14.8.2025 18.8.-31.8.2025 paikan päällä tilattuna loppusummasta 25 % ALENNUSTA Kuponki toimii vain Paraisten Kotipizzan kassalla . Jukka cyklade 75 000 km genom sex kontinenter. Jukka pyöräili 75 000 km kuuden mantereen halki. FOTO/KUVA:TUULIMERILÄINEN 10 Aktuellt. | Grundad · Perustettu 1912 | pku.fi | Lösnummer · Irtonumero 3,50 € Nummer · Numero : 33 2 Profilen | 12 Profiili Vildmarksguiden Julia vistas för närvarande i Norge Eräopas Julia työskentelee tällä hetkellä Norjassa Jukka Salminen. 10 Ajassa. Nu har han öppnat en massagestudio i Pargas. Kauppiaskatu 22, 21600 Parainen 045 7835 2789 KOTIPIZZA PARAINEN Meiltä saa tilata joka päivä kotiinkuljetusta. Nyt Paraisille on avattu uusi hierontastudio hänen toimesta. Ei voi yhdistää muihin tarjouksiin!. Tilaa www.kotipizza.fi ja www.wolt.com kautta
Vi delar inte bara adress utan ett liv på ett sätt som gör vardagen både roligare och också lite lättare. Vildmarksguiden Julia vistas för närvarande i Norge Profilen Pargasbon Julia Lindqvist har nyligen startat ett företag som vildmarksguide. Listan är lång, konstaterar hon. Det var skönt en tid, tills det inte längre var det. Stig Engman Skräbbölevägen på 1940–talet. Vi satt och åt lunch tillsammans och efter att ha fått höra om yrket, blev jag också intresserad. FOTO:RURIKENGMANSBILDSAMLING s En kollega på båten höll på att bli färdig vildmarksguide. Och jag kan med handen på hjärtat säga att det oftast är efter en utekväll som den närheten är ovärderlig. Skräbbölevägen på 1940–talet Längst till vänster syns Råtthallen, mejeriet som nybyggt och Pargas såg och kvarn. Övernattning ingår. – Att starta upp helt eget innebär ofta samtidigt att man blir bunden till en plats, konstaterar Julia, som tycker om att resa mycket. Mycket lärorik, lugn och ganska bekväm. Familj: Föräldrar, syster, familje katterna och sambo. På fjärde våningen delar jag och min kompis en vardag. Efter en tvåårig utbildning till vildmarksguide vid Outdoor Academy i Kronoby, har Julia Lindqvist startat ett eget företag. Jag kunde inreda som jag ville, laga mat när jag kände för det och leva i min egen rytm. Hon berättar att det var då hon jobbade på Viking Grace som intresset för yrket som vildmarksguide väcktes. Alla har eget företag som de kan frilansa genom, berättar hon. Där kliver man in i en lägenhet som på pappret är identisk med vår men i praktiken raka motsatsen. Ofta är 2–3 personer med och guidar och då går ansvarsområdena att fördela bland guiderna. Och som om det inte vore nog har vi den största lyxen av alla, att ha våra kompisar bara tre trappor upp. – Som vildmarksguide är det viktigt att se till att folk mår bra och dricker tillräckligt med vatten, konstaterar Julia. Det mesta är enkelt och förutsägbart men på det allra bästa sättet. Säkerhet är alltid högsta prioritet under guidningarna, även om lederna är välmarkerade. Det ser ut som töväder med både is, vatten och snö. s Vi delar inte bara adress utan ett liv på ett sätt som gör vardagen både roligare och också lite lättare. Denna sommar har Julia varit guide på paddlingoch vandringsguidningsturer i Norge. Tystnaden som ett tag hade känts som en lyx blev plötsligt lite väl tyst och lite för ensam. Vi har våra egna liv, rutiner och projekt men de möts alltid framför en serie på soffan på kvällen. Emma Vahtola Julia Lindqvist ute på vandringstur. Vi berättar om området och tar hand om gästerna. Jag sökte sedan till Outdoor Academy och kom in på utbildningen. Fritidsintressen: Bland annat att träna, lyssna på ljudböcker, resa, vandra, paddla, åka snowboard och dyka. Företaget som Julia frilansar för hyr in guidar från till exempel Polen och de nordiska länderna. – Vi vandrar till Trolltunga med grupper. – En kollega på båten höll på att bli färdig vildmarksguide. FOTO:JULIALINDQVIST Julia Lindqvist Ålder: 25 Bor i: Pargas, men vistas för tillfället i Norge. Det bästa med att bo så här är att det alltid finns någon bara några meter bort. Det var en ny och spännande tid. För tillfället frilansar hon som vildmarksguide i Norge. Nu återstår det att bara hoppas att mina kompisar känner samma sak, att de ser det som guld och gröna skogar, som jag gör. Torsdag·Torstai14.8.2025 Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset 2 Aktuellt. Caroline Voutilainen s Vår boendesituation är typ som i serien Friends, har inte själv sett serien men jag börjar ana vad andra menar. Två parallella hem i samma hus, där den största dramatiken är vem som först märker att trappuppgången moppas och man inte får lämna lägenheten. – Det finns ändlöst med möjligheter i denna bransch, konstaterar hon glatt. Vi har snart varit ”kämppisar” i ett år och vi har hittat vår rytm. Julia ser sig själv fortsätta med detta jobb en tid framöver. Julia Lindqvist. Vi satt och åt lunch tillsammans och efter att ha fått höra om yrket, blev jag också intresserad. Jag sökte sedan till Outdoor Academy och kom in på utbildningen. Året därpå bestämde jag och min kompis oss för att flytta ihop, och utan att överdriva är det ett av de bästa besluten jag har tagit. Och till dig som någonsin funderat på att flytta ihop med en kompis: gör det och påbörja det bästa kapitlet i ditt liv. Gamla bilder Caroline Voutilainen: Vardag gånger två Kolumn N är jag flyttade hemifrån bodde jag först ett år själv i en egen lägenhet. Två parallella hem i samma hus, där den största dramatiken är vem som först märker att trappuppgången moppas och man inte får lämna lägenheten. Julia berättar att hon inte inom närmaste framtid kommer att ha verksamhet i hemstaden Pargas men att det längre fram finns en vision om att hålla en paddlingskurs i skärgården. Vår boendesituation är typ som i serien Friends, har inte själv sett serien men jag börjar ana vad andra menar. Jag minns att man alltid balanserade på räcket, som syns på bilden, på hemvägen till Batteribacken
Malin Johansson Marikari bro och slussen vid Pargas sötvattenbassäng förnyas – stängs 18 augusti Slussen vid Simonbyvägen. Matias Jensén. Simbassängsavdelningen i källaren kommer inte att saneras, men delar av VVSoch eltekniken förnyas. – Vi har inte ännu i detta skede en exakt tidtabell för när detta sker, utan meddelar skilt om detta då tidpunkten klarnar, säger stadens tekniska chef Matias Jensén. I höst kommer en del av undervisningen att ske i tillfälliga utrymmen, bland annat har skolans auditorium omvandlats till klassrum. MÅ-FR MA-PE 9-17 10-14 LÖ LA Sommaröppet • Kesäaukioloajat Passfoto Framkallning Bildprodukter Passikuva Kehitys Kuvatuotteet. Golvstrukturer och ytskikt har förnyats, fastighetstekniken moderniserats enligt gällande föreskrifter och ventilationen har förbättrats. Pargas Slussen vid Pargas sötvattenbassäng i Simonby på Ålön stängs för båttrafik. 02 4585 420 info@pargasel.fi Strandvägen Rantatie 10 | 040 15 18 600 | studio@strandvagen.. Måndagen 18 augusti stängs slussen helt och hållet, vilket innebär att båttrafik under bron inte är möjlig. Enligt planerna ska årskurserna 1–2 återvända till Malms hösten 2026, då D-delen väntas vara färdig. s Många elever har fått nya klassrum i höst, men de är väldigt flexibla och anpassar sig efter situationen Pia Lindfors Pargas Under sommaren inleddes arbetet med D-delen, det vill säga klassrummen i flygeln som pekar mot Skolgatan, och en ny avhämtningsplats för vårdnadshavare har byggts med infart från Parsbyvägen. Pargas stad som äger och ansvarar för slussen och dess underhåll, fungerar som byggherre och beställare av det ettåriga-projektet som pågår till maj 2026. Grundrenoveringen av Malms skola i Pargas som påbörjades hösten 2024 fortskrider enligt plan och rektor Pia Lindfors ser framemot ett nytt och spännande läsår. FOTO:MALINJOHANSSON Den nya avhämtningsplatsen för vårdnadshavare finns mellan parkourparken och Skolgatan. FOTO:MALINJOHANSSON s Grundsaneringen av bron och slussen ändrar inte på storleken av öppningen. Samtidigt behövs ersättande köksoch matsalsutrymmen eftersom renoveringen då når den delen av byggnaden. Pargas stad och NTM-centralen har nyligen undertecknat ett avtal om ett förnyelseprojekt av Marikari bro och slussen. När brodäcket byts ut stängs bron helt. Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset Torsdag·Torstai14.8.2025 Aktuellt 3 Öppet Vard / Ark 7-17 Auki Lö / La 10-14 ELINSTALLATIONER – ELMATERIAL BUTIK SÄHKÖASENNUKSET SÄHKÖTARVIKKEET – KAUPPA Tel./Puh. MÅ-TO MA-TO 9-17 9-13 FR PE STUDIO Fyr & Lys Design SHOWROOM GALLERI Strandvägen Rantatie 10 | 040 15 18 600 | studio@strandvagen.. Senare inleds även arbetet med att byta ut Marikari bron. Lindfors berättar att renoveringen har genomförts med varsam hand för att bevara den historiskt värdefulla byggnaden på cirka 700 kvadratmeter. – Skolgården blir aktuell först senare då ytorna kommer att förnyas och nya redskap införskaffas för att göra gården mera mångsidig, förklarar Lindfors. Den totala budgeten för projektet uppgår till drygt 10,2 miljoner euro. – Grundsaneringen av bron och slussen ändrar inte på storleken av öppningen, som förblir densamma i enlighet med gällande miljötillståndet för slussen och vattenregleringen i sötvattenbassängen, säger Jensén. Arbetet omfattar förnyelse av brodäcket, reparation av stödkonstruktioner, renovering av slussens lyftmekanism och stödkonstruktioner samt en total förnyelse av eloch styrsystemet. Grundsaneringen av Malms skola beräknas vara färdigställd under år 2027. Busshållplatserna längs Parsbyvägen samt området vid PIUG är reserverade för skoltransport. – Vi har nu ett läsår bakom oss med renovering, och det ger hopp om vad som komma skall. En ny avhämtningsplats för vårdnadshavare har etablerats med infart från Parsbyvägen, mellan parkourparken och Skolgatan. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Renoveringen av Malms skola går enligt plan – nya klassrum och avhämtningsplats möter eleverna Rektor Pia Lindfors i ett av de nyrenoverade klassrummen i Malms skola. Dessutom har eloch vattenledningar byts ut, och dräneringssystemen runt byggnaden uppgraderats. Edelen, som omfattar personalutrymmen, klassrum och elevhälsa, är nu färdig och under sommaren inleddes arbetet med D-delen, det vill säga den långa klassrumslängan från den äldre delen av byggnaden, som nu är helt avstängd. Framgården och huvudingången är ur bruk, och cykelställningar finns nu endast vid PIUG. Slussen byggdes på 1960-talet då Pargas Vatten började använda de två havsvikarna som sötvattenbassäng. Matsalen och eftisutrymmena är tillgängliga tills Kesko påbörjar rivningen av den delen. Årskurserna 1–2 fortsätter sin verksamhet i Lilla Malms på Vapparvägen. Arbetet med att byta ut bron inleds med förberedande åtgärder, under vilka endast ett körfält är i bruk. Förändringar har även skett utomhus. – Många elever har fått nya klassrum i höst, men de är väldigt flexibla och anpassar sig efter situationen, säger Lindfors
Många har flera funktionsvariationer eller symptom samtidigt. – Det finns en stor efterfrågan och vi på Barnavårdsföreningen tror starkt på det här, säger Palmgren-Wickström. . Torsdag · Torstai 14.8.2025 Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset 4 Aktuellt. I höst startar man också upp en diskussionsgrupp för föräldrar till barn med adhd där man har möjlighet att utbyta erfarenheter och diskutera vardagliga utmaningar och glädjeämnen. Beläggningsarbetet kommer att utföras utanför rusningstid mellan kl. . Arbetet beräknas ta cirka en vecka, men väderförhållandena kan påverka arbetets längd. Under beläggningsarbetet stängs det körfält som ska beläggas för fordonstrafik och ett körfält används åt gången. . Familjehandledningen startar med ett kartläggande samtal och därefter träffas man vanligtvis varannan vecka och går igenom de reflektionsuppgifter man fått som förälder. NPF står för neuropsykiatriska funktionsvariationer och kan uttrycka sig som övereller underaktivitet, impulsivitet, trots eller svårigheter att behärska sig. Barnavårdsföreningen samarbetar också med socialtjänsten ifall föräldrarna önskar det. Sedan 2021 har Barnavårdsföreningen varit etablerad i Åboland. Tillsammans med Sara Särkelä, också sakkunnig inom barnoch familjearbete, erbjuder de föräldrahandledning vid Barnavårdsföreningens verksamhetspunkt på Strandvägen 30 i Pargas centrum. Malin Johansson Barnavårdsföreningen utökar verksamheten med neuropsykiatri Eva Palmgren-Wickström (t.v.) och Sara Särkelä tar emot föräldrar på Barnavårdsföreningens enhet på Strandvägen 30 i Pargas centrum. Föreningens arbete har främst riktat sig till personer som genomgått en separation – föräldrar, barn eller unga, men sedan våren 2025 erbjuder man även NPF-verksamhet. . Symptomen kommer till uttryck på olika sätt i olika åldrar. Den som är intresserad av kursen och föräldrahandledningen hittar mera info och kontaktuppgifter på Barnavårdsföreningens webbsida. . . . Tid tillsammans med barnet är något som genomsyrar alla träffar. – Stödet vi erbjuder är gratis och riktar sig till svenskspråkiga familjer i Åboland, säger Eva Palmgren-Wickström, sakkunnig inom barnoch familjearbete. Arbetet påverkar inte trafiken på gångoch cykelvägarna. FOTO:MALINJOHANSSON Fakta Vad är NPF. – Man får en tid rätt så snabbt, vi ringer upp så snart som möjligt, hälsar Palmgren-Wickström och Särkelä. PK Beläggningsarbeten påverkar trafiken på Skärgårdsvägen Beläggningsarbetet på Skärgårdsvägen börjar 11 augusti och pågår cirka en vecka. 09.00 och 14.00 och mellan kl. – Målsättningen är att hitta en positiv riktning och lära sig hantera utmanande situationer på ett positivt och förebyggande sätt, poängterar Särkelä. FOTO:NTM-CENTRALEN Pargas Beläggningsarbeten utförs på Skärgårdsvägen mellan korsningen vid Kårlaxvägen och korsningen vid Ekbacksvägen under tiden 11–15.8.2025. Studier visar att stöd till föräldrar avsevärt minskar på barns beteendestörningar. Trafikledare dirigerar trafiken på beläggningsplatsen. NPF handlar om att hjärnan och nervsystemet fungerar på ett annorlunda sätt . – Barnet behöver inte ha en diagnos eller remiss, det räcker med att man har en utmanande familjesituation, säger Särkelä. Tjänsten riktar sig till föräldrar till barn med neuropsykiatriska funktionsvariationer i åldern 3–12 år. Vid behov tar man också emot föräldrar online eller i Åbo där man har ett mindre kontor. Palmgren-Wickström har varit med sedan Barnavårdsföreningen etablerade sig i Åboland och hon välkomnar nu varmt den nya verksamheten som är möjlig tack vare ett understöd från Elfvings Stiftelse. . De vanligaste neuropsykiatriska funktionsvariationerna är adhd, autism och Tourette. Källa: Barnavårdsföreningen i Finland rf Pargas Barnavårdsföreningen i Egentliga Finland har startat upp en ny verksamhet med fokus på neuropsykiatriska utmaningar (NPF) och erbjuder nu gratis stöd till svenskspråkiga familjer i Åboland. Palmgren-Wickström betonar att det handlar om små, enkla steg – men många behöver lite hjälp med att komma igång. Här kan man också tipsa varandra om olika stödåtgärder. Föräldrahandledningen består av tre till fem träffar där antingen båda föräldrarna eller den ena deltar. 18.00 och 06.00. En reducerad hastighetsbegränsning på 30 km/h har fastställts vid arbetsområdet. . Man kan också träffas online eller på kontoret i Åbo
