Töihin & kouluun ESPANJASSA Espanjan työkulttuuri sopii myös suomalaiselle Koko koulutie suomeksi Espanjassa Costa Brava KOMEAN LUONNON JA KAUNIIDEN KYLIEN VINKIT VIILENTYMISEEN ESPANJASSA Huh hellettä! ERIKOISAIKAKAUSLEHTI ESPANJASTA OMA ASUNTO ESPANJASTA – OSTAJAN KULUT JA VELVOITTEET EL O K U U 20 22 LA R EV IS TA FI N LA N D ES A ELÄMINEN T YÖ KULT TUURI VAPAA AIKA MATKAILU GASTRONOMIA ESPAÑA 7 € / SUOMI 9 € 8 /2022
FUENGIROLA 124 M 2 2 MH 546 000€ #SP1025 MIJAS 910 M 2 5 MH 1 699 000€ #STRAND1212 FUENGIROLA 166 M 2 4 MH 389 000€ #SPM3500 MIJAS 338 M 2 3 MH 785 000€ #STRAND3114 FUENGIROLA 141 M 2 4 MH 575 000€ #STRAND1218 MARBELLA 161 M 2 3 MH 415 000€ #STRAND1600 FUENGIROLA 84 M 2 2 MH 298 000€ #SP1213 MARBELLA 99 M 2 2 MH 420 000€ #STRAND9543 BENALMADENA 152 M 2 3 MH 399 000€ #STRANDM6501 ESTEPONA 96 M 2 2 MH 760 000€ #STRAND1035 FUENGIROLA 129 M 2 3 MH 395 000€ #SP1900ND BENAHAVIS 704 M 2 5 MH 2 995 000€ #STRAND2033 FUENGIROLA 109 M 2 3 MH 1 590 000€ #STRAND1220 MALAGA 254 M 2 3 MH 1 136 000€ #STRANDM4006 FUENGIROLA 227 M 2 3 MH 495 000€ #SP1989ND MALAGA 2148 M 2 6 MH 4 000 000€ #STRANDM2009 MIJAS 250 M 2 4 MH 680 000€ #STRAND6026 MIJAS 356 M 2 4 MH 1 600 000€ #STRAND9572 BENAHAVIS 2423 M 2 10 MH 11 800 000€ #STRAND2166 MARBELLA 1054 M 2 8 MH 3 500 000€ #STRAND9524 BENALMADENA 149 M 2 3 MH 920 000€ #SPM6523 BENAHAVIS 1700 M 2 5 MH 6 995 000€ #STRAND9561 FUENGIROLA 230 M 2 4 MH 1 295 000€ #STRAND9555 FUENGIROLA 99 M 2 3 MH 500 000€ #STRANDM4504 TUTUSTU UPEISIIN KOHTEISIIMME OSOITTEESSA WWW.STRAND.ES LATAA SUOMENKIELINEN ASUNTOKAUPAN OPAS OSOITTEESTA WWW.STRAND.ES/OPAS +34 676 90 15 19 INFO@STRAND.ES
FUENGIROLA 124 M 2 2 MH 546 000€ #SP1025 MIJAS 910 M 2 5 MH 1 699 000€ #STRAND1212 FUENGIROLA 166 M 2 4 MH 389 000€ #SPM3500 MIJAS 338 M 2 3 MH 785 000€ #STRAND3114 FUENGIROLA 141 M 2 4 MH 575 000€ #STRAND1218 MARBELLA 161 M 2 3 MH 415 000€ #STRAND1600 FUENGIROLA 84 M 2 2 MH 298 000€ #SP1213 MARBELLA 99 M 2 2 MH 420 000€ #STRAND9543 BENALMADENA 152 M 2 3 MH 399 000€ #STRANDM6501 ESTEPONA 96 M 2 2 MH 760 000€ #STRAND1035 FUENGIROLA 129 M 2 3 MH 395 000€ #SP1900ND BENAHAVIS 704 M 2 5 MH 2 995 000€ #STRAND2033 FUENGIROLA 109 M 2 3 MH 1 590 000€ #STRAND1220 MALAGA 254 M 2 3 MH 1 136 000€ #STRANDM4006 FUENGIROLA 227 M 2 3 MH 495 000€ #SP1989ND MALAGA 2148 M 2 6 MH 4 000 000€ #STRANDM2009 MIJAS 250 M 2 4 MH 680 000€ #STRAND6026 MIJAS 356 M 2 4 MH 1 600 000€ #STRAND9572 BENAHAVIS 2423 M 2 10 MH 11 800 000€ #STRAND2166 MARBELLA 1054 M 2 8 MH 3 500 000€ #STRAND9524 BENALMADENA 149 M 2 3 MH 920 000€ #SPM6523 BENAHAVIS 1700 M 2 5 MH 6 995 000€ #STRAND9561 FUENGIROLA 230 M 2 4 MH 1 295 000€ #STRAND9555 FUENGIROLA 99 M 2 3 MH 500 000€ #STRANDM4504 TUTUSTU UPEISIIN KOHTEISIIMME OSOITTEESSA WWW.STRAND.ES LATAA SUOMENKIELINEN ASUNTOKAUPAN OPAS OSOITTEESTA WWW.STRAND.ES/OPAS +34 676 90 15 19 INFO@STRAND.ES
22 KANNESSA Koulu suomeksi kerhosta lukioon Espanjassa 26 KANNESSA Suomalaisessa koulussa vaan ei Suomi-kuplassa 30 Suomalainen koulu vaihtui espanjalaiseen Aurinkorannikolla 34 Työuupumus vei suomalaisnaisen espanjankieliseen hierojakoulutukseen 38 Näyttelijä Imanol Arias on muutakin kuin Antonio Alcántara 42 Kolumni: Rasvaa, sokeria ja valheita (II osa): insuliiniresistenssi KOTI ESPANJASSA 43 KANNESSA Huh hellettä! 46 KANNESSA Kiinteistön ostajan monet kulut 49 Espanjan asuntopörssi 56 ¿Qué tal. 30 KANARIANSAARET ZARAGOZA SEVILLA SANTIAGO DE COMPOSTELA HELPOTUSTA HELTEESEEN – Nappaa tehokkaimmat konstit kuumuuden selättämiseen! FUENGIROLA / sivut 26, 30, 34 BARCELONA COSTA BRAVA / sivu 62 KASTILIA-LA MANCHA / sivu 75 MADRID TORREVIEJA ESPANJALAISTEN OMA LOMAMAA – Oma maa mansikka: espanjalainen lomailee mieluiten Espanjassa. Kuva MARJUT SAHLBERG 4 Pääkirjoitus: Huh hellettä. Espanjan aurinko ja iloiset ihmiset hurmasivat nuoren moottoriurheilijan 58 Espanja on espanjalaisten kesälomaparatiisi 62 KANNESSA Costa Brava tarjoaa luontoa, kyliä ja kulttuuria 68 Raa’at kalat ja äyriäiset kuuluvat kesään 72 Satojen juustojen maa Espanja 74 Papin porinat 75 Tuulimyllyjen ja Don Quijoten Kastilia-La Mancha 76 Aprende español 78 Palveluhakemisto 81 Ristikko 82 Osallistu 83 Club Olé UMMIKKONA ESPANJALAISEEN KOULUUN – Haapsaaren perheen lapsista kaksi käy espanjalaista koulua. Juttu alkaa sivulta 26. 8 Palopuhe: Kuolema Suomessa 10 Oleellista 14 Lukijoilta 16 KANNESSA Onko Espanjan työelämä mañana-meininkiä vai pitkiä päiviä. 58 – Oma maa mansikka: espanjalainen lomailee. 6 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 43 TÄSSÄ NUMER OSSA KANNESSA – Lue, miksi Aurinkorannikon suomalainen koulu oli Emma Raiskiolle Espanjassa asuessa paras vaihtoehto
