KIEHTOVAN ESPANJAN ASIANTUNTIJA KALASTUSLUVAT Espanjassakin voi narrata kalaa, mutta vain luvan kanssa TAKARIVIN PRINSESSA Sofía de Borbón on saanut kasvaa ilman kruunun painoa KYLMÄT KEITOT VIILENTÄVÄT HELTEISENÄ PÄIVÄNÄ Elegantti Palma hurmaa monilla kasvoillaan Henkeäsalpaavat luontokohteet TOP 10 MALLORCA EL CHORRO Espanjan rantojen sydän, chiringuito H EI N Ä EL O K U U 20 25 LA R EV IS TA FI N LA N D ES A N º 7 8/ 20 25 SU O M I 11 ,9 € ES PA Ñ A 8, 50 € E L Ä M I N E N T Y Ö K U LT T U U R I V A PA A A I K A M AT K A I L U G A S T R O N O M I A
184 M² | 3 H | SPCRM2938 549 000 €. 200 M² | 3 H | SPCRM2592 | 1 390 000 € Fuengirola, Los Boliches. 125 M² | 4 H | SPCRM3175 450 000 € S T R A N D . Kattohuoneisto panoraamanäköalalla. Kattohuoneisto, upea näköala. Kattohuoneisto, panoraamanäkymät merelle. Luksusasunto. E S A I N U T L A AT U I S I A K O H T E I TA M M E Nueva Andalucia, Nine Lions. Marbella. E S | + 3 4 6 7 6 9 1 5 1 9 | I N F O @ S T R A N D . Boheemin tyylikkäästi remontoitu kattohuoneisto . 247 M² | 4 H | SPCRM2110 | 2 890 000 € Mijas Costa, El Faro. 339 M² | 4 H | SPCRM2912 1 195 000 € Marbella, Altos de los Monteros
E S | + 3 4 6 4 2 8 6 3 6 4 4. Luksusasunto. Asunnon omistaja maksaa välityspalkkiomme, joten palvelumme on sinulle vuokralaisena täysin maksuton. E S | + 3 4 6 7 6 9 1 5 1 9 | I N F O @ S T R A N D . Etsitkö vuokrattavaa asuntoa. Harkitsetko loma-asuntosi vuokrausta. 247 M² | 4 H | SPCRM2110 | 2 890 000 € Mijas Costa, El Faro. Kattohuoneisto, upea näköala. R E N T A L S @ S T R A N D . E S A I N U T L A AT U I S I A K O H T E I TA M M E Nueva Andalucia, Nine Lions. Kun et itse käytä asuntoasi, voit antaa sen meidän kauttamme tuottamaan. 184 M² | 3 H | SPCRM2938 549 000 € Parhaat vuokra-asunnot niin lomakuin pitkäaikaiseen vuokraukseen. Jätä yhteystietosi – autamme sinua löytämään täydellisen loma-asunnon tai pidempiaikaisen vuokrakohteen. 339 M² | 4 H | SPCRM2912 1 195 000 € Marbella, Altos de los Monteros. Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 3 Marbella. Boheemin tyylikkäästi remontoitu kattohuoneisto . 200 M² | 3 H | SPCRM2592 | 1 390 000 € Fuengirola, Los Boliches. Kattohuoneisto panoraamanäköalalla. Kattohuoneisto, panoraamanäkymät merelle. Strand Properties Rentals tarjoaa loma-asuntojen omistajille erinomaiset mahdollisuudet ansaita vuokratuloja. 125 M² | 4 H | SPCRM3175 450 000 € S T R A N D
www.timberwise.fi www.timberwise.fi. Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 5 www.timberwise.fi Löydät laadukkaat kotimaiset Timberwise lankkuja kuvioparketit Bespoke Nordic showroomilta, osoitteesta Calle de Ramón Gómez de la Serna 23, local 11, 29602 Marbella. Matias Lehto +34 660 505 352 matias@bespokenordic.com Lue lisää www.timberwise.fi Tunne kotimainen lattia jalkojesi alla
Lehden antamat neuvot ovat yleisluontoisia. 373 TÄSSÄ NUMER OSSA KANNESSA – Mikään ei kuulu espanjalaiseen kesään yhtä saumattomasti kuin chiringuito – mutkaton rantabaari, jossa paistetun kalan tuoreus yhdistyy lempeään merituuleen. Juttu alkaa sivulta 44. Lehti no. Puhelin: (+34) 952 47 07 94 Kännykkä: (+34) 617 30 00 86 Whatsapp: (+34) 670 85 28 34 Tilaajapalvelu Maria Larjasto tilaajapalvelu@olekustannus.com Kustantaja / Editor Ole Kustannus Osoite / Dirección Olé-lehti Avenida de los Boliches 48, Fuengirola, Espanja olelehti.fi Painotuote 4041 0820 YM PÄ RISTÖMERK KI MIL JÖMÄRK T PEFC/19-3-3 PEFC-sertifioitu Tähän tuotteeseen käytetty puu on kestävästi hoidetuista metsistä tai kontrolloitua alkuperää www.pefc.fi. Chiringuito on enemmän kuin kylmä juoma tai ateria meren äärellä – se on tapa elää. Aineiston ja muutosten tulee olla lehden toimituksessa viimeistään kaksi viikkoa ennen seuraavan lehden ilmestymistä. ansson Mainosgraafi kko / Diseño de publicidad Heidi Roikonen, heidi@olenet.es Mediamyynti ja yritysyhteistyöt / Publicidad y colaboraciones Heidi Roikonen, heidi@olenet.es Maria Larjasto, maria@olenet.es Kati Rasku, kati.rasku@strand.fi Toimitus Avoinna: ma–pe kello 10–15 Suljettu kesäloman ajaksi: 4.7.–3.8. 6 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA ME TEEMME LEHTESI Depósito Legal MA 547/85 ISSN 0214 6355 Olé-lehti ilmestyy 11 kertaa vuodessa. Kustantaja ei vastaa avustajien mielipiteistä. Olé-lehden antama tieto perustuu niihin lähteisiin ja faktoihin, jotka toimituksella on käytettävissä lehden painoon mennessä. Kuva EEVA ROOTS KANARIANSAARET ZARAGOZA CEUTA MELILLA TORREVIEJA HUESCA / sivu 60 BERGA / sivu 66 TENERIFFA / sivu 70 SEVILLA ALICANTE / sivu 14 VÉLEZ-MÁLAGA / sivu 47 EL CHORRO / sivu 30 AURINKORANNIKKO / sivu 24 PALMA / sivu 16 MADRID BARCELONA SANTIAGO DE COMPOSTELA 4 Pääkirjoitus: Maaottelu kesän viehätyksestä 8 Palopuhe: Poliitikkojen hyvästelyt 10 Oleellista 14 ¡Vamos! 16 K ANNESSA Elegantti ja energinen Palma 23 Kesäkeidas puolivarjossa 24 K ANNESSA Rannikon paratiisit 30 K ANNESSA Ardalesin järvet ja El Chorro – Luontomatkailijan täysi kymppi 38 Kulttuurisilta: Iki-ihana luonto 40 K ANNESSA Espanjan herkulliset kylmät keitot 44 K ANNESSA Hiekkarantojen olohuone chiringuito KOTI ESPANJASSA 47 Unelmien elämää majatalon emäntänä 54 Olé Asunnot 59 Tainan matkassa: Ei lämpö luita riko 60 Vuoriston varjossa, historian syleilyssä sijaitsee Aragonian Huesca 62 K ANNESSA Takarivin prinsessa Sofía de Borbón 66 Myytiin hyvään perheeseen 70 Hyvinvointia Espanjan kuiduista 76 Yöttömien öiden ja romanttisten tarinoiden kirjailija 80 Kaikki, mitä tulee tietää kalastuksesta Andalusiassa 84 Palveluhakemisto 85 Papin porinat: Elämä muutoksessa – toivo pysyvässä 86 Aprende español 88 Ristikko 89 Olé-klubi 90 Osallistu Päätoimittaja / Directora Katja Enarvi, katja@olenet.es AD / Dirección de arte Alma Ulvelin, alma@olenet.es Tekijät / Colaboradores Yolanda Dominiguez, Laila Escartín-Sorjonen, Carita Gustafsson-Tuhkunen, Mikko Immonen, Asta Jansson, Karel Kekkonen, Jukka Laurimo, Taina Liekari, Patrick Mattson, Johanna Moisander-Mattila, Jani Paasikoski, Jyrki Palo, Anneli Päivänsara, Meri Rengel, Arto Ryynänen, Mirva Seppälä, Rolf Ste. Lukijan tulee varmistaa tietojen oikeellisuus omalla kohdallaan ennen päätösten tekemistä
