpos hälsostation • tisdag 28.10 kl. Programgruppens Camilla Kavander hade igen överträffat sig själv med snillrika bordsdekorationer. VÄSTÅBOLANDS SVENSKA FÖRSAMLING Pastorskansliet, Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. I samarbete med finska församlingen. Mottagning kvällstid. Familjeläger 4–5.10 på Nya Koupo lägergård. Du kan också chatta eller kontakta nätjouren – läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! Tel. Tel. RAHMAN SAMI, tandläkare, måndagar. Mottagning kvällstid. Bilar kunde transporteras först på 60-talet. Du kan boka tid: • elektroniskt via Varha-applikationen (mer information varha.fi/varha-applikation) • eller per telefon, Pargas: influensavaccination, tfn 02 454 5200, mån–fre. 02-458 9424. Kyrkoherde Sara Grönqvist, tfn 040 312 4411, sara.gronqvist@evl.fi. AA-grupp på svenska samlas tisdagar kl. Kvällsmässa onsdag 1.10 kl. Strandv. AA:s hjälpande telefon på finska 050 441 1115 varje dag kl. Pia Rantanen Septemberträffen i Brankis. Pensionärsträff torsdag 2.10 kl. TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. Tidsbeställning vard
Lördagen den 27.9 finns hungerdagssoppa till salu på Lyckebo torg i Houtskär klockan 10-13. Gatuinsamling ordnas i Åbo, Pargas, Nagu, Houtskär, Iniö, Kimito och Dragsfjärd. Tack vare understöd från OP kunde föreningen erbjuda sommarjobb till en ungdom, som bland annat hjälpte till med underhåll i Dalaskog och på Ålö-planen. Den 4 oktober är det dags för Dalaskogdag – ett helt nytt evenemang med loppis, ponnyridning, brandbil, lunchservering och kafé. Den som vill delta kan ge ett bidrag åt en gatuinsamlare eller ta del av ett hungerdagsevenemang. I Hitis, Houtskär, Västanfjärd och Iniö delas också bankgiroblanketter för insamlingen ut till hushåll. Ponnyridningen är gratis tack vare Wilhelmsbergs stall, och lunchen – klassisk mos och köttbullar – serveras till ett förmånligt pris. – Vi är tacksamma för donationen och hoppas att så många som möjligt anmäler sig till kursen i oktober då vi får lära oss hur defibrillatorn fungerar, säger Annette Karlsson. Kiinteistönhoitoa ja siivousta Paraisilla ja Nauvossa. Ordförande Amanda med hjärtstartaren i famnen. 040 540 5727 So it a ja ky sy lis ää ! Fastighetsskötsel och städning i Pargas och Nagu. Redan dagen efter, den 5 oktober, rullar ”Lätt som en plätt”-turnén in med en matlagningsworkshop för barn. Och det är bara början. Skicka ett sms till 040 455 0618 senast 20 oktober. Fredagen den 26.9 serveras lunch till förmån för Hungerdagen utanför Röda Kors-lokalen i Kimito klockan 11-14 och i församlingshemmet i Korpo klockan 11-14. Gatuinsamlare syns utanför butiker och köpcenter från torsdag till lördag. – Vi vill nå yngre målgrupper för att säkra Dalaskogs framtid, säger Annette Karlsson. Ta kontakt/Ota yhteyttä 050 365 7411 Fredrik fredrik@vikmanservices.fi www.vikmanservices.fi SERVICESPALTEN ANNONSÖR! BOKA DIN ANNONSPLATS annons@aumedia.fi. Och så förstås ”Bundesligan” – volleybollkvällarna för vuxna med över 45 års tradition, varje tisdag i Dalaskog. I Snäckan i Iniö bjuds det på fisksoppa klockan 12-14. Katastroffondens medel används för att hjälpa människor som drabbats av naturkatastrofer och konflikter ute i världen och de som råkat ut för en plötslig olycka i Finland. Bingokvällarna drar igång igen den 22 oktober – med ett 50-tal trogna spelare som hoppas på full bricka. På söndagen ordnas café och lotteri till förmån för Hungerdagen i Västanfjärd klockan 14-16. Under slutet av veckan ordnas olika evenemang kring Hungerdagen runtom i Åboland. En kurs i hur defibrillatorn används hålls den 23 oktober kl. På många orter är också skolorna med i Hungerdagskampanjen genom att delta i gatuinsamlingen. Föreningen har även infört ett nytt elektroniskt bokningssystem för Dalaskog och en viktig och glädjande nyhet är att föreningshuset nu utrustats med en hjärtstartare, donerad av Anita Holländer. Föreningen uppmanar alla loppissugna att boka bord i god tid. Insamlarna har också information om hur man kan betala digitalt ifall man inte har kontanter men ändå vill delta. Myskväll för lågstadiebarn ordnas den 24 oktober – en kväll med spel, snacks och skratt. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Hjärtstartare på plats i Dalaskog Pargas Efter en aktiv sommar med underhållsarbete och uthyrningar i Dalaskog, går föreningen De ungas vänner på Ålön nu in i höstsäsongen med ett brett utbud av aktiviteter. Föreningen söker nu unga ledare som vill vara med och utveckla barnoch ungdomsverksamheten. – Vi testar konceptet i år och hoppas kunna utveckla det vidare, säger Amanda Lehtinen, föreningens ordförande. På många orter i Åboland ställer frivilliga insamlare upp och samlar in medel till Röda Korsets Katastroffond. FOTO:MALINJOHANSSON Hungerdagsinsamlare. 18– 20, med Camilla Safety som instruktör. Återbruket i Dalsbruk deltar i Hungerdagen genom att ge hela veckans försäljningsvinst till Hungerdagsinsamlingen. FOTO:MARJAANAMALKAMAKI Torsdag·Torstai25.9.2025 Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset 10 Aktuellt www.parbarock.fi 26.9 Agricola-kapellet / -kappeli kl./klo 19.00 Fre/Pe Biljetter vid dörren / Liput ovelta Parainen, Pargas 25.10 Kaarina-talo kl./klo 19.00 Lö/La 26.10 Pargas kyrka / Paraisten kirkko kl./klo 16.00 Sö/Su S:t Karins / Kaarina Hannun siivous ja puunaus – Kotisiivoukset – Yrityssiivoukset – Ikkunanpesu – Haravointi Hannu Tamminen puh. Intresserade kan anmäla sig via denna länk: https://forms.gle/ DU2Ay9BRGPdcAhuB9 Och vill du gå kursen i hjärtstartare. Alla Hungerdagens händelser och orter där gatuinsamling ordnas går att hitta på adressen hungerdagen.fi. Hungerdagsinsamlare i gatubilden under veckan Kia Nyström (t.v.), Annette Karlsson, Amanda Lehtinen, Sofia Fröman och Sandra Karlsson är alla styrelsemedlemmar i De ungas Vänner på Ålön (på bilden saknas Linda Casagrande, Nana Eklund, Janina Eklund). Hungerdagsinsamling Finlands Röda Kors ordnar den traditionella Hungerdagsinsamlingen denna vecka och också i Åboland syns kampanjen
3 arkipäivää ennen noutamista: Beställingar tas emot på/Tilaukset: benjamin.c.lunden@k-supermarket.fi 044 799 5170 KRÄFTERBJUDANDE RAPUTARJOUKSET Från delikatesstorget Herkkutorilta Gäller TO-LÖ/ Voimassa TO-LA 25-27.9 FINLAND SUOMI ERÄ ERÄ Utan aktivering och Plussa-kort / Ilman aktivointia ja Plussa-korttia 4,85-4,99/st/kpl (26,94-27,72/kg) Mobilförmån gäller /Mobiilietu voimassa MÅ-SÖ/MA-SU 22.-28.9.2025 PARTI PARTI 12 95 kg Utan Plussa-kort /Ilman Plussakorttia/5,49 ask/rs (10,9815,69/kg) 4 49 Utan Plussa-kort / Ilman Plussa-korttia/4,39 ask/rs (14,63/kg) Snellman SNABBA FILÉSTRIMLOR EL. pantin 0,15 Celsius ENERGIDRYCKER ENERGIAJUOMAT 0,355 l/tlk/brk (5,21/l) inkl. 38,99 €/brk/prk 20 * +11 cm .. pant/ sis. 19,99 €/brk/prk 20 * +10 cm . pant/ sis. Koiraja kissakärryt löytyy Reimarista. 2 filéer/ hushåll Raj. pantit 0,30 4.2 brk/tlk Atria STEKSCHNITZEL AV KYCKLING KANAN PAISTILEIKKEET 350-500 g (8,98-12,83/kg) Kalamesta FÄRSK REGNBÅGSLAXFILÉ TUORE KIRJOLOHIFILEE Benfri, C-skuren, vakuumförpackad, odlad, Finland/Sverige Ruodoton, C-leikattu, vakuumipakattu, kasvatettu, Suomi/Ruotsi Begr. 2 st./kund Rajoitus 2 kpl/asiakas 2 39 st/kpl SIGNALKRÄFTOR/TÄPLÄRAPU: 10 * +10 cm .. ellei toisin mainita Tehdään hyvää. Utan Plussa-kort / Ilman Plussa-korttia/2,49 burk/tlk (6,59/l), inkl. -SKIVOR AV LANTGRI el. Yhdessä. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 ÖPPET/AVOINNA Må-to/Ma-to 9-18 Fre/Pe 9-21 Lö/La 9-18 Välkomna! Tervetuloa! Kräftsäsong 2025 Kräftsäsong 2025 Rapukausi 2025 Rapukausi 2025 Vi tar emot beställningar Vastaanotamme tilauksia Beställ senast 3 vardagar före avhämtning: Tilaa viim. 85,99 €/brk/prk 15 * +12 cm .. 044 799 5170 axel.eriksson@k-supermarket.fi Må–lö/ma–la 6–23, sö/su 8–23 Priserna gäller to–sö 25 28.9 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 25. 28.9. 2 fileetä/ talous. Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset Torsdag · Torstai 25.9.2025 11 Skärgårdens bästa delikatessbutik Saariston paras herkkukauppa Kyrkoesplanaden 32, 21600 Pargas Kirkkoesplanadi 32, 21600 Parainen . 99,99 €/brk/prk PARTI ERÄ ask/rs st/kpl -18% Plussa-förmån Plussa-etu -16-34% Plussa-förmån Plussa-etu -24-28% Plussa-förmån Plussa-etu -35-44% Plussa-förmån Plussa-etu -10% Plussa-förmån Plussa-etu -25% Plussa-förmån Plussa-etu -19% Plussa-förmån Plussa-etu -20% Plussa-förmån Plussa-etu -16% Plussa-förmån Plussa-etu Järvikylä Roosa nauha/ Rosa bandet FÖRVALTARENS SALLAT PEHTOORIPUSSI 120 g (15,75/kg), Finland /Suomi 1 89 påse/ps Lahjoitus/ Donation 10 % 1 99 påse/ps -50-52 % Mobilförmån HUNDAR OCH KATTER VÄLKOMNA! KARVAKAVERIT TERVETULLEITA! Hundoch kattkärror finns hos Reimari. Rajoitus 2 kpl/talous 4 99 Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 5,15-5,59 pkt (6,06-7,21/kg) Ingman Creamy samt/sekä Daim och/ja Oreo GLASS/ JÄÄTELÖT 825-850 ml (3,92-4,04/kg) 10.3 pkt SATSUMA Spanien Espanja 1 49 kg 1 99 kg RÖD/PUNAINEN PAPRIKA Polen/Puola 2 69 kg PÄRON/PÄÄRYNÄ MIGO Nederländerna/Alankomaat ÄPPLEN/OMENA ROYAL GALA 1 kg (1,99/kg), talien/Italia 2 49 ask/rs Roosa nauha/ Rosa bandet FINSKA CHAMPINJONER SUOMALAINEN HERKKUSIENI 200 g (12,45/kg) Lahjoitus/ Donation 0,10 Utan Plussa-kort / Ilman Plussa-korttia 1,79st/kpl (32,55-35,80/kg) Fazer CRUNCHY CHOKLADSTÄNGER SUKLAAPATUKAT 50-55 g (24,24-26,67/kg) 4.3 kpl/st Utan Plussa-kort/ Ilman Plussa-korttia 6,39 st/kpl (8,52-10,22/kg) Valio HYVÄ SUOMALAINEN ARKI OSTAR/JUUSTOT 625-750 g (7,59-9,10/kg) Ålandsmejeriet KRÄFTOST RAPUJUUSTO 500 g Makuliha KÅLDOLMAR KAALIKÄÄRYLEET HAVSLAXFILÉ MERILOHIFILEE Norge, C-skuren, Norja, C-leikattu Kruunu Herkku POTATISMOS PERUNASOSE 500 g Wasa Sport KNÄCKEBRÖD NÄKKILEIPÄ 5 69 7 99 13 95 19 99 3 29 1 99 st/kpl st/kpl kg kg st/kpl st/kpl Salonen RÅGBRÖD ELLER HAVREBRÖD RUISTUPLA tai KAURATUPLA 2 st/kpl/ 210 g (4,76/kg) 1.påse/ps TONFISKFILÉ TONNIKALAFILEE Vietnam, fryslagrade Vietnam, varastoitu pakastettuna HEL REGNBÅGSLAX KOKONAINEN KIRJOLOHI Finland/Suomi Reimarin/ Reimaris JÄTTEBIFF/JÄTTIPIHVI gris innerfilé, Finland porsaan sisäfileestä, Suomi 24 95 kg 9 99 kg 19 95 kg Utan Plussa-kort/ Ilman Plussa-korttia 3,59 pkt (11,9715,61/kg) Snellman ALL NATURAL eller SMAKSATTA GRILLKORVAR /ALL NATURAL tai MAUSTETUT GRILLIMAKKARAT 230-300 g (9,97-13,00/kg) 2 99 pkt Utan Plussa-kort /Ilman Plussa-korttia 0,75-0,95 prk/brk (3,75-4,75/kg) Maitokolmio Fit NATURELL KVARG OCH YOGHURTKVARG MAUSTAMATTOMAT RAHKAT ja JOGURTTIRAHKA 200 g (3,13/kg) 4 brk/prk 2 50 NYHET/UUTUUS Fazer VANILJ-KAKAO FUDGE MJÖLKCHOKLADPLATTA VANILJA-KAAKAO FUDGE MAITOSUKLAALEVY 180 g (13,28/kg) Begr. 2 st./hush. SNABBA OCH KNAPRIGA SMÅFILÉER MAATIAISPOSSUN NOPEAT FILEESUIKALEET, -VIIPALEET tai NOPEAT JA RAPEAT PIKKUFILEET 300 g (11,63/kg) 3 49 ask/rs Utan Plussa-kort / Ilman Plussa-korttia/6,95-6,99 st/kpl (6,95-7,77/kg) GRÄDDOST KERMAJUUSTOT 900 g-1 kg (4,99-5,54/kg) Begr