Enligt Ginman har fiske fått ett klart och tydligt uppsving under de senaste åren. . Det rekommenderas att vara på plats i god tid. – Det är ett bra sätt att börja på. Mats Ginman. I tävlingen får man använda både kastoch metspö och det är tillåtet att växla mellan dem. – Förhandsanmälan behövs inte, utan det är bara att dyka upp, berättar Ginman. Föreningen ordnar regelbundet resor och tävlingar som en viktig del av verksamheten. Kiinteistönhoitoa ja siivousta Paraisilla ja Nauvossa. Deltagarna får själva välja fiskeplats och vilken sida av sundet de står på. Tisdagen den 19 augusti klockan 17.30–19.00 ordnar Pargas Malms Hem och Skola det tvåspråkiga evenemanget Föreningskarnevalen i Centralparken i Pargas, där målet är att låta barn och deras familjer bekanta sig med stadens utbud av fritidsverksamhet. Pargas Torsdagen den 21 augusti klockan 18–20 ordnar Pargas Sport fiskare en öppen fiske tävling i sundet. På bild: Mats Ginman. Det är första gången tävlingen “Sundets största fisk” ordnas. Deltagaravgift: 10 euro för vuxna och 2 euro för juniorer. . En annan populär aktivitet som erbjuds är ponnyridning. – Det märks att det har blivit populärt bland ungdomar, konstaterar Ginman. Han tipsar om att kastspö kan vara ett smart val, eftersom man i tävlingen är ute efter den största fisken. Det finns en juniorklass och en allmän klass. Därefter promenerar deltagarna tillsammans mot sundkanten. Tävlingen hålls i området mellan Torgbron och Sunds bron. Staden har gett grönt ljus för ytterligare en fisketävling i september. Fördelen med ny teknik är enligt Ginman att man kan undvika att dra upp fisk i onödan, eftersom man på förhand vet vilken fiskart det är frågan om. Den största fisken i båda klasserna mäts och premieras. Ta kontakt/Ota yhteyttä 050 365 7411 Fredrik fredrik@vikmanservices.fi www.vikmanservices.fi. Men någon boom i själva föreningen har inte uppstått. Då kommer en skild deltagaravgift för icke-medlemmar att uppbäras. Med sådan utrustning kan man till exempel få små gäddor eller abborrar. Detta kallas för “Catch and release”. Tävlingen är öppen för alla i samband med att föreningen fyller 70 år. Emma Vahtola emma.vahtola@aumedia.fi Sundets största fisk – Pargas Sportfiskare ordnar öppen fisketävling för att fira 70 år Pargas Sportfiskare ordnar regelbundet resor och tävlingar som en viktig del av verksamheten. Föreningar hinner ännu anmäla sitt deltagande i Föreningskarnevalen till tisdagen den 12.8.25. 040 540 5727 So it a ja ky sy lis ää ! Fastighetsskötsel och städning i Pargas och Nagu. Samlingsplats: Urnlundsvägen 4b senast 17:45. De senaste 5–6 åren har Catch and release varit en växande trend, som också föreningen börjat beakta allt mer. De flesta medlemmar fiskar också självständigt. Planering av eget program som kan hållas i Centralparken och att dyka upp mellan 17.30–19.00 är det som behövs. . . Enligt Ginman är charmen med fiske att man aldrig riktigt vet om man får napp eller inte. – Vissa har tillgång till ekolod i sina båtar, så att de kan se var fiskarna simmar, säger han. När det handlar om fiskeutrustning för nybörjare, kan det enligt Ginman vara smart att börja med en liten jigg eller vanliga plåtdrag. När fisken är uppfiskad har deltagaren två alternativ. Om man metar får man bara ha en krok och om man kastar får man bara använda ett drag, säger Ginman. 18–20. Samtidigt utvecklas modern fisketeknik ständigt, men inom föreningen används den än så länge i begränsad utsträckning. –Alla är välkomna med även då, säger Ginman. PK Föreningskarnevalen återvänder till Pargas Pargas Föreningar i Pargas välkomnas att delta i årets Förenings karneval. Fiskar folk mer efter corona. När: Torsdagen den 21 augusti kl. – Det är en avslappnad stämning i föreningen. – Även om man inte får napp, så är man glad för kompisens skull som får fisk. FOTO:EMMAVAHTOLA Sundets största fisk . – Massor med unga går runt här med kastspön i ryggsäcken, konstaterar han. – En begränsning finns. Folkhälsan är med även i år med sin smoothie cykel där man kan cykla ihop sin egen smoothie. Nästa år kommer föreningens alla tävlingar att vara öppna. Mats Ginman, ordförande för Pargas Sportfiskare berättar att han tidigare fångat abborrar och gäddor i 1–2-kilosklassen i sundet. Man kan lägga upp fisken på mätstocken försiktigt, ta en bild och sedan släppa fisken tillbaka till vattnet. Klockan 17.45 på torsdagen samlas deltagarna vid Urnlundsvägen 4b, utanför veterinären. FOTO:MARTINALAINE Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset Torsdag·Torstai14.8.2025 Aktuellt 5 Hannun siivous ja puunaus – Kotisiivoukset – Yrityssiivoukset – Ikkunanpesu – Haravointi Hannu Tamminen puh. Just nu har vi 48 medlemmar, berättar Ginman. Det är en kasttävling som också är föreningens egen tävling. Det är upp till deltagaren. Intresset att delta kan också meddelas till malmshemochskola@gmail.com. s En begränsning finns. Om man metar får man bara ha en krok och om man kastar får man bara använda ett drag. I september kommer föreningen göra en till resa till Arantilankoski i Nakkila. För att fira sitt 70-årsjubileum gjorde föreningen nyligen en resa till Merikarvia för att fiska forell. . Det andra alternativet är att ta hem fisken. Priserna är ett presentkort på 50 euro till Ruoto och ett kastspöset för juniorer. Alla föreningar med verksamhet för barn och unga i Pargas är välkomna att delta i karnevalen. Centralparken
Nina och Johan har bott på Sorpo sedan 1998, då det var dags för generationsskifte. Barbro, som bor i ett mindre hus intill karaktärsbyggnaden, lyssnar på sonens och svärdotterns prat och utbrister sedan med ett leende. Som mest har man haft över 100 båtar i vinterförvaring. Det var Mats farfar som köpte Södergård på 1920-talet och nu är det tredje generationen som har gården. . Här får man hjälp med allt från vinterförvaring av båtar till service, bottentvätt och bottenmålning. I maj släpps sedan korna ut på bete. Att jag kommit rätt är jag alldeles säker på då jag hör några kor råma i bakgrunden. – Färjan har en stor sysselsättande effekt och har tre fastanställda, berättar Johan. Den mest intensiva perioden på gården är i början av året då kalvningen sker och då behövs ett vakande öga för att se att allt går bra till. Betesmarkerna är till största delen naturbeten och hör under specialmiljöstödsprogrammet. På 80-talet kom följande färja, också den privatägd. – Just nu har vi 60 dikor på bete med sina kalvar, säger Nina och pekar ner mot sjön där djuren betar i lugn och ro på strandängen. Många är också de ”skärikalas” man firat på gården och det är lätt att dra på mungiporna då Johan berättar om ett kalas i oktober som slutade med att gästerna gick hem i 30 centimeter nysnö med sina småskor. Jag träffar Mats nere vid båtslipen, precis intill färjan där han står iklädd en rutig skjorta och keps. Korna är av rasen Hereford. – Vi förser närmiljön med kött och ibland idkar vi utbyteshandel, till exempel mot rökta abborrar, säger Johan och skrattar. Med bil kommer man till ön genom att åka över med landsvägsfärjorna Våno och Sorpo. – Nu på sommaren börjar vi ofta dagen med att ta en promenad med hundarna och ser samtidigt till att djuren har det bra, förklarar Nina. Övergången från att ha mjölkkor till att vara köttproducenter är ett beslut som Johan och Nina inte ångrar – friheten är betydligt större och nu kan de till och med vara borta en natt om de så vill. En annan som med säkerhet vet hur man kör färjan är Mats Vennerström (52) från Södergård på Sorpo. Nuvarande färja införskaffades 2004, ägs av FinFerries men bemannas och drivs av Sorpo väglag. Nina Hermansson, Barbro Hermansson och Johan Hermansson. – Jag minns hur du som liten sa ”bonde blir jag aldrig”. Johans mamma Barbro Hermansson (82) gör oss sällskap vid bordet där Nina dukat upp med kaffe, bullar, kex och vattenmelon. Transporterna är något som alltid har förenat Sorpoborna och på 1970-talet kom den första privatägda färjan som körde mellan Attu och Sorpo och bekostades av Sorpoborna. På 1970-talet hämtades mjölken från Sorpo med en särskild mjölkbåt. . Efter en timmes bilkörning och två färjor kör jag i land på ön Sorpo i Pargas södra skärgård. Den 4,5 kilometer långa och 1,5 kilometer breda ön börjar med en slingrande sandväg som tar mig fram till Johan och Nina Hermanssons gård. FOTO:MALINJOHANSSON Sorpo . Dikornas uppgift är att föda upp kalvar som växer mycket och ger kött. . Torsdag · Torstai 14.8.2025 Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset 6 Reportage · Reportaasi. – Våra ungdomar tyckte också mjölken var för fet, fortsätter Nina och berättar hur förundran var stor då familjen köpte mjölk från butiken. . Fortfarande kör Mats färjan, men han är också en av de fyra delägare som driver Portens båtslip på Sorpo. Johan är uppvuxen på Sorpo, medan Nina är född i Helsingfors och uppvuxen i Pargas. Johan (58) och Nina Hermansson (58) tar emot mig på en välskött gård med nyklippta gräsmattor och vi slår oss ner på terrassen invid det stora, röda bostadshuset. På Sorpo Norrgård har alla årstider sin egen rytm och sina egna rutiner och det är också det som familjen Hermansson uppskattar allra mest där de bor ute i skärgården. På Sorpo Here ford tar man också emot besök med öppna armar och många är de skolklasser och föreningar som besökt gården under årens lopp. Mats är uppväxt på Sorpo Södergård, som ligger precis intill Johans och Ninas gård, och han har bott hela sitt liv på ön. I dag säljer de i mindre skala kött som direktförsäljning, medan största delen av kalvarna som föds upp skickas vidare. I dag kör Krister ”Loppi” Henriksson sitt sista pass med färjan, Peter Winqvist från Kuggö kommer sedan att ta över. För Nina och Barbro är Martha-gemenskapen viktig och den första fredagen varje månad samlas de till Marthamöte i Brinkas-stugan på Gamla Malmen. – Vi är den femte generationen som bor på gården och kanske den sista som håller på med traditionellt jordbruk, säger Johan. Till en början fokuserade Johan och Nina på mjölkkor, för att sedan från år 2013 gå in för att enbart satsa på köttproduktion. Här bor 15 personer året om, medan ön sommartid bebos av över 100 sommargäster. Det var år 1897 som släkten Hermansson kom till Sorpo. Det finns totalt 63 fastigheter. . Ön är cirka 600 hektar stor. Vad är det som gjort att du stannat kvar så länge på ön. Mats Vennerström har fullt upp med jobbet vid båtslipen som syssel sätter fyra personer. – Jag körde färjan första gången som 19-åring då jag fick hoppa in istället för farsans kusin som bodde på Tammo, berättar han. Här kommer ingen obemärkt förbi – taxen Jalle (13) och de dansksvenska gårdshundarna Roffe (14) och Sture (1,5) hälsar mig glatt välkommen. Sorpo Byapresentation PK hälsade på i Sorpo som ligger i Pargas södra skärgård. – Det är en viss känsla som infinner sig då våren kommer, förklarar Johan och berättar att efter en lugnare period på hösten och vintern med tid för bland annat jakt, känns det bra att igen ta itu med vårsysslorna. Barbro var gift med Bernhard Hermansson och hon berättar om livet på lantgården som inte alltid var så lätt med tidiga morgnar då väckarklockan ringde 4.50 och det var dags att stiga upp och mjölka korna. Tillsammans med sina två barn Robin och Sofie som numera är vuxna och utflugna tog de över den cirka 250 hektar stora gården, varav cirka 70 hektar är naturoch skogsbete och 15 hektar åkerbete. – Jag slutade dricka mjölk som fyraåring, berättar Johan. . Om några månader skiljs sedan kalvarna från korna och då är det liv i luckan under några dagar, berättar Nina. Barbro kommer ihåg hur hon med sina två söner kom hem från BB till Sorpo med båt – på den tiden fanns det ingen bilväg. Mats pappa Lars-Olof bor inte längre kvar, men hans mamma Solveig bor fortfarande i huset. s Vi förser närmiljön med kött och ibland idkar vi utbyteshandel, till exempel mot rökta abborrar. – Det är nog lugnet, friheten och ron här ute, svarar Mats. På Malmen har de en lägenhet där de kan övernatta vid behov. Man har inte längre något aktivt jordbruk på gården, men för 25 år sedan hade man ännu mjölkkor. JohanHermansson. . Det är inte helt lätt att ta sig hit. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Sorpo – ön där korna råmar och abborrar byts mot kött Sorpo Norrgård
Emolehmien tehtävänä on kasvattaa nopeasti kasvavia vasikoita, jotka tuottavat lihaa. Päätöstä siirtyä lypsykarjasta lihantuotantoon Johan ja Nina eivät ole katuneet – vapaus on lisääntynyt huomattavasti, ja nykyään he voivat jopa olla poissa yön yli halutessaan. Tänään Krister ”Loppi” Henriksson ajaa viimeistä vuoroaan lossilla, ja Peter Winqvist Kuggöstä ottaa ohjat. Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset Torsdag · Torstai 14.8.2025 Reportage · Reportaasi 7. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Sorpo – saari, jossa lehmät ammuvat ja ahvenet vaihdetaan lihaksi Nina ja Johan Hermansson käyvät tervehtimässä lehmiään, jotka ovat parhaillaan laitumella. Muutaman kuukauden kuluttua vasikat erotetaan lehmistä, mikä aiheuttaa muutaman päivän vilkasta ääntelyä, Nina kertoo. 1970-luvulla maito haettiin Sorposta erityisellä maitoveneellä. Johanin äiti Barbro Hermansson (82) liittyy seuraamme pöydän ääreen, jolle Nina on kattanut kahvia, pullaa, keksejä ja vesimelonia. Tänne ei ole aivan helppo tulla. Nykyinen lossi hankittiin vuonna 2004, ja se on FinFerriesin omistama, mutta Sorpon tiekunnan ylläpitämä ja miehittämä. – Olemme viides sukupolvi, joka asuu tällä tilalla, ja ehkä viimeinen, joka harjoittaa perinteistä maataloutta, Johan sanoo. Tila ei enää ole aktiivisessa viljelykäytössä, mutta vielä 25 vuotta sitten siellä oli lypsykarjaa. Nina ja Johan ovat asuneet Sorpossa vuodesta 1998, jolloin oli sukupolvenvaihdoksen aika. Saarella asuu ympäri vuoden 15 ihmistä, kesäisin yli 100 kesäasukasta . Täällä ei kukaan jää huomaamatta – mäyräkoira Jalle (13) ja tanskalais-ruotsalaiset pihakoirat Roffe (14) ja Sture (1,5) toivottavat minut iloisesti tervetulleeksi. Sorpon Norrgårdissa jokaisella vuodenajalla on oma rytminsä ja rutiininsa, ja juuri sitä Hermanssonin perhe arvostaa eniten saaristolaiselämässä. 4,5 kilometriä pitkä ja 1,5 kilometriä leveä saari alkaa mutkittelevalla hiekkatiellä, joka vie minut Johan ja Nina Hermanssonin tilalle. Tapaan Matsin telakalla aivan lossin vieressä, missä hän seisoo ruutupaita ja lippis päässä. Barbro, joka asuu pienemmässä talossa päärakennuksen vieressä, kuuntelee poikansa ja miniänsä juttelua ja tokaisee hymyillen: – Muistan, kun sanoit pienenä: ”Minusta ei koskaan tule maanviljelijää.” Barbro muistelee, kuinka hän palasi Sorpoon sairaalasta kahden poikansa kanssa veneellä, silloin saarelle ei ollut tietä. Yhteensä 63 kiinteistöä . KUVA:MALINJOHANSSON Tällä hetkellä laitumella on 60 emolehmää. – Meillä on tällä hetkellä 60 emolehmää vasikoineen laitumella, Nina kertoo ja osoittaa kohti järveä, jossa eläimet laiduntavat rauhallisesti rantaniityllä. 