Löydä oma suosikkirantasi Aurinkorannikon monipuolisesta tarjonnasta. KALA KOUKKUUN LUVAN KANSSA Välimeren ilmasto tarjoaa täydelliset puitteet kalastukselle. 16. JUTTU ALKAA SIVULTA 30 TÄSSÄ NUMER OSSA 24 MALLORCAN HURMAAVA PALMA Baleaarien pääkaupunki on sekoitus modernia kaupunkielämää ja perinteistä välimerellistä tunnelmaa. Mutta miten kalastuslupa haetaan. Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 7 KUUKAUDEN SITAATTI Jos minun pitäisi valita yksi lempialue Andalusiasta, vastaus tulisi empimättä Ardalesin järvet ja El Chorron vuoristomaisemat. 40 KESÄRUOKA GAZPACHO Mehukkaat tomaatit ovat kylmien keittojen megatähtiä. Myös meloni sopii raaka-aineeksi. 78 MONIPUOLISET HIEKKARANNAT Bileet kaupunkirannalla vai luonnon rannan rauhaan
Sosialistien enemmistövaltaa kesti vuosikymmenen, kunnes skandaalit alkoivat vyöryä otsikoissa. EU-johtajat pakottivat Zapateron perumaan lupauksensa. Hän joutui eroamaan. Silti kansanpuolueen voitto kevään 2004 vaaleissa näytti varmalta, kunnes kolme päivää ennen vaaleja Madridin lähijunissa räjähtivät islamistiset pommit. KYMMENET tuhannet ihmiset vaativat inhoamansa pääministeri Pedro Sánchezin vasemmistohallituksen eroa Madridissa kesäkuun alkupuolella. Uusille tilaajille tarjoamme kaksi aiemmin ilmestynyttä Ikkunapaikkalehteä tilauksen yhteydessä maksutta.*. Tilaajana saat lehden kuusi kertaa vuodessa postilaatikkoosi sekä täyden digilukuoikeuden ammattilaisen verkkosisältöihin. JYRKI PALO on Madridissa asuva vapaa toimittaja. Aznar väitti pommien asettajaksi ETA:aa, mutta menetti uskottavuutensa ja poliittisen uransa. Paljastui, että sisäministeriöllä oli budjetin ulkopuolisia varoja, joita oli käytetty salaisten GAL-ryhmien tekemiin baskilaisen ETA:n terroristien murhiin. Ikkunapaikka seuraa, analysoi ja raportoi matkailualan uutisia sekä Suomessa että maailmalla. Calvo Sotelon lyhyt pääministerikausi päättyi sekin UCD:n romahdukseen. Espanjan demokratian aikana on kaikkiin vallanvaihdoksiin liittynyt dramatiikkaa tavalla tai toisella. . Espanjan demokratian aikana on kaikkiin vallanvaihdoksiin liittynyt dramatiikkaa tavalla tai toisella. Aznar nousi puolueessaan puolijumalan asemaan. www.ikkunapaikka.. Entinen tähtipoliitikko González päätyi julkisuuden häpeäpaaluun. 8 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA PALOPUHE Poliitikkojen hyvästelyt Viestikapulan siirto seuraavalle hallitukselle on Espanjassa usein väkevä draama. Hän luopui puoluejohdosta, joutui korkeimman oikeuden kuultavaksi ja kävi saattamassa sisäministerinsä José Barrionuevon vankilan portille. Espanja syöksyi pankkija velkakriisiin. Maan uudeksi juhlituksi johtajaksi nousi sosialistipuolueen Felipe González murskaavalla vaalivoitolla lokakuussa 1982. Oikeisto-opposition järjestämässä mielenosoituksessa luvattiin maalle rehti, ”kunnollinen hallitus” nykyisen tilalle. Kahteen vuoteen valtiolle ei ole saatu uutta budjettia. Vuonna 1996 sosialistit hävisivät vaalit oikeistolle, joka oli José Maria Aznarin johdolla yhdistänyt rivinsä nimellä kansanpuolue, Partido Popular. Helmikuussa 1981 oli parlamentissa tapahtunut kuuluisa asevoimien vallankaappausyritys, kun Suárezin tilalle pääministeriksi oltiin juuri nostamassa saman puolueen Leopoldo Calvo Soteloa. Milloin Sánchezin kausi Espanjan johdossa päättyykin, hänen hyvästelynsä näyttää olevan jo käynnissä. Toimitamme myös Espanjaan! Ikkunapaikan tilaushinnat 2025 Yritystilaus 70,00 € / vuosi Virkailija-, opiskelijaja eläkeläistilaus 30,00 € / vuosi Digilukuoikeus ilman printtilehteä 25,00 € / vuosi Voit myös lähettää tilauksen osoitteeseen info@ikkunapaikka.. Sánchez tosin ei ole erityistä kansansuosiota nauttinut, mutta esimerkiksi Espanjaa aikoinaan demokratiaan luotsannut Adolfo Suárez voitti perustuslain säätämisen jälkeisissä vaaleissa 1979 lähes ehdottoman enemmistön perustamalleen keskustaunionille UCD:lle. Traagisin vallanvaihdos osui Aznarin kohdalle. Mainitse viestissä kampanjatunnus OLÉ. Vuoden 2000 vaaleissa kansanpuolue vei ehdottoman enemmistön. Rajoyn hallitus tasapainotti talouden ja esti Katalonian separatistien laittoman irtautumishankkeen, mutta menetti vuonna 2015 paikkaenemmistön – ja joutui kesäkuussa 2018 Sánchezin epäluottamuslauseen yllättämäksi. Järkytyksen keskellä pääministeriksi nousi yllätysnimi, liki tuntematon sosialistipoliitikko José Luis Rodríguez Zapatero. Myös sosialistipuolueesta tuli julki kuohuttavia korruptiotapauksia. Yhdysvaltain-vierailulla Aznar yksinään päätti, että Espanja lähtee supervallan rinnalla Irakin sotaan, mikä nostatti laajoja protesteja Espanjassa. Sitä oli