Me teemme lehtesi Lehti no. – Ota talteen kesään sopiva raikas raakaruokaresepti!. 68 MAISTUISIKO ITSE TEHTY ÄYRIÄISTARTAR. Lukijan tulee varmistaa tietojen paikkansapitävyys omalla kohdallaan ennen tärkeiden päätösten tekemistä. Aineiston ja muutosten tulee olla lehden toimituksessa viimeistään kaksi viikkoa ennen seuraavan lehden ilmestymistä. Kyllä se on ihmisen paikka.” – Juttu alkaa sivulta 56. 62 TÄSSÄ NUMER OSSA KUUKAUDEN SITAATTI ”Yritän tulla Espanjaan taas ensi talvena ja olla vähän pidempään. Olé-lehden antama tieto perustuu niihin lähteisiin ja faktoihin, jotka toimituksella on käytettävissä lehden painoon mennessä. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 7 COSTA BRAVAN PARHAAT PALAT – Katalonian ylpeys, Barcelonan pohjoispuolella sijaitseva Costa Brava, houkuttelee lomailijoita komean luonnon, kauniiden kylien ja kiehtovan kulttuurin voimin. Kustantaja ei vastaa avustajien mielipiteistä. 340 Päätoimittaja / Directora Katia Westerdahl, katia@olekustannus.com Toimituspäällikkö / Jefa de redacción Eeva-Maria Hooli, eeva@olekustannus.com (äitiyslomalla) Toimitus / Redacción Marjut Sahlberg, marjut@olekustannus.com Graafi nen osasto / Diseño gráfi co Heidi Roikonen, heidi@olekustannus.com Avustajat / Colaboradores Sari Arponen, Yolanda Domínguez Trujillo, Elina Harju, Mikko Immonen, Mika Lindqvist, Jani Paasikoski, Jyrki Palo, Juha Sarkkinen, Ahti Syrjälä, Alma Ulvelin (lehden ulkoasu) Toimitus Avoinna: ma–pe kello 9–15 Puhelin: (+34) 952 47 07 94 Whatsapp: (+34) 670 85 28 34 Tilaajapalvelu Maria Larjasto tilaajapalvelu@olekustannus.com Lukijamatkat lukijamatkat@olekustannus.com Hallinto / Administración Antonio de la Torre, administracion@olenet.es Ilmoitusmyynti / Publicidad Heidi Roikonen, heidi@olekustannus.com, Antonio de la Torre Hidalgo (esp./eng.), adelatorre@olenet.es Ilmoitusmateriaali / Material publicitario Heidi Roikonen, heidi@olenet.es Kustantaja / Editor Olé-kustannus (S.I. Lehden antamat neuvot ja ohjeet ovat yleisluontoisia ja asiat saattavat muuttua huomattavastikin riippuen tapauksesta ja kunkin henkilön tilanteesta ja olosuhteista. Media S.L.) Osoite / Dirección C/ Santa Gema, 15, 29640 Fuengirola (Málaga) España Internet www.olekustannus.com Depósito Legal MA 547/85 ISSN 0214 6355 Olé-lehti ilmestyy kuukausittain joka kuukauden alussa heinäkuuta lukuunottamatta (11 numeroa vuodessa)
Vaimo ei saanut Suomessa hengityskonetta eikä keinomunuaishoitoa, vaikka mies niitä pyytämällä pyysi vedoten vammaisten oikeuksiin ja kansalaisten yhdenvertaisuuteen. Hoidosta vastaava lääkäri perusteli, ettei potilaan kärsimyksiä haluta lisätä. Hän oli kuukauden tehohoidossa ja kuukauden vuodeosastolla niin, että puoliso saattoi yöpyä samassa huoneessa. YSTÄVÄNI vaimoa oli hoidettu espanjalaisessa yliopistosairaalassa perusteellisesti kaksi kuukautta. Äskettäin kuitenkin kuulin hyvältä ystävältäni suomalaisen sairaanhoidon käytännöistä kokemuksen, joka panee kysymään, miten Suomessa sovelletaan tehohoidon rajauksia avustajaa tarvitseviin vammaisiin tai ihmisiin, joilla on niin sanottuja perussairauksia. ”Puoliso oletti, että täällä hoidetaan samalla intensiteetillä kuin Espanjassa”, kirjattiin vaimon potilastietoihin Helsingissä. He kulkivat Suomen ja Espanjan väliä asuntoautolla. Espanjassa julkinen terveydenhuolto teki kaikkensa pelastaakseen suomalaisen, mutta Suomessa hänet nähtiin kypsäksi kuolemaan.. Ylilääkäri vakuutti, että hoidonrajaukset tehdään kaikkien kohdalla samoin perustein ja samanlaisille potilaille annetaan samanlaista hoitoa. Kävin heidän luonaan viime syksynä. On tietysti paha mennä sanomaan oliko se tapauskohtaista, vai ovatko hoitoasenteet yleisemminkin erilaiset. Hän käveli itse Finnairin koneeseen, jolla pariskunta lensi Suomeen. Sairaalassa kiellettiin heti tehohoito. Ystäväni, joka on emeritusprofessori ja kansainvälisesti tunnettu antropologi, sanoo katuvansa syvästi, että toi vaimonsa Espanjasta Suomeen. 8 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA PALOPUHE Kuolema Suomessa Espanjassa tehohoitoa annettiin, mutta Suomessa ei. ESPANJASSA julkinen terveydenhuolto teki kaikkensa pelastaakseen suomalaisen, mutta Suomessa hänet nähtiin kypsäksi kuolemaan. Siitä asti mies oli hoitanut häntä kotona. ”En usko, että kunto enää kohenee”, lääkäri totesi. Hän oli 69-vuotias. Onko asiasta ylipäätään käyty riittävää keskustelua. Yhtenä päivänä, kun mies tuli katsomaan vaimoaan, tältä oli lääkitysja ravintoletku irti. Tasavallan presidentti Sauli Niinistö kiinnitti siihen äskettäin huomiota viittaamalla koronakuolemien suureen määrään Suomessa. KUUSI vuotta aiemmin nainen oli saanut aivoinfarktin. Kuitenkin eräiden vaimoa Helsingissä hoitaneiden lääkärien mukaan tehohoitoa saadakseen ”pitää olla itsenäiseen elämään pystyvä ihminen”. Tämä käy ilmi keskusteluista, jotka tallentuivat miehen matkapuhelimen sattumalta päällä olleeseen nauhuriin sairaalassa. Millä perusteilla tehohoito evätään. Terveyskeskuksessa ei annettu antibioottia. Vaimo kuntoutui kuoleman porteilta. ”Yleiskunto, perussairaudet ja muistisairaus huomioiden hoidonrajaukset ovat perusteltuja”, lukee epikriisissä. Päätös hoidonrajauksesta tehtiin Suomessa kuulematta potilaan kanssa päivittäin elävää lähiomaista eli aviomiestä. Mutta kotona hän sai virtsaputkentulehduksen. Emme tiedä ovatko vammaisen potilaan hoitolinjaukset todella samat kautta Suomen, mutta Espanjassa ei siis tässä tapauksessa hoidonrajausta tehty. Puhuimme vanhoista ajoista ongelmitta. Hän tarvitsi päivittäistoimissa apua, mutta ystäväni rakasti vaimoaan ja halusi hoitaa häntä – ja vaimo halusi elää. Kymmenen päivää myöhemmin nainen kuoli. Nainen piti viedä sairaalan päivystykseen. Mutta päätös oli sairaalahierarkiassa peruuttamaton. Vaimo muisti minut hyvin. JYRKI PALO on Madridissa asuva vapaa toimittaja VANHA VIISAUS SANOO, että sairaalaan olisi paras joutua aina mahdollisimman terveenä, oli se missä päin maailmaa tahansa. ”Jos on sairauksiensa vuoksi toisen avusta vahvasti riippuvainen, niin se kyllä rajaa tehohoidon pitkälti pois Suomessa”, ylilääkäri linjaa matkapuhelimen tallettamassa sananvaihdossa. Letku pantiin takaisin vasta kiivaan sananvaihdon jälkeen. Tulehdus paheni verenmyrkytykseksi. Kun mies sai tietää siitä, hän vastusti päätöstä