Kyse ei ole pelkästään leikkimisestä, puisto on paikka, missä voi näytellä itseään ja lastaan. Kommentoidaan ja arvaillaan kuinka vanha vauva on. Kommentoidaan ja arvaillaan kuinka vanha vauva on. Joskus hän koristelee leivät esimerkiksi unikonsiemenillä ja kaurahiutaleilla. – Opi myös tuntemaan oma uunisi, koska kaikki uunit ovat erilaisia. FOTO:TUULIMERILÄINEN Gamla bilder Juhannusjuhla vuonna 1904 Vanha kuva. Pargas Kalkbergs AB osti Saksasta höyrykuunari Gluckaufin, joka lastasi 250 tonnia. Kyllä, minä imetän yhä enkä toistaiseksi ole ajatellut ihan heti sitä lopettaakaan! Suomessa tuntuu siltä, että voi imettää missä vain, miten vain ja ottaa rinnan esiin, kun se parhaiten sopii, kun taas Ranskassa sitä siedetään niin kauan kuin olet huomaamaton. Kaikkein pahimpia persoonallisuuksia ovat puiston vanhan vaarit ja mummot. He näyttävät niin kilteiltä ja haurailta matkan päästä, mutta lähemmäksi tullessa he muuttuvat kotkiksi. Vapaa-aika: Harrastaa urheilua kaikissa muodoissaan, erityisesti ulkolajeja kuten swimrunia. Leipoo mieluiten: Leipää . Jos tuntee jonkun vain vähänkin, jonkun, jota voisi kutsua kaukaiseksi tuttavuudeksi, täytyy hänen koskettaa, pidellä, pussailla, halata ja touhuta vauvan kanssa. Kuvasta ei selviä paikka. Kun leipoo leivinjauheella, täytyy noudattaa reseptejä niin tarkasti. Hän julkaisi Facebookiin viestin, jossa ilmoitti myyvänsä kokonaisia eriä sämpylöitä tai korvapuusteja. Leivontaharrastus on alun perin peräisin Mirellan isoäidiltä, joka opetti häntä leipomaan jo lapsena. Hän on todellinen esikuva ja inspiraation lähde leivonnan ja ruoanlaiton kehittämisessä. . Vieraat ihmiset antavat neuvoja ja ohjeita siitä, mikä toimii parhaiten, mikä tuntuu täysin absurdilta ja hullulta. Mirellalle leipomisesta ei kuitenkaan tule muuta kuin harrastus – hän leipoo vain silloin, kun jaksaa ja kun huvittaa. Ranskassa on toisenlaista. Jos annat katseesi jättää heidät pariksikin sekunniksi, on jo liian myöhäistä. – Olisi hauskaa lähteä matkalle niillä rahoilla, jotka olen saanut leipomisesta, Mirella sanoo. – Tämä on mennyt aivan fantastisen hyvin! Näin sanoo nauvolainen Mirella Uddström, joka osallistuu ensimmäistä kertaa myyjänä Sadonkorjuujuhlien markkinoille Nauvossa. Sandra Wallin: Kulttuuritörmäys lastenvaunuissa Kolumni On mielenkiintoista olla äiti Suomessa ja Ranskassa. ”Minun vain täytyy saada pidellä häntä hetki, muuten sydämeni tulee surulliseksi”... . Ikä: 38 vuotta . Kuinka joku täysin vieras voi edes kysyä sellaista. Imetätkö sinä. Leivon itse suurimman osan kotona syömästämme leivästä, paitsi ruisleivän. Tilauksia alkoi tulla, ja kun kaikki sujui niin hyvin, hän päätti osallistua markkinoille. . Perhe: Mies ja kaksi lasta . Jotkut lapset syövät välipalaa, toiset juoksevat ympäri vesipistoolin kanssa. . Hän meni menojaan hieman hämmentyneenä, mutta nauraen. Kun katsot taas takaisin heihin, ovat he jo ottaneet vauvaasi jalasta tai kädestä ja tervehtivät häntä iloisesti. Leipominen on minulle oikeasti kuin terapiaa. Hän katsoi poikaani, joka nauroi ja hymyili hänelle. Torsdag·Torstai25.9.2025 Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset 12 Ajassa. Tutut kasvot parin kerran takaa sanovat ujosti hei. Hän leipoo edelleen lähes joka viikko, vaikka on jo 85-vuotias. Tutut nostavat surutta vauvan vaunuista, ”pieni flunssa vain lisää heidän vastustuskykyään” ja pahinta kaikesta, he voivat puhua flunssasta avoimesti, aivastella ja niistää siinä vieressä. Kuvassa näkkyy Kalk ja joukko juhannusmatkustajia, jotka ovat matkalla juhlimaan juhannusta. . Minähän en edes tunne teitä! Mitä täällä oikein tapahtuu. Tytär Livia viihtyy keittiössä ja leipoo itsenäisesti, mutta sääntö on, että keittiön pitää olla siisti leipomisen jälkeen. – Olen aina pitänyt leipomisesta. Jossain vaiheessa lapset alkoivat kuitenkin pyytää kaupan leipää, Mirella nauraa. Vieraat ihmiset antavat neuvoja ja ohjeita siitä, mikä toimii parhaiten, mikä tuntuu täysin absurdilta ja hullulta. Tuntuu siltä, että imettäminen pitää suorittaa ranskalaisella eleganssilla. . Suomessa tuntuu siltä, että kunnioitetaan omaa henkilökohtaista aluetta, kädet pestään ennenkuin kosketaan vauvaan, tapaamista siirretään, jos on vähänkin kurkku kipeä, sukulaiset ja ystävät tyytyvät iloisena katselemaan vauvaa matkan päästä, jollei itse ehdota syliinottamisenkin mahdollisuutta. Kakkujen leipominen taas tuntuu vain stressaavalta. Myös toisessa suuressa korissa olleet korvapuustit alkavat olla lopussa – päivä on yksinkertaisesti ollut todella onnistunut. Mirellan paras vinkki kotileipurille on, ettei taikinaan saa laittaa liikaa jauhoja. Arki jatkuu ja on kaikkea muuta kuin pitkäveteistä, kun on koko ajan jotain uutta mietittävää ja ihmeteltävää. Sandy Bee/Sandra Wallin Mirella Uddström: ”Leipominen on minulle kuin terapiaa” Profiili Mirella Uddström leipoo mieluiten hiivalla, koska silloin hän voi improvisoida enemmän. Sämpylöitä varten hän käyttää muun muassa Manitobaja Tipo 00 -jauhoja, jotka antavat hyvän maun leiville, sekä hieman grahamjauhoa, jotta leivistä tulee tummempia. Vuonna 1904. Lapset kiipeilevät ja piilottautuvat mitä kummallisimpiin paikkoihin! Vanhemmat ja lastenvahdit juoksevat lasten perässä, kun taas toiset ottavat rauhallisesti ja juttelevat muiden vanhempien kanssa. Kesällä, kun hänellä oli ylimääräistä aikaa, hän keksi, että voisi leipoa myös myyntiin. Kovimman shokin sain eräänä iltapäivänä istuessani ystäväni kanssa bistron terassilla vauva sylissäni. Hänen leipomistaan 270 sämpylästä on nyt myyty kaksi viimeistä, vaikka kello on vasta puoli kaksi iltapäivällä. – Leipomisen täytyy olla hauskaa! Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Mirella Uddström myi pullia ja sämpylöitä suurella menestyksellä. Tuntemattomat kurkistelevat vaunuihin ruokakaupan jonossa tai kadulla. Leipominen on rakas ja tärkeä harrastus, joka tuo hänelle rauhaa. Ainoa tapa oppia on leipoa paljon. Toinen suuri keskustelunaihe on imettäminen. Yhtiö muutti laivan nimen s/s Kalkiksi. Viillän sämpylät myös veitsellä, sillä silloin ne kohoavat uunissa paremmin. – Eilen illalla kello kuusi taikinat olivat valmiina, kello yhdeksän pyöritin sämpylät ja aamulla kello neljä nousin paistamaan ne. Pian varmaan lopetat imettämisen, vai. Hän leipoo mieluiten hiivalla, koska silloin hänellä on vapaus improvisoida enemmän. Asuinpaikka: Alun perin kotoisin Porvoosta, asuu Nauvossa . Puisto on jättimäinen näyttämö, missä kaikki esittävät omaa rooliaan. – Asuimme naapureina koko lapsuuteni ajan ja hän on aina leiponut paljon. Mitä, imetät vieläkin. – Leipomisessa menen tunteen mukaan. Kun ”famo” sanoo, että jokin on hyvää, se on oikeasti hyvää! Vaikka perhe joskus ajattelee, että kotona leivottua on jo liikaa, kiinnostus on tarttunut. Mies otti esille puhelimensa ja kysyi: ”Saanko ottaa hänestä kuvan?” On helppo arvata, että vastaukseni oli päättäväinen ja tiukka ei. – Unikonsiemenet ovat tosi hyviä leivässä. Koulutus ja työ: Erityisluokanopettaja . Kun kuva otettiin, kaikki 270 sämpylää olivat loppuneet ja pullatkin olivat melkein lopussa. Myöhemmin höyrykone vaihdettiin voimakkaammaksi raakaöljymoottoriksi, Bolinder-Mkunkelliksi. Ohi kulki kadullaelävä mies, joka tietysti pysähtyi pyytääkseen rahaa. Lapsiystävälliset puistot ovat tyhjillään kello kahteen asti, sen jälkeen puisto täyttyy kaikenikäisistä lapsista ja siellä on menoa ja meininkiä. Stig Engman s/s Kalk FOTO:STIGENGMANSSAMLING/BOLAGETSARKIV s Tuntemattomat kurkistelevat vaunuihin ruokakaupan jonossa tai kadulla. Pullat olen leiponut jo aiemmin. Mirella Uddström . Kaikki haluavat koskettaa vauvaa. Kuuluu huutoa ja kiljuntaa, naurua ja itkua. Leipoo ja laittaa mielellään ruokaa
Kaupunginvaltuusto järjestää iltakoulun Keskon Vapparintien suunnitelmista tiistaina 30. Laine luopui myös varajäsenyyksistään saaristolautakunnassa ja sivistyslautakunnan suomenkielisessä jaostossa. Samalla ELY-keskus parantaa sillan kuntoa uudistamalla sen kansirakenteita. Kaavoituspäällikkö Pasi Hyvärilä totesi, ettei tarkkoja laskelmia ole vielä tehty, koska töitä ei ole vielä kilpailutettu. Paraisilla sijaitsevan Ålön Marikarin silta, joka on yhteydessä makeavesialtaan sulkuun, uudistetaan samalla, kun itse sulku uudistetaan. – Ideasta valmiiseen tuotteeseen reklam@skargardsreklam.fi mainos@saaristomainos.fi Till tjänst i vardagens sysslor Palvelee arjen askareissa Hem-, kontor-, industrioch flyttstädningar samt tömning. FOTO:MIKAELHEINRICHS Parainen Maanantain valtuuston kokousta leimasivat kolme merkittävää asemakaavan muutosta sekä useat henkilövalinnat. – Emme voi jäädä miinukselle, se on käytännössä mahdotonta. Lotta Laaksonen (vas.) kysyi, kuinka suurista kustannuksista kaupungin osalta on kyse ennen kuin tontti voidaan luovuttaa. Jan Eriksson (r.) ei myöskään ollut täysin tyytyväinen esitettyihin epämääräisiin laskelmiin ja oli huolissaan siitä, että kaupunki voi pahimmassa tapauksessa jäädä tappiolle, jos se maksaa sekä purun että uuden infrastruktuurin. Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset Torsdag·Torstai25.9.2025 Ajassa 13 Från idé till färdig produkt. Kaupunginjohtaja Tom Simola kehotti kuitenkin rauhallisuuteen ja muistutti, että nyt käsitellään asemakaavaa ja että kustannukset huomioidaan tontin hinnassa kun sen aika on. Esimerkiksi ilmanvaihtotekniikan aukkoja ei saa rakentaa siten, että ne suuntautuvat nykyistä asutusta kohti. Työt sulun uudistamiseksi on aloitettu jo kuukausi sitten, kun sillan ali kulkeva veneliikenne suljettiin ja valmistelut uutta siltarakennelmaa varten aloitettiin. Työn aikana kunnostetaan sulkuun kuuluvia rakenteita, sähköasennukset uusitaan ja sillan tukirakenteet kunnostetaan. – Parainen mainitaan ensimmäisen kerran Turun tuomiokirkon ”mustassa kirjassa” 6. – Purkukustannukset ovat toki projektin suurin yksittäinen menoerä, kyse on useista sadoista tuhansista euroista. 