kiinteistöbuumin ansiosta paljon – mutta pian iski globaali fi nanssikriisi. Vuonna 2008 Zapatero voitti vaalit lupaamalla äänestäjille silkkaa rahaa valtiolta. Vaikka väistyvä pääministeri olisi ollut kuinka suosittu valtaan tullessaan, hänet on lopulta ”hyvästelty” niin, ettei paluuta valtaan enää ole, vaikka yhteiskunnallinen arvostus palautuisi. Sánchezin hallitusta ryvettävät lukuisat korruptioja väärinkäytösepäilyt tuomioistuimissa – ja mediassa. Pettyneet, köyhtyvät äänestäjät antoivat vuoden 2011 lopulla ehdottoman enemmistön kansanpuolueelle, jota nyt johti Aznarin seuraaja Mariano Rajoy. * Ta rjo us ko sk ee ka ik ki a pa pe ril eh de n sis äl tä vi ä til au st yy pp ej ä. Silti neljä vuotta myöhemmin UCD jo lakkautettiin sen suosion romahdettua vuoden 1982 vaaleissa. Uutisia ja inspiraatiota matkailun ammattilaiselle Ikkunapaikka on lehti sinulle, joka työskentelet tai tahtoisit työskennellä matkailun parissa! Ikkunapaikka on Suomen johtava matkailuteollisuuden ammattilehti, joka pitää lukijansa ajan tasalla toimialan tärkeistä tapahtumista. Sánchez liittoutui odottamatta Katalonian separatistien kanssa, ja syrjäytti Rajoyn hallituksen syyttäen sitä dramaattisin sanakääntein korruptiosta. Hän itse vältti oikeuden tuomiot, mutta vetäytyi vuosikausiksi kasvattelemaan japanilaisia bonsaipuita
Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 9 Uutisia ja inspiraatiota matkailun ammattilaiselle Ikkunapaikka on lehti sinulle, joka työskentelet tai tahtoisit työskennellä matkailun parissa! Ikkunapaikka on Suomen johtava matkailuteollisuuden ammattilehti, joka pitää lukijansa ajan tasalla toimialan tärkeistä tapahtumista. Uusille tilaajille tarjoamme kaksi aiemmin ilmestynyttä Ikkunapaikkalehteä tilauksen yhteydessä maksutta.*. Toimitamme myös Espanjaan! Ikkunapaikan tilaushinnat 2025 Yritystilaus 70,00 € / vuosi Virkailija-, opiskelijaja eläkeläistilaus 30,00 € / vuosi Digilukuoikeus ilman printtilehteä 25,00 € / vuosi Voit myös lähettää tilauksen osoitteeseen info@ikkunapaikka.. Tilaajana saat lehden kuusi kertaa vuodessa postilaatikkoosi sekä täyden digilukuoikeuden ammattilaisen verkkosisältöihin. Ikkunapaikka seuraa, analysoi ja raportoi matkailualan uutisia sekä Suomessa että maailmalla. . * Ta rjo us ko sk ee ka ik ki a pa pe ril eh de n sis äl tä vi ä til au st yy pp ej ä. www.ikkunapaikka.. Mainitse viestissä kampanjatunnus OLÉ
HEIKKI TUISKU, isännöintitoimisto CM Asesores olekustannus.com | tilaajapalvelu@olekustannus.com LOMALUKEMISEKSI KIEHTOVAN ESPANJAN ASIANTUNTIJA Tilaa Olé-lehti kotiisi, nauti inspiroivista jutuista ja löydä uusia makuja Espanjasta. Vastaavasti pesuja jätevedet menevät taloyhteisön viemäriputkistoon. Kaikki palaute on tervetullutta ja auttaa meitä kehittämään Olé-lehteä entisestään. Suosittelen kotivakuutuksen (seguro de hogar) ottamista vesivahinkojen varalta, sillä taloyhteisön vahinkovakuutus ei korvaa asuntojen omien putkirikkojen tai -tukosten aiheuttamia vaurioita. Asuntokohtaiset putket palvelevat vain tiettyä asuntoa ja sijaitsevat sen sisällä. K.J. Näiden huollosta ja korjauksista vastaa taloyhteisö. ASIANTUNTIJA VASTAA Espanjalaisten kerrostai rivitalojen putkistot voivat olla yksityiskäyttöön tarkoitettuja, eli asuntokohtaisia putkia (yleensä vaakatasossa kulkevat vesija viemäriputket), tai koko taloyhteisöä palvelevia putkistoja (yleensä pystysuorassa kulkevat putket). LÄHETÄ POSTIA ole@olekustannus.com LUKIJAN KYNÄSTÄ LUKIJA KYSYY PUTKIREMONTEISTA ESPANJASSA Miten putkiremontit hoidetaan espanjalaisissa asunto-osakeyhtiöissä, ja miten kustannukset jaetaan osakkeenomistajien kesken. Taloyhteisöille kuuluvien putkien ylläpidosta ja korjauksista vastaa taloyhtiö ja luonnollisesti kaikki asukkaat vastaavat suhteellisella jyvitysosuudellaan eli vastikkeellaan (cuota de comunidad) kustannuksista. Taloyhteisön huoneistojakoa koskevassa asiakirjassa (división horizontal) on määritelty jyvitysosuus (cuota) jokaiselle asunnolle ja se näkyy myös kauppakirjassa (escritura). Skannaa koodi ja tilaa Olé-lehti: olekustannus.com/lehtitilaukset. Huomaathan, että Espanjassa kerrosja rivitalot eivät ole normaalisti osakeyhtiömuotoisia, vaan käytämme nimeä taloyhteisö (comunidad de propietarios). Lisäksi ensiksi mainitussa asiakirjassa saatetaan mainita yksityisistä ja taloyhtiölle kuuluvista putkista. Maksimipituus yksi liuska. Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 13 LUKIJOILTA Kirjoita meille, parhaat julkaistaan KRITISOI, kiitä, kerro tarina tai anna juttuidea. Asunnon omistaja on vastuussa näistä kyseiseen huoneistoon kuuluvista putkista ja viemäriliittymistä sekä niiden huollosta ja korjauksista. Niihin tulee vesi asunnon pääsulusta hanoihin, wc:hen, suihkuun, jne. Taloyhteisölle kuuluvat vesija viemäriputket ovat niitä, jotka kulkevat taloyhteisön yhteisissä tiloissa ja joiden välityksellä joko toimitetaan käyttövesi asuntoihin tai jätevedet viemäriverkostoon