1980-luvulla tuli seuraava yksityisomisteinen lossi. Yhdessä nyt jo aikuisiksi kasvaneiden lastensa Robinin ja Sofien kanssa he ottivat haltuunsa noin 250 hehtaarin suuruisen tilan, josta noin 70 hehtaaria on luonnonlaidunta ja 15 hehtaaria peltolaitumia. Saarelle pääsee autolla kahden maantielautan (Våno ja Sorpo) kautta s Nyt kesällä aloitamme usein päivän kävelyllä koirien kanssa ja samalla tarkastamme, että eläimillä on kaikki hyvin. – Meidän lapsemme myös valittivat, että maito oli liian rasvaista, Nina jatkaa ja kertoo, kuinka ihmeissään perhe oli, kun ostettiin maitoa kaupasta. Yksi, joka varmasti osaa ajaa lossia, on Mats Vennerström (52) Sorpon Södergårdista. Matsin isoisä osti Södergårdin 1920-luvulla, ja nyt kolmas sukupolvi hoitaa tilaa. Matsin isä LarsOlof ei enää asu tilalla, mutta äiti Solveig asuu yhä talossa. Nykyään he myyvät lihaa pienimuotoisesti suoramyyntinä, mutta suurin osa kasvatetuista vasikoista myydään edelleen eteenpäin. Heillä on Malmilla asunto, jossa he voivat yöpyä tarvittaessa. – Lopetin maidon juomisen neljävuotiaana, Johan kertoo. Toukokuussa lehmät lasketaan laitumelle. Aluksi Johan ja Nina keskittyivät lypsykarjaan, mutta vuodesta 2013 lähtien he ovat siirtyneet pelkkään lihantuotantoon. Monia saaristolaisjuhlia on myös vietetty tilalla, ja on vaikea olla hymyilemättä, kun Johan kertoo juhlista, joissa vieraat lähtivät kotiin 30 sentin uudessa lumessa kesäkengät jalassa. Hermanssonin suku saapui Sorpoon vuonna 1897. Mats ajaa yhä lossia, mutta on myös yksi neljästä osakkaasta, jotka pyörittävät Portenin telakkaa Sorpossa. Lehmät ovat Hereford-rotuisia. Tunnin ajomatkan ja kahden lossimatkan jälkeen ajan maihin Sorpon saarelle, joka sijaitsee Paraisten eteläisessä saaristossa. Sorpo Herefordilla otetaan myös mielellään vastaan vierailijoita, ja vuosien varrella tila on saanut runsaasti vieraita koululuokista ja yhdistyksistä. – Nyt kesällä aloitamme usein päivän kävelyllä koirien kanssa ja samalla tarkastamme, että eläimillä on kaikki hyvin, Nina selittää. Kiireisimmillään siellä on ollut yli 100 venettä talvisäilössä. Siellä saa apua kaikkeen veneiden talvisäilytyksestä huoltoon, veneenpohjan pesuun ja maalaukseen. Saari on noin 600 hehtaarin kokoinen . Kuljetukset ovat aina yhdistäneet sorpolaisia, ja 1970-luvulla saarelle tuli ensimmäinen yksityinen lossi, joka kulki Atun ja Sorpon välillä sorpolaisten rahoittamana. Johan on kasvanut Sorpossa, kun taas Nina on syntynyt Helsingissä ja kasvanut Paraisilla. Ninalle ja Barbrolle Marttayhteisö on tärkeä, ja joka kuun ensimmäisenä perjantaina he osallistuvat marttailtaan Brinkaksen tuvassa Vanhan Malmin alueella. – Ajoin lossia ensimmäisen kerran 19-vuotiaana, kun sain tuurata isäni serkkua, joka asui Tammossa, hän kertoo. – Toimitamme lähiseudulle lihaa ja joskus käymme vaihtokauppaa, esimerkiksi savustettuihin ahveniin, Johan sanoo nauraen. Tilalla vuoden kiireisin aika on alkuvuodesta, jolloin vasikat syntyvät ja vaaditaan valvontaa, jotta kaikki sujuu hyvin. Mats on kasvanut Södergårdissa, joka sijaitsee aivan Johanin ja Ninan tilan vieressä, ja hän on asunut koko elämänsä saarella. – Keväällä on aina erityinen tunne, Johan kuvailee ja kertoo, kuinka rauhallisemman syksyn ja talven jälkeen, jolloin on aikaa esimerkiksi metsästykselle, kevätaskareet tuntuvat taas hyvältä. Hän oli naimisissa Bernhard Hermanssonin kanssa ja kertoo maatilan elämästä, joka ei ollut aina helppoa: herätyskello soi 4.50 ja oli aika nousta lypsylle. Mikä on saanut sinut jäämään saarelle näin pitkäksi aikaa. – Lossi työllistää useita ihmisiä, meillä on kolme vakituista työntekijää, Johan kertoo. . . Sorpo Meidän kylät PK vieraili Sorpossa, joka sijaitsee Paraisten eteläisessä saaristossa. Suurin osa laidunalueista on luonnonlaitumia ja kuuluu erityisympäristötukiohjelmaan. . Olen varma, että olen oikeassa paikassa, kun taustalta kuuluu lehmien ammuntaa. . Johan (58) ja Nina Hermansson (58) ottavat minut vastaan hyvin hoidetulla maatilalla, jonka nurmikot on juuri leikattu, ja istumme terassille ison punaisen asuinrakennuksen viereen. KUVA:MALINJOHANSSON Sorpo . – Kyllä se on tämä rauha, vapaus ja levollisuus, Mats vastaa
Jag har säkert många gånger betett mig klumpigt och reagerat för snabbt på saker, och det kan finnas ett behov av att be om ursäkt till vissa, men min avsikt har alltid varit god. Tel. Tack till er och den Visastes välsignelse, alla arbetskamrater! Efter att vi har gått i pension har min fru Sari och jag njutit av den nya friheten och innerligt bett att vår gode Gud skulle visa oss den rätta vägen framåt. Ett varmt tack för vänligt deltagande. Så om du är intresserad av fri protestantisk kristendom, har du möjlighet att uppleva den i deras gemenskap. FOTO:PRIVAT Torsdag·Torstai14.8.2025 Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset 8 Oss emellan BEGRAVNINGSBYRÅ FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST G. BEGRAVNINGSTJÄNSTER DÖDA VIGSEL/BRÖLLOP Det här kunde vara din annons! Tämä voisi olla mainoksesi! annons@aumedia.fi. INKERI TUOMINEN MALMGATAN 4, PARGAS, Bredvid telefonbolaget tel. Kotisatamas lokaler i Pingstkyrkans hus på Skolgatan tömdes på vår församlings tillhörigheter, eftersom församlingen under tvingande omständigheter måste läggas ner. Jag studerade en gång miljöskydd vid Helsingfors universitet. En del av mitt arv till Pargas, ”Sången till Pargas”, kan hittas på min Youtubekanal, där hela min skiva ”Ainutlaatuinen” är sparad. Från år 2000 fick jag arbeta på Pargas stads miljövårdsbyrå. Ju längre jag arbetade i staden, desto bättre trivdes jag där. Under mina arbetsår var det också fint att se hur stadens anställda osjälviskt strävade efter att utföra sina uppgifter så bra och rättvist som möjligt. Må den Allsmäktige välsigna dig, Med kärlek, Petri Huovila PS. Den är alltid fräsch och den är bäst även för vår föränderliga tid. Vid millennieskiftet bytte vi ”stift” och anslöt oss till ett planteringsprojekt för en finskspråkig frikyrka, och år 2005 grundades Paraisten vapaaseurakunta Kotisatama. Guds svar dröjde, men kom fram i tid, och överraskande nog fann vi oss i Salo stad. FOTO:ÅU-FOTO Exakt 33 år i Pargas – Tack ska ni ha! Läsartext Den första augusti hade det gått exakt 33 år sedan min fru, vår familj och jag flyttade till Pargas för att tjäna den lokala svenskspråkiga pingstförsamlingen, Filadelfiaförsamlingen. Thomas med familj Monica med familj Vår kära mor och farmor Maja Helena Backman * 24.9.1948 Pargas † 17.7.2025 Pargas Med saknad Johanna och Bengt Joakim och Viola Matilda och Nicolas Alva släkt och vänner Frid viskar träden kring hemmet du älskat. BTW: Även om Kotisatama-församlingen lades ner, fortsätter Filadelfiaförsamlingen sina sammankomster som vanligt på Skolgatan 13. Jag gläds åt mitt arbete i Pargas stad tillsammans med många goda kollegor. I vår oroliga värld varierar åsikterna, men den kristna tron baserad på Bibeln vacklar inte. 02-251 2991 Diamantbröllopsdag 14.8.2025 Birgitta och Fjalar Kronberg Grattis! ö. Alla som röstar har en chans att vinna en hortensia i utlottning. I år, den 31 juli, slöts cirkeln. Han har varit och är fortfarande min Förbarmare, min gode Herde och min Herre. Stadshuset hann bli som ett andra hem för mig. På eftermiddagen kan allmänheten rösta på sina favoritsorter och de minst omtyckta (16–19). Under Hortensiadagen i Centralparken utvärderar yrkesodlare hortensia sorternas användningsvärde och jämför egenskaper mellan sorterna som finns i parken (12–16). Enjoy! Petri Huovila Petri Huovila med frun Sari. Farväl bugar blommorna du vårdat så ömt. Eftersom vi vid grundandet av församlingen ville göra ett nummer av projektet offentligt och jag under 30 år har skrivit ganska mycket i Pargas Kungörelser, torde det vara på sin plats att också offentligt meddela att församlingen upphör. Som ett resultat av sökandet flyttade vi från Pargas i februari. Lindroos Kb ÄG. Genom att överlämna oss till hans vilja uppnår vi det lyckligaste jordiska livet, finner mening i våra liv, blir till största glädje för våra medmänniskor och uppnår i sinom tid himlens underbara hem. Det svider i hjärtat för lokalförsamlingen har för oss varit kär. Tack kvittrar fåglarna som var morgon dig hälsat. Pargas Både allmänheten och yrkesodlare är inbjudna till Hortensiadagen onsdagen den 20 augusti, meddelar Pargas stad på sin Instagram. Vissa har kanske blivit förtjusta i mig på grund av min tro, andra har blivit arga. Jag saknar verkligen mina arbetskamrater, med vilka jag har delat en betydande del av mitt liv. Både under min tid som pastor i församlingen och senare som miljöinspektör i Pargas stad (i nästan 24 år) har jag strävat efter att tjäna Gud och mina medmänniskor. De som känner mig vet om min skamlösa tro på Bibeln och på Guds Son, Jesus. Tyst viskar vinden farväl. Slutligen vill jag uppmuntra alla Pargasbor som tror på Gud, både vänner och okända, att vara modiga och sätta sitt hopp och sin tillit till Bibelns levande Gud. Så ta din plats som en efterföljare till Jesus, dit även du är kallad. 02-454 4176 Österlånggatan 20, Åbo. PK pku@aumedia.fi Hortensiadagen i Centralparken Hortensiadag 20.8. Jordfästningen har skett i stillhet. Även om min tjänst har varit bristfällig, skäms jag inte för mitt arbete
Matutdelningen inleds kl. 10–2. 24 (Konstra 2 vån). 18 i vid gamla bårhuset (röd tegelbyggnad nedan om kyrkan på Kyrkoesplanaden), Sara Grönqvist. • Kl. . 18.8 Bo, Levi, Leevi . Föreningen Gamla stan i Ekenäs besökte oss i maj 2024 och nu är vi inbjudna på en svarsvisit. Tionde söndagen efter pingst söndag 17.8 högmässa kl. 9–11. DIAKONIMOTTAGNINGEN Kyrkoesplanaden 3. Aute iure Aute iure reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Pris: buss+biljett 40 euro (medlemspris 40, ny medlem 40+15 euro). https://pargashembygdsmuseum.fi/pa_svenska/foreningen/ Anmäl dig senast 24.8 till reseledaren Magnus Sundman, magsun64@gmail.com/0407584737. Strandv. • Kl. 14 augusti 2025 · Vecka 33 Veckans namnsdagar . 2). Alla med, Niina 0458009887. TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. Platser finns ännu kvar till Romeo & Julia på ÅST 3.10 kl. Öppen måndagar, tisdagar och torsdagar (ej 14.8) kl. 15.00 Besök på Konstmuseum Chappe och Pro Artibus. RASK HENRI, Gamla Bläsnäsvägen 3. AA:s hjälpande telefon på finska 050 441 1115 varje dag kl. Nya kunder är välkomna! Strandvägen 24, (Konstra vån. diakon Jeanetthe Enkvist, telefon 040 312 4405. 2). Styrelsen sammanträder tisdagen den 19.8 kl.17.00 i Brinkas stugan. 040 548 1158 | hl@parnet.fi JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . 2). 18.30, bör betalas senast 2.9, biljetterna löses ut 3.9. ANNONSÖR! BOKA DIN ANNONSPLATS annons@aumedia.fi www.pku.fi. 15–19 samt lördagar kl. Anvisningar om hur man framställer anmärkningar och åsikter framgår av kungörelsen. Nu tar vi också emot platsbokningar till vårt skrottorg. Pargas Retro Cars Förberedelserna för Pargas Retro Parad den 30.8.2025 är i full gång. AA:s hjälpande telefon på finska 050 441 1115 varje dag kl. Kom och sälj gamla bildelar eller vintage föremål. 8-10, tel. • Kl. 020 332 878 Ajanvaraus/Tidsbeställning PARAINEN, Rantatie 12, PARGAS, Strandvägen 12 må/ma 10–18 | ti–fr/pe 10–17 | lö–sö stängt/la–su suljettu Silmälääkärit/ögonläkare: Ingela Sandvik-Wahlroos, Marketta Järveläinen, Antero Salo, Taru Hakala Optikot/optiker: Christina Smedslund, Anna-Pauliina Virtanen . 02 458 3883 | fysiotjanst@parnet.fi www.fysiotjanst.fi Erfarna terapeuter Kokeneet terapeutit Mariella Ramstedt Susanna Lindblom Johanna Söderholm Parsbyvägen 4 I Parsbyntie 4 . 02-458 9424. 10 i Pargas kyrka, Marith LeppäkariLindberg, Harri Kahlos. Excepteur sint obcaecat cupiditat non rehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Meddela också om du också vill extraprogrammet/besök på Ekta Bryggeri. Platsbokningar på adressen pargasretrocars@gmail.com. Strandvägen 24, (Konstra vån. . Bör betalas i augusti, 90 euro till Duettos konto eller till Niina. Pargas hembygdsförening Hembygdsmuseet, Storgårdsgatan 13 3.6–31.8, ti-sö 11–16 Mönster och garn till Pargasstrumpan till salu i museishoppen. Duetto OBS! För att konditionssalsgymnastiken på Fysio-tjänst ska bli av 1.10-3.12, krävs det att minst 10 personer deltar. 9–12.30. 02 458 3883 | fysiotjanst@parnet.fi www.fysiotjanst.fi Erfarna terapeuter Kokeneet terapeutit Mariella Ramstedt Susanna Lindblom Johanna Söderholm Erfarna terapeuter Kokoneet terapeutit Mariella Ramstedt Susanna Lindblom Johanna Söderholm Mikael Willstedt 050 47 111 48 Diakoni DIAKONER Mottagning i pastorskansliets diakonimottagning, Kyrkoesplanaden 3, Måndagar, tisdagar och torsdagar kl. 10–21. DIAKONER Mottagning i pastorskansliets diakonimottagning, Kyrkoesplanaden 3 Måndagar, tisdagar och torsdagar kl. Café Tillsammans onsdagar kl. KYRKLIGT VÅRDTJÄNSTER KUNGÖRELSER VH Bertil Zetter Tavastg. Päätös valtausoikeuden myöntämisestä Serunt mollit anim id est laborum runt mollit anim. VÄSTÅBOLANDS SVENSKA FÖRSAMLING Pastorskansliet, Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. Matlista Från föreningarna Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset Torsdag · Torstai 14.8.2025 Oss emellan 9 Parsbyvägen 4 I Parsbyntie 4 . 13.30–15 i Tennbystugan. Vattengymnastiken börjar 18.8 kl.12.30-13.15 och pågår till 15.12. 13.30 Lunchbuffé på Restaurang Fyren i Norra hamnen. Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! Tel. Det preliminära programmet är följande: • Kl. 0400 221 190 varje kväll kl. Tfn. Tfn 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@ evl.fi, www.vastabolandsforsamling.fi. Gratis drop-in. 9.00 bussen startar från Gamla torget i Pargas. 0403 124 482, e-post gravkontoret-pargas@evl.fi Döpta: Noel Sakari Christian Salminen, Ester Elsa Stina Skåtar. Mottagning kvällstid. 10 i Pargas kyrka, Otto Lindén, Harri Kahlos. 02-458 5355. . 14.8 Bianca, Sienna, Kanerva, Onerva . Ett mer detaljerat utfärdsprogram sänds efter anmälning. Föreningen Gamla stan i Ekenäs bjuder på kaffe med tilltugg på Café Schjerfbeck vid torget. OBS! Föreningen bjuder på bussresan men var och en står för lunch och inträden. 11–12.30 i församlingshemmet. Tel. Invånarföreningen Gamla Malmen Kom med på en familjeutfärd till Ekenäs på lördag 23.8.2025. Gemenskapscafé för daglediga med kaffe och tilltugg samt goda samtal. 20–23. Excepteur sint obcaecat Seinäjoella 14.1.2010 Aluehallintovirasto Regionförvaltningsverket TILLSTÅNDSANSÖKAN ENLIGT MILJÖSKYDDSLAGEN En tillståndsansökan av Paraisten Telakka Oy Pargas Varv Ab är anhängig vid Regionförvaltningsverket i Södra Finland. I samarbete med finska församlingen. Följande gång 25.8. 02-458 5355. Första veckan bygger vi lampskärmar av papper, men du kan som alltid spela i musikrummet, måla, sy, pyssla eller hänga i myshörnan med en varm dryck. RAHMAN SAMI, tandläkare, måndagar. . 28, 20700 Åbo . Excepteur sint obcaecat cupiditat id est laborum runt mollit anim. 02 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi KOSTNADSFRI RÅDGIVNING MAKSUTON NEUVONTA 02 242 2200 info@laineenkaare.fi Köpmansgatan 10, Pargas Kauppiaskatu 10, Parainen Kristinegatan 2 b A 2, Åbo Kristiinankatu 2 b A 2, Turku www.laineenkaare.fi 30 min. Kyrkoherde Sara Grönqvist, tfn 040 312 4411, sara.gronqvist@evl.fi. 9–11. AA-grupp på svenska samlas tisdagar kl. Sommarandakt onsdag 20.8 kl. 02 232 2199 office@juridic.net ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . 16.00 Besök på EKTA BRYGGERI & GASTROPUB (ektabryggeri.fi). Diakon Linnéa Nygård, telefon 040 312 4415 och tf. Diakon Linnéa Nygård, tfn 040 3124 415. Tidsbeställning vard. • Kort promenad till Rådhustorget. 020 332 878 PARAINEN, Rantatie 12, PARGAS, Strandvägen 12 må/ma 10–18 | ti–fr/pe 10–17 lö–sö stängt/la–su suljettu JURISTBYRÅER TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418. I samband med caféet delar vi ut matkassar med matsvinn från livsmedelsaffärerna. Diakon Linnéa Nygård, telefon 040 312 4415 och tf. 8-10, tel. • Kl. 15–18.30. 02-458 9424. Välkommen! Plats: Ankarhuset, Urnlundsvägen 4, Pargas. 24 (Konstra 2 vån). ADVOKATBYRÅER ADVOKATBYRÅ · ASIANAJOTOIMISTO Lindberg & Co Slottsgatan 9 D, 20100 Åbo Linnankatu 9 D, 20100 Turku . 020 332 878 Ajanvaraus/Tidsbeställning PARAINEN, Rantatie 12, PARGAS, Strandvägen 12 må/ma 10–18 | ti–fr/pe 10–17 | lö–sö stängt/la–su suljettu Ajanvaraus/Tidsbeställning Silmälääkärit/ögonläkare: Ingela Sandvik-Wahlroos, Marketta Järveläinen, Antero Salo, Taru Hakala Optikot/optiker: Christina Smedslund, Anna-Pauliina Virtanen . 02-458 5355. . Alla gamla fordon är välkomna. Mottagning kvällstid. Du kan också chatta eller kontakta nätjouren – läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. 24 (Konstra 2 vån). Maja Helena Backman, 76 år. Hembygdsföreningen ordnar en heldagsutfärd 4.9 till Finby (via Sagu och Kimito). RAHMAN SAMI, tandläkare, måndagar. 02 458 3883 | fysiotjanst@parnet.fi www.fysiotjanst.fi Erfarna terapeuter Kokeneet terapeutit Mariella Ramstedt Susanna Lindblom Johanna Söderholm Parsbyvägen 4 I Parsbyntie 4 . 02-458 5994. . Tel. Inträde 15 €/person. Aute iure reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. 15.8 Marianne, Marita, Marlene, Molly, Jaana, Jatta, Marianna, Marianne, Marita, Maritta, Marja, Marjaana, Marjatta, Marjo, Marjukka, Marjut, Marju . Tidsbeställning vard. 16.8 Brynolf, Aulis . 8-10, tel. DIAKONALT Kvarterskaffe varannan måndag (udda veckor) kl. Mottagning kvällstid. 