040-418 8872 julie@tedwa.fi Strandvägen 12, 21600 Pargas Rantatie 12, 21600 Parainen. Hyvinvointija vapaa-aikalautakunta sai uuden jäsenen, kun Peter Rönnberg (r.) korvaa Klaus Laineen (r.) varsinaisena jäsenenä. Lisäksi tehtiin lisäselvitys liikenteestä kahden kiertoliittymän osalta. WWW.TEDWA.FI . Vanhan sillan purkutyön ja uuden siltarakenteen asennnuksen yrittäjänä toimii Rajukivi Oy. FOTO:MAPCREATOR/PK Parainen Syyskuun lopusta marraskuun loppuun voi enimmillään tulla kysymykseen noin 11 kilometrin kiertotie Ålön ympäri. Viimeisen kuukauden ajan on sulkusillalla ollut vain yksi ajokaista käytössä. Suunnitelmaan tehtiin joitakin pieniä tarkennuksia saatujen lausuntojen ja muistutusten perusteella. Lotta Laaksonen puolestaan jätti aloitteen, jossa hän toivoi kaupungin selvittävän mahdollisuutta tehdä PIF-akatemia, jossa kaupunki on yhteistyökumppanina, osallistujille maksuttomaksi. Alue aidataan ja liikenne ohjataan sillä aikaa kiertotietä pitkin tietä numero 1804 ja 42655 (Seivintie ja Sydmontie). Kaupungin lehdistötiedotteen mukaan sulku uudistetaan, koska se on tullut tiensä päähän. Paraisten kaupunki on työn tilaaja ja kyseessä on yhteinen projekti, jossa kaupunki (80%) ja ELY-keskus (20%) jakavat kustannukset. syyskuuta. Koti-, toimisto-, teollisuusja muuttosiivoukset sekä tyhjennykset. Liikenne sillalla suljetaan 29.9. Andreas Johansson (r.) luopui myös varajäsenyydestään saaristolautakunnassa, ja hänen tilalleen valittiin Johan Hermansson. syyskuuta. Jan Eriksson jätti myös aloitteen, jossa hän toivoi kaupungin selvittävän mahdollisuuksia yhteistyössä yritysten, yhdistysten ja muiden toimijoiden kanssa perustaa työryhmä ja saada ulkoista rahoitusta Paraisten kaupungin 700-vuotisjuhlavuoden 2029 huomioimiseksi. kello 9 aamulla ja sen odotetaan avautuvan jälleen viimeistään 28.11. Hänen tilalleen valittiin Fabian Karlgren (r.) ja Merja Fredriksson (r.). ELY-keskuksen mukaan sillan ylittää päivittäin noin 400 ajoneuvoa. Pelastusasemasta ja Kirkkosalmenrannan kerrostalosuunnitelmista ei edes keskusteltu, mutta Keskon markettisuunnitelmat saivat osan valtuutetuista pohtimaan etenkin kustannuksia. Mikael Heinrichs mikael.heinrichs@aumedia.fi Suljettu silta Paraisten sululla pakottaa pitkälle kiertotielle Lähimpänä siltatyömaata asuville on luvassa jopa 11 kilometrin pituinen kiertotie kun silta suljetaan 29. Asemakaavan muutokset uudelle pelastusasemalle Saaristotien varrella, Keskon suunnittelemalle uudisrakennukselle Vapparintien varrella sekä kahdelle kerrostalolle Kirkkosalmenrannassa hyväksyttiin ripeästi peräkkäin maanantain kokouksessa. Keskustelu koski lähinnä Axxellin rakennusten purkukustannuksia ennen kuin Vapparintien tontti siirtyy Keskolle – ja sitä, kuuluuko purku kaupungin vai Keskon maksettavaksi. Koulukyydit ovat hyvissä ajoin saaneet tietää, että siltatyöt tulevat vaikuttamaan liikenteeseen. kesäkuuta 1329, ja päivämäärä sopii hyvin esimerkiksi Paraisten päivien yhteyteen. – Onnittelut Paraisille, olemme yksimielisesti hyväksyneet kolme merkittävää asemakaavan muutosta, jotka tähtäävät 500 uuden asunnon tavoitteeseen viiden vuoden sisällä, totesi valtuuston puheenjohtaja Sandra Bergqvist (r.) päätösten jälkeen. Myös nykyinen ajokaista suljetaan. Mikael Heinrichs mikael.heinrichs@aumedia.fi Uusi pelastusasema, marketti ja kerrostalot hyväksyttiin nopeasti Valtuusto hyväksyi maanantaina kolme isoa asemakaavahanketta, jotka mahdollistavat omalta osaltaan kasvua Paraisilla
Saamme nauttia tähtikirkkaista öistä ja lämpimistä illoista sekä jatkaa uimakautta lämpimissä vesissä. Myös tätä konserttia ennen on yleisöllä mahdollisuus tavata muusikot ennen kuin konsertti alkaa klo 19. – Sinkki on trumpetin ja huilun sekoitus, jolla on erityinen äänensävy, joka muistuttaa heleää ihmisääntä, kertoo Lillhannus. Teoksen esittää soitinyhtye, jossa kaksi sinkkiä ja neljä barokkibasuunaa tuo oman panoksensa ainutlaatuiseen sointuun. – Minulla on yksi sellainen kotona – mutten osaa sitä soittaa, hän sanoo ja nauraa. Yksittäisiä veneitä on toki vieläkin liikkeellä, mutta ainoastaan noin kolme viikkoa oli Jurmon satama täynnä. Mutta jo 18.30 avataan ovet yleisön ja muusikkojen tapaamiseen, jolloin muusikot kertovat vähän konsertista ja soittimistaan ja yleisöllä on mahdollisuus esittää kysymyksiä. Kevät oli erittäin kylmä ja tuulinen heinäkuun ensimmäiselle viikolle asti. Ulkosaaristo tarvitsee myös kaupungin tukea jotta voimme vastaanottaa turisteja ympärivuotisesti. Seuraava konsertti pidetään kuukautta myöhemmin, lauantaina 26.10, Kaarina-talossa Kaarinassa. Festivaalin juhlallinen päätös tapahtuu sunnuntaina 27.10. Minna Nyberg. Paraisten kirkossa. Tarvittaessa kaupunki täydentää liikennettä kutsutaksilla ja kutsutaksiveneillä. Kompostoivat kuivakäymälät vai umpisäiliöt ja kuka kuljettaa jätteen pois ja kuka vastaanottaa jätteen. – Tulossa on sekalaista ja tunteikasta musiikkia, selittää taiteellinen johtaja Mats Lillhannus. Sopraano Minna Nyberg ja cembalisti Päivi Vesalainen esittävät duokonsertin, jossa barokin elemaailmalla on iso rooli. Silloin Trio Rove – Kirsti Apajalahti, Pieta Mattila ja Laura Vihreäpuu – esittää Dietrich Buxtehuden, Johann Sebastian Bachin ja Wilhelmine von Bayreuthin teoksia. Koululaisten pääsy kouluun ja opiskelupaikkakunnille on saariston tulevaisuuden kannalta elintärkeä joten aikataulujen tulee palvella erityisesti opiskelijoita. Turismia Paraisten kaupungin tulee kehittää myös rengastien ulkopuolella. Esitetyt mielipiteet ovat kirjoittajan omia. Veneilykausi ulkosaaristossa oli tänävuonna erittäin lyhyt. Ovi auki päätösten tekoon Lämpimän ja upean kesän jälkeen meillä on hieno ja lämmin syksy. Saaristo elää turismista Saaristomerellä ei enää ole yhtään ammattikalastajaa , joten turismi on elintärkeä saaristolaisille. Musikaalisena ruokahalun kiihottajana Paraisten Barokkiseura tarjoaa sitäpaitsi lounasmusiikkia torstaina 23.10. Mats Lillhannus. FOTO:PRESSBILD Musiikkifestivaali Tänä syksynä Paraisten Barokkiseuralla on vaikuttava vuosipäivä – festivaalin kahdeskymmenes kerta barokin labyrinteissä. Liikennettä ja aikatauluja suunnitellessa tulee huomioida bussi, lautta ja yhteysaluksien liikenne. Tilaisuus on epävirallinen ja yksi tapa saattaa yleisö lähemmäs esiintyjiä, sanoo Lena Långbacka, Paraisten Barokkiseuran puheenjohtaja. ravintola Hunger & Törstissä, jolloin Maija Leino soittaa sisääntuloaulassa lounasvieraille Bachia. Jotta voimme ylläpitää saariston elinvoimaa tarvitsemme toimivan joukkoliikenteen. Silloin Vasa Baroque Ensemble esittää Heinrich Schützin teoksen Musikalische Exequien – protestanttisen requiemin vuodelta 1635. Agricola-kappelissa Paraisilla. Kevään suuren Johannespassion esityksen jälkeen suunnataan nyt katseet syksyn festivaaliin, joka alkaa perjantaina 26.9. Auttaaksemme saariston turistikautta tulisi koulujen lomakautta siirtää pitkälle elokuuhun. Jätehuollon pitää toimia. Tämä on haastava palapeli! Kaupungin tulee ajaa asukkaidensa etuja kun neuvotellaan liikenteen sujuvuudesta. Otsikolla Pieni musiikkihetki, suuria tunteita tarjotaan koskettavaa musiikkia rakkaustarinoista ja tunteista. Toivotan kaikki Paraisilta tutustumaan meidän ainutlaatuiseen ulkosaaristoomme. Lippuja konsertteihin voi ostaa ovelta tai varata sähköpostilla: parbarock@gmail.com Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Paraisten Barokkiseura järjestää syysfestivaalin intohimolla Taiteellinen johtaja Mats Lillhannus yhdessä Paraisten Barokkiseuran puheenjohtajan Lena Långbackan kanssa. FOTO:MALINJOHANSSON s Barokin gestiikka on pitkälle kehitetty retorinen taidemuoto, jossa taiteilija eleiden ja kehon asentojen avulla syventää esitystään. Tiina Johansson Skärgårdens socialdemokrater Tiina Johansson: Tervetuloa saaristoon! Tämä on mielipidekirjoitus. Torsdag·Torstai25.9.2025 Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset 14 Ajassa. – Barokin gestiikka on pitkälle kehitetty retorinen taidemuoto, jossa taiteilija eleiden ja kehon asentojen avulla syventää esitystään. Kahden erillisen viikonlopun aikana syysja lokakuussa yleisö saa kuunnella barokkimusiikkia sekä Paraisilla että Kaarinassa. Aikataulujen lisäksi saarten infran tulee olla kunnossa. Konsertti on saanut nimekseen Inspiraation jäljillä ja alkaa klo 19. Ennen kuin turismikautta laajennetaan tulee infran olla kunnossa. Turismi on saariston tärkein elinkeino joten aikatauluissa tulee myös huomioida se näkökulma. Kaupungin tulee tehdä päätöksiä minkälaiset käymäläratkaisut sopivat saaristoon
Kerstin Stubb yhdistyksestä sanoo valinnan olleen itsestäänselvä. Juhlien takana on Paraisten kirjasto yhteistyössä Paraisten PohjolaNorden -yhdistyksen kanssa. Ja tietysti ”Bundesligan” yli 45-vuotisella perinteellä lentopalloa aikuisille, joka tiistai Dalaskogissa. FOTO:MALINJOHANSSON s Testaamme konseptia tänä vuonna ja toivomme voivamme kehittää sitä edelleen Amanda Lehtinen Parainen Aktiivisen kesän jälkeen, jolloin on tehty kunnostustöitä ja vuokrattu Dalaskogin tiloja, aloittaa De ungas vänner på Ålön -yhdistys syyskauden laajalla valikoimalla aktiviteetteja. OP:n antaman tuen turvin pystyi yhdistys tarjoamaa kesätöitä yhdelle nuorelle, joka mm. Ponilla ratsastus on ilmaista, kiitos Wilhelmsbergin tallin, ja lounas – klassinen lihapullat ja muusi – tarjoillaan edulliseen hintaan. FOTO:MALINJOHANSSON Parainen Syyskuun 27. Tove Jansson julkaisi ensimmäisen Muumikirjan, Muumit ja suuri tuhotulva, vuonna 1945. Yhdessä Tuulikki Pietilän kanssa he ostivat saaren Klovharunilta 1960-luvun alussa, ja he omistivat sen 28 vuoden ajan. Oleskeluilta ala-asteikäisille lapsille järjestetään 24.10. – Meillä on joka kuukausi perhelauantai ja Muumijuhlat sopivat siihen täydellisesti. Tänä vuonna juhlitaan Muumeja joka puolella Suomea – ja nyt myös Paraisilla. Kuka se on, jää nähtäväksi. Jo seuraavana päivänä, 5.10. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Muumijuhlat Paraisilla – tanssia ja yllätysvieras Miia-Liisa Wikström (oik.) Paraisten kirjastosta yhdessä Kerstin Stubbin kanssa, joka edustaa Pohjola-Nordenia Paraisilla. – Testaamme konseptia tänä vuonna ja toivomme voivamme kehittää sitä edelleen, sanoo Amanda Lehtinen, yhdistyksen puheenjohtaja. Kävijät saavat myös testata tietämystään Muumitietokilpailussa ja aivan kuten kirjoissa, tarjolla on vadelmamehua ja muumikeksejä. Kiinnostuneet voivat ilmoittautua oheisen linkin kautta: https:// forms.gle/DU2Ay9BRGPdcAhuB9 Ja haluatko käydä sydäniskurikurssin. Yhdistys on myös saanut uuden elektronisen Dalaskogin varaussysteemin ja tärkeä ja iloinen uutinen on, että yhdistystalo on nyt varustettu sydäniskurilla, jonka on lahjoittanut Anita Holländer. kysyy Kerstin. paikalla on viitisenkymmentä uskollista pelaajaa, jotka toivovat saavansa täyden lapun. – Juuri nyt luen Kesäkirjaa, kertoo Kerstin. Lokakuun 4. Tove vietti lapsuuden kesänsä saaressa Pellingin saaristossa. Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset Torsdag·Torstai25.9.2025 Ajassa 15 Me emme kierrä likaa, me siivoamme sen! Haluatko parempaa siivousta ota yhteytta info@fysiogym.fi. Puheenjohtaja Amanda pitelee sylissään sydäniskuria. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Dalaskog sai lahjoituksena defibrillaattorin Kia Nyström (vas.), Annette Karlsson, Amanda Lehtinen, Sofia Fröman ja Sandra Karlsson ovat kaikki De ungas Vänner på Ålön -yhdistyksen hallituksen jäseniä (kuvasta puuttuvat Linda Casagrande, Nana Eklund ja Janina Eklund). – Olemme kiitollisia lahjoituksesta ja toivomme, että mahdollisimman moni ilmoittautuu lokakuun kussille, jolla saamme oppia miten defibrillaattori toimii, sanoo Annette Karlsson. Yhdistys etsii nyt nuoria vetäjiä, jotka haluavat olla mukana kehittämässä lasten ja nuorten toimintaa. – Niiskuneiti, höystettynä Pikku Myyllä, vastaa allekirjoittanut. ilta täynnä pelejä, pikkupurtavaa ja naurua. Kerstin paljastaa, että päivän kunniaksi hänellä on Pikku Myy -mekko, jonka on ommellut paraislainen ompelija Heidi Rönnberg. – Halusimme järjestää jonkun tapahtuman tänä vuonna ja kun huomasimme, että Muumit täyttävät 80, piti vain sitten alkaa suunnitella juhlia! Kirjaston Miia-Liisa Wikström kertoo henkilökunnan saaneen inspiraation heti, kun Paraisten Pohjola-Norden oli ottanut yhteyttä. – Entäs sinä sitten. päivän Paraisten kirjasto muuttuu satumaaksi, missä nuuskamuikkuset, muumipeikot ja niiskuneidit saavat tilaa esiintyä. Nyt koko kirjasto muuttuu Muumilaaksoksi! Ohjelmassa on Muumisatuseikkailua ja tanssia Marjo Paavolan johdolla – joka myös tarjoaa ainutlaatuisen kokemuksen: Muumit islanniksi. On nimittäin Muumijuhlien aika – tapahtuma, jossa juhlitaan sitä, että Muumit täyttävät 80 vuotta. Tapahtuma on ilmainen ja kaksikielinen, noin kello 11-12.30. Kerstinin ja Miia-Liisan edessä pöydällä on pehmoleluja: Muumipeikko, Niiskuneiti, Muumipappa ja tietysi Pikku Myy. Ja se on vasta alkua. – Olen sekoitus Muumimammaa ja Pikku Myytä, sanoo Kerstin. – Minäkin olen kai Muumimamma, jossa on vähän Nuuskamuikkusta, miettii Miia-Liisa. Lähetä viesti numeroon 040 – 455 0618 viimeistään lokakuun 20. on vuorossa Dalaskogpäivä – täysin uusi tapahtuma, jossa on kirpputori, ponilla ratsastusta, paloauto, lounastarjoilu ja kahvila. Kesäkirja sijoittuu saarelle Itämerellä. Lisäksi juhliin on tulossa salainen vieras. Laulutuokion aikana lapset saavat laulaa Kerstinin kanssa yhdessä muumilauluja eri pohjoismaisilla kielillä. päivänä. Bingoillat alkavat 22.10. – Haluamme tavoittaa nuorempia kohderyhmiä voidaksemme varmistaa Dalaskogin tulevaisuuden, sanoo Annette Karlsson. alkaa ”Lätt som en plätt” -kiertue (”helppo nakki”) lapsille tarkoitetulla ruoanlaittotyöpajalla. LokalTapiola on lahjoittanut haamuheijastimia, jotka muistuttavat mystistä Mörköä – ja jotka jaetaan lapsille. auttoi Dalaskogin kunnostuksessa ja Ålökentällä. Yhdistys kehottaa kaikkia kirppisihmisiä varaamaan pöydän ajoissa. Kurssi defibrillaattorin käytöstä pidetään 23.10 klo 18-20, opettajana Camilla Safety
Till en början var jag inte särskilt intresserad. Olen yrittänyt hioa timantin niin, että olen kaikilla osa-alueilla yhtä vahva, hän sanoo ja hymyilee. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Nurro MM-kisoihin – uskoo itseensä ja haluaa voittaa Rikhard Nurro panostaa tosissaan urheiluun ja on nyt jo Georgiassa kisaamassa vapaaottelun MM-mitaleista. Vid 14 års ålder tränade Nurro redan nästan dagligen, och det blev många resor till Åbo. Egentligen har jag inga svagheter. – Idrotten är i stort sett självfinansierad för min del. tv/home. – Olen myös vahva nyrkkeilijä ja painija. Finalerna börjar nästa torsdag. – Jag är också en stark boxare och brottare. Även om kärleken till kampsporter inte tändes direkt, förändrades saken med tiden. Men entusiasmen för MMA-träningen hade också en mörkare bakgrund. Vapaaottelun MMkisat Georgian Tbilisissä alkavat huomenna perjantaina, ja Nurro kertoo olevansa valmis – niin henkisesti kuin fyysisesti – kohtaamaan maailman parhaimpia vapaaottelijoita. Järvinen, Granö Konsultering, SMV Henkilöstöpalvelut, Hammer Security och Sixth Island, samt flera privatpersoner. Fritid: kopplar av med att bada i vak, tillbringar tid med kompisarna. Man kan vara sig själv. Nurro on voittanut brasilialaisen jiu-jitsun nuorten suomenmestaruuden sekä Euroopan-mestaruuskilpailujen pronssia. – Det har varit en väldigt positiv överraskning hur bra folk ställde upp och stödde mig. Nurro är mycket tacksam för det stöd han fått. Torsdag·Torstai25.9.2025 Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset 16 Sport · Urheilu. Till VM i Georgien, som börjar imorgon, åker Nurro med sikte på guld – och nu är också de pengar som behövdes för resan insamlade. Pahimmat vastustajat löytyvät Nurron mukaan muun muassa Ukrainasta, Georgiasta, Kazakstanista ja Sveitsistä, josta tämänhetkinen Euroopan mestari on kotoisin. Viimeisen vuoden aikana elämä on pyörinyt lähes täysin harjoittelun ympärillä, ja Nurrolla on ollut aikaa vain osa-aikaiseen työhön. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Vältränade Nurro till VM i MMA – ”Jag tror på mig själv och vill vinna” Rikhard Nurro siktar på en karriär som yrkesidrottare. – Minua kiusattiin paljon koulussa, ja kun näin videoita vapaaottelijoista, ajattelin, että noille kukaan ei ryttyile. – Jag har också spelat basket och fotboll, och i de sporterna har jag skadat mig mer än i MMA. Vapaaottelua tukevia lajeja hän on harrastanut lapsesta asti. Vapaaottelussa kiehtoi myös se, että voi olla kova ottelija olematta ”kova äijä”. – Perheessä isä ja veljet ovat aina harrastaneet painia, ja 7-vuotiaana minut vietiin kamppailulajikouluun, jossa sai harrastaa muun muassa painia, jiu-jitsua, taekwondoa, nyrkkeilyä ja lukkopainia kahdesta kolmeen kertaa viikossa. . I brasiliansk jiujitsu har han vunnit finska juniormästerskapet samt EM-brons. . Vahvuuksikseen hän listaa räjähtävyyden ja kovan kunnon. FOTO:TUULIMERILÄINEN Rikhard Nurro . . Huomenna alkaviin MM-kisoihin Georgiaan Nurro lähtee tavoittelemaan kultaa, ja nyt matkaan tarvittavat rahatkin ovat kasassa. – I familjen har pappa och bröderna alltid hållit på med brottning, och när jag var sju år fördes jag till en kampsportsskola, där man kunde träna bland annat brottning, jiujitsu, taekwondo, boxning och submission wrestling två till tre gånger i veckan. Dessutom har han letat efter sponsorer då stödet från förbundet inte täcker kostnaderna för VM. – Olen erittäin kilpailuhenkinen ja lähden sinne hakemaan kultaa. Järvinen, Granö Konsultering, SMV Henkilöstöpalvelut, Hammer Security ja Sixth Island sekä useat yksityishenkilöt. Nurro tävlar i herrarnas 93-kilosklass. Koulutus: merkonomi . Nurro kilpailee 93-kiloisten miesten sarjassa. Att jaga ekonomiskt stöd har varit arbetsamt och stressigt, när jag vid sidan av träning och jobb har försökt få ihop de nödvändiga pengarna. Urheilu-ura: Vapaaottelun suomenmestari 93-kiloisten miesten sarjassa vuonna 2025. Finlands landslag består av nio idrottare och tre tränare, och tävlingarna pågår till den 2 oktober. Katsojan silmissä vapaaottelu voi näyttää vaaralliselta lajilta, mutta Nurron mukaan se ei pidä paikkaansa. Vapaaottelussa kiehtoi myös se, että voi olla kova ottelija olematta ”kova äijä”. IMMAF World Championships (Internationella världsmästerskapen i mixed martial arts) i Tbilisi, Georgien, startar imorgon fredag. . Rikhard Nurro. Nurro tränar 9–12 gånger i veckan på Finnfighters Gym i Åbo. Han har tränat grenar som stöder MMA ända sedan barndomen. Nurro säger att han är redo – både mentalt och fysiskt – att möta världens bästa MMA-tävlare. . Han har också flyttat tillbaka till Pargas, eftersom han vill hjälpa sin sjuka mamma. Siinä voi olla oma itsensä. Finaalit alkavat ensi viikon torstaina. FOTO:TUULIMERILÄINEN Rikhard Nurro . Tavoitteena on ammattilaisura. – Olen harrastanut myös koripalloa ja futista, ja niissä lajeissa olen loukkaantunut enemmän kuin vapaaottelussa. Aluksi en oikein innostunut lajeista. Innostuksella vapaaotteluun on kuitenkin myös synkempi puoli. Han är en av de bästa, och han rörde sig så smidigt och kreativt att jag småningom blev mer intresserad av sporten. Georgian Tbilisin vapaaottelun MM-kisoja voi katsoa suorina lähetyksinä osoitteessa https://immaf. – Näin brasilialaisen vapaaottelija Anderson Silvan videoita YouTubessa. – Jag såg videor på YouTube med den brasilianska MMA-fightern Anderson Silva. MMA lockade också för att man kan vara en hård fighter utan att vara en ”tuff kille”. – I min viktklass finns det 25–30 deltagare, så matcher hålls under hela veckan, säger Nurro. Treeneihin kuuluu kaikkea teknisistä lyöntiharjoituksista kuntopiiriin. Hän on myös muuttanut takaisin Paraisille, koska hän haluaa olla sairaalle äidilleen avuksi. Att vinna är viktigt i den här sporten. Mixed martial arts Pargasbon Rikhard Nurro är finländsk mästare i mixed martial arts. Sen lisäksi hän on etsinyt sponsoreita, sillä liitolta tuleva tuki ei kata MM-kisojen kuluja. När den här artikeln publiceras är Rikhard Nurro redan på väg att inleda karriärens hittills viktigaste tävlingar. . Vaikka rakkaus kamppailulajeihin ei heti syttynyt, asia kuitenkin muuttui ajan myötä. Suomen maajoukkueeseen kuuluu yhdeksän urheilijaa ja kolme valmentajaa, ja kisat jatkuvat 2. Tahto menestyä on kova. . Kisamatkaa tukeneita yrityksiä ovat muun muassa Jyppe’s Burger Shop, Suntti, Alpha Agency, Remonttirölli, Kiinteistömaalaus P. Ikä: 23 vuotta . – Se on kyllä aika lailla omakustanteista minun osaltani. Idrottskarriär: Finländsk mästare i MMA i herrarnas 93-kilosklass år 2025. Kun tämä juttu julkaistaan, Rikhard Nurro on jo aloittelemassa tähänastisen urheilijanuransa tärkeimpiä kisoja. . Kyllä voittaminen on tässä lajissa tärkeää. Företag som stöttat resan är bland annat Jyppe’s Burger Shop, Suntti, Alpha Agency, Remonttirölli, Kiinteistömaalaus P. – Jag blev mobbad mycket i skolan, och när jag såg videor av MMAfighters tänkte jag att ingen muckar med dem. Jag har försökt slipa diamanten så att jag är lika stark på alla områden, säger han med ett leende. 14-vuotiaana Nurro treenasi jo lähes päivittäin, ja matkoja Turkuun kertyi paljon. . Enligt Nurro kommer de hårdaste motståndarna bland annat från Ukraina, Georgien, Kazakstan och Schweiz, där den nuvarande Europamästaren kommer ifrån. Ei minulla oikein ole heikkouksia. Vapaa-aika: rentoutuu avannossa ja viettää aikaa ystävien kanssa. – Oli todella positiivinen yllätys, kuinka hyvin porukka lähti mukaan minua tukemaan, Nurro iloitsee. Det senaste året har livet kretsat nästan helt kring träningen, och Nurro har bara haft tid för deltidsarbete. s Minua kiusattiin paljon koulussa, ja kun näin videoita vapaaottelijoista, ajattelin, että noille kukaan ei ryttyile. Siinä voi olla oma itsensä. – Jag är väldigt tävlingsinriktad och åker dit för att ta guld. Brasilian jiu-jitsussa nuorten Suomen mestaruus sekä EM-pronssia. Ålder: 23 år . MMA lockade också för att man kan vara en tuff fighter utan att vara en ”tuff kille”. MMA-VM i Tbilisi, Georgien, kan ses live på https://immaf.tv/home. För åskådaren kan MMA se farligt ut, men enligt Nurro stämmer det inte. Även om han ser tuff ut på bilden så gillar Nurro att man inom MMA får vara sig själv och inte behöver spela ”tuff”. Hän on yksi parhaimmista, ja hän liikkui niin hienosti ja luovasti, että lämpenin pikkuhiljaa lajille. . – Painoluokassani on 25–30 kisaajaa, joten otteluita käydään koko viikon ajan, Nurro sanoo. Nurro harjoittelee 9–12 kertaa viikossa Turussa Finnfighters Gymillä. . Två FM-brons från tidigare år. Vapaaottelu Paraislainen Rikhard Nurro on vapaaottelun Suomen mestari. . Man kan vara sig själv. Viljan att lyckas är stark. lokakuuta asti. Utbildning: merkonom . Asuu: Paraisilla, asui muutaman vuoden myös Turussa . Bor: I Pargas, har också bott några år i Åbo . Rahallisen tuen metsästäminen on ollut työlästä ja tuonut stressiä, kun harjoittelun ja töiden ohella on pitänyt koittaa saada tarvittavia rahoja kasaan. Träningen består av allt från tekniska slagövningar till cirkelträning. Aikaisemmilta vuosilta kaksi SM-pronssia. Nurro har även vunnit finska juniormästerskapet i brasiliansk jiujitsu samt tagit EM-brons. s Jag blev mobbad mycket i skolan, och när jag såg videor av MMA-fighters tänkte jag att ingen muckar med dem. Rikhard Nurro. Hans styrkor är explosivitet och bra kondition