Moros y Cristianos -juhlintaan kuuluvat kiinteästi ”sotilaalliset” kulkueet, historian teatralisointi, ilotulitukset, musiikki ja yleinen ilonpito. HEINÄKUUSSA: El Genovés Orihuela Xàbia Albatera Oliva Guardamar del Segura Villajoyosa Almoradí ELOKUUSSA: Elche Ador Cocentaina Callosa de Segura Altozano Dénia El Camp de Mirra Paterna Castellón Jijona Beniganim Olleria. Tarkista tarkat päivämäärät verkosta googlettamalla ”moros y cristianos” ja paikkakunnan nimi. Esimerkiksi kauniin Villajoyosan Moros y Cristianos -juhla tunnetaan sen meritaistelusta, mikä jo itsessään on nähtävyys. Vastapuolen sotilailla on huikeita asuja, joissa näkyy idän ja Afrikan eksotiikka sulkineen, sotamaalauksineen ja luukoristeineen, sekä myös aimo annos espanjalaista luovuutta ja draaman tajua. Valencian alueella, erityisesti Alicanten maakunnassa, uudelleenvalloituksen aika on jäänyt elämään kansanperinteessä erityisen vahvasti. Mutta Alicanten alueella uudelleenvalloituksen juhlinta on saanut aivan erityiset mittakaavat ja huikean visuaalisuuden. Juhlintaan mukaan Alla on listattu osa Valencian itsehallintoalueen Moros y Cristianos -juhlista heinä-elokuussa. Yleensä juhlinta ajoittuukin kunkin kaupungin suojeluspyhimyksen juhlapäivän ympärille. 14 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA ¡VAMOS! MAURIEN JA KRISTITTYJEN VÄRIKKÄÄT TAISTELUT FESTIVAALIHENGESSÄ Moros y Cristianos on yksi Espanjan näyttävimmistä perinteistä, joka elää erityisesti Alicanten maakunnassa, Valenciassa. Jokaisella paikkakunnalla on lisäksi omat erikoiset perinteensä. Toki myös esimerkiksi Málagan feriaa (tänä vuonna 16.–23.8.) juhlitaan nimenomaan Málagan uudelleenvalloituksen nimissä, kun Katoliset Kuninkaat saivat kaupungin kristittyjen hallintaan vuonna 1487. Misteri d’Elx on keskiaikainen, laulettu draama, joka esittää Neitsyt Marian kuolemaa, ja se on Unescon suojelema perinne. Mutta silmiinpistävin osa juhlaa on uudelleenvalloituksen teatralisointi ja siihen liittyvä roolipukujen loisto. Elchessä juhla kietoutuu puolestaan Misteri d’Elx -mysteerinäytelmän ympärille. Teksti ALMA ULVELIN Kuvat SHUTTERSTOCK MOROS Y CRISTIANOS -juhlia järjestetään ympäri vuoden, mutta myös kesämatkailija pääsee nauttimaan teatraalisesta pukujen loistosta. Moros y Cristianos esittää symbolisesti historiallisia taisteluita muslimien (maurien) ja kristittyjen välillä keskiaikaisella reconquista-kaudella, jolloin kristityt valloittivat takaisin Iberian niemimaan muslimivallasta (noin 700–1400-luvuilla). Kun lähdet mukaan Moros y Cristianos -juhlintaan, muista muutama perusasia: Saavu paikalle ajoissa, tarkista aikataulut etukäteen (jokaisella päivällä on oma teemansa) – ja virittäydy paikallisten esimerkkiä noudattaen iloiselle juhlatuulelle! Alicanten alueella uudelleenvalloituksen juhlinta on saanut aivan erityiset mittakaavat ja huikean visuaalisuuden. Lisäksi, kun juhlalla kunnioitetaan kristittyjen voittoa vääräuskoisista hallitsijoista, liittyy juhlintaan myös pyhimysten kunnioittaminen
Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 15 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 15 Villajoyosan Moros y Cristianos -juhlan erikoisuus on näyttävä meritaistelu. Moros y Cristianos -perinne on pukujen juhlaa.
Teksti MERI RENGEL Kuvat MERI RENGEL, UNSPLASH JA SHUTTERSTOCK M allorcan pääkaupunki Palma on helppo ja miellyttävä kaupunkikohde, jossa kaupungin keskustan kiertely kävellen on vaivatonta. Näyttävän sijaintinsa ansiosta ei ole ihme, että ensimmäiset asutukset syntyivät tälle paikalle jo sata vuotta ennen ajanlaskun alkua. Palman arkkitehtuuri on loputon aarrearkku aiheesta innostuneille: historian kerrokset kietoutuvat roomalaisten, arabien ja goottilaisen ajan vaikutteista 1800ja 1900-lukujen vaihteen modernistiseen arkkitehtuuriin. Nykyään Palma on asukasluvultaan Espanjan kahdenneksi suurin kaupunki. Kaupungin kehitys on ollut huimaa viimeiset sata vuotta, ja siitä on tullut monipuolinen kulttuurin, matkailun ja bisneksen keskus. Karttaa katsoessa muurien vanha paikka on helppo päätellä: siellä missä nyt kulkee liikenteeltään vilkas Avenidas, kulki ennen mutkitteleva muuri kaupungin puolustusta varten. Alati uudistuva Palma tarjoaa rikkaan gastronomian ja upean sijaintinsa vuoksi loputtoman määrän ideoita ajanviettoon. KAUPUNGIN SYKKIVÄ SYDÄN Keskustan sydän on vanhakaupunki, Casco Antiguo, jota reilu sata vuotta sitten vielä ympäröivat muurit. Vanhankaupungin arkkitehtuuri on jännittävä sekoitus arabiaikaa ja 1800ja 1900-luvun vaihPA L M A. 16 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA Elegantti ja energinen Baleaarien pääkaupunki hurmaa monilla kasvoillaan ja sympaattisella sekoituksella modernia kosmopoliittikeskusta ja perinteistä välimerellistä satamakaupunkia. Vaikka muualta tulleita asukkaita ja turismia on paljon, omintakeinen mallorcalainen saaristotunnelma on säilynyt ja paikallista katalaanin murretta, mallorquinia, kuulee kaduilla jatkuvasti. Ensimmäiset jäljet saaren arkkitehtuuriin ovat jättäneet roomalaiset. PALMAN PITKÄ HISTORIA Palma sijaitsee komealla paikalla saaren etelärannikolla, suuren, suojaa tuovan lahden rannalla. Myöhemmin Mallorca, kuten lukuisat muutkin Espanjan alueet, oli satoja vuosia arabivallan alla, kunnes 1200-luvulla se valloitettiin osaksi Aragonin kruunua
Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 17 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 17 Palman viehätys syntyy vanhankaupungin kauneudesta, katedraaleista sekä satamien ja rantojen tunnelmasta.
18 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 18 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA Ikoninen Can Forteza Rey on upea jugendrakennus keskustassa. Gaudimaista tyyliä edustava modernistinen yksityiskohtien ilotulitus kääntää päät Plaça Maiorin kupeessa.