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 9
Aurinkorannikon patikkaoppaiden lisäksi Pentti Korpela on kirjoittanut vaellusoppaita myös muun muassa Kanariansaarilta, Madeiralta ja Lapista. PENTTI KORPELALTA AURINKORANNIKON UUSI PATIKKAOPAS PATIKKARETKIOPPAISTAAN tunnetulta tietokirjailija Pentti Korpelalta julkaistaan uusi Aurinkorannikon parhaisiin patikkareitteihin keskittyvä ¡Vamos!-opas syyskuun lopulla. Montillan päiväretkellä päästään tutustumaan viinin sadonkorjuuseen.. Lisäksi polttoaine on juuri nyt todella kallista. Vaikka Olé-lehden lukijamatkat järjestetään yleensä torstaisin, perjantaina 21. – Maistiaisiakin on luvassa, vinkkaa de la Torre. syyskuuta. Korpelalle asia oli tärkeä sekä ekologisuuden että käytännöllisyyden kannalta. Tämän vuoksi olen suunnitellut kirjan, jonka reitit ovat kaikkien ulottuvilla ihan julkisia kulkuneuvoja käyttäen, Korpela toteaa. Espanjaan tulee koko ajan enemmän suomalaisia, joita kiinnostaa tutustua maahan uusin silmin. Kirjoittajan aiempi Aurinkorannikkoa käsitellyt, Tammen julkaisema patikkaopas, ilmestyi vuonna 2008. Syksyn uutuuskohteita tulevat olemaan Granadan maakunnan rannikolla eli Costa Tropicalilla sijaitsevat Motrilin ja Salobreñan kaupungit. Jalkaisin tämä on mahdollista, ympäristö näyttää aivan erilaiselta, kun jalkautuu, toteaa Olé-kustannuksen toimitusjohtaja Katia Westerdahl. – Oppaan nimi ¡Vamos! on suomennettuna ”mennään” eli kehotus lähteä liikkeelle. Pentti Korpela on itse kokenut patikoija ja kirjoittanut useita patikkaoppaita, joista moni on käsitellyt Espanjan vaellusreittejä. – Olin erittäin iloinen päästessäni Pentin kanssa sopimukseen uuden Aurinkorannikon patikkaoppaan laatimisesta. – Kaikki eivät omaa Espanjassa autoa eivätkä halua sellaista vuokrata. Pentti Korpelan syyskuussa ilmestyvä patikkaopas on ennakkomyynnissä osoitteessa olekustannus.com/kauppa. ¡Vamos! Uuden patikkaoppaan erikoisuutena on, että kaikille reiteille pääsee julkisia kulkuneuvoja käyttäen. Matkan aikana vieraillaan muun muassa sokerimuseossa ja rommitehtaalla. Olé-matkalaiset saavat matkalla tutustua viinin ja oliiviöljyn valmistukseen ihan aitiopaikalta, onhan Montilla tunnettu molemmista, kertoo Olé-lehden lukijamatkojen järjestämisestä vastaava Antonio de la Torre. – Muita syksyn “lukkoon lyötyjä” retkikohteita ovat Jeréz, sherryn pääkaupunki, luola-asumuksistaan tunnettu Guadix ja trooppisista hedelmistään tunnettu Almuñécar, mutta lisää on tulossa, de la Torre toteaa ja kehottaa seuraamaan ilmoittelua. TAVOITTEENA EKOLOGISUUS JA KÄYTÄNNÖLLISYYS Uuden patikkaoppaan erikoisuutena on, että kaikille reiteille pääsee julkisia kulkuneuvoja käyttäen. Kirjassa esitellään erittäin seikkaperäisesti ja selkeästi 21 patikkareittiä ja kerrotaan myös, mitkä linja-autoreitit niille vievät. – Kohde ja ajankohta valikoituivat siksi, että tuolloin ollaan vielä sananmukaisesti keskellä viinirypäleen sadonkorjuuta. Runsas kuvamäärä helpottaa ympäristön havaitsemista. lokakuuta tehdään poikkeus ja matkataan katsomaan Córdoban kukkivia patioita, jotka aukeavat tuolloin yleisölle. Tänä vuonna lukijamatkakauden avaa päiväretki Montillaan 29. Uusi opas tutustuttaa lukijansa eri tasoisiin ja pituisiin patikkareitteihin ja sopii siksi monen tasoisille patikoijille. 10 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA OLEELLISTA Lukijamatkat alkavat syyskuussa OLÉ-LEHDEN suositut lukijamatkat starttaavat jälleen syksyn koittaessa
Offer excludes clearance items. Offer excludes clearance items. This offer can be used against new orders placed in Spain only and cannot be combined with any other offer. Redhouse Interchange, Doncaster, DN6 7NA. Tarjous koskee ainoastaan puhelimitse tai paikanpäällä Espanjassa tehtyjä, uusi ostoksia.Tarjous ei koske poistotuotteita. alkaen keskiyöhön 25.4.2022 asti. Tarjouksia voidaan käyttää vain uusiin ostoksiin eikä niitä voi yhdistää muihin alennuksiin. Registered in England and Wales No 01735950. Redhouse Interchange, DN6 7 NA. Only new orders placed in Spain are eligible for this offer. Registered in England and Wales No 01735950. DFS on osa DFS Trading Ltd yhtiötä, rekisteröity Englannissa ja Walesissa nro 01735950. Come down to your local DFS today or use the QR code below to visit us online DFS Mijas Costa Parque Comercial Miramar next to Decathlon and facing Iceland Tel: 951-314-506 | mijascosta@dfs.co.uk Opening hours Monday Saturday 9am – 9pm Sunday 10am 8pm DFS San Javier next to SEAT N332 San Javier Tel: 968-334-194 | sanjavier@dfs.co.uk Opening hours Monday to Friday 9.30am – 5pm Saturday 10.30am 2pm Sunday closed Zinc 4 Seater Sofa DFS San Javier Next to SEAT N332 San Javier P. Kuponki voimassa 23.3. syyskuuta asti AVOINNA 24H Summer Sale applies from 29-06-22. Vouchers are valid from 23-03-22 to midnight on 25-04-22. DFS is a division of DFS Trading Ltd. dfsspain.com. FRENCH CONNECTION Zinc 4-istuttava sohva. 