Ellen Frjödön mahdollisuus plakettiin hävisi, kun hän matkalla yhdeksännelle rastille luki karttaa väärin ja joutui kuudennelle rastille. M55:ssa), Yngve Alexandersson (15. FM-stafett i orientering avgjordes i söndags i detaljrika skogar i Luhalahti i Ikalis. Hon blev åttonde i B-finalen. Jenny Virtala var första dam som i kvalgrupp 1 i D21 missade Afinal. Vanhimmassa tyttöjen luokassa N20 sai Emmi Virtala (Hiidenkiertäjät) koko sesongin ajan tavoittelemansa SM-mitalin. Men hon var en av dem som föll i fällan att vara på fel nivå på väg mot stadion och en minuts ledning några hundra meter före mål böts till 18 sekunders förlust till guldmedaljören Mari Sane i mål. – Det var nog lite spännande att gå ut samtidigt som Venla. FOTO:INGELAMATTSSON Orientering Fem FM-brons blev saldot för de åboländska orienterarna i lördags i Tammerfors. Då konkurrenterna dessutom bommade tog trion en överlägsen seger, 10 minuter före silverlaget. Hon värderade stafettguldet tillsammans med lagkompisarna högre än individuella FM-bronset dagen innan. Kaksoisveli Elliot piti yllä mitalivauhtia, kunnes teki reitin lopussa ison virheen, joka vei parhaan taistelutahdon. I äldsta flickklassen D20 fick Pargasflickan Emmi Virtala (Hiidenkiertäjät) det hon jagat hela säsongen, en FM-medalj. Virtala inledde fint i Hiidenkiertäjäts lag i D20 och kom först till växling. Piffens andra lag med Dina Alexanderson,Åsa von Schoultz och Ingela Mattsson var sjätte. M70:ssa). N55:ssa), Maria Brink (20. Virtala knep brons, knappa minuten efter segraren Eeva-Liina Ojanaho på den 3,1 kilometer långa banan. Pronssia tuli myös Turun Suunnistajien Robert Fröjdölle nuorimmassa poikien luokassa M14. En annan nöjd bronsmedaljör var Kimito SF:s Pargasman Bengt Holmström i H85. Slutresultatet var en 26:e placering. Oldgirlsen i D60 Heli Antikainen-Pauna, Carola Penger och Ann-Catherine Henriksson var tionde bästa lag. I damstafetten gick Paimion Rastis Amy Nymalm ut på ankaretappen sekunden före Tampereen Pyrintös Venla Harju. Tuomas Heikkilä var snabbaste herre. Bronset gick till Turun Suunnistajat med Pargasbon Jani Laine på andra sträckan och Pargassommarboende Janne Salmi som ankare. Även om loppet inte var perfekt belönades Hirvensalogossen Fröjdö med sin första FM-medalj. Mutta hän oli yksi niistä, jotka menivät ansaan matkalla stadionille ja oli väärällä tasolla. Tvillingbrodern Elliot höll medaljfart innan ett stort misstag som också tog bästa kämpaandan på slutet av banan. Nymalm oli maan kahdeksanneksi paras nainen reitillä, jolla Inka Nurminen voitti SM-kultaa. Tuomas Heikkilä oli miesten nopein. I klassen H15 klarade Piffens Elton Palmroos det som är viktigt i sprintorientering, att inte springa så hårt att man tappar kontrollen över kartläsningen. Samaan tulokseen ylsi Linn Rantanen vastaavassa tyttöjen luokassa. Några knepiga höghusområden och områden i två nivåer utmanade orienterarna. Nymalm var landets åttonde bästa dam på banan där Inka Nurminen vann FM-guld. Piffens lag Elliot Palmroos, Saga Rantanen och Elton Palmroos var i samma klass två placeringar bättre, 22:a. På slutet avgjorde Nymalm tack vare felfri orientering och kunde med stafettens snabbaste tid föra Pemarlaget i mål drygt en minut före Tammerforslaget. Piffens Gia Alexandersson fick i klassen D75 stiga upp på prispallen och ta emot bronspengen efter att ett misstag till sista kontrollen kostat guldet. Tuloksena oli 18. Siinä kohdassa olin toisena, mutta ei harmita, vaikka ehkä menetin hopean. – Lopussa olin vähällä juosta väärin, vaikka olin aikaisemmin nähnyt, ettei siitä kohdasta pääse läpi. Jenny Virtala oli ensimmäinen nainen, joka karsintaryhmä 1:ssä N21-luokassa menetti paikan Afinaalissa. Samma slutplaceringen nådde Linn Rantanen i motsvarande flickklass. Ingela Mattsson Åboländsk glädje i sprint-FM – fem medaljer Orientering mitt i stan. Sanna Nymalm, Hanna Lonka och Yvonne Gunell orienterade nästan felfritt. Hän tuli kahdeksanneksi B-finaalissa. I herrtävlingen gick guldet till arrangörsföreningen Ikaalisten Nouseva-Voima före Virmo-Lundolaget MS Parma. Jag försökte göra lugn prestation så att jag hela tiden hålls på kartan, säger Nymalm i segerintervjun. Loppusijoitus oli 26. M40:ssa) ja Kimito SF:n Mårten Lindroos (24. Ingela Mattsson Pronssinen SM-sprintti Suunnistus Viisi pronssia tuli saldoksi turkulaisille suunnistajille Tampereella lauantaina. Damerna hade olika spridningskontroller men såg varandra flera gånger. Bakom löper lagkompisarna Suvi Simonsen och Milja Väätäjä. I motsvarande herrklass var Piffens trio Petter Rönnlöf, Sören Nymalm och Mats Dahlén nionde lag. Loppusijoitus oli 18. SM sprinttisuunnistus kokosi 1800 14-98 -vuotiasta suunnistajaa Ratinan stadionin läheisyyteen Tampereen keskustassa. Piffenin Gia Alexandersson sai luokassa N75 nousta palkintopallille ja ottaa vastaan pronssimitalin menetettyään kullan virheen vuoksi viimeisellä rastilla. N60:ssa), Ann-Catherine Henriksson (13. Tjejerna ledde i alla växlingar och knep guld 5 minuter snabbare än Kangasala SK. Amy Nymalm på väg mot mellantidskontrollen. Yhden minuutin johtoasema muutamaa sataa metriä ennen maalia vaihtui 18 sekunnin häviöön kultamitalisti Mari Sanelle. Vaikkei juoksu ollutkaan täydellinen, palkittiin hirvensalolaispoika Fröjdö ensimmäisellä SM-mitalillaan. Virtala var mycket nöjd efter att ha fått sitt första FM-guld. Haastavaa suunnistajille oli muutama hankala kerrostaloalue ja alueet kahdella tasolla. Venla sprang lite hårdare. Piffens lag Sverre Hågensen, Alex Virtala och Elias Lindroos var 51:a av närmare 100 startande lag. Resultatet blev en 18:e plats. M75:ssa), Marika Blomqvist (14. FM var även sista deltävlingen med förhöjda poäng i den inhemska stafettligan. Paimion Rasti steg upp till en total tredje plats i ligan som igen vanns av Tampereen Pyrintö. Från förmiddagens kval till Afinal kom även flera äldre orienterare: Piffens Petter Rönnlöf (11:e i H55), Yngve Alexandersson (15:e i H75), Marika Blomqvist (14:e i D55), Maria Brink (20:e i D55), Heli Antikainen-Pauna (21:a i D60), Ann-Catherine Henriksson (13:e i D65), Turun Suunnistajats Simon Fröjdö (21:a i H40) och Kimito SF:s Mårten Lindroos (24:e i H70). Hopean ja pronssin välillä ei ole niin suurta eroa, sanoo Virtala maaliintulon jälkeen. Emmi Virtala tog sitt första FM-guld. Brons blev det också för Turun Suunnistajats Robert Fröjdö i yngsta pojkklassen H14. Paimion Rastis Amy Nymalm var nöjd så hon klarade banan utan större problem. N17-luokassa. – Först på upploppet fick jag veta att jag var först, jag trodde att jag var andra, sade en överraskad Nymalm. Slutplaceringen blev 18:e i D17. Amy Nymalm visste inte att hon för Paimion Rasti mot FM-guld. Ingela Mattsson Tre FM-guld till Åboland – Nymalm, Virtala och Piffens oldgirls segrade Orientering Amy Nymalm avgjorde FM-guld åt Pemarlaget. Piffens oldgirls tog överlägset guld. Robert Fröjdö orienterade andra etappen i föreningens H16-lag som blev 24:e. Terrängen var tung efter regnen och orinteringstekniken sattes på prov på de tekniska banorna. Nymalm och Emmi Virtala lämnade inför den här säsongen sin moderklubb Pargas IF och belönades båda med FM-guld med sina nya lagkamrater. Nymalm visste inte att hon gått upp i ledningen då Harju gjorde en liten bom på nionde kontrollen. Toinen tyytyväinen pronssimitalisti oli Kimito SF:n paraislainen seniori Bengt Holmström luokassa M85. I guldlaget löpte även Suvi Simonsen och Milja Väätäjä. M15-luokassa Piffenin Elton Palmroos selvitti sprinttisuunnistuksessa tärkeän säännön, että ei saa juosta niin kovaa, että menettää kartanlukukykynsä. sija. Aamupäivän karsinnoista A-finaaliin pääsi myös useita vanhempia suunnistajia: Piffenin Petter Rönnlöf (11. I D18 var Turun Suunnistajat 12:e med Ellen Fröjdö som ankare. Virtala nappasi pronssia vajaan minuutin voittajan Eeva-Liina Ojanahon jäljessä 3,1 km pitkällä reitillä. N55:ssa), Heli Antikainen-Pauna (21. I klassen D50 var Pargas IF:s oldgirls favoriter som höll för trycket. Det är inte så stor skillnad mellan silver och brons, strålar Virtala efter målgång. Den femte FM-bronsmedaljören, Piffens Yvonne Gunell, var stor förhandsfavorit i D50. FOTO:INGELAMATTSSON Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset Torsdag·Torstai25.9.2025 Sport · Urheilu 17. N65:ssa), Turun suunnistajien Simon Fröjdö (21. Paimion Rastin Amy Nymalm oli tyytyväinen selvittäessään reitin ilman suurempia vaikeuksia. FM i sprintorientering samlade 1800 orienterare mellan 14 och 98 år till områdena i närheten av Ratina stadion i centrala Tammerfors. Jag låg andra före det, men det harmar inte att jag kanske missade silver där. Ellen Fröjdös möjlighet till plakettplats försvann då hon på väg mot nionde kontrollen läste kartan till sjätte kontrollen. Viides SM-pronssimitalisti, Piffenin Yvonne Gunell, oli suuri ennakkosuosikki naisten N50-luokassa. – På slutet höll jag på att springa fel fast jag tidigare sett att man inte kom igenom där