Kujat mutkittelevat labyrintin tapaan ja korkeuserot tuovat oman ulottuvuutensa sokkeloon. Entinen kalasatama La Lonja on nykyään suosittu nähtävyys vaihtuvine taidenäyttelyineen. Heti La Seun vieressä sijaitsee toinen yhtä valloittava vierailukohde, La Almudainan palatsi. Paseo del Born on Palman tärkein kävelykatu. KATEDRAALIN YMPÄRISTÖ LUMOAA Yksi keskustan tärkeimmistä nähtävyyksistä on katedraali, La Seu. Mestarin kädenjälki näkyy niin tilojen jaossa kuin sisäja ulkopuolen monissa yksityiskohdissakin. Katedraalin vierestä löytyy myös mukava puisto, Parc de la Mar, joka on varsinkin lapsiperheiden suosiossa, sekä esimerkiksi Palman nykytaiteen museo Es Baluard vaihtuvine näyttelyineen. SANTA CATALINA TRENDIEN AALLONHARJALLA Vanhastakaupungista länteen sijaitseva Santa Catalina oli vielä 2000-luvun alussa rapistunut merimieskortteli, jonne tavallinen tallaaja ei halunnut asioimaan. Rakennuksista useimmat ovat jo entisöity, mutta projekteja riittää vielä aloitettavaksi. Toissavuosisadan vaihteen suuressa kunnostuksessa oli vahvasti mukana katalaaniarkkitehti Antoni Gaudí. Katedraalia on uudistettu ja remontoitu lukuisia kertoja. Monet kartanot teen modernismia. Keskustan aukiot kuhisevat elämää ympäri vuoden. Suurin osa Santa Catalinan rakennuksista edustaa kaunista ja yksityiskohdiltaan koristeellista modernismia. Santa Catalina on varsinkin nuorten, kansainvälisten asukkaiden suosiossa – monet saapuvat kaupunkiin työskentelemään diginomadina nimenomaan tälle alueelle. Vanhastakaupungista löytyy loputon määrä pieniä putiikkeja niin laatumerkkejä kuin matkamuistojakin etsiville, sekä tietysti lukuisia kiintoisia ravintoloita, leipomoita ja baareja. Katedraali on tyyliltään goottilainen ja sen historia Santa Catalinasta löytyy keskustan vilkkain iltaelämä, rennoimmat baarit ja useita laadukkaita ravintoloita. Näyttävä rakennus seisoo uljasryhtisenä meren äärellä, Palmanlahden keskellä. Santa Catalinasta löytyy keskustan vilkkain iltaelämä, rennoimmat baarit ja useita laadukkaita ravintoloita kekseliäine menuineen. Kartanot ovat tyyliltään mahtipontisia ja loistokkaita, sisäpihat lumoavat holvikaarillaan, portaikoillaan ja mukulakivillään. Alueen huikeaa sijaintia ja erityisen kaunista rakennuskantaa on alettu arvostaa vasta tällä vuosituhannella, ja sen suosio niin illanviettopaikkana kuin asuinalueena on kasvanut räjähdysmäisesti. Sen reunamilta löytyvät kaupungin kalleimmat neliöt.. Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 19 ulottuu aina 1200-luvulle asti. Palatsi on perinteisesti toiminut Espanjan kuningasperheen kesäasuntona. RENTOA KULTTUURIA Vanhankaupungin historiassa tärkeää osaa näyttelevät näyttävät ja vaikuttavat kaupunkikartanot, casas señoriales, jotka on alun perin rakennettu yläluokkaisten perheiden yksityiskodeiksi. Viime vuosina perhe on kuitenkin viettänyt kesiään uudessa palatsissa Mariventissä keskustan itäpuolella, ja Almudainasta on muodostunut kesäinen virka-asunto, joka on voitu avata yleisölle
BELLVERIN LINNA Bellverin linna pitää silmällä mereltä tulijoita ryhdikkäänä Palman keskustan luoteisosassa. Kaupunkikartanon taidokkaasti entisöity sisäpiha henkii menneen ajan tunnelmaa. Linnassa toimii nykyään Palman historian museo, jossa kaupungin kehitystä ja historiaa esitellään mukaansatempaavalla tavalla. Koska linna on rakennettu korkealle kukkulalle, kulku jalan keskustasta hoituu läpi portaikoiden, joiden sadoilla askelmilla voi vaikkapa toimittaa pienen aamulenkin. Juhlava tapa aloittaa lomapäivän aamu on esimerkiksi haukata pieni välipala ja lasillinen kuohuvaa keskustan kauppahallissa. Suosituimmat ja monipuolisimmat kauppahallit ovat Mercat de l´Olivar keskustan ytimessä sekä Santa Catalinan kauppahalli. Vaikka asutus on vuosien saatossa ympäröinyt rakennuksen ja muuntanut sen sijainnin osaksi kaupungin keskustaa, linnan ympärillä on säilytetty hurmaava, monin paikoin luonnontilainen metsä, jossa käyskennellessä sijainti kaupungin keskustassa unohtuu. Kierrokseen osalKoska linna on rakennettu korkealle kukkulalle, portaiden sadoilla askelmilla voi toimittaa pienen aamulenkin. Linnalle ei ole pakko kavuta jalkaisin, sillä paikalle pääsee myös omalla autolla tai vaikkapa punaisilla, kaksikerroksisilla turistibusseilla. 20 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA ovat edelleen koteina tai liiketiloina, osa on muutettu museoiksi tai kulttuurikeskuksiksi. Nimi Bellver juontaa juurensa rakennuspaikan hyvistä näkymistä pitkälle merelle ja saaren sisäosaan. Casal Balaguer tarjoaa mielekkään sukelluksen Palman historiaan.. Linnan kupeessa sijaitsee myös miellyttävä kahvila, jonka terassilta avautuvat kauas siintävät maisemat. Kartano on yhä asuinkäytössä, ja entisen eläinsuojan paikalle on rakennettu moderni autotalli hisseineen. Mielenkiintoinen taidepiste on esimerkiksi kävelykatu Bornelta haarautuva Carrer de Sant Feliu -katu, jonka varrelta löytyy useita Gerhardt Braunin gallerioita, joihin on kerätty veikeä kokoelma helposti lähestyttävää nykytaidetta. Kaupungin tarinaa heijastaa mielenkiintoisesti esimerkiksi Casal Balaguer, jonne arkkitehtuurista kiinnostuneiden kannattaa ehdottomasti poiketa. Kartano on toiminut 1950-luvulle asti yksityiskotina, mutta myöhemmin se on avattu yleisölle museon tapaan. Saman kadun varrella sijaitseva Caixa Forum on myös loistotärppi kulttuurista kiinnostuneille – paikasta löytyy useita vaihtuvia näyttelyjä, aktiviteetteja ja työpajoja, ja toki jo rakennuksen arkkitehtuuri on tutustumisen arvoinen. Kierroksella baarit tarjoavat tapaksia ja pintxoja muutamalla eurolla, ja mukaan tulee tietysti paikan valitsema juoma. Linnake on rakennettu 1400-luvulla, ja se on muodoltaan ympyränmallinen. TEKEMISTÄ LOMAPÄIVIIN Palman keskusta tarjoaa vierailijoille mielekästä tekemistä aamusta iltaan. Jos satut olemaan kaupungissa tiistaina, hauska illanvietto-ohjelma on Ruta Martiana – tiistainen tapaskierros. Vanhastakaupungista löytyy kasvava määrä taidegallerioita, joissa on miellyttävä poiketa. Samalla kadulla voi poiketa myös ihastelemassa paikallista keramiikkaa mallorcalaisen Terracuitan myymälässä: mallit ja värit ovat herkullisia, ja hinnat yllättävän huokeita