040 548 1158 | hl@parnet.fi Irena Nylund Terapihörnet, Strandvägen 10, Pargas | Terapiakulma, Rantatie 10, Parainen irena.nylund@parnet.fi | 040 502 9530 | www.terapihornet.fi AKUPUNKTUR OCH FYSIOTERAPI för din helhetshälsa 4000 års beprövad teknik AKUPUNKTIO JA FYSIOTERAPIA kokonaisvaltaiseen hyvinvointiisi 4000 vuotinen hoitomuoto fysioterapeut och doctor i kinesisk medicin fysioterapeutti ja kiinalaisen lääketieden tohtori Även hembesök | Myös kotikäynnit Silmälääkärit/ögonläkare: Ingela Sandvik-Wahlroos, Marketta Järveläinen, Antero Salo, Taru Hakala Optikot/optiker: Christina Smedslund, Anna-Pauliina Virtanen . Tidsbeställning vard. 10–13. Excepteur sint obcaecat cupiditat non rehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat Aute iure reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Meddela om deltagande snarast möjligt, dock senast 17.8.2025 till Ralf Juslin: ralf. Handlingarna och kungörelsen finns framlagda för allmänheten 7.8–15.9.2025 på adressen ylupa.avi.fi. Strandv. . Extra program • Kl. • Kl. 19 på Prästgårdsvägen 5. Ansökan avser ärendet ”Miljötillstånd för varvet, Pargas”. Sommarens utställning: 6.8-31.8 Byggnadsvård Program i augusti 31.8 kl. Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! Tel. Öppet tisdagar och torsdagar kl. Nya öppettider är måndagar och tisdagar kl. 19 på Prästgårdsvägen 5. 19.8 Magnus, Måns, Mauno, Maunu . 9-12.30. 12.00 Guidad promenad i Gamla stan som avslutas på Restaurang Fyren. 11 och pågår så länge kassarna räcker. juslin@icloud.com eller 041490 3962. Döda: Margareta Viola Cederholm, 91 år. 17.00 Bussen startar hemåt från Basatorget. RAHMAN SAMI, tandläkare, måndagar. Tel. diakon Jeanetthe Enkvist, telefon 040 312 4405. 040 548 1158 | hl@parnet.fi JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . Strandv. 13-15 Egentliga Finlands museidag. Jonas Salminen berättar om företaget, verksamheten och öltillverkningen. Salladsbord, dagens varmrätter, kaffe med kex: 16,50 €/person. 9–11. TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. Församlingarnas gravkontor, Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-torsdag kl. Jeanetthe Enkvist, tfn 040 3124 405. AA-grupp på svenska samlas tisdagar kl. 02-458 9424. Nya kunder är välkomna! Strandvägen 24, (Konstra vån. Vill man inte delta i bryggeribesöket finns en timme ledig tid. Läs mera info om evenemanget på www.pargasretrocars.fi. Tel. Ytterligare upplysningar ger miljööverinspektör Sanna Seppälä, tfn 0295 016 432. 11.00 Bussen anländer till Ekenäs och stannar på Basatorget. 20–23. Öppet hus. Du kan också chatta eller kontakta nätjouren – läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. 0400 221 190 varje kväll kl. Elfte söndagen efter pingst söndag 24.8 högmässa kl. 17.8 Veronika, Verner, Venni, Verneri . PK Inspira öppnar igen! Pargas Marthaförening rf. 20.8 Samuel, Sam, Sami, Samu, Samuel, Samuli Skolmaten vecka 34 Må: Knackkorvsås, potatis/ Vegetarisk korvsås Ti: Broilerbullar, currysås, potatis/Grönsaksbullar On: Fisksoppa, Edamost, mjukt bröd/Kikärtssoppa med kokos To: Tex-Mex vegopastagratäng Fr: Gräddig broilersås, ris/ Grönsaksgryta Äldreomsorgen vecka 34 Må: Knackkorvssås, potatis, varma grönsaker Ti: Broilerbullar, potatis, varma grönsaker On: Fisksoppa, mangokvarg To: Maletköttpotatislåda, varma grönsaker Fr: Gräddig broilersås, potatis, varma grönsaker Lö: Fisk med färskost och citron, potatismos Sö: Skepparens grisgryta, potatis Välfärd och fritid Den 18 augusti slår vi upp dörrarna för alla 15–20-åringar i Pargas
FOTO:JUKKASALMINEN Jukka Salminen . För honom är det viktigt att kunna känna sig fri i sin egen kropp. Har även skrivit många researtiklar, bland annat för Retki-lehti och Turun Sanomat. Under resan fick han hålla hårt i pengarna och både äta och bo så billigt som möjligt. . Bor: I ett gammalt hus i Kirjala, Pargas. När resan tog slut blev jag överväldigad av samhället och insåg att jag inte vill viga hela mitt liv åt ekorrhjulet. Ålder: 43 år . Vuoden alussa telttailimme pari viikkoa Ibizalla, ja sellaisia matkoja tulee varmasti lisää. Pihalle pariskunta aikoo lisäksi pystyttää mongolialaisen jurtan, jossa he voivat tarjota yöpymistä, retriittejä ja kurssiviikonloppuja. Tajusin, etten halua omistaa koko elämääni oravanpyörälle, vaan jättää tilaa myös muille asioille ja kehon luonnolliselle rytmille. . – Under resan distanserade jag mig från kraven på produktivitet och stress. Undervisar också i Tarzan Movement. Kooste matkoista löytyy kirjoista Polkupyörällä maailman ympäri ja Kirjeitä Etelä-Amerikasta, joista ensimmäinen on lainattavissa myös Paraisten kirjastosta. Jukka har alltid haft ett stort behov av att röra på sig och prövade som ung på allt från fotboll till spjutkastning. Det nya äventyret är renoveringen av huset i Kirjala som Jukka köpt tillsammans med sin sambo, som arbetar som fysioterapeut. Taustalla näkyy Mount Everest. – Stundvis har det varit lite skrämmande att starta eget, men samtidigt väldigt inspirerande. Perhe: Yhteistä lasta odottava avopuoliso sekä bonuslapsi . . Företag: Startade företaget Vapaa kehossa i början av juli. Även de återkommande sömnproblemen påverkade orken under resan. Alussa se oli rankkaa – melkein kuin yrityksen perustaminen, koska oli niin paljon uutta opittavaa. – Matkan aikana irtauduin tuottavuuden ja stressin vaatimuksista. Hänelle on tärkeää tuntea itsensä vapaaksi omassa kehossaan. . Nyt yrittäminen ja perheen talon remontointi ovat avanneet hänelle uuden maailman. . www.vapaakehossa.fi . Yhteensä matkaa kertyi 75 000 kilometriä kymmenessä vuodessa, ja pari kertaa hän piti pidempiä taukoja Suomessa vaikeiden selkäongelmien vuoksi. Keväällä hän valmistui hierojaksi ja tarjoaa klassista hierontaa, urheiluhierontaa ja rentouttavaa hierontaa. Nu utgör företagandet, tillsammans med renoveringen av familjens hus, ett lagom stort äventyr. Det var jobbigt i början – nästan som att starta ett företag, eftersom det var mycket nytt att lära sig. Tuuli Meriläinen Jukka pyöräili 75 000 km kuuden mantereen halki Brasiliassa Jukka Salminen pyöräili yhdessä ystävänsä kanssa ja mukanaan he kuljettivat myös surffilautoja. – Matkoillani maailmalla olen ottanut oppia perinteisesti työskenteleviltä parantajilta ja hierojilta. Jag vill lämna plats för andra ting och kroppens naturliga rytm. Nämä kokemukset ovat antaneet hoitotyölleni hieman omanlaisen leiman. På gården ska de också bygga upp en mongolisk jurta för övernattning, retreats och kurshelger. – Numera kan ett äventyr vara att klättra i ett träd på gården. Studierna avancerade inte och jag fick idén att åka på en cykelresa med start i Bangkok. Matkan aikana hän sai käyttää rahansa tarkkaan ja sai sekä syödä että majoittua mahdollisimman edullisesti. . Jukka matkalla Himalajassa. Sin resa har han sammanfattat i böckerna Polkupyörällä maailman ympäri och Kirjeitä EteläAmerikasta, varav den första finns att låna på Pargas bibliotek. Koulutus: Hieroja Turun Hieronta-akatemiasta, liikevalmentaja. Siitä alkoi Jukan matka, joka kesti lopulta yhteensä kymmenen vuotta ja vei hänet polkupyörällä Aasian, Australian, Euroopan, Afrikan, Pohjois-Amerikan ja EteläAmerikan halki. – Under mina resor ute i världen har jag snappat upp kunskap från många traditionellt arbetande helare och massörer. . . Jukkas barn kommer alltid att få klättra fritt i träd. Jukka voi myös opettaa Tarzan Movementia, joka on toiminnallista ja leikinomaista liikuntaa luonnossa. Hän näyttää esimerkkiä ja kiipeää paljain jaloin ketterästi puuhun SportsGymin ulkopuolella. Kirjat: Polkupyörällä maailman ympäri (2013) ja Kirjeitä Etelä-Amerikasta (2021). Asuu: Vanhassa talossa Kirjalassa, Paraisilla. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Jukka cyklade 75 000 km genom sex kontinenter – bor nu i Pargas Jukka Salminen . Matkan alussa hänellä oli vain 3 000 euroa kesätöistä säästettynä. Jukka kan också undervisa i Tarzan Movement, som är funktionell och lekfull fysisk aktivitet i naturen. – Då blir också upplevelsen av livet som helhet friare. Vastaanotto arkipäivisin SportsGymillä Paraisilla ja lauantaisin kotona Kirjalassa. FOTO:JUKKASALMINEN Jukka Salminen konstaterar att han alltid gått sin egen väg. Nu vill han utveckla sitt företag. Familj: Sambo som väntar barn, ett bonusbarn . Han bar bland annat sin cykel över snötäckta berg i Iran, han cyklade genom stekande öknar i både Australien och Afrika och genom djupa skogar i USA till små fiskebyar i Brasilien. Kun matka päättyi, hämmennyin yhteiskunnan hälinästä. www.vapaakehossa.fi . Jukalla on aina ollut suuri liikkumisen tarve, ja nuorena hän kokeili kaikkea jalkapallosta keihäänheittoon. – Jag står nedanför och tar emot om det behövs. I början av resan hade han bara 3 000 euro från sommarjobb. FOTO:TUULIMERILÄINEN Torsdag · Torstai 14.8.2025 Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset 10 Aktuellt. . Det blev totalt 75 000 kilometer på tio år, med ett par längre stopp i Finland på grund av svåra ryggproblem. Tar emot vardagar i SportsGym i Pargas och lördagar hemma i Kirjala. Men samtidigt visste jag intuitivt att jag var där jag skulle vara. . Odotamme myös perheenlisäystä, ja tulevaisuudessa seikkailemme lapsen kanssa. Jukan lapset saavat aina kiivetä vapaasti puihin. Det blev upptakten till en resa som sammanlagt tog tio år och förde honom på cykel genom Asien, Australien, Europa, Afrika, Nordamerika och Sydamerika. Näin sanoo Jukka Salminen, joka heinäkuun alussa avasi Vapaa kehossa-hierontastudionsa SportsGymin tiloihin Kyyhkyspolulla. Hän kantoi muun muassa pyöräänsä lumihuippuisten vuorten yli Iranissa, hän pyöräili polttavien aavikoiden halki sekä Australiassa että Afrikassa, hän polki läpi Yhdysvaltain syvien metsien ja päätyi lopulta Brasilian pieniin kalastajakyliin. På lördagar tar Jukka emot massagekunder i jurtan. Jukka visar exempel och svingar sig barfota, smidigt runt i ett träd utanför SportsGym. Lauantaisin Jukka ottaa vastaan hieronta-asiakkaita jurtassa. – Silloin myös koko elämänkokemus on vapaampi. On myös kirjoittanut paljon matkailuartikkeleita muun muassa Retki-lehteen ja Turun Sanomiin . Yritys: Perusti Vapaa kehossa-yrityksen heinäkuun alussa. – Välillä oman yrityksen perustaminen on ollut hieman pelottavaa, mutta samalla se on hyvin inspiroivaa. Om pengarna tar slut får jag bara ta sats från gatan igen, säger Jukka och ler. Vi väntar också tillökning och i framtiden blir det fler små äventyr med barnet. . . I våras utexaminerades han som massör och han erbjuder nu klassisk massage, sportmassage och avslappnande massage. Pargas I början av juli öppnade Jukka Salminen massagestudion Vapaa kehossa i SportsGyms lokal i Pargas. Böcker: Polkupyörällä maailman ympäri och Kirjeitä Etelä-Amerikasta . – Vid 21 års ålder, när jag studerade geografi vid universitetet och samtidigt tränade hårt, fick jag plötsligt svåra sömnproblem. Opettaa myös Tarzan Movementia. Så småningom började han följa med sin far på långa löpturer i skogen och där föddes intresset för uthållighetsträning. Alun perin kotoisin Naantalista. . Myös toistuvat uniongelmat heikensivät jaksoittain jaksamista matkan aikana. Talon hän on ostanut yhdessä fysioterapeuttina työskentelevän avopuolisonsa kanssa. – För att finansiera resan längs vägen började jag skriva researtiklar och hålla en blogg. Jag vill lämna plats för andra ting och kroppens naturliga rytm. . s Jag vill inte viga hela mitt liv åt ekorrhjulet. Det säger Jukka Salminen, som i början av juli öppnade sin massagestudio Vapaa kehossa i SportsGyms lokaler på Duvstigen. – Matkan rahoittamiseksi aloin kirjoittaa matkailuartikkeleita ja pitää blogia. Opinnot eivät enää edistyneet, ja sain idean lähteä pyöräilymatkalle Bang kokista alkaen. – Nykyään seikkailuksi riittää kiipeäminen pihan puuhun. Samalla tiesin kuitenkin vaistomaisesti, että olin siellä missä minun kuului olla. Parainen Heinäkuun alussa Jukka Salminen avasi Vapaa kehossa-hierontastudion Paraisilla. . . I början av året tältade vi ett par veckor på Ibiza, och sådana resor blir det säkert fler av. Uusi seikkailu on Kirjalassa sijaitsevan talon remontointi. – Odotan puun alla ja otan vastaan, jos on tarve. Dessa upplevelser har gett mig en lite egen stil på vårdarbetet. Ursprungligen från Nådendal. – 21-vuotiaana, kun opiskelin maantiedettä yliopistossa ja harjoittelin samalla kovaa, sain yllättäen vaikeita univaikeuksia. Vähitellen hän alkoi seurata isäänsä pitkille juoksulenkeille metsään, ja sitä kautta kiinnostus kestävyysurheiluun syntyi. Ikä: 43 vuotta . Utbildning: Massör från Hierontaakatemia i Åbo, rörelsecoach. Jos rahat loppuvat, pitää vain uudestaan ottaa vauhtia kadulta, sanoo Jukka hymyillen
2 satser/kund Rajoitus 2 erää/asiakas 2 99 6-pack FINLAND SUOMI Utan Plussa-kort /Ilman Plussakorttia 5,55 st/kpl (15,86/kg) -50% Plussa-förmån Plussa-etu -20% Plussa-förmån Plussa-etu FINLAND FINLAND SUOMI SUOMI. 2 filéer/hushåll Rajoitus 2 fileetä/talous 9 99 kg ERÄ RUODOTON Ruokamestarin BÄTTRE NÖTKÖTT PAREMPI NAUDAN JAUHELIHA 10% Finland /Suomi HEL FORELL KOKONAINEN KIRJOLOHI Haverö Reimaris/Reimarin RÖKT LAXFILÉ SAVUSTETTU LOHIFILEE kg 12 95 kg 10 99 kg 29 99 KÅLDOLME KAALIKÄÄRYLE 85 g (11,76/kg) Köttets ursprungsland Finland Lihan alkuperämaa Suomi kpl/st 1.Valio POLAR OSTBITAR JUUSTOPALAT 350 g (7,86/kg) Begr. 2 satser/hushåll 4.4 brk/prk Tamminen GARANTERAT MÖR INNERSTEK el. pantit 0,90 Mobilförmånen i kraft/Mobiilietu voimassa MÅ-SÖ /MA-SU 11-17.8.2025 FINLAND SUOMI Hätälä FÄRSK LAXFILÉ TUORE LOHIFILEE Färsk laxfilé, benfri, C-skuren, vakuumförpackad, odlad, Norge C-leikattu, vakuumipakattu, kasvatettu, Norja Begr. Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset Torsdag · Torstai 14.8.2025 11 Skärgårdens bästa delikatessbutik Saariston paras herkkukauppa Kyrkoesplanaden 32, 21600 Pargas Kirkkoesplanadi 32, 21600 Parainen . 17.8. ROSTBIFF AV NÖT TAKUUMUREA NAUDAN SISÄtai PAAHTOPAISTI Bearbetad manuellt / Käsityönä viimeistelty 16 95 kg Coca-Cola Zero, Sprite Zero el./tai Fanta Zero LÄSKEDRYCKER VIRVOITUSJUOMAT 0,33 l/tlk/brk 6-pack (1,06/l) inkl. 38,99 €/brk/prk 20 * +11 cm .. pant/sis. 7,90 €/st/kpl KRÄFTERBJUDANDE/ RAPUTARJOUKSET SIGNALKRÄFTOR/TÄPLÄRAPU: 10 * +10 cm .. pant/sis. 19,99 €/brk/prk 20 * +10 cm . ellei toisin mainita Tehdään hyvää. 044 799 5170 axel.eriksson@k-supermarket.fi Må–lö/ma–la 6–23, sö/su 8–23 Priserna gäller to–sö 14 17.8 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 14. 3 arkipäivää ennen noutamista: Beställingar tas emot på/Tilaukset: benjamin.c.lunden@k-supermarket.fi 044 799 5170 SKÄRGÅRDSKRÄFTAN SAARISTORAPU: +10 cm ... 85,99 €/brk/prk 15 * +12 cm .. 1 sats/hushåll Rajoitus 1 erä/talous 5 50 2 st/kpl HEL VATTENMELON KOKONAINEN VESIMELONI Spanien/ Espanja 99 kg 99 påse/ps SOMMARMOROT KESÄPORKKANA 1 kg (0,99/kg) Finland /Suomi 7 90 st/kpl UTEKRYSANTEM ULKOKRYSANTEEMI 19 cm, Belgien/Belgia 12.BLOMMOR TA 3 BETALA 2 KUKKIA OTA 3 MAKSA 2 Nederländerna/Kenya /Hollanti/Kenia Styckevis /Yksittäin 6,00 bukett /kimppu 3 bukett / kimppua 1 29 ask/rs PÄRLTOMAT I BÄGARE HELMITOMAATTI PUNAINEN 200 g (6,45/kg) Finland /Suomi Utan Plussa-kort /Ilman Plussa-korttia 1,25 burk/prk (8,33/kg) Valio LAKTOSFRI GREKISK YOGHURT LAKTOOSITTOMAT KREIKKALAISET JOGURTIT 150 g (6,67/kg) Rajoitus 2 erää/talous Begr. 4,90 €/st/kpl +12 cm ... Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 ÖPPET/AVOINNA Må-Fr/Ma-Pe 9-21 Lö/La 9-18 Välkomna! Tervetuloa! Kräftsäsong 2025 Kräftsäsong 2025 Rapukausi 2025 Rapukausi 2025 Vi tar emot beställningar Vastaanotamme tilauksia Beställ senast 3 vardagar före avhämtning: Tilaa viim. 99,99 €/brk/prk Från delikatesstorget Herkkutorilta Gäller TO-LÖ/Voimassa TO-LA 14-16.8 PARTI -38-41 % Mobilförmån BENFRI Utan aktivering och Plussa-kort / Ilman aktivointia ja Plussa-korttia 4,85-5,15 6-pack (1,99-2,15/l), inkl. pantit 0,90 Begr. Yhdessä. 2,50 €/st/kpl +11 cm ..