Suurin uhka on luonnon metsien ja siten ekosysteemien pirstoutuminen, rakentamisen, avohakkuiden, ympäristömyrkkyjen ja metsäpalojen takia, jotka kaikki tuhoavat ekosysteemejä. Jos kehitys jatkuu lineaarisena meillä ei ole enää vapaata luontoa vuonna 2060. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. klo 17. Koko maapallon vapaan luonnon osuus on laskenut 30 %:iin kun se vuonna 1970 oli runsaat 60% (David Attenborough: Yksi elämä, yksi planeetta 2020). Katso lisätiedot htpps://parbarock.fi Kahvila Tillsammans-Yhdessä keskiviikkoisin klo 11–12.30 seurakuntakodilla. klo 14 alkaen. Ilmoittautumiset www.lansiturunmaanseurakunta.fi/ tule-mukaan/varhaisnuoret Lisätietoja Maria Suuroselta: p. Tämän takia lähimetsiämme pitäisi suojella ja tulla asukkaille hyödyksi virkistyskäyttöön eikä tuhota. Diakonia: Diakoniavastaanotto Kirkkoesplanadi 3, avoinna ma, ti ja to klo 9–11. Luonnonsuojelulaki 3§, 7§ ja 11§ sekä metsälaki 10§ luettelee suojeltavia elinympäristöjä sekä että kuntia velvoitetaan huolehtimaan alueensa biologisesta monimuotoisuudesta ja ympäristöstä. Paraisten kotiseutuyhdistys Kutomisryhmä YlleVillat kokoontuu torstaisin klo 13, seuraavan kerran tänään 25.9. Yhdistyksen kutomisryhmällä on paljon vireillä, mm. Hartaushetki Koivukodon palvelutalolla pe 26.9. Osuuspankin kerhohuoneella, Rantatie 20. fi/tule-mukaan/lapsille-ja lapsiperheille, lastenohjaaja katja.kiviluoma@evl.fi, p. klo 12. klo 10 päiväkerhotyön 80-vuotisjuhla; messu kirkossa, maksuton ruokailu ja juhla seurakuntakodilla. Kappalainen Jari Heikkilä. Konsertti Barokin Labyrinteissä pe 26.9. Puuhiksessa tehdään läksyjä, askarrellaan, leikitään, pelaillaan ja hiljennytään. Älkää siis huolehtiko huomispäivästä, se pitää kyllä itsestään huolen. Torsdag · Torstai 25.9.2025 Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset 18 Meidän kesken HAUTAKIVET JA KIVITYÖT OTA YHTEYTTÄ: Erik Lundell 040 587 0757 erik.lundell@loimaankivi.fi Kirkkoesplanadi 13, 21600 Parainen Myymälä auki ajanvarauksella HAUTAUSTOIMISTO TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU G. EVANKELIUMI Matt. Tortillatorstai 1-4-luokkalaisille klo 10-15. Tervetuloa jo klo 18.30 tapaamaan muusikoita ja kuulemaan heidän kertomuksiaan illan ohjelmasta ja soittimistaan. Kultaisen iän kerho eläkeläisille tänään to 25.9. Mukana kanttori Anna ja lastenohjaaja Katja. sekä Heli Laaksosen Ilonhilaajaan ma 17.11. Korttelikahvit Tennbyn tuvalla (Pappilantie 5) ma 6.10. Keskustelusarja kerran kuukaudessa Runebergintalolla, Runeberginranta 6. 6:25–34 Jeesus sanoo: ”Älkää huolehtiko hengestänne, siitä mitä söisitte tai joisitte, älkää ruumiistanne, siitä millä sen vaatettaisitte. Mukana diakonissat. 040 312 4426. klo 17–19. seurakunta@evl.fi Seurakunnan hautatoimisto avoinna ma-to klo 9–12.30. Puh. Pitsaperjantai 5-7-luokkalaisille klo 11-16. Lindroos Ky OMIST. Tervetuloa mukaan! Päärakennuksen keittiö remontoidaan – vapaaehtoisia tarvitaan! Aloitamme remonttityöt maanantaina 6.10. Yhdistys on saanut lahjoituksena suuren kokoelman, joka on näytteillä kokouksessa. klo 13–14.30 seurakuntakodilla. Nuorisotyönohjaaja olli-pekka.simonen@evl.fi, p. Eikö henki ole enemmän kuin ruoka ja ruumis enemmän kuin vaatteet. klo 17–19.30 Runebergintalolla. Mielipiteet Luonnonympäristöjen monimuotoisuuden säilyttäminen pidetään tällä hetkellä tärkeänä kansainvälisen politiikan tehtävänä. Talkoovoimin tyhjennetään koko keittiö ja maalataan kaikki pinnat. Lapsija nuorisokuoro harjoittelevat projektikuoroina, lisätietoja kuoroista kanttori Anna Satomaalta, anna.satomaa@ evl.fi tai 040 312 4424 Lapsija perhetyö: Perhemuskari seurakuntakodin alasalissa ke 1.10. Etsikää ennen kaikkea Jumalan valtakuntaa ja hänen vanhurskasta tahtoaan, niin teille annetaan kaikki tämäkin. Juho Kopperoinen, Jari Heikkilä, Anna Satomaa. Aloitamme yhteisellä, maksuttomalla ruokailulla, jonka jälkeen muskarihetki. ”Taikapetterin” esitystä klo 17–18 ovat kaikki muutkin alakoululaiset kuin synttärisankarit tervetulleita katsomaan. Tervetuloa kaikki! Kuorotoiminta: Kirkkokuoro harjoittelee torstaisin klo 16–17.30 seurakuntakodilla. 02-454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. Aloitamme klo 14. klo 19.00. Mukana diakonissa Suvituuli Turunen ja Anna Satomaa. Norrbynrannan ainutlaatuinen luonto ikimetsäalueinen ja jylhine rantakallioineen, joita nyt suunnitellaan tuhottavaksi rakentamisella, aikana, jolloin yleinen trendi on tuhottujen ympäristöjen ennallistaminen, ovat juuri senkaltaisia elinympäristöjä, joita laissa mainitaan (Norrbyn ranta aloite). Alue saa lisäksi nähtävyytenä maininnan jylhästä tulivuoriperäisestä kalliomaisemista, sekä vapaista rannoista. Meillä on täällä Paraisilla se etu, että olemme säilyttäneet kaksi ainutlaatuista aluetta luonnontilassa. 040 312 4427. Kotisivut: www.lansiturunmaanseurakunta.fi Seurakunnan FB-sivut: Seurakunta Paraisilla Instagram: srk_paraisilla. 040556 9908, l.langbacka@partel.fi), jos haluat olla mukana auttamassa! Pihatalkoot, keskiviikko 29.10. Katsokaa taivaan lintuja: eivät ne kylvä, eivät ne leikkaa eivätkä kokoa varastoon, ja silti teidän taivaallinen Isänne ruokkii ne. Kebabkeskiviikko 1–4-luokkalaisille klo 10-15. Erityisaiheena saksalaiset postimerkit. Seuraava kerta ke 8.10. Perhekerho avoimin ovin maanantaisin ja perjantaisin klo 9.30–11.30 seurakuntakodin alasalissa. 040 312 4420, s-posti lansi-turunmaan. Kaikki aiheista kiinnostuneet ovat tervetulleita kokoukseen! pj Klaus Juvas Eläkeliiton Paraisten yhdistys Vielä muutama paikka jäljellä Säveliä ja säihkettä-konserttiin la 11.10. Toimivat ekosysteemit tarvitsevat yhtenäisiä alueita. 040 312 4423/ maria. 02-251 2991 Messu su 28.9. Haravoimme, siivoamme ja valmistelemme aluetta talveksi. Juhlassa esiintyy Hassu-Hessu taikoen ja laulaen. Runebergintalolla. klo 12. Tervetuloa oman aikataulun mukaan! Kettukerho 3–6-vuotiaille kaksi kertaa viikossa aamupäivisin. Norrbyn ranta saa kaupungin asemakaavan maisemaselvityksessä erikoismaininnan Munkvikin rinnalla kaupungin tärkeimpänä rakentamattomana metsäalueena. Naisten Kesken-raamattupiiri työikäisille naisille parittomien viikkojen keskiviikkoina klo 18 Tennbyn tuvalla (Pappilantie 5). Ja olettehan te paljon enemmän arvoisia kuin linnut! Kuka teistä voi murehtimalla lisätä elämänsä pituutta kyynäränkään vertaa. Puh. Syksyn ohjelman ensimmäinen konsertti on Agricola-kappelissa perjantaina 26.9. Annamme myös neuvoja, miten voit jatkaa keräämistä tai halutessasi myydä merkkisi. On huomioitava, että vastaavanlaiset sopimukset freonien käytöstä ovat aikaisemmin pelastanut maapallon ozonikerroksen ja siinä yhteydessä kaiken elämän maapallon pinnalla. lansiturunmaanseurakunta. Minä sanon teille: edes Salomo kaikessa loistossaan ei ollut niin vaatetettu kuin mikä tahansa niistä. Ota mukaan oma juoma, istuinalusta ja iloinen mieli. kerran. 040 1409345 Paraisten Filatelistit Vaihtoilta ensi viikon torstaina 2.10. Tervetuloa kaikki muistiasioista ja aivoterveydestä kiinnostuneet! Lisätietoa: Gerd Hakalax puh. Syksyn siivous museon pihalla. Muskari järjestetään kerran kuukaudessa. Seuraava kerta ke 1.10. INKERI TUOMINEN MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. Tutkimme yhdessä Raamattua ja keskustelemme; iltatee ja hartaus. Tule mukaan! Olohuone; keskustelua elämästä, uskosta ja toivosta ti 30.9. Eteläsuomessa luonnontilassa olevat ympäristöt ovat harvenemassa etenkin lähellä asutusta. 040 312 4482. Ilm. Tervetuloa! Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta Agricola-kappelissa klo 18.30 parillisilla viikoilla. Ruokakasseja jaetaan klo 11 alkaen niin kauan kuin niitä riittää. Paraisten kaupungin ympäristöohjelmassa on myös samansuuntaisia pyrkimyksiä. Karl Åkerman Meidät on velvoitettu ottamaan vastuun luonnonympäristöistämme Yhdistyksiltä Varsinais-Suomen Muistiyhdistys ry Kaikille avoin ja maksuton Muistikahvila Perhekeskuksen tila Salenissa (Vapparintie 15) ti 30.9 klo 16-17.30. Tervetuloa uudet ja vanhat! Maanantaikävelyt jatkuvat taas ma 29.9. Kastettu: Aarne Severin Ilpoinen. Paraisten houkuttelevuus on luonnonläheisyys ei synkkänä betoniesikaupunkina Turun betoniesikaupungeille. klo 10 keittiöllä. Suomen Luonnonsuojeluliiton aloittama kampanja, joka tähtää jäljellä olevien luonnonmetsien säilyttämiseen on saanut tukea kansalaisilta ja rahoitusta säätiöiltä kuten Koneen säätiö. Jos nämä alueet tuhotaan niitä ei saada takaisin. Ohjelma: Yhteislaulua, Paraisten haitarinsoittajat. Mikkelinpäivänä su 5.10. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9–12.30. Syksyn muut konsertit pidetään 25.-26.10. Mukana Kirkkokuoro. klo 13.30–15. Teidän taivaallinen Isänne tietää kyllä, että te tarvitsette kaikkea tätä. ja kohteenamme on Lenholman luontopolku. Materiaalimaksu 5e/päivä. Kerho kokoontuu kaksi kertaa kuukaudessa ja tarjolla on vaihtelevaa ohjelmaa, vierailijoita, musiikkia sekä kahvitus. Varhaisnuoret: 10-synttärit kaikille vuonna 2015 syntyneille ja/tai 4-luokkalaisille ma 6.10. Allekirjoittamalla vetoomus voitte olla mukana suojelemassa lähiluontoamme (https:// www.kuntalaisaloite.fi/fi/ aloite/42852). Kun Jumala näin pukee kedon ruohon, joka tänään kasvaa ja huomenna joutuu uuniin, niin tottahan hän teistä huolehtii, te vähäuskoiset! Älkää siis murehtiko: ’Mitä me nyt syömme?’ tai ’Mitä me juomme?’ tai ’Mistä me saamme vaatteet?’ Tätä kaikkea pakanat tavoittelevat. Toim. Kullekin päivälle riittävät sen omat murheet.” KIRKOLLISET HAUTAUSTOIMISTOJA HAUTAUSTOIMISTOJA Det här kunde vara din annons! Tämä voisi olla mainoksesi! annons@aumedia.fi. Illan aihe ”Ei ainoastaan leivästä”. Iltojen isäntänä kirkkoherra Juho Kopperoinen. Syysloman kokkauspäivät 15.–17.10. Ilmoittautumiset www.lansiturunmaanseurakunta.fi/ tule-mukaan/varhaisnuoret Puuhis syksyllä 1–3-luokkalaisille keskiviikkoisin klo 12–16 Runebergintalolla, Runeberginranta 6. klo 18. Hautaan siunattu: Irja Maria Öhberg 98v. Tarvitsemme vapaaehtoisia – ota yhteyttä Lenaan (puh. Kävelyoppaana Marita Ake. Yhteislähtö Bustikselta klo 12. Alueidenkäyttölaki 5§ velvoittaa ” turvallisen, terveellisen, viihtyisän, sosiaalisesti toimivan elinja toimintaympäristön luominen… luonnon monimuotoisuuden ja muiden luonnonarvojen säilyminen”. Biologisen monimuotoisuuden suojelu on myös kirjattu useaan Suomen lakiin. Laajat tutkimukset osoittavat, että vapaassa luonnossa, etenkin metsässä liikkumisella on huomattavan positiivinen vaikutus fyysiseen ja mentaaliseen terveyteemme (LUKE Luonnonvaraja biotalouden tutkimus 76/2024). Mitä te vaatetuksesta huolehditte! Katsokaa kedon kukkia, kuinka ne nousevat maasta: eivät ne näe vaivaa eivätkä kehrää. kudottujen pikkusukkien joulukalenteri, uudet tuotteet ja peitto yhdistyksen 100-vuotisjuhlaan. Oonalle puh, 040 7557093 tai oonajson24@ gmail.com viimeistään 2.10. Paraisten barokkiseura ry Barokin labyrinteissä -festivaalin järjestetään tänä vuonna 20. Lippuja saa ovella. klo 19 Agricola-kappelissa. Tule vaihtamaan, myymään, ostamaan tai vain näyttämään merkkejäsi. Pysäkki torstaisin klo 14–21 rippikoulun käyneille ja sitä vanhemmille. Puuhis on ilmainen ja tarjolla on välipala. Tervetuloa silloin tai myöhemmin iltapäivällä. Lisätiedot ja ilmoittautuminen www. suuronen@evl.fi Nuoret: Rippikouluilmoittautuminen srk:n kotisivujen kautta. Yllämainitut lakipykälät useissa lakiteksteissämme ei ole seuraus ”vihervassari” politiikkojen ”hairahduksista” tai ”vallankäytöstä” (ÅU 29.5.2025) vaan johtuvat kansainvälisistä sopimuksista joita vastuulliset poliitikkomme ovat allekirjoittaneet (YK:n ”Rio Biodiversity agreement 1992”, Aichi suunnitelma 2010, YK:n ”Globaalinen Kunmig-Montreal viitekehys” 2022, Euroopan maisemasopimus 2006, EU:n biodiversiteettistrategia 2022 ja uudet sopimukset lausuntokierroksella) sekä kotimaisia näihin pohjautuvia strategioita