CARRER DE SANT MIQUEL – Se huokeampi ostoskatu vanhassa kaupungissa, ketjuputiikkeja sekä pieniä yksityisiä liikkeitä. 22 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA Brunssille tai välipalalle MISE EN PLACE – Tyylikkään rennossa kahvilassa saaren maistuvimmat croissantit ja laatukahvit. Camí de Son Fangos Tärppejä ostoksille BORN JA JAIME III – Merkkiliikkeitä Vuittonista Zaraan. ILO IRTI VESIMENOISSA Saarella kun ollaan, rantaja vesiaktiviteetteja on tarjolla pilvin pimein. Keskustan satamista pääsee vesille pienellä perinnepaatilla, es llaütilla, tai vaikkapa risteilylle Välimeren toiselle puolelle. listuvat baarit sijaitsevat pääasiassa Sa Gerrerian kaupunginosassa vanhassa kaupungissa. Plaça de Weyler TEMPLE NATURA CAFÉ GARDEN – Kasvisruokaa kauniilla patiolla istutusten katveessa. Can Pastilla on suositeltava kohde esimerkiksi lapsiperheille majoitusta valitessa sen helppouden ja rannan läheisyyden ansiosta. Myös Portitxolin ja Molinarin kaupunginosien läpi kulkevan Paseo Marítimon poukamissa pääsee kastamaan varpaat santaan. Ehdottomasti tilavin ja rennoin ranta Palman alueelta löytyy Can Pastillasta, keskustasta itään päin. MERCAT ARTESANAL – Käsityöläismarkkinat iltaisin kesäkuukausina Katedraalin edustalla. Carrer de Can Sanç Ravintoloita tunnelmaa pullollaan LA ROSA VERMUTERIA & COLMADO – Tapasteluun tai isompaan ruokailuun perinteistä espanjalaista modernilla otteella. Carrer del Temple SA FARINERA – Satumainen illallispaikka keskustan ulkopuolella vanhassa myllyssä, annokset valmistetaan avotuligrillissä. Hyvä aloituspaikka kierrokselle on baari nimeltä Moltabarra. Can Pastillan rannoilla on tarjolla vuokrattavia aurinkovarjoja, hyvät ja kirkasvetiset uimamahdollisuudet sekä useita paikkoja suptai vaikka surffilautojen vuokraukseen. Can Pastillan hiekat tarjoavat täydellisen rantaloman sekä upeita auringonlaskuja.. Koko saaren pisin hiekkaranta Platja de Palma alkaa Can Pastillasta jatkuen kuusi kilometriä kohti Arenalia. Can Pastilla on suositeltava kohde esimerkiksi lapsiperheille. Koko Mallorcan rannikko on pullollaan upeita hiekkarantoja ja kauniita poukamia, ja tietysti myös Palmassa pääsee rennon rantaloman makuun. Plaça Maior sekä Jaime III C'AN JOAN DE S'AIGO – Perinteisiä mallorcalaisia leivonnaisia klassikkokahvilassa 1700-luvulta. Mukavia kahviloita, rantaravintoloita ja baareja löytyy moneen makuun. Can Pere Antonín hiekoille pääsee lekottelemaan vaikka kävellen keskustasta
Safarityylinen kombo palmun alle: Ferm Livingin Desert-lepotuoli, 363 € ja Lull-aurinkovarjo, 414 €, fi nnishdesignshop.fi . 79,90 €, lapuankankurit.fi . Kuparinen Excel-ulkosuihku on omiaan uima-altaan yhteyteen tai mökkisaunalle, 312 €, fi nnishdesignshop.fi . 4. Jälleenmyyjät: woodnotes.fi . Woodnotesin verkkomainen Beachrantakassi on 100 % paperinarukangasta. Saari kuin seireenien kutsu on Gran Canarialle sijoittuva seikkailuromaani. Kirjoittanut Maire Pylkkänen, 28,95 €, suomalainen.com. 3. SALTE-elektrolyyttijauhe on sokeriton ja lisäaineeton, ja se tukee kehon optimaalista nesteytystä. 4. 6. 3. 29 €, paleokauppa.fi . 6. 6. Teksti TOIMITUS Kuvat VALMISTAJAT 1. 5 dl, 20 €, oloni.ajaskauppa.fi . Lapuan Kankurien Metsälampi-jättipyyhe on 100 % pellavaa, ja sen kuosin on suunnitellut Akira Minagawa. Täydellinen kumppani kuumuuteen. 1. 5. 2. Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 23 Kesäkeidas puolivarjossa Kun helle hellii, tekee mieli huikan vettä, viilentävän suihkun, hetkeksi altaalle ja leppoisiin lomatunnelmiin. Olonin lasisella vesipullolla on korkkipinta ja bambukorkki. 7. 5. 5. 7.. 2
Teksti ANNELI PÄIVÄNSARA Kuvat ANNELI PÄIVÄNSARA, KATJA ENARVI, SHUTTERSTOCK, WIKIMEDIA 24 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA. 24 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA RANNIKON PARATIISIT Aurinkorannikko on täynnä toinen toistaan upeampia rantoja. Onko täydellinen ranta luonnonrauhaa tarjoava lintujen tarkkailupaikka, perheystävällinen poukama, koirien ja grillauksen keidas vai pikkuruinen kaupunkiranta juhlien vilskeessä
Auton voi pysäköidä joko keskustan maanalaiseen pysäköintihalliin tai Carabeon pysäköintialueelle. Mainetta niittänyt Playa de la Calahonda Pikkuinen Playa El Salón tarjoaa autenttista rantaelämää aivan keskellä Nerjan kaupunkia, Balcón de Europan kyljessä.. Rannan ohi saattaakin lipua kalastajia veneillään, ja ranta hurmaa valkoisilla kalastajamajoillaan. Tarkista tapahtuman tarkemmat aikataulut Nerjan kaupungin sivuilta nerja.es. KAUNIS HOLVIKAARI KALASTAJARANNALLE Kaunis ranta on varsin suosittu ja etenkin kesällä myös ruuhkainen. Mikäli kaipaat väljempää tunnelmaa tai varmaa parkkipaikkaa autolle, rannalla kannattaa vierailla joko heti aamulla tai myöhään iltapäivällä. Reitti on kaunis, mutta melko jyrkkä ja kivinen eikä siten esteetön. Nerjan kallioiden suojassa olevat rannat ENGLANTILAINEN Condé Nast Traveler -lehti huomioi Nerjan Playa de la Calahondan Espanjan 50 parhaan rannan joukossa. Tai – jos omat lukemiset unohtuvat, rannalta voi myös lainata kirjoja eri kielillä. Noin 120 metriä pitkä ja 20 metriä leveä ranta hurmaa