968-334-194 I sanjavier@dfs.co.uk Avoinna Maanantaiperjantai 9.30-17.00 lauantai 10.30-14.00, sunnuntai suljettu DFS Mijas Costa Parque Comercial Miramar Decathlonin vieressä, Icelandia vastapäätä P.951-314-506 I mijascosta@dfs.co.uk Avoinna Maanantai-lauantai 9-21.00, sunnuntai 10-20.00 Vieraile tänään lähimmässä DFS myymälässä tai käytä alla olevaa QR-koodia asioidessasi nettikaupassamme KESÄALE KÄYNNISSÄ This offer entitles the bearer to up to 10 x 50€ discounts to a total of 500€ at DFS Spain. Come down to your local DFS today or use the QR code below to visit us online DFS Mijas Costa Parque Comercial Miramar next to Decathlon and facing Iceland Tel: 951-314-506 | mijascosta@dfs.co.uk Opening hours Monday Saturday 9am – 9pm Sunday closed DFS San Javier next to SEAT N332 San Javier Tel: 968-334-194 | sanjavier@dfs.co.uk Opening hours Monday to Friday 9.30am – 5pm Saturday 10.30am 2pm & 4.30pm 7.30pm Sunday closed 1299€ WITH DISCOUNT SAVING SAVE 50€ Natasja Corner Sofa Kesätarjoukset voimassa 29.6. Each 50€ discount can be used on any item sold individually over 199€. There is no cash alternative to this voucher. Redhouse Interchange, Doncaster, DN6 7NA. Vouchers can be used against new orders only and cannot be combined with any other extra discount voucher. alkaen. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 11 Fuengirola AVOINNA SUNNUNTAISIN JA PYHÄPÄIVINÄ 30. Orders must be placed by telephone or in-store. DFS is a division of DFS Trading Ltd
Ihmeellinen luonto -näyttely on esillä instituutissa 31. Uudet tilat sijaitsevat hyvin keskeisellä paikalla kävelymatkan päässä esimerkiksi Atochan rautatieasemalta, joten instituutilla on helppoa vierailla. Tämän rajoituksen Airbnb poistaa nyt käyttäjiltään saamansa palautteen vuoksi. elokuuta asti (suljettu 1.–16. Suomen Madridin-instituutti on avoinna yleisölle ma–pe klo 10–18 osoitteessa Calle de San Agustín, 7, 28014 Madrid. Tuolloin puoleen saama äänimäärä ei kuitenkaan riittänyt yksin johtamiseen, vaan PP joutui hakemaan tukea katosi Airbnb kieltää juhlimisen vuokrahuoneistoissa YHDYSVALTALAINEN loma-asuntojen vuokrausalusta Airbnb kieltää juhlimisen palvelun kautta vuokratuissa huoneistoissa. Suomen Madridin-instituutin johtaja Pauliina Ståhlberg iloitsee uusien tilojen käyttöönotosta. elokuuta). Avajaiset vietettiin ensin kutsuvieraiden kesken ja myöhemmin samana päivänä tilat avattiin kaikille halukkaille. Samaan aikaan otettiin käyttöön rajoitus, jonka mukaan huoneistossa saattoi yöpyä enintään 16 henkeä. Samalla galleriassa avautui Tuomo Mannisen Ihmeellinen luonto -valokuvanäyttely. Uudet tilat avasi Suomen Espanjan-suurlähettiläs Sari Rautio. Vuonna 2021 Airbnb poisti väliaikaisesti toiminnasta kaikkiaan 6600 juhlimiskieltoa rikkoneen asiakkaan tilit. Voitto oli historiallinen Andalusiassa, jota sosialistipuolue PSOE oli hallinnut yhtäjaksoisesti vuodesta 1978 aina vuoteen 2019 asti, jolloin Partido voitti vaalit ensi kertaa. Suomen Madridin-instituutti on yksi Suomen kuudestatoista ulkomailla toimivasta kulttuurija tiedeinstituutista, joiden päämääränä on muun muassa edistää suomalaisen kulttuurin, taiteen ja tieteen näkyvyyttä maailmalla. Naapureille on avattu tukilinja, jonka kautta he saavat suoran yhteyden Airbnb:n työntekijään ongelmatilanteissa. Kesäkuisissa vaaleissa Ciudadanos katosi Andalusian puoluekartalta kokonaan. kesäkuuta Madridin Barrio de las Letrasin kaupunginosassa. Voitto oli historiallinen Andalusiassa, jota sosialistipuolue PSOE oli hallinnut yhtäjaksoisesti vuodesta 1978 aina vuoteen 2019 asti, jolloin Partido Popular voitti vaalit ensi kertaa. Aiemmin Suomen Madridin-instituutti sijaitsi Mercado de San Antónin tiloissa Chuecassa. Lisäksi alusta käynnistää kampanjan huijausten ehkäisemiseksi, verkkopetosten torjumiseksi sekä naapureiden ja yhteisöjen tukikanavien vahvistamiseksi. Suomen Madridin-instituutti on avoinna yleisölle ma–pe klo 10–18 osoitteessa Calle de San Agustín, 7, 28014 Madrid. Kiellon rikkojia voi odottaa väliaikainen tilin sulkeminen tai jopa sen poistaminen kokonaan.. Juhlimiskielto astui ensimmäisen kerran voimaan vuonna 2020 kansanterveydellisistä syistä pandemian hillitsemiseksi. Tuolloin puoleen saama äänimäärä ei kuitenkaan riittänyt yksin johtamiseen, vaan PP joutui hakemaan tukea Ciudadanos-puolueesta. päivänä aikaistetut aluevaalit. 12 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA OLEELLISTA SUOMEN MADRIDININSTITUUTTI SIIRTYI UUSIIN TILOIHIN SUOMEN Madridin-instituutin uusien tilojen avajaisia vietettiin 10. Niiden seurauksena absoluuttisen enemmistön alueparlamentissa sai kansanpuolue Partido Popular (PP), joka Voxin pidättäydyttyä hallitsi Andalusiassa tähän asti koalitiossa Ciudadanos-puolueen kanssa. Kiellon rikkojia voi odottaa väliaikainen tilin sulkeminen tai jopa tilin poistaminen kokonaan. Keskustaoikeistolle murskavoitto Andalusiassa ANDALUSIASSA pidettiin kesäkuun 19. Tämä tarkoittaa, että Andalusiassa Juan Manuel Morenon (kuvassa) johtama puolue ei enää tarvitse muiden puolueiden tukea päätöksentekoon tai alueellisten lakien säätämiseen