krs). Tervetuloa uudet asiakkaat!Rantatie 24 (Konstra 2. HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. Ajanvaraus ark. 040-312 4425. 02-458 5994. klo 10–12 ja ti 11.11. 02-458 9424. Kaikki ohjelma on ilmaista, kaksikielistä ja osallistujille tarjolla kahvia ja kastettavaa. klo 13–15 ja pe 7.11. Kemiönsaaren Punaisen Ristin tilojen ulkopuolella ja Korppoon seurakuntakodissa tarjoillaan lounasta klo 11-14 Nälkäpäivän hyväksi. 28.9 Lennart, Leon, Leonard, Leona, Arja, Lenni, Leon . Tervetuloa uudet asiakkaat!Rantatie 24 (Konstra 2. krs). Iniön Snäckanissa tarjotaan kalakeittoa klo 12-14. Riskiryhmien influenssarokotukset alkavat lokakuussa 2025. 040-341 7249. Sunnuntaina Västanfjärdissä järjestetään kahvila ja arpajaiset Nälkäpäivän rahankerääjiä viikolla katukuvassa Nälkäpäiväkeräys Suomen Punainen Risti järjestää tällä viikolla perinteisen Nälkäpäiväkeräyksen ja kampanja näkyy myös Turunmaalla. Näköislehti: (sis. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. Taalainmaan Kierrätyskeskus Återbruket ottaa osaa lahjoittamalla koko viikon myyntituotot Nälkäpäiväkeräykseen. 26.9 Finn, Kuisma . krs). 25.9 Sigvard, Kullervo . Perjantaina 26.9. Nojatuolimatka Airi Forsellin kanssa (Saaristo-oppaat). Kaikki lisätiedot rokotuksista:varha.fi/korona ja varha.fi/influenssa Suomen Keskusta Parainen Centern i Finland Pargas Syyskokous Höstmöte Ti 21.10.2025 klo / kl 17.00 Takkahuone Kaupungintalo Brasrummet Stadshuset Styrelsen DIAKONISSA Vastaanotto , kirkkoherranvirasto, Kirkkoesplanadi 3 Diakonissa Suvituuli Turunen p. 02 454 5200, ma–pe klo 10–15 Huom. Vastaanotto iltaisin. Tervetuloa uudet asiakkaat!Rantatie 24 (Konstra 2. Hiittisissä, Houtskarissa, Västanfjärdissä ja Iniössä jaetaan myös pankkisiirtolomakkeita kotitalouksiin. Puh. 8–10 puh. 30.9 Roger, Sirja, Siru, Sorja . Yleiset rokotuspäivät Paraisten terveysasema •ti 14.10. Monella paikkakunnalla myös koulut ovat mukana Nälkäpäiväkampanjassa ottamalla osaa lipaskeräykseen. krs). 040 022 1180 ja www.evl.fi/kirkonkeskusteluapu Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 Ostetaan Paraisten Puhelin osake, myös kadonneet osakekirjat. Ran tatie 24 (Konstra 2. on Houtskarissa Lyckebon torilla klo 10-13 myytävänä nälkäpäiväkeittoa. 25 Syyskuu 2025 · Vikko 39 Viikon nimipäivät . 27.9 Torolf, Vesa . 26.9 klo 13-14 Ruotsinkielinen hartaus. 02-458 9424. klo 15–18 Nauvon terveysasema • ke 29.10. Tervetuloa! Tanssimme syyskuussa Tanssimme syyskuussa tuo tanssin ja liikkeen ilon koko Paraisten alueelle kuukauden ajaksi. alv 10%) Irtonumero ..........................................3 € 12 kk ................................................... klo 15–18, ke 5.11. Skriv Rättelse i rubrikraden och vilken artikel det handlar om. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa joka ilta klo 18–24 p. Ilmoita asiavirheestä Lähetä sähköpostia osoitteeseen pku@aumedia.fi ja kuvaile, mikä on mielestäsi väärin. krs). 29.9 Mikael, Mikaela, Michelle, Miika, Miikka, Mika, Mikael, Mikaela, Mikko, Miko, Miska . Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. Kaikki Nälkäpäivän tapahtumat ja paikkakunnat, missä lipaskeräyksiä järjestetään, löydät osoitteesta nälkäpäivä.fi. Ran tatie 24 (Konstra 2. klo 12–16 Korppoon terveysasema •ti 28.10. KOKOUKSIA TERVEYDENHOITO KIRKOLLISET www.pku.fi. HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. Ran tatie 24 (Konstra 2. Jos kuulut molempiin riskiryhmiin, rokotukset voi saada samanaikaisesti yhdellä rokotuskäynnillä. Prenumerationspriser (inkl.moms 10%) 12 mån .............................................. Ruokalista Kouluruoka viikko 40 Ma: Tomaattinen naudanlihakastike, peruna/Bataatti-kikhernecurry Ti: Talon lohimureke, peruna, kylmä kermaviili-yrttikastike/ Vegepuikot Ke: Curry-broilerikastike, riisiohra/Mifuhöystö To: Kasvishernekeitto, pannukakku Pe: Makaronilaatikko/Juustoinen pastavuoka Vanhuspalvelu viikko 40 Ma: Nakkikastike, perunasose, lämmin kasvis Ti: Broilermurekepihvi, currykastike, peruna lämmin kasvis Ke: Kahden kalan keitto, mangorahka To: Kaalilaatikko, puolukkahillo, lämmin kasvis Pe: Broileria kookoskastikkeessa, peruna La: Sitruunainen kalakiusaus, lämmin kasvis Su: Laivurin possupata, perunasose Hyvinvointi ja vapaa-aika Senioritupa Avointa ohjelmaa Seniorituvalla (Elmgrenintie 2). 3.10 klo 13-14 Apostolinkyydillä Santiago de Compostelaan kertomuksia pyhiinvaelluksesta Espanjassa. Täällä kaikki on maksutonta – maanantaisin ja tiistaisin klo 15– 18.30 Ankkuritalossa (Uurnalehdontie 4, Parainen). Täydellinen perjantai-boosti keholle ja mielelle! Paikka: PIUG Kulttuurisali, Koulukatu 5, Parainen 27.9 klo 11-12 Muumijuhlat. Kerääjillä on myös tietoa siitä, miten voi maksaa digitaalisesti, jollei mukana ole käteistä, mutta haluaa silti osallistua keräykseen. . 02-458 9424. 89 € 6 mån ..........................................58,10 € Porto per tidning till utlandet. 8–10 puh. Lisätietoa lasten ja nuorten rokotuksista on tulossa verkkosivulle viikolla 39. . Lauantaina 27.9. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa joka ilta klo 18–24 p. Maanantaisin, tiistaisin ja torstaisin klo 9–11. RASK HENRI, Vanha Bläsnäsintie 3. Riskiryhmiin kuulumattomat maksavat rokotteensa itse. 29.9 klo 13-15 Bingoa SPR:n vetämänä joka maanantai. klo 14–16 Rokotukset on tarkoitettu seuraaville ryhmille: Koronarokotukset 75 vuotta täyttäneet ja sitä vanhemmat 12 vuotta täyttäneet ja sitä vanhemmat voimakkaasti immuunipuutteiset 18 vuotta täyttäneet ja sitä vanhemmat, joilla on kaksi tai useampi vakavan koronataudin riskiä lisäävä sairaus Influenssarokotukset 18 vuotta täyttäneet ja sitä vanhemmat Influenssarokotteen voi saada vaikka ei kuuluisi influenssan riskiryhmiin. 02-458 5355. 8–10 puh. klo 12–16 ja ke 12.11. Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset Torsdag · Torstai 25.9.2025 Meidän kesken 19 Utdelning Vardagar kl 6–16.30, lö–sö kl 7–12 Tel: 02-269 3434 eller ÅU:s kontor Kundservice Vardagar kl 9–12 Tel: 02-274 9900 E-post: pku@aumedia.fi Jakeluasiat Arkisin klo 6–16.30, la–su klo 7–12 Puh: 02-269 3434 tai ÅU:n konttori Asiakaspalvelu Arkisin klo 9–12 Puh: 02-274 9900 Sähköposti: pku@aumedia.fi Annonsförsäljning Tel: 02-274 9900 E-post: annons@aumedia.fi Prenumerationer Tel: 02-274 9900 E-post: pren@aumedia.fi Föreningsspalten: pkinfo@aumedia.fi Ilmoitukset Puh: 02-274 9900 Sähköposti: annons@aumedia.fi Tilaukset Puh: 02-274 9900 Sähköposti: pren@aumedia.fi Yhdistyspalsta: pkinfo@aumedia.fi Ansvarig utgivare/ Vastaava julkaisija Susanna Landor Redaktörer/Toimittajat Malin Johansson 040-535 9629 malin.johansson@aumedia.fi Tuuli Meriläinen 050-366 1143 tuuli.merilainen@aumedia.fi Anmäl faktafel Skicka ett mejl till pku@aumedia.fi och beskriv vad du upplever är fel. Puh. 89 € 6 kk ...............................................58,10 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu/kpl. Ne, jotka haluavat osallistua, voivat antaa avustuksen lipaskerääjille tai ottaa osaa nälkäpäivätapahtumaan. 1.10 Rainer, Ragnar, Raine, Rainer, Raino, Rauno Monella paikkakunnalla vapaaehtoiset keräävät varoja Punaisen Ristin Katastrofirahastoon.Katastrofirahaston varoja käytetään auttamaan ihmisiä, jotka ovat joutuneet luonnonkatastrofien tai maailmassa olevien konfliktien armoille ja heitä, jotka ovat joutuneet äkillisen onnettomuuden uhreiksi Suomessa. . Ajanvaraus ark. . Ajan voi varata: • ensisijaisesti sähköisesti Varha-sovelluksessa (Lisätiedot: varha.fi/varha-sovellus) • Puhelimitse: Parainen: p. Vastaanotto iltaisin. . Ota vesipullo mukaan ja tule hikiseen ja hauskaan tuntiin, joka on täynnä sambaa, salsaa, humppaa ja rock’n’rollia. . 040-341 7249. Lipaskeräyksiä järjestetään Turussa, Paraisilla, Nauvossa, Houtskarissa, Iniössä, Kemiössä ja Dragsfjärdissä. alv 10%) 12 kk ................................................... Kirjoita otsikkoriville Korjaus ja mistä artikkelista on kyse. 040-312 4425. Ajanvaraus ark. voimakkaasti immuunipuutteisten koronarokotusten ajanvaraus vain puhelimitse. RAHMAN SAMI, Hammaslääkäri, maanantaisin. Viikon lopulla järjestetään Turunmaalla erilaisia tapahtumia Nälkäpäivän johdosta. 02-458 5355. 58 € Tilaushinnat (sis. 040 022 1180 ja www.evl.fi/kirkonkeskusteluapu Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 Diakonia DIAKONISSA Vastaanotto, kirkkoherranvirasto, Kirkkoesplanadi 3 Diakonissa Suvituuli Turunen p. Maanantaisin, tiistaisin ja torstaisin klo 9–11. Seuraavat tapahtumat ovat maksuttomia: 26.9 klo 18-19 Lavis Riitta Lindroosin kanssa. Muumi täyttää 80 vuotta! Tule juhlimaan koko perheen kanssa Paraisten kirjastoon! Luvassa on satuja, tanssia ja laulua sekä yllätysvieras! Paikka: Paraisten kirjasto, Rantatie 28, Parainen. 050 555 7274. Puh. . RAHMAN SAMI, Hammaslääkäri, maanantaisin. Puh. HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. ja to 6.11. krs). 58 € Upplaga: 3 295 (UK 11.4.2025) Tryck: Salon lehtitehdas 2025 Medlem av Tidningarnas Förbund Levikki: 3 295 (LT 11.4.2025) Paino: Salon lehtitehdas 2025 Sanomalehtien Liiton jäsen Pargas Kungörelser Paraisten Kuulutukset Strandvägen 24, 21600 Pargas Utgivningsdag torsdag Rantatie 24, 21600 Parainen Ilmestymispäivä torstai WWW.PKU.FI ISSN 0785-3998 ePK ISSN 2814-7014 KUULUTUKSET HALUTAAN OSTAA Koronaja kausi-influenssarokotukset Varsinais-Suomessa Koronarokotukset ovat alkaneet Varsinais-Suomessa syyskuussa 2025 ja ne etenevät syksyn aikana THL:n määrittelemien kohderyhmien mukaisesti. ja to 16.10. Vastaanotto iltaisin. Inspira: Luova olohuone 1520 vuotiaille! Ideapajassa Inspira voit löytää uusia ideoita ja ihmisiä, joiden kanssa viettää aikaa. E-tidningen: (inkl.moms 10%) Lösnummer ........................................3 € 12 mån .............................................. RAHMAN SAMI, Hammaslääkäri, maanantaisin. nälkäpäivän hyväksi klo 1416. Lipaskerääjiä näkyy kauppojen ja ostoskeskusten ulkopuolella torstaista lauantaihin. Luo vapaasti: soita musiikkihuoneessa, maalaa, ompele, askartele tai rentoudu vain oleskelunurkkauksessa. 02-458 5355.