Sain sisustaa kuten halusin, kokata silloin kun teki mieli ja elää omassa rytmissäni. – Yksi kollega laivalla oli valmistumassa eräoppaaksi. Neljännessä kerroksessa jaamme arjen ystäväni kanssa. Hyvin opettavainen, rauhallinen ja aika mukava. Useimmat asiat sujuvat helposti ja ennakoitavasti, mutta juuri parhaalla mahdollisella tavalla. Meidän asumisjärjestelymme ovat vähän kuin sarjasta Friends, en ole itse nähnyt sarjaa, mutta alan ymmärtää, mitä muut tarkoittavat. – Vaellamme ryhmien kanssa Peikonkielelle. Julia näkee itsensä jatkamassa tätä työtä vielä pitkään. KUVA:RURIKENGMANSSAMLING s Yksi kollega laivalla oli valmistumassa eräoppaaksi. Julia kertoo, ettei hänellä ole lähiaikoina suunnitelmissa järjestää toimintaa kotikaupungissaan Paraisilla, mutta tulevaisuudessa hänellä on visio melontakurssin järjestämisestä saaristossa. Retkiin sisältyy myös yöpyminen. Kaksi rinnakkaista kotia samassa talossa, joissa suurin draama liittyy siihen, kuka ensimmäisenä huomaa, että rappukäytävä on juuri pesty eikä sieltä saa kulkea Eräopas Julia työskentelee tällä hetkellä Norjassa Profiili Paraislainen Julia Lindqvist on hiljattain perustanut oman yrityksen eräoppaan töitä varten. Nyt voin vain toivoa, että ystäväni kokevat samoin, että he näkevät tämän yhtä arvokkaana kuin minä. Vasemmalla näkyy pieni rakennus, jossa vartija istui. Tällä hetkellä hän työskentelee freelancerina Norjassa. Hain sen jälkeen Outdoor Academyyn ja pääsin mukaan koulutukseen. Se oli uusi ja jännittävä aika. Söimme lounasta, ja kun kuulin enemmän ammatista, kiinnostuin itsekin. Olin erään kesän apumiehenä Harry Sundqvistilla ja haimme halkoja Kuitiasta Kalkkisatamaan hänen kuorma-autollaan. Julia Lindqvist. Ja ikään kuin se ei vielä riittäisi, meillä on ylellisyyksistä suurin: ystävämme asuvat vain kolmen kerroksen päässä. Kaivinkone, joka ei aivan näytä nykypäivän koneelta, poistaa kiireisesti romua sillan purkamisen jäljiltä. Vanhoja kuvia Caroline Voutilainen: Arki kertaa kaksi Kolumni K un muutin pois kotoa, asuin ensimmäisen vuoden yksin omassa asunnossa. Meillä on omat elämämme, rutiinimme ja projektimme, mutta ne kohtaavat aina illalla sohvan äärellä sarjan parissa. Parasta tässä asumisessa on se, että joku on aina vain muutaman metrin päässä. – Tällä alalla on loputtomasti mahdollisuuksia, hän sanoo iloisesti. Tänä kesänä Julia on opastanut melontaja vaellusretkillä Norjassa. Söimme lounasta, ja kun kuulin enemmän ammatista, kiinnostuin itsekin. KUVA:JULIALINDQVIST Julia Lindqvist Ikä: 25 Asuu: Paraisilla, mutta oleskelee tällä hetkellä Norjassa. Veturien poistuttua käytöstä silta kävi tarpeettomaksi. Kaikilla on oma yritys, jonka kautta he voivat työskennellä, Julia kertoo. Isommassa varastorakennuksessa säilytettiin muun muassa polttopuita. Yritys, jolle Julia tekee freelance-töitä, palkkaa oppaita esimerkiksi Puolasta ja Pohjoismaista. Olemme olleet ”kämppiksiä” pian vuoden, ja olemme löytäneet oman rytmimme. Hän kertoo, että kiinnostus eräoppaan työhön syntyi hänen työskennellessään Viking Grace -laivalla. s Emme jaa vain osoitetta, vaan elämää tavalla, joka tekee arjesta sekä hauskempaa että hieman helpompaa. Perhe: Vanhemmat, sisko, perheen kissat ja avopuoliso. – Eräoppaan tehtävänä on huolehtia siitä, että ihmiset voivat hyvin ja juovat tarpeeksi vettä, Julia toteaa. Täällä on purettu silta, jota pitkin veturit vaunuineen ajoivat alas laiturille, missä kalkkikiveä lastattiin aluksiin ja proomuihin niin kauan kuin vetureita vielä oli käytössä. Kahden vuoden koulutuksen jälkeen Outdoor Academyssa Kruunupyyssä, Julia perusti oman yrityksen. Se tuntui ihanalta, kunnes ei enää tuntunutkaan. Hain sen jälkeen Outdoor Academyyn ja pääsin mukaan koulutukseen. Emme jaa vain osoitetta, vaan elämää tavalla, joka tekee arjesta sekä hauskempaa että hieman helpompaa. Ja voin käsi sydämellä sanoa, että useimmiten juuri bileillan jälkeen tuo läheisyys on korvaamatonta. – Oman toiminnan käynnistäminen tarkoittaa usein samalla sitä, että on sidottu yhteen paikkaan, toteaa Julia, joka pitää matkustamisesta. Useimmilla kun oli tuohon aikaan puulämmitys. Torsdag·Torstai14.8.2025 Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset 12 Ajassa. Turvallisuus on aina tärkein prioriteetti opastuksissa, vaikka reitit ovatkin hyvin merkittyjä. Usein retkillä on mukana 2–3 opasta, jolloin vastuualueet voidaan jakaa oppaiden kesken. Se voi olla elämäsi paras luku. Stig Engman Kalkkisatama 1940–50-luvulla. Ja sinulle, joka olet joskus miettinyt kaverin kanssa yhteen muuttamista: tee se. Siellä puut sahattiin ja pilkottiin valmiiksi, ja työntekijät saattoivat tilata polttopuita, joiden kotiinkuljetus sisältyi palveluun. Seuraavana vuonna minä ja ystäväni päätimme muuttaa yhteen, ja liioittelematta voin sanoa, että se on yksi parhaista päätöksistä, joita olen tehnyt. Kaksi rinnakkaista kotia samassa talossa, joissa suurin draama liittyy siihen, kuka ensimmäisenä huomaa, että rappukäytävä on juuri pesty eikä sieltä saa kulkea. Vapaa-ajan harrastukset: Muun muassa treenaaminen, äänikirjojen kuuntelu, matkustelu, vaeltaminen, melonta, lumilautailu ja sukeltamiKalkholmenin saha Hieman edempänä Skräbbölentietä tultaessa saavuttiin Kalkkisatamaan. Emma Vahtola Julia Lindqvist on Viikon profiili. Myöhemmin kuljetukset hoituivat kuorma-autoilla. Hiljaisuus, joka aluksi tuntui ylellisyydeltä, muuttuikin yllättäen vähän liian hiljaiseksi ja vähän liian yksinäiseksi. Caroline Voutilainen s Meidän asumisjärjestelymme ovat vähän kuin sarjasta Friends, en ole itse nähnyt sarjaa, mutta alan ymmärtää, mitä muut tarkoittavat. Siellä astuu asuntoon, joka on paperilla melkein identtinen meidän asuntomme kanssa, mutta käytännössä täysin päinvastainen. Kerromme alueesta ja huolehdimme vieraista
Koti-, toimisto-, teollisuusja muuttosiivoukset sekä tyhjennykset. Malmin koulun peruskorjauksen arvioidaan valmistuvan vuoden 2027 aikana. Paraisilla sijaitsevan Malmin koulun syksyllä 2024 alkanut peruskorjaus etenee suunnitelmien mukaisesti, ja rehtori Pia Lindfors odottaa innolla uutta ja jännittävää lukuvuotta. Parsbyntien kautta kulkevalle, parkour-puiston ja Koulukadun väliselle alueelle, on tehty uusi noutopaikka oppilaiden huoltajille. Työhön kuuluu sillan kannen uusiminen, tukirakenteiden korjaus, sulun nostomekanismin ja tukirakenteiden kunnostus sekä sähköja ohjausjärjestelmän uusiminen. Pihan etuosa ja pääsisäänkäynti eivät ole käytössä, ja pyörätelineet löytyvät nyt vain PUNTilta. Sulku rakennettiin 1960-luvulla, kun Paraisten Vesi alkoi käyttää kahta merenlahtea makean veden altaana. D-osa on tämän vuoksi tällä hetkellä kokonaan pois käytöstä. Kun sillan kansi vaihdetaan, silta suljetaan kokonaan. elokuuta sulku suljetaan, mikä tarkoittaa, että veneliikenne sillan alla ei ole enää mahdollista. Hän kertoo, että korjaustyöt on tehty huolellisesti, jotta noin 700 neliömetrin suuruinen, historiallisesti arvokas rakennus säilyisi. Rakennuksen vanhemman osan eli D-osan pitkän käytävän luokkahuoneiden kunnostustyöt aloitettiin kesän aikana. – Ideasta valmiiseen tuotteeseen reklam@skargardsreklam.fi mainos@saaristomainos.fi Till tjänst i vardagens sysslor Palvelee arjen askareissa Hem-, kontor-, industrioch flyttstädningar samt tömning. Lisäksi Parsbyntien puolelle on rakennettu uusi oppilaiden noutopaikka huoltajille. – Sillan ja sulun peruskorjaus ei muuta aukon kokoa, vaan se pysyy samana sululle ja makeanveden altaan veden sääntelylle myönnetyn ympäristöluvan mukaisesti, Jensén sanoo. WWW.TEDWA.FI . Projekti kestää toukokuuhun 2026 saakka. Paraisten kaupunki ja ELY-keskus ovat hiljattain allekirjoittaneet sopimuksen Marikarin sillan ja sulun uusimisprojektista. KUVA:MALINJOHANSSON Parainen Paraisten makeanvedenaltaan sulku Simonbyssä Ålössä suljetaan veneliikenteeltä. Maanantaina 18. 1.–2. elokuuta sulku suljetaan kokonaan, mikä tarkoittaa, että veneliikenne sillan alla ei ole enää mahdollista. luokat palaavat Malmin koululle syksyllä 2026, jolloin D-osan on määrä valmistua. Koko hankkeen budjetti on hieman yli 10,2 miljoonaa euroa. Sillan vaihtaminen alkaa valmistelevilla töillä, joiden aikana vain toinen ajokaista on käytössä. Lisäksi sähköja vesijohdot on vaihdettu ja rakennuksen ympärillä olevat salaojat uusittu. Tänä syksynä osa opetuksesta tapahtuu väliaikaisissa tiloissa, esimerkiksi koulun auditorio on muutettu luokkahuoneeksi. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Malmin koulun peruskorjaus etenee suunnitelman mukaisesti Huoltajien uusi noutopaikka. Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset Torsdag·Torstai14.8.2025 Ajassa 13 Från idé till färdig produkt. Samalla tarvitaan korvaavat keittiöja ruokailutilat, koska remontti etenee silloin niihin rakennuksen osiin. – Koulun piha otetaan remontin kohteeksi vasta myöhemmin, jolloin sen pinnat uusitaan ja sinne hankitaan uusia välineitä, jotta pihasta tulisi monipuolisempi, Lindfors selittää. FOTO:MALINJOHANSSON Parainen Malmin koulussa on kesän aikana aloitettu D-osan eli Koulukadulle päin osoittavan siiven luokkien korjaustyöt. Myös ulkotiloissa on tapahtunut muutoksia. Kellarin uimahalliosastoa ei saneerata, mutta osa LVI-tekniikasta uusitaan. – Tässä vaiheessa meillä ei ole tarkkaa aikataulua siitä, milloin tämä tapahtuu, vaan ilmoitamme siitä erikseen, kun ajankohta tarkentuu, kertoo kaupungin tekninen johtaja Matias Jensén. Paraisten kaupunki, joka omistaa sulun ja vastaa sen kunnossapidosta, toimii vuoden mittaisen hankkeen rakennuttajana ja tilaajana. Lattiarakenteet ja pinnat on uusittu, kiinteistötekniikka nykyaikaistettu voimassa olevien määräysten mukaisesti ja ilmanvaihtoa on parannettu. E-osa, johon kuuluu henkilöstötiloja, luokkahuoneita ja oppilashuollon tiloja, on nyt valmis. Sen lisäksi Marikarin sillan uusimistyöt aloitetaan myöhemmin. KUVA:MALINJOHANSSON Rehtori Pia Lindfors uudessa luokkahuoneessa. Suunnitelmien mukaan 1.–2. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Marikarin silta ja Paraisten makeanvedenaltaan sulku uusitaan Maanantaina 18. Parsbyntien bussipysäkit ja PUNTin alue on varattu ainoastaan koulukuljetuksia varten. 040-418 8872 julie@tedwa.fi Strandvägen 12, 21600 Pargas Rantatie 12, 21600 Parainen. luokat jatkavat toimintaansa Lilla Malmin tiloissa Vapparintiellä. – Monet oppilaat ovat saaneet uudet luokkatilat tänä syksynä, mutta he ovat hyvin joustavia ja sopeutuvat tilanteeseen, Lindfors kertoo. – Takana on nyt yksi lukuvuosi remontin keskellä, ja se antaa toivoa siitä, mitä on vielä tulossa, Lindfors sanoo. Ruokasali ja iltapäivätoiminnan tilat ovat käytettävissä siihen asti, kunnes Kesko aloittaa kyseisen osan purkutyöt
Päällystystöiden ajaksi päällystettävä ajokaista suljetaan ajoneuvoliikenteeltä, ja käytössä on aina yksi kaista kerrallaan. Päällystystyötä tehdään ruuhka-aikojen ulkopuolella klo 9–14 ja klo 18–06. Palmgren-Wickström on ollut mukana toiminnassa alusta asti, ja hän iloitsee nyt uudesta toimintamuodosta, joka on mahdollinen Elfvings-säätiön antaman tuen ansiosta. . Torsdag · Torstai 14.8.2025 Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset 14 Ajassa. PK pku@aumedia.fi Päällystystyöt vaikuttavat liikenteeseen Saaristotiellä Päällystystyöt. Kurssista ja vanhempainohjauksesta kiinnostuneet löytävät lisätietoa ja yhteystiedot Barnavårdsföreningenin verkkosivuilta. KUVA:NTM-CENTRALEN Parainen Mt 180 Kirjalansalmen ja Hessundinsalmen siltojen uusiminen -hanke tekee Saaristotiellä päällystystöitä Kårlahdentien ja Tammimäentien liittymien välisellä osuudella 11.8.– 15.8.2025. Tutkimukset osoittavat, että vanhemmille annettu tuki vähentää merkittävästi lasten käyttäytymishäiriöitä. Nepsy tarkoittaa neuropsykiatrisia toiminnanvajavuuksia, ja ne voivat ilmetä esimerkiksi ylitai alivireytenä, impulsiivisuutena, uhmakkuutena tai vaikeutena hallita omaa käyttäytymistä. – Tarve on suuri ja uskomme vahvasti tämän toiminnan merkitykseen, sanoo Palmgren-Wickström. SaraSärkelä. Barnavårdsföreningen tekee yhteistyötä myös sosiaalitoimen kanssa, jos vanhemmat niin toivovat. Toiminnan painopisteenä ovat neuropsykiatriset haasteet (Nepsy). . – Ajan saa varattua melko nopeasti. Palmgren-Wickström korostaa, että kyse on pienistä ja yksinkertaisista askelista – monelle voi olla tarpeen saada vain vähän apua alkuun pääsemiseen. . Yleisimmät neuropsykiatriset toiminnanvajavuudet ovat ADHD, autismikirjon häiriöt ja Touretten oireyhtymä. Yhdistys tarjoaa nyt maksutonta tukea Turunmaan ruotsinkielisille perheille. – Lapsella ei tarvitse olla diagnoosia tai lähetettä, riittää että perheessä on haastava tilanne, Särkelä kertoo. – Tavoitteena on löytää positiivinen suunta ja oppia ennakoimaan ja käsittelemään haastavia tilanteita myönteisellä tavalla, Särkelä painottaa. Oireet voivat ilmetä eri tavoin eri ikävaiheissa. Barnavårdsföreningenin toimipiste sijaitsee Paraisten keskustassa, osoitteessa Rantatie 30. Tapaamisissa käydään läpi vanhempien saamat pohdintatehtävät. Yhdessä Sara Särkelän, perhetyön asiantuntijan kanssa, he tarjoavat ohjausta vanhemmille. Syksyllä käynnistyy myös keskusteluryhmä vanhemmille, joiden lapsilla on ADHD. . Barnavårdsföreningen on toiminut Turunmaalla vuodesta 2021. Palvelu on suunnattu 3–12-vuotiaiden neuropsykiatrisia erityispiirteitä omaavien lasten vanhemmille. Vanhemmille suunnattua ohjausta järjestetään 3–5 tapaamisen verran. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Lasten Päivän Säätiö Barnavårdsföreningen laajentaa neuropsykiatrista tukea Mikä on Nepsy. . Liikenteenohjaajat ohjaavat liikennettä päällystyskohteessa. Perheohjaus alkaa kartoittavalla keskustelulla, minkä jälkeen tapaamisia järjestetään yleensä kahden viikon välein. Työllä ei ole vaikutusta kävelyn ja pyöräilyn reitteihin. Jos emme voi vastata heti, otamme yhteyttä mahdollisimman nopeasti, lupaavat Palmgren-Wickström ja Särkelä. . Niihin osallistuvat joko molemmat vanhemmat tai toinen heistä. . Aluksi työ keskittyi eron kokeneisiin vanhempiin, lapsiin ja nuoriin, mutta keväästä 2025 lähtien yhdistys tarjoaa myös Nepsy-toimintaa. Kohteeseen on asetettu alennettu nopeusrajoitus 30 km/h. Monilla on samanaikaisesti useita toiminnanvajavuuksia tai oireita. . Ryhmässä vanhemmat voivat jakaa kokemuksiaan, keskustella arjen haasteista ja iloista sekä vinkata toisilleen tukimuodoista. Tapaamisten punaisena lankana on pohtia, miten tärkeää yhteinen aika lapsen kanssa on. KUVA:MALINJOHANSSON Parainen Barnavårdsföreningen on aloittanut uuden toiminnan Varsinais-Suomessa. . – Tarjoamamme tuki on maksutonta ja suunnattu ruotsinkielisille perheille, kertoo Eva Palmgren-Wickström, perhetyön asijantuntija. . Lähde: Barnavårdsföreningen i Finland ry Eva PalmgrenWickström ja Sara Särkelä. Nepsy:ssä on kyse siitä, että aivot ja hermosto toimivat eri tavalla kuin tavallisesti. Tarvittaessa perheitä tavataan myös etäyhteyksin tai Turussa yhdistyksen pienemmässä toimistossa. s Lapsella ei tarvitse olla diagnoosia tai lähetettä, riittää että perheessä on haastava tilanne. Töiden on arvioitu kestävän noin viikon ajan, mutta sääolosuhteet voivat vaikuttaa työn kestoon