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 13 676 890 072 / Petra 952 479 431 suomenkielinen palvelu 9.30-14.00 OLEMME ERIKOISTUNEET HAMPAIDEN KUNNOSTAMISEEN JA HAMMASIMPLANTTEIHIN Ensimmäinen käynti 3Dskannauksella ILMAINEN Titanium implantti + zirkoniakruunu 799€* 4 implanttia ja kiinteät hampaat 24:ssä tunnissa! 12 zirkoniakruunua 3D-skannaus 5990€* Avenida de las Salinas, 5. Suomenkielinen palvelu ajanvarauksella Avda Los Boliches, 80, Fuengirola puh. 2946 Kaikissa liikkeissämme AINA asiantuntevaa palvelua! • Näöntarkastus • Näöntarkastus 3D • Piilolinssit • Kuulotestit ja -laitteet • Silmänpohjakuvaus • Näköterapia • Silmänpaineen mittaus • Glaukooman kontrollitutkimus • Kuivien silmien diagnosointi • Kuivien silmien diagnosointi • Heikkonäköisyys • Silmäsairauksien geenitutkimus • Verenpaineen mittaus MIJAS COSTA FUENGIROLA LOS BOLICHES ÄKILLISISSÄ TAPAUKSISSA PALVELEMME +34 662 322 924 Avda de Mijas, 6, Fuengirola puh. (+34) 952 59 20 90 Avoinna ma-pe 10-14 ja 17-20, la 10-13.30. Suomalainen optikko Eveliina Calle Antonio Machado 4, Las Lagunas puh. 952 46 08 88 Avoinna: ma-pe 10-19, la 10-13.30. 952 47 57 88 Avoinna ma-pe 10-14 ja 17-20, la 10-13.30. Fuengirola. fuengirola@grupodentalclinics.es PUHUMME: SUOMEA RUOTSIA ENGLANTIA ESPANJAA HOLLANTIA TANSKAA SAKSAA *T ul e kl in ik al le m m e ky sy m ää n lis ää ku uk au de n er ik oi st ar jo uk si st a! Parasta ammattitaitoa ja laadukasta palvelua juuri sinulle parhaiden merkkien parissa. Asiantuntevaa palvelua myös kuulolaitteista. N.I.C.A
On myös huomioitava, että jos muuttaisitte kirjanne Suomeen ja oleskelisitte Espanjassa turististatuksella, maksaisitte Espanjassa olevasta asunnostanne ei-residentin veroa. Mitä tehokkaampi moottori ja suurempi vene, sitä vaativammat kurssit ja tentit on suoritettava, jotta saa sen ajamista varten lisenssin. Sosiaalinen media on kiva paikka jutella, mutta tosiaan tietojen paikkansapitävyyden kannalta vähän samantyylinen kuin esimerkiksi kahvila. Lehti on tilattavissa toimituksestamme paperitai digimuodossa. Hän kehotti ottamaan päätöksessä huomioon mahdollisen vuokratulon jommastakummasta maasta, luovutusvoitot, mahdolliset muusta maasta kuin Suomesta saadut eläketulot sekä perintösuunnittelun. KATIA WESTERDAHL, päätoimittaja LUKIJA KYSYY KUUDEN KUUKAUDEN SÄÄNNÖSTÄ Rohkenen kysyä sinulta vastausta monelle suomalaiselle epäselvään asiaan. Nyrkkisääntönä on, että henkilö ei itse valitse, missä maassa on verovelvollinen vaan kaiken taiteen ja sääntöjen mukaan tämä määräytyy hänen todellisen asuinpaikkansa mukaan. Ilmoitus verohallinnolle tehdään 030-lomakkeella. Jotta henkilö katsotaan vakituisesti Espanjassa asuvaksi, tämän oleskelun on kestettävä yhtäjaksoisesti ja saman kalenterivuoden aikana vähintään 183 päivää. Kesäisin terveisin tyytyväinen lukija. Omistan asunnon ja auton. 80-VUOTIAS PÄÄTOIMITTAJA VASTAA Hyöty on aina hyvin subjektiivinen kysymys, johon on vaikeaa antaa vastausta tietämättä tarkasti, mitä henkilö sillä ajaa takaa sekä tämän kokonaisvaltaista tilannetta. KATIA WESTERDAHL, päätoimittaja POSTIA TOIMITUKSELLE LUKIJA KYSYY ESPANJASSA ASUMISEN HYÖDYISTÄ Olen asunut Espanjassa noin 30 vuotta osa-aikaisesti. Mikä on siihen sopiva moottorikoko, mitkä vaatimukset. Varatuomari Marja-Leena Gutiérrez avasi tätä aihetta Olé-lehden numerossa 8/2021. Kun suomalainen asuu Espanjassa kuusi kuukautta, lasketaanko aika yhtäjaksoisesta olemisesta, esimerkiksi loka-, marras-, joulu-, tammi-, helmi-maaliskuu vai täyttyykö kuuden kuukauden raja, jos onkin vaikka 3 × 2 kuukautta kerralla ja käy välillä kotona. Sataman toimistosta voi tiedustella käytännön vaatimukset, jotka eroavat toisistaan satamasta riippuen. Andalusia vaatii sisävesikalastukseen – pesca continental – erillisen kalastusluvan, jonka saamista varten on suoritettava oma tutkintonsa. Moottorin teho ja veneen pituus määräävät, millaisen lisenssin tarvitset, ja millaiset vaatimukset lisenssin saamiselle on. Kiitos sinulle jo etukäteen, mutta jos mahdollista, tämän voisi laittaa Olé-lehteen, kun siinä asiat ovat oikein ja turhat ja sekavat puheet Facessa taas eivät. Alle neljän metrin pituisille moottoriveneille, joiden teho on alle 11.3 kW ei lisenssin saamiseksi tarvita erillistä kurssia. Kysyn, onko hyötyä enää residenciasta ja kirjoilla olemisesta Espanjassa. Kaikissa huvivenesatamissa on liuskat, joita voi käyttää veneen laskemiseen trailerista. Mitä lupia tarvitaan Sierra Nevadalta etelään laskeville puroille, jos aikomus pyytää rannalta purotaimenta. Mikäli kysymys on laadittu ajatellen Suomen ja Espanjan uutta verosopimusta, joka oikeuttaa Suomea perimään Suomesta maksetusta eläkkeestä niin sanotun yli jäävän osuuden, vastaus tähänkin riippuu paljon muun muassa siitä, mitä muita mahdollisia tuloja henkilöllä on. TUIJA PASSILA PÄÄTOIMITTAJA VASTAA Kiitos lehteämme kohtaan osoittamastasi luottamuksesta. Onko jossain peikka (luiska) mistä voisi sen laskea trailerista mereen. Antamasi esimerkit eivät täytä vaatimuksia esimerkiksi verovelvollisuuden suhteen. Lisenssejä on monia erilaisia, aina vesiskootterista suurempaan huvijahtiin. KATIA WESTERDAHL, päätoimittaja LUKIJA KYSYY SISÄVESIEN KALASTUSLUVASTA JA VENEEN KÄYTÖSTÄ Onko mahdollista käydä kalassa turvallisella riittävän suurella kumiveneellä. Jotta vaadittu aika täyttyisi, oleskelun on siis alettava viimeistään heinäkuun alusta ja jatkuttava yhtäjaksoisesti vuoden loppuun. Lomamatkat eivät vaikuta pysyvän oleskelun toteamiseen. NIMIM. Mikäli jommankumman maan verottaja haluaa asukkaaksi ilmoittautumisen lisäksi asianmukaisen todisteen siitä, missä henkilö on todella asunut, se on helppoa todistaa esimerkiksi kauppaja/ tai apteekkikuittien tai lääkärikäyntien avulla. 