Innan lunchgästerna kommer hinner Asko berätta lite om åren som gått. Som 16-åring skulle jag aldrig gissat att jag som över 60-åring skulle arbeta inom restaurangbranschen, säger Asko. Asko ehtii kuitenkin kertoa hieman menneistä vuosista ennen kuin lounasaika ravintolassa pyörähtää käyntiin. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Asko lämnar köket – satsar på golf Asko Karlsson gick i pension på torsdagen. Asko berömmer Mikko Merisaari som idérik och Marjo som mycket duktig på inredning. – Lähden kyllä avuksi, jos minua tarvitaan. Restaurang Kamu och beställningsrestaurangen Råttis fyller elva år i år, och Asko själv har 47 års erfarenhet från restaurangbranschen. Familj: Sambo Eija Jalonen, sammanlagt sex vuxna barn och fyra bonusbarnbarn . Perhe: Avopuoliso Eija Jalonen, yhteensä kuusi aikuista lasta ja neljä bonuslastenlasta. Han tog kontakt med byggaren Rabbe Holmberg, trots att han hade lovat sig själv att aldrig mer starta en restaurang. Alussa osakkaina olivat minä, Eija Karlsson, Mikko ja hänen vaimonsa Marjo. År 2014 hörde Asko rykten om att en restaurang planerades i Råtthallen, alltså Råttis. Pargas Asko Karlsson, känd från restaurangerna Kamu och Råttis, gjorde sin sista arbetsdag i torsdags. Eläkeläisenä Asko aikoo golfaamisen lisäksi matkustaa enemmän. Pieni loppuun palaminen tapahtui, ja sen jälkeen tein muutaman vuoden muita töitä. Under studietiden sommarjobbade Asko på café-restaurang Sluuppi i Hessund i Pargas. . . Asko ja silloinen vaimo Eija Karlsson palkittiin työstään Vuoden Yrittäjä -palkinnolla. Joitakin työvuoroja onkin jo sovittu. Jag är väldigt dålig på att säga nej, säger han leende. – Jag sökte både till snickarlinjen och till kockutbildningen. Siitä alkoi yrittäjänurani. Vahvuudekseen Asko suostuu mainitsemaan tarkkuuden. Askos mattips för hösten: Nötköttsoch grönsaksgryta långkokt i rödvin samt krossad potatis eller ugnspotatis med örter. – Nyt Råttis on pelkästään tilausravintola, mutta sellaisena se menestyy hyvin. Här får han blommor av Marjo Merisaari som är en av Kamus delägare. Olen erittäin huono sanomaan ei, hän hymyilee. – Olen aina yrittänyt katsoa annosta asiakkaan silmin ja varmistaa, että ruoka on tasalaatuista. Kävin katsomassa ja siitä tuli Café Roma. Nu blir det mer tid för resor och golf. FOTO:TUULIMERILÄINEN Asko Karlsson . Vuonna 2014 Asko kuitenkin kuuli huhuja, että Råtthalleniin, eli Råttikseen, suunniteltiin ravintolaa. Opiskelin siellä vuodet 1977–1979. Som pensionär tänker Asko, förutom att spela golf, resa mer. Asko kehuu Mikko Merisaarta idearikkaaksi ja tämän vaimoa Marjoa erinomaiseksi sisustajaksi. Asko Karlsson. s Olen aina yrittänyt katsoa annosta asiakkaan silmin ja varmistaa, että ruoka on tasalaatuista. Vuoden Yrittäjä Paraisilla 2007. Där började mitt liv som företagare. Utsågs till Årets Företagare i Pargas år 2007. Asko tror ändå att det var ett bättre alternativ att i stället renovera den tidigare restaurangen Elsas lokal till Kamu, mittemot Råttis. Här firas födelsedagar, minnesstunder, företagsevenemang och även bröllop. Jag hade fått nog av hela branschen, om man säger det vackert. . Juomaksi punaviini. Från början var vi delägare: jag, Eija Karlsson, Mikko och hans fru Marjo. . Siellä vietetään muun muassa syntymäpäiviä, hautajaiskahveja, yritystapahtumia ja häitä. Kun Café Romaa vastapäätä oleva talo paloi ja remontoitiin, talon omistaja kaupunginjohtaja Peik Eklund ehdotti, että tiloihin voisi perustaa ravintolan. En yleensä syö lounasta, koska siinä vaiheessa olen jo maistanut kastiketta niin monta kertaa, hän naurahtaa. Karriär: Privat restaurangföretagare sedan 1992. Ura: Ravintola-alan yksityisyrittäjä vuodesta 1992. – Kun pyörittää ravintolaa, kotona ei paljon ruokaa ehdi tehdä. . Efter armén arbetade han sju år på den pargasbaserade restaurangen Alvari och därefter på restaurang Repitz. . Där studerade jag 1977– 1979. Nyt aikaa jää niin matkustelulle kuin golfinpeluulle. När Råttis senare stod klart öppnade samma kvartett en pizzeria där. – När jag fyllde 50 år, alltså 2011, var jag färdig att avsluta min kockkarriär – och jag gjorde det också en tid. Puusepän linjalle en päässyt, mutta pääsin toisella yrittämällä Turun ammattikouluun ravintola-alan peruslinjalle. Till snickare kom jag inte in, men andra försöket lyckades och jag började på restauranglinjen vid Åbo yrkesskola. . En yleensä syö lounasta, koska siinä vaiheessa olen jo maistanut kastiketta niin monta kertaa. Ursprung: Från Pargas . . Till det ett glas rödvin. – Hain ammattikouluun sekä puusepäksi että kokiksi. Parainen Ravintola Kamusta ja Råttiksesta tuttu Asko Karlsson teki viimeisen työpäivänsä viime torstaina. Några arbetspass är redan inbokade. – Jag har alltid försökt se rätten med gästens ögon och se till att maten håller jämn kvalitet. – Pidämme vaeltamisesta, joten suuntaamme varmasti avopuolison kanssa Lappiin ja eri puolille Suomea. Vuosituhannen vaihtuessa sinne avattiinkin Ravintola Vanha Kakluuni. Kun Råttis myöhemmin valmistui, sama yrittäjänelikko avasi siihen pizzerian. Det var en bra idé, för jag visste hur tungt det kan vara att driva restaurang ensam. Som sin egen styrka nämner Asko noggrannhet. Efter examen fick han jobb där. – Täyttäessäni 50 vuotta vuonna 2011 olin kuitenkin valmis lopettamaan kokkiurani – ja lopetinkin hetkeksi. . När huset mittemot Café Roma brann och skulle renoveras föreslog stadens dåvarande stadsdirektör Peik Eklund att en restaurang kunde öppnas där. Även om detta är hans sista officiella arbetsdag lämnar Asko inte restauranglivet helt. . Olen myös erittäin lapsirakas, joten nyt jää enemmän aikaa lapsille ja vaimon lastenlapsille. Vid millennieskiftet öppnade Restaurang Gamla Kakelugnen i huset. Opiskeluaikanaan Asko oli kesätöissä kahvila-ravintola Sluupissa Paraisten Hessundissa. När en vägg i Råttis rasade under renoveringen blev det förseningar. Valmistuttuaan kokiksi hän sai sieltä työpaikan. . . Men för den unge Asko var det inte något självklart yrkesval. Jag gick och tittade och det blev Café Roma. – Jag kommer gärna och hjälper till om det behövs. – Vi tycker om att vandra, så jag och sambon åker säkert både till Lappland och runtom i Finland. . Ålder: 64 . Armeijan jälkeen hän työskenteli seitsemän vuotta paraislaisessa ravintola Alvarissa ja sen jälkeen ravintola Repitzissä. – Jonkin ajan kuluttua kokkiystäväni Mikko Merisaari kysyi, haluanko yritykseen kumppaneita. Hän otti yhteyttä rakennuttaja Rabbe Holmbergiin, vaikka oli vannonut, ettei enää koskaan perustaisi ravintolaa. Kello on kymmenen ja hän on Kamussa valmistautumassa uransa viimeiseen viralliseen työpäiväänsä. Jag var nog lite utbränd och sedan jobbade jag några år med annat. – År 1992 nämnde Staffan Sundström en kväll på krogen att en liten kebabrestaurang på Köpmansgatan var till salu. Kumppanit olivat hyvä juttu, sillä tiesin, kuinka raskaaksi ravintolayrittäjyys voi yksinyrittäjälle muodostua. – Nu är Råttis en ren beställningsrestaurang, men det fungerar väldigt bra. – Efter en tid frågade min kockvän Mikko Merisaari om jag ville ha partners i företaget. Asko och dåvarande frun Eija Karlsson belönades för sitt arbete med priset Årets företagare. Kotoisin: Paraisilta. Olin vähän täynnä koko alaa, jos niin voi kauniisti sanoa. Torsdag·Torstai25.9.2025 Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset 20 Aktuellt. Ikä: 64 . Kun aikuinen poikani Eemeli oli pieni, hän kysyi minulta töistä tullessani: ”Mitä sinä isä lämmität tänään?” Näin muistelee tänään eläkkeelle jäävä, pitkän uran tehnyt ravintoloitsija Asko Karlsson. Har grundat restaurangerna Café Roma, Restaurang Gamla Kakluuni, Kamu och Råttis i Pargas. . Vaikka tämä työpäivä on virallisesti viimeinen, Asko ei jätä ravintolatoimintaa kokonaan. Ala ei kuitenkaan ollut nuorelle Askolle mikään itsestäänselvyys. – Vuonna 1992 Staffan Sundström mainitsi baarissa, että Kauppiaskadulla olisi pieni kebabravintola myynnissä. När min vuxna son Eemeli var liten brukade han fråga mig när jag kom hem från jobbet: ”Vad ska du värma upp i dag, pappa?” Så minns den nu pensionerade restaurangentreprenören Asko Karlsson. Perustanut Paraisille ravintolat Café Roma, Ravintola Vanha Kakluuni, Kamu ja Råttis. Klockan är tio och han är redan på plats i Kamu för att förbereda sig inför sin officiellt sista arbetsdag. Asko kuitenkin uskoo, että entisen ravintola Elsan tilojen remontoiminen Kamuksi Råttista vastapäätä oli lopulta parempi ratkaisu. Ravintola Kamu ja tilausravintola Råttis täyttävät tänä vuonna 11 vuotta, ja Askolla itsellään on takanaan 47 vuoden kokemus ravintola-alalta. – När man driver en restaurang hinner man inte laga så mycket mat hemma. Jag äter sällan lunch själv, eftersom jag redan hunnit smaka av såsen så många gånger, säger han och skrattar. Jag är också väldigt barnkär, så nu blir det mer tid för både barnen och min sambos barnbarn. Råttiksen seinän sortuminen remontin aikana aiheutti viivästyksiä. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Asko vaihtaa kattilat golfmailaan Asko Karlsson . Askon ruokavinkki syksyyn: Punaviinissä haudutettu härkä-kasvispata sekä murskatut perunat tai uuniperunat yrteillä