– On nähtävissä, että tämä on yleistynyt erityisesti nuorten keskuudessa, Ginman toteaa. Osallistumishalukkuudesta voi ilmoittaa myös sähköpostitse osoitteeseen malmshemochskola@gmail.com. s Tunnelma yhdistyksessä on rento. – Tunnelma yhdistyksessä on rento. . Kyseessä on heitto-onkikilpailu. . Meillä on tällä hetkellä 48 jäsentä Keskuspuisto. – Sekin on yhdistyksen oma kilpailu, joten kaikki ovat silloin jälleen tervetulleita mukaan, sanoo Ginman. – Paljon nuoria liikkuu täällä heittovavat reppuun pakattuina, hän kertoo. – Joillain on veneissään kaikuluotain, jonka avulla he voivat nähdä, missä kalat liikkuvat, hän sanoo. Ei-jäseniltä peritään erillinen osallistumismaksu kilpailuissa. Hän vinkkaa, että heittovapa voi olla järkevä valinta, koska kilpailussa haetaan suurinta kalaa. . Kaupunki on antanut luvan myös toiseen kilpailuun syyskuussa. Toinen suosittu aktiviteetti on poniratsastus. – Yksi rajoitus kuitenkin on: onkiessa saa käyttää vain yhtä koukkua ja heittäessä vain yhtä viehettä, Ginman sanoo. Kokoontuminen on Uurnalehdontie 4b:ssä, eläinlääkärin edessä, viimeistään klo 17:45 torstaina. elokuuta klo 18– 20 Paraisten Urheilukalastajat järjestää avoimen kalastuskilpailun suntin alueella. Ginmanin mukaan kalastuksen viehätys piilee siinä, ettei koskaan tiedä, saako kalaa vai ei. Osallistujat saavat itse valita kalastuspaikkansa ja kummalla puolella salmea kalastavat. Yhdistys järjestää säännöllisesti retkiä ja kilpailuja, jotka ovat tärkeä osa toimintaa. Useimmat jäsenet kalastavat myös omatoimisesti. Ginmanin mukaan selvä kasvu on nähtävissä viime vuosina. Viimeisten 5–6 vuoden aikana Catch and release on ollut kasvava trendi, jota myös yhdistys on alkanut huomioida yhä enemmän. Yhdistyksen 70-vuotisjuhlan kunniaksi tehtiin kalastusretki Merikarvialle taimenta kalastamaan. Riittää, että suunnittelee ohjelman jonka voi toteuttaa Keskuspuistossa, ja että on paikan päällä klo 17.30–19.00 välillä. Folkhälsan on mukana tänäkin vuonna smoothiepolkupyöränsä kanssa, jolla voi polkea itselleen oman smoothien. Päätös on osallistujan. Syyskuussa on luvassa uusi retki Arantilankoskelle Nakkilaan. Kun osallistuja on saanut kalan, hän voi asettaa sen varovasti mittalaudalle, ottaa kuvan ja palauttaa kalan veteen. Ensi vuonna yhdistyksen kaikki kilpailut ovat avoimia. Tätä kutsutaan “Catch and release” -menetelmäksi. . – Ennakkoilmoittautumista ei tarvita, riittää että ilmestyy paikalle, sanoo Ginman. Tiistaina 19. Toinen vaihtoehto on ottaa kala mukaan kotiin. PK pku@aumedia.fi Keskuspuistossa järjestettävä Yhdistyskarnevaali kokoaa yhteen paikalliset yhdistykset Parainen Kaksikielinen Yhdistyskarnevaali tarjoaa lapsiperheille mahdollisuuden tutustua Paraisten harrastustoimintaan. Osallistumismaksu: 10 euroa aikuisilta ja 2 euroa junioreilta. Tapahtuman tavoitteena on tarjota lapsille ja heidän perheilleen mahdollisuus tutustua kaupungin vapaa-ajan toimintaan. Kaikki yhdistykset, joilla on lapsille ja nuorille suunnattua toimintaa Paraisilla, ovat tervetulleita osallistumaan karnevaaliin. Meillä on tällä hetkellä 48 jäsentä, Ginman kertoo. Kilpailu pidetään Torisillan ja Suntinsillan välisellä alueella. Yhdistyksen puheenjohtaja Mats Ginman kertoo itse aiemmin saaneensa salmesta 1–2 kilon ahvenia ja haukia. Ginmanin mukaan aloittelevalle kalastajalle hyviä välineitä ovat pienet jigit ja tavalliset metallivieheet. KUVA:EMMAVAHTOLA Suntin suurin kala . Varsinaista boomia yhdistyksen jäsenmäärässä ei kuitenkaan ole tapahtunut. Emma Vahtola emma.vahtola@aumedia.fi Paraisten Urheilukalastajat järjestää avoimen kalastuskilpailun Vaikka ei itse saisikaan kalaa, voi iloita kaverin puolesta, joka saa, sanoo Mats Ginman. Molempien sarjojen suurin kala mitataan ja palkitaan. Kilpailu on avoin kaikille, ja se järjestetään yhdistyksen 70-vuotisjuhlan kunniaksi. Tämä on ensimmäinen kerta, kun ”Suntin suurin kala” -kilpailu järjestetään. elokuuta klo 18–20. KUVA:MARTINALAINE Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset Torsdag · Torstai 14.8.2025 Ajassa 15. Tämän jälkeen kävellään yhdessä salmen rantaan. Yhdistykset ehtivät vielä ilmoittautua mukaan Yhdistyskarnevaaliin tiistaihin 12.8.2025 mennessä. Samaan aikaan moderni kalastustekniikka kehittyy jatkuvasti, mutta yhdistyksessä sen käyttö on vielä rajallista. Kalastetaanko nyt enemmän kuin ennen koronaa. s Yksi rajoitus kuitenkin on: onkiessa saa käyttää vain yhtä koukkua ja heittäessä vain yhtä viehettä Parainen Torstaina 21. Palkinnot ovat 50 euron lahjakortti Ruotoon sekä juniorien heittovapasetti. Ginmanin mukaan uuden teknologian etuna on se, että turhaa kalastusta voidaan välttää, koska etukäteen tiedetään, mistä kalalajista on kyse. Kilpailussa on kaksi sarjaa: juniorisarja ja yleinen sarja. Kokoontumispaikka: Uurnalehdontie 4b:ssä, eläinlääkärin edessä, viimeistään klo 17:45. Milloin: Torstaina 21. Tällaisilla välineillä voi esimerkiksi saada pieniä haukia tai ahvenia. . elokuuta klo 17.30– 19.00 Pargas Malms Hem och Skola järjestää kaksikielisen tapahtuman nimeltä Yhdistyskarnevaali Paraisten keskuspuistossa. – Se on hyvä tapa aloittaa. – Vaikka ei itse saisikaan kalaa, voi iloita kaverin puolesta, joka saa. Kilpailussa saa käyttää sekä heittoettä onkivapaa, ja niiden välillä voi vaihdella. Paikalle kannattaa tulla ajoissa
PIF – GrIFK Mitä yrityksenne tekee. Vare sig det är frågan om små reparationer eller helt nya installationer. I butiken erbjuder vi hushållsapparater, hemelektronik, belysning, elmaterial och andra små elektriska apparater. Jo yli 25 vuoden kokemuksella suoritamme sähköasennuksia yrityksille ja yksityisille, olipa kyseessä pieni korjaustyö tai kokonaan uusi asennus. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. Hiidenkiertäjien Emmi Virtala eteni puolivälieriin N21-sarjassa, kun taas Pargas IF:n Alex Virtala ei selviytynyt karsinnoista jatkoon. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. • Personlig hjälp vid disken. Poängställningen hittar du på PK:s webbsida. Sarjan ylivoimainen voittaja oli Espoon Suunnan Anni Jantunen. Kuinka tarkkaan seuraatte käsipalloa. Se hyvä pankki. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut ! ! ! Liatris Kukkakauppa Blomsterhandel 0408655496 Parainen Pargas liatris@parnet.fi Puh: Tel : email ! www.pargasel.fi info@pargasel.fi 02-4585420 Runebergsstranden 2 Runeberginranta 2 Öppet / Auki Vard/Ark 7-17 Lö/La 10-14 Med över 25 års erfarenhet utför vi elinstallationer åt företag och privata. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. Seuran kolmas joukkue, Kerttu Haavisto ja Robert Fröjdö, sijoittui 30:nneksi. Pylväs 8 m, 13 cm latva Vattenspont Vesipontti 45x145 STP 14x120 Vitlackad Valkolakattu 2200 mm, 1,21 m² Sågat Sahattu 47x100 VS/VL Remontti-Ässä A 3,6 l Virtasen 4 öljyn maali vit/valkoinen, 9 l m 85 Sågat Sahattu 22x100 Lättgrus Hiekoitusmurske 25 l 27 – 29 23 – 28 20 – 25 27 – 26 23 – 22 24 – 29 22 – 28 26 – 24 Vad gör ert företag. En knepig säsong som gick aningen under förväntan. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. Alltför noggrant. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut 040 582 9704 www.a-t.. Pargas El 285 p 17.8. 02 458 9366 praktia@parnet.fi PRAKTIA NAGU: Skjutbanevägen 18 . Och en suverän kapitalförvaltare. • Betjäning på båda inhemska språken. Pistetilanne löytyy PK:n netistä. Hur skulle du summera Piffens säsong. Och en suverän kapitalförvaltare. Finaaliin eteni 40 joukkuetta karsintojen kautta. > > > Kom och tala me oss så fixar vi tel. I butiken erbjuder vi hushållsapparater, hemelektronik, belysning, elmaterial och andra små elektriska apparater. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. • Personlig hjälp vid disken. Café Bustis 306 p 2. PIF – SalPa 2 1. Yhteenvetosi Piffenin kaudesta. 040 5829 767 / Kim > > #attackkartläggning Archipelago Technics Oy, Ålövägen 7, 21600 Pargas, info@a-t.fi JÄRNAFFÄR | RAUTAKAUPPA PRAKTIA PARGAS: Runebergsgatan 1 . Virtasen Maalitehdas 17 p TOP 3 (4.8.) PIF — SalPa 2 17.8. Paimion Rastin Amy Nymalm ja Emil Jansson sijoittuivat seitsemänneksi ja saivat suorituksestaan plaketin. LokalTapiola/LähiTapiola 27 p 2. Hur aktivt följer ni med handboll. 022 4 45 58 85 5 4 4220 iin nffo o@ @p paarrg gaasseell..ffii > > > > cyber attack! > > > Har du skapli IT. MN18-sarjassa Turun Suunnistajien ykkösjoukkue Ellen Fröjdö ja Daniel Stenholm saavuttivat yhdeksännen sijan ja myös plaketin. Ja erinomainen varainhoitaja. Den goda banken. Handbolls tipset Käsipallov eikkaus 15.3. Liian tarkkaan. Liatris 287 p 5. Miesten pääsarjan voittoon juoksi viime vuosien vahvin suomalainen sprintteri, Helsingin Suunnistajien Tuomas Heikkilä. Hur aktivt följer ni med handboll. Hän jäi välierässään neljänneksi. Karsintaryhmänsä toiseksi sijoittunut ja puolivälieränsä voittanut Nymalm oli välierässään neljäs 1,9 kilometrin matkalla. Den goda banken. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut ! ! ! Liatris Kukkakauppa Blomsterhandel 0408655496 Parainen Pargas liatris@parnet.fi Puh: Tel : email ! www.pargasel.fi info@pargasel.fi 02-4585420 Runebergsstranden 2 Runeberginranta 2 Öppet / Auki Vard/Ark 7-17 Lö/La 10-14 Med över 25 års erfarenhet utför vi elinstallationer åt företag och privata. N18-sarjassa Turun Suunnistajien Ellen Fröjdöllä oli samanlainen päivä kuin Nymalmilla. Seuran toinen joukkue nappasi pronssia tiukassa neljän joukkueen ankkuriosuuden taistelussa. Hän jäi viisi sekuntia Jämsän Retki-Veikkojen Inka Nurmisesta, joka lopulta voitti Suomen mestaruuden. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. ELINSTALLATIONER BUTIK SÄHKÖASENNUKSET KAUPPA PIF – GrIFK 24 – 29 1. • Personlig hjälp vid disken. Molemmat suunnistivat kaksi osuutta. Handbolls tipset Käsipallov eikkaus 15.3. PAJBACKA 15:00 Matchvärdar Otteluisännät. En knepig säsong som gick aningen under förväntan. Alltför noggrant. Hur skulle du summera Piffens säsong. Pargas El 285 p Duvstigen 21600 Pargas • (02) 458 0606 • Kyyhkyspolku 21600 parainen ONE CALL AWAY (02) 458 0606 info@sportsgym.fi • www. Jaossa oli SMmitaleja knock-out-sprintissä ja sprinttiviestissä – lajeissa, jotka ovat tuttuja erityisesti kansainvälisistä kilpailuista. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. Yhteenvetosi Piffenin kaudesta. Vare sig det är frågan om små reparationer eller helt nya installationer. ELINSTALLATIONER BUTIK SÄHKÖASENNUKSET KAUPPA PIF – GrIFK 24 – 29 1. > Va tänkt du gära när he skiter sig. sportsgym.fi 3 – 1 (1 – 0) 2 – 1 (1 – 0) 2 – 1 (1 – 1) 3 – 2 (1 – 1) 4 – 1 (2 – 0) 3 – 1 (1 – 0) 1 – (0 – 0) 3 – 1 (2 – 0) 2 – 1 (0 – 1) 3 – 1 (1 – 0) 3 – 1 (1 – 0) 3 – (1 – 0) 2 – (0 – 0) 4 – 2 (2 – 2) 2 – (1 – 0) 4 – 1 (2 – 1) 3 – 1 (2 – 1) 27 – 29 23 – 28 20 – 25 27 – 26 23 – 22 24 – 29 22 – 28 26 – 24 Vad gör ert företag. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. Knock-out-sprintti käydään rakennetussa ympäristössä ja se muistuttaa hiihtosprinttiä – kilpailu etenee karsintojen, puolivälierien, välierien ja finaalin kautta. LokalTapiola 289 p 4. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. Kaupassa myymme kodinkoneita, kodinelektroniikka, valaisimia, sähkötarvikkeita ja muita pieniä sähkötarvikkeita. Joukkueet koostuivat kahdesta suunnistajasta, joista vähintään toisen tuli olla nainen. Liatris 287 p 5. • Betjäning på båda inhemska språken. Vaikea kausi ja lievästi alakanttiin. Tällä kertaa ratamestarit tarjosivat lisämausteena ”juoksijan valinnan” puolivälierissä ja välierissä: kilpailijat saivat valita itse reittinsä juuri ennen lähtöä tietämättä, mitä reittiä muut valitsevat Paimion Rastin Amy Nymalmilla oli hyvä päivä, mutta hän jäi naisten pääsarjan (N21) finaalista neljän sekunnin päähän. LokalTapiola 289 p 4. Seuran toinen joukkue, Hanna Lonka ja Jon Engström, oli yhdeksäs. Ingela Mattsson Suunnistajat juoksivat SM-kisojen sprinttimatkoja epätavallisilla etäisyyksillä Suunnistus Viikonloppuna suunnistajat kilpailivat Suomen mestaruuksista kahdessa harvinaisemmassa lajimuodossa. Torsdag·Torstai14.8.2025 Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset 16 Sport · Urheilu pku.fi/fotistipset • fi.pku.fi/futisveikkaus Ö Öp pp peett V Vaarrd d // A Arrkk 77--1177 A Au ukkii L Lö ö // L Laa 110 0--114 4 E EL LIIN NS STTA AL LL LA ATTIIO ON NE ER R – – E EL LM MA ATTE ER RIIA AL L -B BU UTTIIK K S SÄ ÄH HK KÖ ÖA AS SE EN NN NU UK KS SE ETT -S SÄ ÄH HK KÖ ÖTTA AR RV VIIK KK KE EE ETT – – K KA AU UP PP PA A TTeell..//P Pu uh h.. • Betjäning på båda inhemska språken. Kuinka tarkkaan seuraatte käsipalloa. Yvonne Gunell (N50) ja Petter Rönnlöf (M55) juoksivat erinomaisesti nuorempien keskuudessa ja sijoittuivat neljänsiksi. Pistetilanne löytyy PK:n netistä. Poängställningen hittar du på PK:s webbsida. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. Aktia AFM/LKV 20 p 3. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. Naisten radat olivat 2,8 km ja miesten 3,2 km pituisia, rasteja oli 15–18 ja nopeimmat suunnistivat matkan 9–10 minuutissa. Se hyvä pankki. Pargas IF osallistui kahdella joukkueella veteraanisarjaan MN45. 02 527 8527 nagu@praktia.com ÖPPET | AVOINNA lördagar lauantaisin 9–14 vardagar arkisin 7.30–17 Förmånligt från Praktia! Edullisesti Praktiasta! 44 90 Espegard Tulipata 60 cm 135 € 149 € PARGAS/PARAINEN: Johan 040 455 0809, Arnold 040 455 0810, Pontus 040 555 0810, Jesper 040 455 0806 NAGU/NAUVO: Janne 040 455 0811, Lars 040 016 5587 m 2 10 4 95 m 1 89 säck/säkki 7 50 56 40 pkt Tryckimpregnerat Kestopuu 28x120 grönt/vihreä ?. Vaikea kausi ja lievästi alakanttiin. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. Aktia 302 p 3. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. MN21-sarjassa Liedon ja Mynämäen huippuseura MS Parma teki loistavan suorituksen. Jo yli 25 vuoden kokemuksella suoritamme sähköasennuksia yrityksille ja yksityisille, olipa kyseessä pieni korjaustyö tai kokonaan uusi asennus. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. Aktia 302 p 3. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. Liian tarkkaan. • Personlig hjälp vid disken. Robert Åberg 24 – 29 26 – 24 040 582 9704 www.a-t.. • Betjäning på båda inhemska språken. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. Kaupassa myymme kodinkoneita, kodinelektroniikka, valaisimia, sähkötarvikkeita ja muita pieniä sähkötarvikkeita. Café Bustis 306 p 2. Robert Åberg 24 – 29 26 – 24 040 582 9704 www.a-t.. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut 040 582 9704 www.a-t.. PIF – GrIFK Mitä yrityksenne tekee. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. Ja erinomainen varainhoitaja. Lauantaina Merikarvialla kilpailtiin knock-out-sprintissä neljässä sarjassa. Lauantain hopeamitalistit Maija Sijanoja ja Akseli Ruohola kirkastivat mitalinsa kullaksi selvällä erolla. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. Sunnuntaina kilpailtiin sprinttiviestien SM-mitaleista Kurikan keskustassa