14 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA LUKIJOILTA ridad Socialin lisäksi. Saako näiden lisäksi tehdä vaikka kahden viikon kesämatkan, ilman sen kummempia mietintöjä. AKI LAGERBLOM PÄÄTOIMITTAJA VASTAA Espanjassa vaaditaan erityinen lisenssi moottoriveneen käyttöä varten. Lisenssin voi anoa nettilomakkeen avulla. Mikäli henkilö päättää luopua residenciasta Espanjassa, on ensiarvoisen tärkeää, että hän ilmoittaa asiasta myös verohallinnolle kansallispoliisin ja Seguole@olekustannus.com @olelehti www.olekustannus.com/osallistu facebook.com/ole-lehti Asiantuntijan neuvo on ottaa huomioon kaikki tulot ja perintösuunnittelu.. Nyrkkisääntö on, että henkilön vakituinen asuinmaa ja -paikka on se, missä tämä viettää eniten aikaa saman kalenterivuoden sisällä
Olé-kustannuksen uusi patikkaopas ¡VAMOS! saa sinut tutustumaan ympäristöösi uusin silmin selkeine karttoineen ja selityksineen. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 15 30 ennakkotilaushinta ¡VAMOS! Syksyn uutuuskirja AURINKORANNIKON SATUMAISET PATIKKAREITIT SELKEÄMMIN KUIN KOSKAAN Kokeneen vaelluskirjojen kirjoittajan Pentti Korpelan laatima ¡VAMOS! on monipuolisuudessaan vertaansa vailla. Moni reitti alkaakin kaupungin keskustasta! “Polulle siirtyminen on fyysisenä matkana vain muutamia minuutteja hotellirannikolta, mutta suuri muutos mielentilassa ja ympäristössä.” Pentti Korpela ENNAKKOTILAUKSET. Oppaan erityispiirteenä on, että kaikille reiteille pääsee julkisia kulkuneuvoja käyttäen!. puhelimella (+34) 952 470 794, sähköpostilla: tilaajapalvelu@olekustannus.com Syyskuun lopulla ilmestyvä opas on nyt ennakkotilattavissa hintaan 30 euroa. Vaikka joukossa on muutama hieman vaativampi reitti, tarkoituksena ei ole tehdä lukijasta vuorikaurista vaan saada tämä nauttimaan ympäristöstään. Kirjan ilmestyttyä hinnaksi tulee 40 euroa (35 euroa Olé-lehden tilaajille). Kirjan voi tilata kotiin (lisätään postikulut) tai noutaa Olé-lehden toimituksesta Fuengirolasta (C /Santa Gema, 15)
Onko espanjalainen työelämä. Teksti ja kuvat ELINA HARJU, MIKA LINDQVIST mañana-meininkiä vai pitkiä päiviä. 16 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA JOS KAIPAA VASTAUSTA SIIHEN, MENNÄÄNKÖ ESPANJALAISESSA TYÖELÄMÄSSÄ HUOLETTOMINA HUOMISTA ODOTELLEN VAI TEHDÄÄNKÖ KENTIES YMPÄRIPYÖREÄÄ PÄIVÄÄ, ON PARASTA KYSYÄ ASIAA PAIKALLISTA TYÖELÄMÄÄ KOKENEILTA
Yllätyksiäkin kuitenkin tulee. Mañana ei Espanjassa kuitenkaan tarkoita huomenna, vaan joskus lähitulevaisuudessa, sillä erilaisista syistä asiat eivät aina tapahdu ihan heti, Álvarez summaa kokemuksiaan. – Moni ei edes ymmärrä mitä kaikkea täytyy tehdä. – Espanjalaiset tekevät todella paljon töitä ja pitkiä päiviä. Autónomo saatiin toimintaan, ja neljässä päivässä sitä pystyi käyttämään laskuttamiseen. Toiminimellä hän alkoi tehdä alihankintaa sekä hoitaa asiointipalveluja. Muuten kuin byrokratian sokkeloissa ihmiset ovat joustavia ja ongelmille etsitään ratkaisuja. ”VIRKAMIES EI VOI JOUSTAA, VAIKKA MUUTEN JOUSTETAAN” Jyväskylästä lähtöisin oleva Pieta Álvarez asuu Torremolinosissa ja tekee töitä Fuengirolassa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 17 leistämiseen ei tietenkään pidä sortua, mutta yksittäisiä kokemuksiakin on kiinnostava kuulla, niin hauskoja kuin haastaviakin. Pieta Álvarez kannustaa mukaan paikalliseen elämään avoimin mielin. – Muuten kuin byrokratian sokkeloissa ihmiset ovat joustavia ja ongelmille etsitään ratkaisuja. Ainakaan heidän tarinoistaan ei voisi päätellä, että suomalaisella on suurtakaan vaikeutta sopeutua työelämään täällä. Suomessa esimerkiksi muuttoilmoitus hoituu yhdeltä luukulta, täällä taas vähintään kolmeen instanssiin on ilmoitettava ja yhteen lisää, jos on auto tai moottoripyörä, Álvarez kertoo. Kielen osaaminen auttaa tutustumaan ihmisiin ja kulttuuriin.. Perustaessaan toiminimeä omaa asiointipalveluaan varten Álvarez oli varautunut pitkään odotusaikaan. Toisin kuitenkin kävi. – Espanja on byrokratian luvattu maa, Álvarez toteaa. Hänellä on kokemusta Espanjasta sekä työntekijänä että yrittäjänä. Valtion virkamiehille ei joustaminen kuitenkaan ole mahdollista. Álvarez on asunut Espanjassa kolme vuotta. Valtion virkamiehille ei joustaminen kuitenkaan ole mahdollista. Tämän vuoksi Álvarezin mielestä asiointipalveluista kannattaa ehdottomasti maksaa, varsinkin työnsä osaavalle asianhoitajalle. Pieta Álvarez, Janita ja Jukka Rintala sekä Matti ”Juan” Lehtinen omaavat koko joukon kokemusta Espanjassa työskentelystä