perinteisellä kalastajarannan fi iliksellä. RANTATUOLILLA LAINAKIRJAA LUKIEN, JUOMAA SIEMAILLEN Suihkujen, vuokrattavissa olevien rantatuolien ja muiden perusasioiden lisäksi rannalla on pieni kioski, josta voi ostaa virvokkeita hellepäivän helpotukseksi. Pienet rannat ovat vierekkäin, joten molemmat on helppoa kokea samalla kertaa. Tunnelmallinen ranta on yksi Nerjan tunnetuimmista ja kuvatuimmista rannoista. Kallioseinämien reunustaman rannan tunnelma on autenttinen ja rento. Vaikka matka on lyhyt, se on jyrkkä ja mutkitteleva. Playa El Salóniin pääsee vain kävelemällä. PIKKUINEN PLAYA EL SALÓN Playa El Salón sijaitsee Balcón de Europa -näköalapaikan lähellä. VALKOISET BILEET RANNALLA Jos olet elokuussa Nerjassa, kannattaa ehdottomasti vierailla myös Fiesta Blancassa. ”Boquete” tarkoittaa espanjaksi aukkoa tai rakoa, joten vapaasti käännettynä se tarkoittaa Calahondan porttia. Rannalla ei ole omaa ravintolaa, mutta yleisimmät palvelut kylläkin. Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 25 AIVAN Balcón de Europa -näköalatasanteen kupeessa olevat Playa El Salón ja Playa de la Calahonda kutsuvat nauttimaan rantaelämästä kaupungin ytimestä käsin. Rannalle pääsee Balcón de Europalta kävellen Boquete de Calahonda -nimisen holvikaaren läpi. RANTAINFO Suihkut: Kyllä Rantavahdit: Kyllä Aurinkotuolit: Kyllä Kahvila / ravintola / kioski: Kyllä Erikoisuus: Mahdollisuus lainata kirjoja eri kielillä. RANTAINFO Suihkut: Kyllä Rantavahdit: Kyllä Aurinkotuolit: Kyllä Kahvila / ravintola / kioski: Ei Erikoisuus: Mainittu Condé Nast Traveler -lehden artikkelissa Espanjan 50 parhaan rannan joukossa. Se kutsuu tuhansia valkoisiin vaatteisiin pukeutuneita ihmisiä rannalle nauttimaan musiikista, tunnelmasta ja toisistaan. Polku rannalle kulkee Calle Salón -katua pitkin. Rannan hiekka on suhteellisen karkeaa ja tummaa, joten se voi polttaa jalkoja. Playa El Salón -rannalla järjestettävä tapahtuma on yksi koko Nerjan merkittävimpiä tapahtumia. Noin 200 metriä pitkä ja 20 metriä leveä pikkuruinen ranta on erityisesti espanjalaisperheiden suosiossa ja paikallisnuoret kokoontuvat rannalle iltaisin
Koirat eivät ole tervetulleita rannalle edes talvikaudella. Näkymä Marokon vuoristoon tarjoaakin illan tullen yhden Aurinkorannikon unohtumattomimmista auringonlaskuista, kun laskeva aurinko maalaa upean, värikkään taustan vuoristonäkymään. Rannan kävijämäärä on vähäinen, erityisesti verrattuna kaupungin keskustan rantoihin. 26 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA VOI OLLA vaikeaa kuvitella, että vain kivenheiton päässä Málagan vilskeestä sijaitsee rauhallinen Playa del Guadalhorce. Alueeseen kuuluu myös kaksi suosittua rantabaaria, Havana Beach ja Chiringuito Lolailo. Luonnonrannasta puuttuvat kaikki palvelut, mutta myös suurimmat turistilaumat. Rannalla voi kuitenkin nauttia luonnosta, uida ja snorklata, kunhan noudattaa erityistä varovaisuutta ja ottaa huomioon mahdolliset virtaukset. RANTAINFO Suihkut: Kyllä Rantavahdit: Kyllä Aurinkotuolit: Kyllä Kahvila / ravintola / kioski: Kyllä Erikoisuus: Lapsiystävällinen ranta, josta upeat näkymät Gibraltarille ja Afrikan vuoristoon. Rannalla voi kesäaikaan harrastaa myös vesiurheilua. Auringonoton lomassa voikin bongata tuttuja ja harvinaisempia lintulajeja, vaikka varsinainen lintutarkkailu onnistuu parhaiten viereisillä reiteillä ja lintutorneilla. Siksi se toimii ihanteellisena rantana varsinkin lapsiperheille. Alueella ei ole virallista pysäköintialuetta, mutta Guadalhorcen alueen lähikaduilla pysäköinnille riittää yleensä hyvin tilaa. Playa del Cristo tarjoaa upeat näkymät Afrikan vuoristoon kuten wc:t, rantasuihkut sekä rantabaarit. Suojaisan sijaintinsa vuoksi myös rannan aallokko on pääsääntöisesti rauhallinen, ja ranta syvenee loivasti. RANTAINFO Suihkut: Ei Rantavahdit: Ei Aurinkotuolit: Ei Kahvila / ravintola / kioski: Ei Erikoisuus: Luonnonranta luonnonsuojelualueella. Koska ranta kuuluu luonnonsuojelualueeseen, sitä ei huolleta ja sieltä puuttuvat myös kaikki palvelut, Playa del Guadalhorce on luonnon rakastajien ykkösranta ESTEPONAN länsipuolella, suojaisassa poukamassa sijaitseva puolikuun muotoinen Playa del Cristo on kuin luotu rauhallisen päivän viettoon. Auton voi jättää rannan lähellä olevalle ilmaiselle pysäköintialueelle – joka tosin saattaa olla suosituimpina aikoina ruuhkainen. YKSI HIENOIMPIA AURINGONLASKUJA Selkeällä säällä Playa del Criston horisontista erottaa selvästi Gibraltarin kalliot ja Afrikan vuoret. Kosteikkoalue osuu lintujen muuttoreitin varrelle ja toimii tärkeänä lepopaikkana monille linnuille. Hiukan alle kilometrin pituisen ja noin 60 metriä leveän rannan hiekka on tummaa. Guadalhorce-joen suistossa oleva luonnonranta on osa Paraje Natural Desembocadura del Guadalhorce -luonnonsuojelualuetta. Rannan läheisyydessä olevasta Mirador Playa del Cristo -näköalapaikasta avautuu vaikuttava näkymä myös rannan poukamaan, Gibraltarille ja Afrikkaan. Noin 700 metriä pitkän ja 50 metriä leveän rannan hiekka on pehmeää, hienoa ja kullankeltaista. Rannan palveluihin kuuluvat rantasuihkut, wc:t ja aurinkotuolien vuokraus. Playa del Guadalhorce kutsuu rentoutumaan luonnon helmaan, pois kaupungin vilskeestä. Pieni hengähdyshetki kaikesta – aivan kuten mökkiloma.. Playa del Cristoon pääsee esteettömästi
Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 27 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 27 Puolikuun muotoinen Playa del Cristo on päivisin perheiden ja lasten vilkas leikkipaikka rantavedessä, mutta illan hämärtyessä rannasta tulee yksi romanttisimmista paikoista ihailla auringonlaskua. Playa del Criston vastarannalla näkyy Marokko.