Joukkue varmisti paikkansa U19-ikäluokan EM-kisoissa 2027 jo välierävoiton myötä. Latvia kaatui avausottelussa lukemin 46–25 (23–12), Kosovo lukemin 38–27 (20–10) ja lohkon ”finaalissa” myös kaksi ensimmäistä otteluaan voittanut Bulgaria selvin lukemin 40–29 (22–15). Välieräottelusta muodostui varsinainen trilleri, sillä ottelun viimeinen heitto ratkaisi voiton. Den här gången bjöd banläggarna även på ”löparens val” i kvartsoch semifinal då orienterarna precis innan start fick välja vilken bana man vill springa utan att veta vilken konkurrenterna tar. Ingela Mattsson Orienterarna FM-sprintade på ovanliga distanser Orientering Under veckoslutet tävlade orienterarna om vem som är landets bästa på två inte så vanliga tävlingssätt. Damernas banor mätte 2,8 kilometer och herrarnas 3,2 kilometer med 15-18 kontroller och de bästa orienterade på 9-10 minuter. Hon var fem sekunder efter Inka Nurminen (Jämsän RetkiVeikot) som slutligen korades till finländsk mästare. Finland–Ukraina 32–31 (11–17) Final: . Suomen paras maalintekijä turnauksessa oli Amanda Karén 46 osumallaan. Finland–Kosovo 38–27 (20–10) . . . Suomi–Italia 34–38 (16–15) Suomen maalintekijät turnauksessa: Amanda Karén 46, Julianna Räsänen 27, Isolde Rönnberg 22, Jamilah Ranta-aho 19, Edith Frankenhauser 16, Lykke Rönnberg 15, Sara Kulmala 14, Ruby Campbell 9, Sara Helaskoski 8, Nellie Lindström 5, Lovisa von Knorring 4, Matilda Eriksson 3, Maya Celvin 2, Emilia Campbell. 13–18, församlingshemmet, Kyrkoesplanaden 5 ti 19.8. Lördagens silvermedaljörer Maija Sijanoja och Akseli Ruohola förbättrade medaljens valör till guld med god marginal. Suomi johti vielä tauolle mentäessä 16–15, mutta toisen puoliajan alun heikompi jakso vei Italian viiden maalin johtoon, jonka saapasmaa myös säilytti loppuun asti. Amanda Karén var Finlands främsta målskytt i turneringen med 46 mål. Turnaus oli kokonaisuudessaan kuitenkin valtava menestys Suomen nuorille. Pargas IF:n Jamilah Ranta-aho iski ratkaisevan maalin (32–31) vain kaksi sekuntia ennen päätössummeria. Paimion Rastis Amy Nymalm hade en bra dag men missade finalplats med fyra sekunder i damernas huvudklass D21. Man kämpade om FM-medaljer på knockout-sprint och sprintstafett som är mer bekanta från internationella tävlingar. Mikael Heinrichs Piffens Jamilah Ranta-aho sköt i praktiken Finland till EM Finlands matcher Gruppspelet: . Täytä terveyskysely etukäteen! Otathan mukaan ajokortin tai virallisen henkilötodistuksen. Lettland föll med 46–25 (23–12) i premiären, Kosovo med 38–27 (20– 10) och i ”gruppfinalen” föll också dittills obesegrade Bulgarien stort med 40–29 (22–15). Finland ledde matchen i paus med 16–15, men en mörk period i början av andra halvlek förde upp Italien i en femmålsledning. Finland–Italien 34–38 (16–15) Finlands målskyttar i turneringen: Amanda Karén 46, Julianna Räsänen 27, Isolde Rönnberg 22, Jamilah Ranta-aho 19, Edith Frankenhauser 16, Lykke Rönnberg 15, Sara Kulmala 14, Ruby Campbell 9, Sara Helaskoski 8, Nellie Lindström 5, Lovisa von Knorring 4, Matilda Eriksson 3, Maya Celvin 2, Emilia Campbell. klo 13–18, seurakuntakoti, Kirkkoesplanadi 5 Boka tid blodtjänst.fi eller kom och fråga efter lediga tider. Till herrseger korades Finlands starkaste sprinter de senaste åren, Tuomas Heikkilä (Helsingin Suunnistajat). Den matchen blev också högdramatisk då matchens allra sista kast avgjorde. Varaa aika veripalvelu.fi tai tule kysymään vapaita aikoja. . Fyll i hälsodeklarationen på förhand! Ta med ditt körkort eller ett officiellt ID-kort. Piffens andra lag Hanna Lonka och Jon Engström blev nionde. Plakett fick även Turun Suunnistajats första lag i HD18 då Ellen Fröjdö och Daniel Stenholm nådde en nionde plats. Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset Torsdag·Torstai14.8.2025 Sport · Urheilu 17 Me emme kierrä likaa, me siivoamme sen! Haluatko parempaa siivousta ota yhteytta info@fysiogym.fi Pargas / Parainen tis 19.8 kl. Föreningens första lag Yvonne Gunell (D50) och Petter Rönnlöf (H55) gjorde väl ifrån sig bland de yngre och tog en fin fjärde plats. . I HD21 hade Lundo-Virmoföreningen MS Parma en utmärkt dag. Hänet palkittiin myös koko turnauksen arvokkaimpana pelaajana. Handboll Finlands U17-flicklandslag tog ett historiskt silver i EHF Championship som avgjordes förra veckan i Kosovo. Lagen bestod av två deltagare, varav minst en kvinna, som orienterade två gånger var. Bulgaria–Suomi 29–40 (15–22) Välierä: . . Finland–Lettland 46–25 (23–13) . För två år sedan tog Finlands dåvarande U17-flicklandslag brons i motsvarande turnering som avgjordes i Turkiet. Hon slutade som fjärde i sin semifinal. Efter andra plats i sin kvalgrupp, seger i sin kvartsfinal blev Nymalm fjärde i sin semifinal som mätte 1,9 kilometer. Knockout-sprint avgörs i bebyggd miljö och liknar skidåkningens sprint med kval, kvartsfinal, semifinal och final. Den höll i praktiken ända fram till slut. Suomi nousi upeasti mukaan otteluun, vaikka olikin tauolla seitsemän maalin tappioasemassa. Suomi–Kosovo 38–27 (20–10) . Loppuottelu päättyi Italian voittoon 38–34. Med två sekunder kvar på klockan gjorde Pargasliraren Jamilah Ranta-aho det avgörande 32–31-målet som betydde seger. Pargas IF:s Cilla Fröjdö delade på målvaktsjobbet med Ronja Paloniemi. Föreningens andra lag tog brons efter en spännande kamp mellan fyra lag på sista etappen. Tähdistöjoukkueeseen valittiin myös oikean pakin paikalle Jamilah Ranta-aho. Bulgarien–Finland 29–40 (15– 22) Semifinal: . Duon Amy Nymalm och Emil Jansson från Paimion Rasti belönades med plakett för sin sjunde plats. . Som gruppsegrare mötte Finland tvåan i den andra gruppen, Ukraina, i sin semifinal. . Från kvalet gick 40 lag till final. . Emmi Virtala (Hiidenkiertäjät) tog sig till kvartsfinal i D21 medan Alex Virtala (Pargas IF) inte kom vidare från kvalet. D18 segrade Anni Jantunen (Espoon Suunta) överlägset. Laget säkrade en EM-slutspelsplats 2027 redan i och med semifinalsegern mot Ukraina. Kaksi vuotta sitten vastaavassa turnauksessa silloinen Suomen WU17-maajoukkue otti pronssia Turkissa. Pargas IF:n Cilla Fröjdö jakoi maalivahtihommat Ronja Paloniemen kanssa. Maalivahdit: Cilla Fröjdö 16/70 = 22,9 %, Ronja Paloniemi 33/129 = 25,6 %. Pargas IF ställde upp med två lag i den yngre oldboysklassen HD45. Suomi voitti kaikki kolme alkulohkon otteluaan Kosovon Pristinassa pelatussa EHF Championship -turnauksessa (käytännössä B-sarjan EM-lopputurnaus). Käsipallo Suomen tyttöjen U17-maajoukkue nappasi historiallisen hopeamitalin Kosovossa pelatussa EHF Championship -turnauksessa. Sunnuntain loppuottelussa Italiaa vastaan seinä tuli kuitenkin vastaan. Suomi–Ukraina 32–31 (11–17) Loppuottelu: . Turneringen som helhet var ändå en enorm framgång och målsättningen att knipa en plats i EMslutspelet för U19 om två år infriades. Tavoitteena oli varmistaa EM-lopputurnauspaikka vuodelle 2027 U19-ikäluokalle. På söndagen tävlade man om FM-medaljer i sprintstafett i Kurikka centrum. Målvakter: Cilla Fröjdö 16/70 = 22,9 %, Ronja Paloniemi 33/129 = 25,6 %. . Info 0800 5801 Ge blod / Luovuta verta:. Suomi–Latvia 46–25 (23–13) . . Lohkovoittajana Suomi kohtasi välierissä toisen lohkon kakkosen, eli Ukrainan. Föreningens tredje lag med Kerttu Haavisto och Robert Fröjdö blev 30:e. I D18 hade Turun Suunnistajats Ellen Fröjdö en liknande dag som Nymalm. På lördagen tävlade man i knockout-sprint i fyra klasser i Merikarvia. Piffens Hanna Lonka, Jon Engström, Yvonne Gunell och Petter Rönnlöf hade roligt på FM i sprintstafett. Finland stod för en imponerande upphämtning då Ukraina ledde med 18–11 i pausen. Mikael Heinrichs Piffenin Jamilah Ranta-aho heitti käytännössä Suomen EM-kisoihin Suomen ottelut Alkulohko: . mikael.heinrichs@aumedia.fi Det finländska landslaget gick obesegrade igenom gruppspelet i EHF Championship (i praktiken B-EM) som avgjordes i Pristina i Kosovo. I söndagens final mot Italien räckte det ändå inte ända fram. Hon valdes också till hela turneringens mest värdefulla spelare. Jamilah Ranta-aho valdes in i allstarslaget som högernia
Tammisaaren vanhakaupunkiyhdistys tarjoaa kahvia ja pientä purtavaa Café Schjerfbeckissä torin laidalla. Se on aina tuore ja parasta meidänkin ailahtelevaa aikaamme varten. Etsimisen seurauksena muutimme pois Paraisilta helmikuussa. Olen monta kertaa käyttäytynyt tökerösti ja reagoinut asioihin liian nopeasti, ja voi olla tarve esittää joillekin anteeksipyyntö, mutta tarkoitukseni on aina ollut hyvä. Pääsymaksu 15 €/henkilö. Klo 11.00 Bussi saapuu Tammisaareen ja pysähtyy Basatorille. 13.30 Lounasbuffet ravintola Fyrenissä Norra hamnenissa. Paikkavaraukset osoitteelle pargasretrocars@gmail.com PK Torsdag·Torstai14.8.2025 Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset 18 Meidän kesken HAUTAUSTOIMISTO TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU G. Ensimmäisellä viikolla rakennamme paperisia lampunvarjostimia, mutta voit aina myös soittaa musiikkihuoneessa, maalata, ommella, askarrella tai hengailla oleskelunurkkauksessa lämpimän juoman kanssa. Tänä vuonna 31.7. Rakennusperinne Ohjelmaa elokuussa 31.8. Kiitos Teille ja Viisaimman siunausta, kaikki työtoverit! Eläköidyttyämme olemme vaimoni Sarin kanssa nauttineet uudesta vapauden ajasta ja rukoilemalla rukoilleet, että hyvä Jumalamme näyttäisi meille oikeaa tietä eteenpäin. Se kirvelee, koska paikallisseurakunta on ollut meille rakas perheyhteys. Lisäohjelma 16.00 Vierailu panimossa EKTA BRYGGERI & GASTROPUB (ektabryggeri.fi). Olen sekä seurakunnan pastorina toimiessani että sittemmin Paraisten kaupungin ympäristötarkastajana toimiessani (lähes 24 vuoden ajan) pyrkinyt palvelemaan Jumalaa ja lähimmäisiäni. Tule myymään vanhoja autonosia tai vintage esineitä.. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. Enjoy! Petri Huovila Petri Huovila vaimonsa Sarin kanssa. KUVA:PRIVAT Vanhan Malmin Asukasyhdistys Tule mukaan perheretkelle Tammisaareen lauantaina 23.8.2025. Hänen tahtoonsa antautumalla saavutamme onnellisimman maanpäällisen elämän, löydämme elämäämme tarkoituksen, tulemme isoimmaksi iloksi lähimmäisillemme ja saavutamme ajallaan Taivaan ihanan kodin. Hän on ollut ja yhä on Armahtajani, hyvä Paimeneni ja Herrani. Nyt otamme myös vastaan paikkavaraukset rompetorillemme. Lindroos Ky OMIST. Siispä ota paikkasi Jeesuksen seuraajana, johon Sinuakin kutsutaan. Kaikki vanhat ajoneuvot ovat tervetulleet. Rauhattomassa maailmassamme mielipiteet vaihtelevat, mutta kristillinen Raamattuun pohjautuva usko ei horju. Paraisten kotiseutuyhdistys Kotiseutumuseo, Storgårdinkatu 13 3.6.-31.8. Ilmainen drop-in. 12.00 Opastettu kävelykierros Vanhassakaupungissa, joka päättyy ravintola Fyreniin. PK Tasan 33 vuotta Paraisilla – kiitos teille! Lukijan kynästä Elokuun ensimmäisenä päivänä tuli kuluneeksi päivälleen 33 vuotta siitä, kun muutimme vaimoni ja perheemme kanssa Paraisille paikallisen ruotsinkielisen helluntaiseurakunnan, Filadelfia-seurakunnan palvelukseen. 17.00 Bussi lähtee kotiinpäin Basatorilta. Toiset ovat uskoni tähden kenties minuun ihastuneet, toiset vihastuneet. Yksi perintöni Paraisille, ”Laulu Paraisille”, löytyy Youtube-kanavaltani, jossa koko levyni ”Ainutlaatuinen” on tallennettuna. Vuosituhannen vaihteessa vaihdoimme ”hiippakuntaa” ja liityimme suomenkielisen vapaaseurakunnan istuttamishankkeeseen, ja vuonna 2005 Paraisten vapaaseurakunta Kotisatama perustettiin. Jonas Salminen kertoo yrityksestä, sen toiminnasta ja oluen valmistuksesta. Ne, jotka minua tuntevat, tietänevät minun häpeilemättömän uskoni Raamatun ilmoitukseen ja Jumalan Poikaan, Jeesukseen. 02-454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. Salaattipöytä, päivän pääruoat, kahvi kekseineen: 16,50 €/ henkilö. Jäsenmatka Särkisaloon (Sauvon ja Kemiön kautta) 4.9.2024 (kokopäiväretki) Huom! Opastukset ruotsiksi, tule mukaan kielikylpyyn! https://pargashembygdsmuseum.fi/pa_ svenska/foreningen/ Ilmoittautumiset viimeistään 24.8. 02-251 2991 HAUTAUSTOIMISTOJA. Opiskelin aikoinaan ympäristönsuojelua Helsingin yliopistossa. ympyrä sulkeutui. Pargas Retro Cars Paraisten retroparaatin 30.8.2025 valmistelut ovat käynnissä. Alustava ohjelma on seuraava: Klo 9.00 bussi lähtee Paraisten Vanhankaupungin torilta. Minulla on oikeasti ikävä työtovereitani, joiden kanssa olen jakanut huomattavan suuren osan elämäni ajasta. Kaupungintalosta kerkesi tulemaan minulle jo eräänlainen toinen koti. ti-su 11–16 Paraisten sukan kaavat ja langat myynnissä museokaupassa Kesän näyttely: 6.8.-31.8. elokuuta Inspira avaa ovensa kaikille 15–20-vuotiaille Paraisilla. Työvuosinani oli myös hienoa saada nähdä, kuinka kaupungin työntekijät pyrkivät pyyteettömästi toimittamaan omat tehtävänsä mahdollisimman hyvin ja oikeudenmukaisesti. BTW: Vaikka Kotisatama-seurakunta lakkautettiin, jatkaa Filadelfia-seurakunta kokoontumisia entiseen tapaan Koulukatu 13:ssa. Koska seurakuntaa perustettaessa tahdoimme tehdä hankkeesta julkisuudessa numeroa ja muutenkin olen 30 vuoden aikana aika paljon kirjoitellut Kuulutuksissa, niin lienee paikallaan myös julkisesti ilmoittaa seurakunnan loppumisesta. Lyhyt kävelymatka Raatihuoneentorille. matkanjohtajalle Magnus Sundmanille, magsun64@ gmail.com tai 040-7584737. INKERI TUOMINEN MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. Lue lisää infoa sivulta www.pargasretrocars.fi. klo 13-15 Varsinais-Suomen museopäivä. Tammisaaren Vanhankaupungin yhdistys vieraili meillä toukokuussa 2024 ja nyt meidät on kutsuttu vastavierailulle. Kaikkivaltias Sinua siunatkoon, Rakkaudella, Petri Huovila PS. Eli jos Sinua kiinnostaa vapaa protestanttinen kristillisyys, Sinun on mahdollista päästä kokemaan sitä heidän yhteydessään. Iloitsen työstäni Paraisten kaupungilla monien hyvien kollegoiden seurassa. 15.00 Vierailu Chappe-taidemuseoon ja Pro Artibukseen. Tervetuloa! Paikka: Ankkuritalo, Uurnalehdontie 4, Parainen. Lopuksi tahdon rohkaista kaikkia Jumalaan uskovia paraislaisia ystäviä ja meille tuntemattomiakin olemaan rohkeita ja panemaan toivonsa ja luottamuksensa Raamatun elävään Jumalaan. Jumalan vastaus viipyi, mutta saapui perille, ja yllättäen löysimme itsemme Salon kaupungista. Uudet aukioloajat ovat maanantaisin ja tiistaisin klo 15–18.30. Vuodesta 2000 alkaen sainkin sitten työskennellä Paraisten kaupungin ympäristönsuojelutoimistossa. Avoimet ovet. Ilmoittakaa myös, jos haluatte osallistua lisäohjelmaan/vierailuun Ekta Bryggeriissä. juslin@icloud.com tai 041– 490 3962. Kouluruoka viikko 34 Ma: Nakkikastike, peruna, lämmin kasvis/Kasvisnakkikastike Ti: Broileripyörykät, currykastike, peruna/Kasvispyörykät Ke: Kahden kalan keitto, Edamjuusto, pehmeä leipä/ Kookos-kikhernekeitto To: Tex mex kasvis-pastavuoka Pe: Kermainen broilerikastike, riisi/Lumoava kasvispata Vanhuspalvelu viikko 34 Ma: Nakkikastike, peruna, lämmin kasvis Ti: Broileripyörykät, peruna, lämmin kasvis, curry-kastike Ke: Kahden kalan keitto, mangorahka To: Jauheliha-perunaviipalelaatikko, lämmin kasvis Pe: Kermainen broilerikastike, peruna, lämmin kasvis La: Sitruunainen tuorejuustokala, perunasose Su: Laivurin possupata, peruna Yhdistyksiltä Ruokalista Inspira avaa jälleen ovensa! Hyvinvointi ja vapaa-aika 18. Pingstkyrkanin talossa Koulukadulla sijainneet Kotisataman toimitilat tyhjennettiin seurakuntamme tavaroista, koska seurakunta jouduttiin olosuhteiden pakosta lopettamaan. Mitä kauemmin olin töissä kaupungilla, sitä paremmin siellä viihdyin. Vaikka palvelukseni on ollut vajavaista, en vaikutustani häpeä. Jos et halua osallistua panimovierailuun, on tunti vapaata aikaa. Tarkempi retkiohjelma lähetetään ilmoittautumisen jälkeen. HUOM! Yhdistys maksaa bussimatkan, mutta jokainen osallistuja maksaa itse lounaan ja pääsymaksut. Ilmoittautumiset Ralf Juslinille mahdollisimman pian, kuitenkin viimeistään 17.8.2025: ralf