Janitan työpaikalla järjestetään kerran kuussa barbacoa, ja grillaamassa ovat mukana Jos ei osaa kieltä, ei opi paikallista kulttuuria. Onko Espanja sitten tuonut mukanaan mitään yllätyksiä tai jopa pettymyksiä. Elämää voi seurata avoimin mielin ja asenteella, että jaha, täällä tehdään näin. Janita Rintala toimii Aurinkorannikolla yksityisyrittäjänä ja tekee kiinteistönvälitystä Century 21 -yhtiön kautta. Yksi asiakkaista on espanjalainen yritys, joka tuottaa viihdeja markkinointipalveluja muun muassa kauppakeskuksille. Lisäksi hän suunnittelee sisustuksia ja tekee kausittain loma-asuntojen vuokrausta. Álvarez kokee, että virallisten asioiden hoitaminen on Espanjassa monimutkaista, varsinkin kun viranomaiskieli on ainoastaan espanja. – Turha miettiä, että näin ei ole Suomessa. Yritys tekee buukkauksia, jäsenhankintaa ja palvelumyyntiä. Álvarez vietti Espanjan ensi kuukaudet Kanarialla Finnairin palveluksessa, mutta korona sotki suunnitelmat. Kokeiltuaan asiakaspalvelutyötä Fuengirolasa hän päätyi yrittäjäksi. Sukulaismiehen houkuttelemana Álvarez on perustanut Aurinkorannikolle toiminimensä lisäksi myös yrityksen. Tietysti voi elää pelkästään maanmiestensä kanssa, mutta silloin ei sopeudu.. ROHKEASTI MUKAAN VAAN! Álvarezin mukaan Espanjassa ei ole vaikeaa tehdä töitä ja yrittää naisena. KAIKKI EI TAPAHDU AINA HETI Espanjalaiset työkaverit ovat Janita Rintalan mukaan mukavia ja kannustavia, kuten hänen kokemuksensa mukaan espanjalaiset usein muutenkin ovat. Myös Janitan kahta Suomessa asuvaa veljeä Aurinkorannikko houkuttaa. Positiivinen yllätys on ollut viime aikoina huomata, kuinka joustavasti ja nopeasti nettitilausten toimitukset tuodaan. Vanhempi veli on syntynytkin Málagassa. Espanjaan ei Álvarezin mielestä ole sen helpompi tai vaikeampi integroitua kuin muuallekaan, mutta itse täytyy myös olla avoin. Tietysti voi elää pelkästään maanmiestensä kanssa, mutta silloin ei sopeudu. Jukka Rintala on viettänyt Espanjassa yhteensä 32 vuotta. ”ESPANJA ON TEHNYT PERHEESTÄ ENTISTÄKIN LÄHEISEMMÄN” Janita ja Jukka Rintala ovat Aurinkorannikolla kiinteistöalalla vaikuttavat tytär ja isä. Alkeet on ainakin osattava. Fuengirolassa mukaan yrityksen perustamiseen lähti kaksi muuta, ja syntyi Doers Office. Suomessa Rintalat ovat asuneet Helsingissä. Juttua riittää, välillä myös samaan aikaan. Rohkeasti mukaan vaan, Álvarez kannustaa. Yrityksen toimialana oli asuntojen sisustaminen. Hän on kouluttautunut alalle monipuolisesti, muun muassa avoimen yliopiston opinnoilla sekä asuntomyyntiin liittyvillä kursseilla. Kielitaitoa hän painottaa merkittävänä tekijänä sopeutumisen kannalta. Hän perusti ensimmäisen yrityksensä Espanjaan äitinsä, sisustusalalta tunnetun LeenaKristiina Hemmilän kanssa. – Mistä saa eläkettä tai sairaanhoitoa, jos ei ole missään kirjoilla. Tärkeää on kuitenkin tuntea ihmisiä, muuten voi olla vaikea päästä eteenpäin. Álvarez rohkaisee heittäytymään espanjalaiseen menoon. Álvarez muistuttaa esimerkiksi, että Espanjassa sosiaaliturva perustuu työntekoon. Suomesta Janita Rintalalla on kokemusta asiakaspalvelutyöstä, mutta varsinaisen työelämän hän kertoo aloittaneensa Aurinkorannikolla, isän jalanjäljissä. Álvarez uskoo, että kyseessä saattaa olla osoitus espanjalaisesta joustavuudesta, kun asiakkaalta kysytään, voiko paketin tuoda toimituspaikan sijaan sinne, missä juuri nyt olet. Hän viihtyy espanjalaisten kollegojensa seurassa, koska ilmapiiri on rento ja avoin. – Espanjassa liikenne on paikka, jossa tulee yllätyksiä ja pettymyksiä joka päivä, Álvarez nauraa. – Espanja on ainakin tehnyt läheisestä perheestä entistäkin läheisemmän, Janita Rintala sanoo. Perhe on espanjalaisille tärkeä, ja se näkyy myös töissä. 18 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Hänellä on espanjankielisistä maista myös aiempaa kokemusta, sillä hän on asunut kaksi vuotta Dominikaanisessa tasavallassa. Heille hän tilaa virallisten asioiden hoitamisen ohessa tarvittaessa vaikka pölynimurin. ARKIASIAT ON HOIDETTAVA AURINGOSSAKIN Álvarezin asiointipalveluasiakkaat ovat suomalaisia ja muita pohjoismaalaisia. Vaikea tietää, onko vilkas temperamentti tarttunut heihin kenties etelän lämmössä, mutta molemmat ovat varsin puheliaita ja eläväisiä. – Jos ei osaa kieltä, ei opi paikallista kulttuuria. Alkeet on ainakin osattava. – Kaikki Espanjaan muuttavat eivät hoida paperiasioitaan kuntoon, eikä laiminlyönnin seurauksia aina ymmärretä. Arki se on Espanjassakin. Espanjalaisten kollegojen kanssa tullaan tutuiksi myös työelämän ulkopuolella
Jukka sanoo, että paikallisten asiantuntemusta kannattaa käyttää liikeasioissa. Hän kertoo, että ilmoittaa suomalaisille mieluummin, että valmista tulee neljän viikon päästä, jos on luvattu kaksi viikkoa. Kliseiseltäkin kuulostava mañana-meininki on Jukka Rintalan mielestä Espanjassa ainakin osittain totta, mutta kyse saattaa olla vain rennommasta asenteesta kuin mihin pohjoisessa on totuttu. Pipo kireällä voi tietysti stressaantua, kun asiat eivät tapahdu heti. Hän toimii Aurinkorannikolla yrittäjänä kiinteistökehittämisen parissa. Sitten saattaakin olla iloinen yllätys, kun valmista tulee jo kahdessa viikossa. – Toisaalta, mitä sitten, jos joku on vähän myöhemmin, paitsi jos on kyse todella tärkeistä asioista. Hän pyysi apua lähellä olleelta mieheltä, ja pian hommiin riensi Kannattaa ottaa huomioon siesta-ajat. – Riippuu varmaan yrityksestä mutta kannattaa ottaa huomioon siesta-ajat. He olivat yhdessä tyttären kanssa ostoksilla rakennustarvikekaupassa, eikä painavien ostosten nostaminen autoon ollut mahdollista ilman lisävoimia. Janita kuitenkin huomauttaa, että vaikka töitä tehdään usein iltaan asti, työpäivät usein alkavat myöhemmin kuin mihin Suomessa on totuttu. Janita ja Jukka Rintala nauttivat Espanjan tunnelmasta ja ilmapiiristä. Elämä on spontaania ja ihmiset elävät toisessa olohuoneessaan ulkona.. Miehellä itsellään ovat käytössä espanjalainen lakimies sekä ekonomisti. Työpäivät alkavat, normaalisti noin klo 10, toki alasta riippuen. Työpäivät alkavat, normaalisti noin klo 10, toki alasta riippuen, hän summaa. Hän sanoo, että työkavereista on kiva tuntea vähemmän virallinenkin puoli. APUA SAA KUN PYYTÄÄ Jukka Rintala kertoo esimerkin, joka hänen mielestään kuvaa espanjalaisia hyvin. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 19 työntekijöiden lapset ja puolisot. Jukka Rintala jakaa tyttärensä näkemykset espanjalaisesta työelämästä. Suomalaisittain työpäivät saattavat ainakin aluksi vaikuttaa pitkiltä, sillä useissa työpaikoissa ne vielä katkeavat siestalla klo 14 ja 16 välisenä aikana
Habitan toimisto sijaitsee Torreviejassa lähellä vanhaa kirkkoa, katutason yläpuolella. Ilta saattaa jatkua pitkällekin riippuen näytöistä. – Parasta Espanjaa näkee, kun lähtee tapaskierrokselle Málagan kaduille. Liikenneturvallisuudessa on Espanjassa parantamisen varaa, eikä lapsi tarakalla ole asiaa liikenteen joukkoon, kuten Suomen toimivilla kevyen liikenteen väylillä. – Jos jotain haluaa, sen eteen pitää tehdä töitä. ESPANJAN MAINETTAAN PITEMMÄT TYÖPÄIVÄT Toinen ero on työajoissa. Suomessa kiinteistövälitysfirmoissa on harvoin myyntisihteeriä. Meillä on täällä Costa Blancalla yli 800 yhteistyökumppania kiinteistöalalta. Jos jotain haluaa, sen eteen pitää tehdä töitä. Espanjassa tehdään ikään kuin kaksi vuoroa päivässä, jonka katkaisee parin tunnin siesta klo 14-16 välillä. Lopulta muiden menestys tuo hyvää myös itselle. Jotkut eivät koskaan integroidu Espanjaan, mutta avarakatseiset ihmiset kyllä, Rintalat uskovat. Torreviejassa asuva, LKVja YKV-tutkinnot suorittanut kiinteistöguru valottaa eroja maiden asunnonvälityssysteemien välillä. – Vitonen saatiin väkisin tungettua käteen kiitoksena perjantain kunniaksi. Henkilökuntaan kuuluu yhdeksän henkilöä. ESPANJASSA ENEMMÄN BYROKRATIAA MUTTA KAIKKI PELAA Matti ”Juan” Lehtisellä, 68, on yli kolmenkymmenen vuoden kokemus kiinteistöalalta niin Suomessa kuin Espanjassakin. Espanjalaisten toisessa olohuoneessa, eli kulmabaareissa ja puistoissa, ihmiset tapaavat toisiaan, perheet viettävät aikaa keskenään ja vanhat miehet pelaavat dominoa, hän kuvailee. On vaan hyväksyttävä, että asiat ovat Espanjassa kuten ne ovat, he tiivistävät. – En ole veljeni vartija, vastaa Jukka Rintala kysymykseen siitä, jäävätkö suomalaiset joskus liiaksi Fuengirolan suomalaisalueelle Los Bolichesiin. Näin hyötyvät sekä ostajat että myyjät, kun kohde tavoittaa laajemman yleisön kuin mitä se saisi, jos vain yhdellä firmalla olisi yksinmyyntioikeus. Espanjaa Jukka ja Janita Rintala pitävät turvallisena maana. – Kun ihmiset hakeutuvat toiseen kerrokseen, heillä on yleensä vakava aie tehdä kauppaa, Lehtinen analysoi. Tämä johtuu siitä, että välittäjät jakavat myyntikohteita toisilleen, ja palkkiot jaetaan osallisten kesken kaupan toteutuessa. Habitalla palvellaan usealla kielellä. Lehtinen laskee olleensa mukana noin tuhanAjattelutapa on, ettei ole itseltä pois, jos joku muu saa jotain. Suomessa lasten elämä on kuitenkin vapaampaa, Espanjassa pysytellään enemmän kotipiirissä. 20 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA lähistöltä kymmenen miestä lisää. Itselle nostettavaksi jäi lopulta vain pari suihkua ja peiliä, eivätkä ripeät apurit suostuneet edes ottamaan palkkiota vastaan. – Byrokratiaa on enemmän kuin Suomessa, mutta silti kaikki pelaa. – Edes Aurinkorannikolla ei ole samanlaista yhteistyötä alan yritysten välillä, Suomesta puhumattakaan. Aina kannattaa silti vähän uskaltaa, sillä onnistumisen riemua pääsee kokemaan, kun vaikka ruokatilauksen saa tehtyä paikallisella kielellä. Se kuvaa isän ja tyttären mukaan espanjalaista asennetta hyvin. – Ajattelutapa on, ettei ole itseltä pois, jos joku muu saa jotain. Jukka Rintala kertoo sanoo, että tilanne toi mieleen Pave Maijasen kappaleen sanat ”joka apua saa, sitä joskus tajuu myös antaa”. – Koska täällä ei ole yleisiä asuntoesittelyjä asunnon ostajille kuten Suomessa, viesti ei mene aina perille pelkän internetin varassa toimiessa. Hän muistuttaa, että vanhemmille ihmisille suomalainen yhteisö on Aurinkorannikolla turva. Espanjan, suomen ja englannin kielen lisäksi palvelua saa tarvittaessa ruotsiksi, venäjäksi ja saksaksi. Sujuvaa espanjaa puhuvat Jukka ja Janita kokevat, että kielitaito auttaa tutustumaan ihmisiin. Lehtinen totesi kuitenkin sen auttavaksi ja lähes pakolliseksi heti alkuvaiheessa Espanjassa, jo valtaisan paperisodankin vuoksi. On vaan hyväksyttävä, että asiat ovat Espanjassa kuten ne ovat.. Hän aloitti uransa Heinolassa vuonna 1988, ja jo seuraavana vuonna hän myi Espanjan asuntoja. Jos täällä on esittely, se on välittäjille, jotta he tutustuisivat myyntikohteeseen. Lopulta muiden menestys tuo hyvää myös itselle, Janita Rintala muistuttaa. Toki Suomessakin joutuu joskus venymään näyttöihin varsinaisen työajan jälkeen. YHTEISÖ TUO TURVAA Jukka Rintalan mielestä Espanja ei lähde ihmisestä, joka maahan kerran asettuu