alkaen. 16.8 Brynolf, Aulis . 58 € Upplaga: 3 295 (UK 11.4.2025) Tryck: Salon lehtitehdas 2025 Medlem av Tidningarnas Förbund Levikki: 3 295 (LT 11.4.2025) Paino: Salon lehtitehdas 2025 Sanomalehtien Liiton jäsen Pargas Kungörelser Paraisten Kuulutukset Strandvägen 24, 21600 Pargas Utgivningsdag torsdag Rantatie 24, 21600 Parainen Ilmestymispäivä torstai WWW.PKU.FI ISSN 0785-3998 ePK ISSN 2814-7014 DIAKONISSA Vastaanotto , kirkkoherranvirasto, Kirkkoesplanadi 3 Diakonissa Suvituuli Turunen p. 02-458 9424. Juho Kopperoinen, Anna Satomaa. Muinaistulien yö. ’Sata astiaa öljyä’, tämä vastasi. Ran tatie 24 (Konstra 2. Vastaanotto iltaisin. EVANKELIUMI Luuk. klo 18. Tervetuloa uudet asiakkaat!Rantatie 24 (Konstra 2. Kastettu: Ilta Vilhelmiina Tyyne Irene Moisio. Kaivaa en jaksa, kerjätä en kehtaa. 19.8 Magnus, Måns, Mauno, Maunu . Ran tatie 24 (Konstra 2. 17.8 Veronika, Verner, Venni, Verneri . Puh. 02-458 5994. Puh. Kävelemme yhdessä leppoisaan tahtiin pari tuntia oppaamme Marita Aken johdolla. Nytpä tiedän! Järjestän niin, että toiset ottavat minut taloonsa, kun joudun lähtemään työpaikastani.’ Hän kutsui isäntänsä velalliset vuoron perään luokseen. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9–12.30. 14 Elokuu 2025 · Vikko 33 Viikon nimipäivät . 02-458 5994. Hän sanoi: ”Tämän maailman lapset menettelevät toisiaan kohtaan viisaammin kuin valon lapset. www.pku.fi. Toim. 89 € 6 kk ...............................................58,10 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu/kpl. 20.8 Samuel, Sam, Sami, Samu, Samuel, Samuli Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset Torsdag·Torstai14.8.2025 Meidän kesken 19 Utdelning Vardagar kl 6–16.30, lö–sö kl 7–12 Tel: 02-269 3434 eller ÅU:s kontor Kundservice Vardagar kl 9–12 Tel: 02-274 9900 E-post: pku@aumedia.fi Jakeluasiat Arkisin klo 6–16.30, la–su klo 7–12 Puh: 02-269 3434 tai ÅU:n konttori Asiakaspalvelu Arkisin klo 9–12 Puh: 02-274 9900 Sähköposti: pku@aumedia.fi Annonsförsäljning Tel: 02-274 9900 E-post: annons@aumedia.fi Prenumerationer Tel: 02-274 9900 E-post: pren@aumedia.fi Föreningsspalten: pkinfo@aumedia.fi Ilmoitukset Puh: 02-274 9900 Sähköposti: annons@aumedia.fi Tilaukset Puh: 02-274 9900 Sähköposti: pren@aumedia.fi Yhdistyspalsta: pkinfo@aumedia.fi Ansvarig utgivare/ Vastaava julkaisija Susanna Landor Redaktörer/Toimittajat Malin Johansson 040-535 9629 malin.johansson@aumedia.fi Tuuli Meriläinen 050-366 1143 tuuli.merilainen@aumedia.fi Anmäl faktafel Skicka ett mejl till pku@aumedia.fi och beskriv vad du upplever är fel. . ’Paljonko olet velkaa isännälleni?’ hän kysyi ensimmäiseltä. Diakonia: Diakoniavastaanotto Kirkkoesplanadi 3, avoinna ma ja ti klo 9–11. klo 20. Näköislehti: (sis. Tunnettuja melodioita elokuvista, klassisista hiteistä yms. E-tidningen: (inkl.moms 10%) Lösnummer ........................................3 € 12 mån .............................................. Kaikkien äänestäneiden kesken arvotaan hortensia. Excepteur sint obcaecat cupiditat non rehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat Aute iure reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Lapsija perhetyö: Perhekerho avoimin ovin maanantaisin ja perjantaisin 18.8. Kesäyö Paraisilla-konsertti kirkossa la 30.8. Toim. Ajanvaraus ark. Yleisölle: klo 16–19 . Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. 8–10 puh. alv 10%) 12 kk ................................................... Vastaanotto iltaisin. 0295 016 432. 02-458 9424. . 02-458 5355. Ohjeet muistutusten ja mielipiteiden antamiseen ilmenevät kuulutuksesta. . . Iltateetarjoilu konsertin lopuksi. klo 13.30–15. Toim. Ajanvaraus ark. Ilmoittautuminen Marialle elokuun aikana. Lisätiedot ja ilmoittautuminen www. HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. Prenumerationspriser (inkl.moms 10%) 12 mån .............................................. krs). . HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. Kesäkirkko Kuitian linnan kappelissa tänään to 14.8. PK pku@aumedia.fi Hortensiapäivä Keskuspuistossa Hortensiapäivä 20.8. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa joka ilta klo 18–24 p. 16:1–9 Jeesus puhui sitten opetuslapsilleen: ”Oli rikas mies, jolla oli taloudenhoitaja. Puh. RAHMAN SAMI, Hammaslääkäri, maanantaisin. Kesäkirkko Lemlahden viljamakasiinissa (Lemlahdentie 391) torstaina 21.8. . Tervetuloa uudet asiakkaat!Rantatie 24 (Konstra 2. Nuoret: Pysäkki torstaisin klo 14–21 rippikoulun käyneille ja sitä vanhemmille. 040 312 4426. 02-458 5994. Excepteur sint obcaecat cupiditat non rehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. RASK HENRI, Vanha Bläsnäsintie 3. Puh. RASK HENRI, Vanha Bläsnäsintie 3. Paikka: Hortensiapuisto, Paraisten Keskuspuiston itäranta (Aurinkokaari 6, 21600 Parainen). klo 18. Skriv Rättelse i rubrikraden och vilken artikel det handlar om. HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. Timo Korhonen – kitara, Samuli Paavilainen – sello, Anna Satomaa – huilu ja urut. Hänelle kanneltiin, että taloudenhoitaja tuhlasi hänen omaisuuttaan. . elokuuta. Kotisivut: www.lansiturunmaanseurakunta.fi Seurakunnan FB-sivut: Seurakunta Paraisilla Instagram: srk_paraisilla. 02-458 5355. krs). Tähän syksyllä kerran kuussa jatkuvaan toimintaan voivat ilmoittautua 3–7-luokkalaiset, jotta klo 15.15 alkavaan varhaisnuorisotyötä kehittävään kokoukseen osataan varata välipalaa oikealle määrälle. Kirjoita otsikkoriville Korjaus ja mistä artikkelista on kyse. Juho Kopperoinen, Anna Satomaa. krs). Puh. 18.8 Bo, Levi, Leevi . Ruokakasseja jaetaan klo 11 alkaen niin kauan kuin niitä riittää. Juho Kopperoinen, Anna Satomaa. Excepteur sint obcaecat Seinäjoella 14.1.2010 Aluehallintovirasto Aluehallintovirasto YMPÄRISTÖNSUOJELULAIN MUKAINEN LUPAHAKEMUS Etelä-Suomen aluehallintovirastossa on vireillä Paraisten Telakka Oy Pargas Varv Ab:n lupahakemus ”Telakan ympäristölupa, Parainen”. Isäntä panee minut pois taloudenhoitajan toimesta. 8–10 puh. kävelysauvat ja iloinen mieli. Maanantaikävelyt alkavat taas ma 18.8. . Tule mukaan! Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta Agricola-kappelissa klo 18.30 parillisilla viikoilla. Muuta: Hortensiapäivään voi ottaa mukaan viltin ja piknik-korin. lansiturunmaanseurakunta. Puh. Mukaan pienet eväät, mahd. Vapaa pääsy, ohjelma 10 e. RAHMAN SAMI, Hammaslääkäri, maanantaisin. Aute iure reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Ilmoita asiavirheestä Lähetä sähköpostia osoitteeseen pku@aumedia.fi ja kuvaile, mikä on mielestäsi väärin. RAHMAN SAMI, Hammaslääkäri, maanantaisin. . 040-312 4425. Varhaisnuorisotyönohjaaja maria.suuronen@evl.fi, p. Maanantaisin, tiistaisin ja torstaisin klo 9–11. krs). 58 € Tilaushinnat (sis. 89 € 6 mån ..........................................58,10 € Porto per tidning till utlandet. alv 10%) Irtonumero ..........................................3 € 12 kk ................................................... RASK HENRI, Vanha Bläsnäsintie 3. Aute iure Aute iure reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. 14.8 Bianca, Sienna, Kanerva, Onerva . 15.8 Marianne, Marita, Marlene, Molly, Jaana, Jatta, Marianna, Marianne, Marita, Maritta, Marja, Marjaana, Marjatta, Marjo, Marjukka, Marjut, Marju . Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. Korttelikahvit Tennbyn tuvalla (Pappilantie 5) ma 25.8. KUVA:ANNINASUOMINEN Hortensiapäivä keskiviikkona 20.8.2025 . 040 312 4423. klo 12–16. Paraisten kaupunki ilmoittaa Instagramissaan, että sekä yleisö että ammattiviljelijät ovat tervetulleita viettämään Hortensiapäivää Keskuspuistossa keskiviikkona 20. Syyskausi alkaa to 14.8. klo 12. Ammattilaisille: klo 12– 16 . 040-312 4425. Tervetuloa uudet asiakkaat!Rantatie 24 (Konstra 2. 040 3124 482. Nuorisotyönohjaaja olli-pekka.simonen@evl.fi, p. . 02-458 5355. 040 312 4427. 040-341 7249. 040 022 1180 ja www.evl.fi/kirkonkeskusteluapu Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 Diakonia DIAKONISSA Vastaanotto, kirkkoherranvirasto, Kirkkoesplanadi 3 Diakonissa Suvituuli Turunen p. Varhaisnuoret: Varhaisnuorten vaikuttajaryhmä Runebergintalolla pe 29.8. 040 3124 420, s-posti lansi-turunmaan.seurakunta@evl.fi Seurakunnan hautatoimisto voinna ma-to klo 9–12.30 Puh. krs). Excepteur sint obcaecat cupiditat id est laborum runt mollit anim. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa joka ilta klo 18–24 p. Maanantaisin, tiistaisin ja torstaisin klo 9–11. Hän kutsui tämän luokseen ja sanoi: ’Mitä minä sinusta kuulen! Tee tili toimistasi, minun talouttani sinä et enää hoida.’ Mies mietti: ’Mitä minä nyt teen. Seuraava kerta ke 20.8. 8–10 puh. Lisätietoja antaa ympäristöylitarkastaja Sanna Seppälä, puh. Vastaanotto iltaisin. 02-458 9424. Asiakirjat ja kuulutus ovat nähtävillä 7.8.–15.9.2025 osoitteessa ylupa.avi.fi. Iltapäivän aikana yleisö voi äänestää omaa suosikkija inhokkilajikettaan (klo 16– 19). fi/tule-mukaan/lapsille-ja lapsiperheille, lastenohjaaja katja.kiviluoma@evl.fi, p. 040-341 7249. Tervetuloa oman aikataulun mukaan! Kettukerho 3–6-vuotiaille kaksi kertaa viikossa 3.9. Minä sanonkin teille: hankkikaa väärällä rikkaudella ystäviä, jotka ottavat teidät iäisiin asuntoihin, kun tuota rikkautta ei enää ole.” TERVEYDENHOITO KIRKOLLISET Päätös valtausoikeuden myöntämisestä Serunt mollit anim id est laborum runt mollit anim. Mukana diakonissat. . Taloudenhoitaja sanoi: ’Tässä on velkakirjasi, istu ja merkitse äkkiä viisikymmentä.’ Sitten hän kysyi toiselta: ’Entä sinä, paljonko sinä olet velkaa?’ Tämä vastasi: ’Sata tynnyriä vehnää.’ Taloudenhoitaja sanoi: ’Tässä on velkakirjasi, merkitse kahdeksankymmentä.’” Ja Herra kehui epärehellisen taloudenhoitajan viisautta. Kahvila Tillsammans-Yhdessä keskiviikkoisin klo 11–12.30 seurakuntakodilla. Hautaan siunattu: Kari Uolevi Järvinen, 79 vuotta. . Puh. Ajanvaraus ark. ja lähtö on klo 12 Runebergin muistomerkiltä. Päivän aikana ammattiviljelijät arvioivat hortensialajikkeiden käyttöarvoa ja vertailevat lajikkeiden ominaisuuksia puistossa (klo 12–16). 040 022 1180 ja www.evl.fi/kirkonkeskusteluapu Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 KUULUTUKSET KIRKOLLISET Messu su 17.8. alkaen klo 9.30–11.30 seurakuntakodin alasalissa. krs). Ran tatie 24 (Konstra 2
Päivän ainoa aikatavoite oli saapua Galtbyhyn sopivasti ennen kuin lautta Kökariin lähtee 15.30. Merimatkan aikana ehdimme lounastaa ja juoda kaikessa rauhassa kahvit. Muutama oli erehtynyt panemaan jalkaansa tavalliset lenkkarit/kangaskengät, ja matkaa jatkettaessa sitten olikin kaikenlaisia sukka/muovipussi/ kenkäyhdistelmiä käytössä. Runsaan aamiaisen jälkeen lähdimme pienissä ryhmissä tutustumaan Kökarin pääsaareen. KUVA:YKSITYINEN Lukijaposti Näinä päivinä, kun hellettä jatkuu ja kovat sadekuurot yllättävät, palasin mielessäni kesäkuun alkuun, jolloin sää oli vielä kovin keväinen mutta epävakainen. Kuljimme vähän eri joukoissa, toiset kaupoissa, toiset syömässä vielä illallista, osalle riitti vähäisempi ravinto. Onneksi oli edelleen sopivan lämmintä, ja ajaminen sujui mukavasti. Ahvenanmaahan tutustumisen lisäksi tarkoitus oli majoittua ja syödä hyvin. Kukaan ei ohittanut meitä vaarallisen läheltä! Torsdag · Torstai 14.8.2025 Pargas Kungörelser · Paraisten Kuulutukset 20 Aktuellt. Viking Grace lähtee Maarianhaminasta vasta 14.30, joten aamupäivällä oli hyvin aikaa tutustua Maarianhaminaan. Hieno matka oli takana, ja olimme kaikki sitä mieltä, että tämä pyöräilyreissu ei jää ainoaksi. Kukko tien toisella puolella ei tuntunut erottavan iltaa aamusta, koska jatkoi kiekumistaan tauotta. Linnaan tutustuttuamme kävimme vielä Kruununvankila Vitassa ja kotiseutumuseossa. Kaikille löytyi sopiva ruoka-annos. Keväiset kukat ilahduttivat ohiajajia. Pyörät jäivät autokannelle, ja me siirryimme odottamaan buffetiin pääsyä. Maanantaina 9.6. Sen sijaan joukko nuoria ohjaajineen pyöräili reippaasti ohitsemme. Pyöräily tihkusateessa oli kuitenkin ihan mukavaa, ilma oli sopivan lämmintä eikä tuullut. Leppoisassa säässä jatkoimme Saltvikissa sijaitsevaan Kvarnbo Pensionatiin. Kirsi Särkilä Vaihtelevat säät eivät estäneet onnistunutta pyöräseikkailua Ahvenanmaalla Saariston Polku Skärgårdsstigenin pyöräretki Ahvenanmaalle tarjosi elämyksiä ja yhteisöllisyyttä. Optimistisimmatkin panivat silloin sadesuojat itsensä ja tavaroiden päälle. Osa kierteli keskustaa, joku meni Merimuseoon ja osa löysi Maarianhaminaa kiertävän ulkoilureitin, jossa pääsi tutustumaan vähän kauempanakin oleviin viehättäviin omakotialueisiin. Ennen laivaan siirtymistä piti tutustua myös kahviloihin, jotka olivat hyvin viehättäviä ja joiden tarjonta oli monipuolinen. Koko matkan Galtbyhyn satoi, mutta lauttamatkan aikana sää alkoi seljetä, Kökarissa aurinko paistoi. Hyvin suunniteltu reissu – siis jo puoliksi tehty. Joka puolella kukki erilaisia kasveja ja linnut lauloivat osittain suorastaan huutamalla. Makuuhuoneemme olivat onneksi toisella puolen taloa, eikä kieunta siten meitä häirinnyt. Saariston Polku – Skärgårdsstigen oli edelllisenä syksynä päättänyt useamman päivän pyöräretken tekemisestä Ahvenanmaalle. Yhteysalus Gudingen lähti 12.30 kohti Långnäsiä. Kiertelimme ainakin kaikki asfalttipäällysteiset tiet ja suuren osan hiekkateistäkin. Långnäsistä lähdimme ajamaan kohti Maarianhaminaa ja sieltä eteenpäin Godbyn kautta Saltvikiin. s Ennen laivaan siirtymistä piti tutustua myös kahviloihin, jotka olivat hyvin viehättäviä ja joiden tarjonta oli monipuolinen. Edessä oli pyöräily Maarianhaminaan, jossa viimeinen yöpyminen oli hotelli Arkipelagissa. Ensimmäinen pysähdys tapahtui kuitenkin jo parin sadan metrin pyöräilyn jälkeen. Pohdimme päivän suunnitelmia, monenlaisia nähtävyyksiä oli tarjolla. Ennakkotietojen mukaan siellä aamiainen tarjotaan pöytiin ja mietimme, minkälainen se mahtaa olla. Kevät tuntui olevan paljon pitemmällä kuin Paraisten puolella. s Saimmekin havaita, että Ahvenanmaalla on paljon pyöräteitä ja silloin, kun ei ole, autoilijat todelle ottavat pyöräilijät huomioon. Lisäenergiaa saatiin Godbyssä ruokailemalla Charlies’s Pizza and restaurantissa. Päätimme taluttaa pyörät sisään. Ehdimme vielä illalla hieman kierrellä kaupunkia, sateen vuoksi tosin ei kovin kauan viitsitty olla ulkona. Kukaan ei ohittanut meitä vaarallisen läheltä! Pyöräiltävä matka oli lähes 60 kilometriä. Maihin päästyämme joukkomme jakaantui, sillä puolet jatkoi matkaa takaisin Paraisille, puolet jäi Turkuun. Seuraavalla kerralla toivottavasti vielä useampi uskaltautuu lähtemään mukaan. Hyvin nukutun yön jälkeen saimme havaita, että kyse oli aivan luxusaamiaisesta. Koko matkan Nauvoon satoi, ja jotkut jo vaihtoivatkin kuivaa ylleen ennen kuin siirryttiin L’Escalen noutopöytään. Polkupyörällä laivaan ajaminen näytti aika vaikealta, koska ramppi oli varsin jyrkkä. Saimmekin havaita, että Ahvenanmaalla on paljon pyöräteitä ja silloin, kun ei ole, autoilijat todelle ottavat pyöräilijät huomioon. Sää oli muuttunut sateiseksi, ja päätimme ajella Kastelholman linnaan ja käydä syömässä Smakbyssä. kuusi innostunutta pyöräilijää kokoontui aamukymmeneltä bustikselle. Viimeisen matkapäivän aamu oli taas aurinkoinen. Olimme varanneet runsaasti aikaa, olihan kyse tämän porukan ensimmäisestä yhteisestä pyöräretkestä ja jokainen pyöräili vain lihasvoimin. Iloksemme matka taittui pitkin pyörätietä. Monipuoliset kylmät tarjottavat odottivat sovittuna aikana jo pöydässä ja lämpimät tehtiin ja tuotiin pyydettäessä. Ruokailu Smakbyssä oli todella maistuva. Ajelimme leppoisessa illassa Brudhällin hotelliin, jossa pääsimme suihkuun ja sitten nauttimaan erinomaisesta illallisesta. Veronika Ake oli suunnitellut reitin ja majoituskohteet sekä selvittänyt ruokailupaikat. Turkuun saavuttuamme saimme iloksemme huomata, että pyöräilijät päästettiin ensimmäisinä ulos laivasta