28 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA PLAYA CASTILLO kattaa noin 800 metriä pitkän ja 50 metriä leveän alueen Fuengirolan 8 kilometrin pituisesta hiekkarannasta. RANTAINFO Suihkut: Kyllä Rantavahdit: Kyllä Aurinkotuolit: Kyllä Kahvila / ravintola / kioski: Kyllä Erikoisuus: Grillausmahdollisuus, koiraranta ja liikuntarajoitteisten erityinen huomiointi. Pienet kivet ja simpukankuoret jatkuvat meren pohjassa ja voivat tehdä haavoja jalkapohjaan. Rannan hiekka on tummaa ja hienojakoista, mutta silti pehmeää ja miellyttävää kävellä. Grillausveneet tulee varata ennakkoon Fuengirolan kaupungin verkkosivuston kautta ja vene on käytössä seuruekohtaisesti. Tosin kuumimpana aikana tumma hiekka saattaa olla todella kuumaa. Sen lisäksi, että Playa Castillo sopii niin grillaajille kuin koiranomistajillekin äärellä paikalliset viettävät vapaapäivää sekä juhlia. Grillauspaikkana toimivat värikkäät, hiekalla täytetyt veneet, jábegas, joiden Fuengirolassa, Sohailin linnan juurella, voi grillata hiekalla täytetyissä veneissä. Ranta ei siis tarjoa juurikaan yksityisyyttä ja rauhaa, mutta yleisiä palveluita kylläkin – sekä hiukan ekstraa. Vaikka nimitys Playa Castillo on yleisemmin käytössä, ranta tunnetaan myös nimellä Playa El Ejido. pääsy rannalle on esteetön, rannalta saa myös amfibiatuoleja. Noin 3 400 neliömetrin kokoinen koirille aidattu alue on myös yksi ensimmäisistä koirarannoista Andalusiassa. Rannan länsipäädystä löytyy myös Fuengirolan ainoa virallinen koiraranta, Playa para perros. Varsinkin kesäaikaan Playa Castillo vetää puoleensa turistien lisäksi myös paljon paikallisia. Ranta sijaitsee rantaviivan länsilaidalla, aivan Fuengirolan ja Mijasin rajan tuntumassa. Auton voi jättää ilmaiseksi Sohailin parkkipaikkaan, mutta kesäviikonloppuisin parkkipaikka täyttyy jo aamupäivällä. Playa Castillon nimi tulee siitä, että sen vieressä on yksi Fuengirolan päänähtävyyksistä, historiallinen Sohailin linna. Playa Castillo on ainoa ranta Fuengirolassa, jossa grillaaminen on sallittu. Vaikka muuta rantaa peittää vaalea hienorakenteinen hiekka, koiraranta on varsin kivikkoista. Playa Castillon alueella sijaitsee myös Fuengirolan koiraranta.. Siksi mukaan kannattaa napata uimakengät, zapatos de agua. PERUSPALVELUIDEN LISÄKSI GRILLAUSTA JA KOIRARANTA Rannalla on otettu myös liikuntarajoitteiset hienosti huomioon. Koirarannan palveluihin kuuluvat suihku ja juomavesipiste koirille
Retkikalenterimme päivittyy sitä mukaa, kun yksityiskohdat vahvistuvat, joten pysythän kuulolla. Ilmoitamme retkistä myös somessa Facebook: Olé-lehti Instagram: @olelehti. Syksyn retkien suunnittelu on parhaillaan käynnissä. Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 29 Lukijamatkat palaavat marraskuussa – elämyksiä luvassa! Olé-lehden rakastetut lukijamatkat käynnistyvät tauon jälkeen. Tervetuloa mukaan kokemaan ja viihtymään. Luvassa on inspiroivia retkiä, jotka tarjoavat kiinnostavaa nähtävää, kiehtovia kulttuurikohteita, upeita elämyksiä sekä tietysti herkullisia makuja hyvässä seurassa. Olé-lehden lukijamatkat ovat täydellinen tapa yhdistää uuden oppiminen, rento yhdessäolo ja aurinkoinen seikkailu. Ajankohtaiset tiedot ja retkikalenteri löytyvät osoitteesta olelehti.fi /lukijamatkat. Julkaisemme tarkemmat päivämäärät ja matkakohteet verkkosivuillamme heti, kun ne varmistuvat
Ardalesin järvet ja El Chorron henkeäsalpaavat maisemat tarjoavat patikoijalle ja luonnonystävälle unohtumattoman elämyksen. Olen palannut tänne vuosien saatossa yhä uudelleen – patikoimaan ja retkeilemään, kesähelteillä raikkaaseen järveen pulahtamaan ja usein vain hiljaisuudesta ja luonnon kauneudesta nauttimaan. Tämä yksi Espanjan vaikuttavimmista luontokohteista sijaitsee vain tunnin ajomatkan päässä Málagan kaupungin vilinästä. Tässä kymmenen suosikkipaikkaani ainutlaatuisella Desfiladero de los Gaitanesin luonnonsuojelualueella, jonka maisemat hakevat vertaistaan.. 30 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA Ardalesin järvet ja El Chorro Luontomatkailijan täysi kymppi Turkoosin kimaltavat tekojärvet, jylhät rotkot ja vuoristopolut kutsuvat seikkailijaa vain tunnin päässä Málagasta. Turkoosit tekojärvet ja jylhät rotkot tarjoilevat seikkailua, rauhaa ja syvää yhteyttä luontoon. Teksti MIRVA SEPPÄLÄ Kuvat MIRVA SEPPÄLÄ JA OLÉ ARKISTO JOS MINUN PITÄISI valita yksi lempialue Andalusiasta, vastaus tulisi empimättä Ardalesin järvet ja El Chorron vuoristomaisemat
Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 31 Caminito del Rey – Kuninkaan polku rotkon reunalla KUULUISA Caminito del Reyn vaellusreitti oli ensimmäinen paikka, johon El Chorron alueella vuosia sitten tutustuin. Lähtöpiste on Ardalesin pohjoispuolella, El Kiosco -ravintolan lähistöllä. Uhkarohkeat kalliokiipeilijät tosin uhmasivat kieltoa, jopa henkensä kaupalla. Lippujen varaaminen verkosta kannattaa tehdä kuukausia etukäteen (caminitodelrey.info) tai mennä matkatoimiston valmisretkelle. Reitti rakennettiin alun perin 1900-luvulla vesivoimalan huoltoreitiksi, ja nykyisen nimensä se sai kuningas Alfonso XIII:n kuljettua reitin avajaisissa vuonna 1921. Auto suositellaan jätettäväksi parin kilometrin päässä sijaitsevalle vastaanottokeskukselle, josta on bussikuljetus aloituspisteeseen. 1. Caminito del Rey on tarina menneistä ajoista ja sen uudesta kukoistuksesta. Tämä jylhä reitti ei ole vain alueen suosituin nähtävyys, vaan se on huikea elämys, joka saa haukkomaan henkeä ainutlaatuisilla näkymillään. Pystysuoraan kallionseinämään rakennettujen kulkureittien alla virtaa Guadalhorce-joki ja yläpuolella kaartelevat hanhikorppikotkat. Vuonna 2015 reitti avattiin täysin uusittuna ja nykyään se on erittäin turvallinen ja helppokulkuinen. Kuninkaan polku oli aikanaan tunnettu Euroopan vaarallisimpana kulkureittinä ja se oli vuosikausia käyttökiellossa. Tästä alkaa vajaan kahdeksan kilometrin upeiden ja mykistävien maisemien reitti. Caminitolle johtavan polun ensimmäiset askeleet vievät pimeään ja pitkään tunneliin. Paluukuljetus tapahtuu bussilla El Chorrosta
Seison vuoren huipulla ja katson kaukaisuuteen jatkuville vuorijonoille sekä alhaalla siintäville järville. 32 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA Escalera Árabe – Arabialaiset portaat CAMINITO del Reyn jälkeen halusin kokea jotain hiljaisempaa ja vähemmän turismin täyttämää. Tämä reitti ei ole pelkästään vaelluspolku – se on myös yksi Etelä-Espanjan suosituimmista kalliokiipeilykohteista. Omalla autolla El Huma -vuoren juurella sijaitsevalle Vias Altas -parkkipaikalle, jossa on myös merkityn reitin virallinen alkupiste. Arabialaiset portaat olivat osa polkua, jota aikoinaan käytettiin Castillonesin alueen vuoristokylien välillä kulkemiseen. Matkalla kohti huippua löydän Google Mapsin opastuksella miljoonia vuosia vanhan, simpukan muotoisen ammoniitin fossiilin. 1900-luvulta lähtien reittiä on kutsuttu Arabialaisiksi portaiksi, vaikka alkuperästä ei ole varmaa tietoa. Rankka vaellus ylös huipulle kannatti. 2 El Huma – huippu, joka palkitsee kulkijansa EL HUMA -huippu kohoaa 1 191 metriä merenpinnan yläpuolella. Yksi reitin kohokohdista on Pulpito del Tajo del Estudiante, joka on kuvauksellinen kalliokieleke. Lähtö samasta paikasta kuin Escalera Árabe -reitille. Reitti on nimeltään Sendero Circular Escalera Arabe SL-A 207. Vaellusreitiltä ja kiipeilykallioilta aukeaa mykistävän upeat maisemat alas El Chorron laaksoon, ja usein täällä törmää alueella eläviin vuorikauriisiin ja uljaisiin, pään päällä liiteleviin hanhikorppikotkiin. Pitkä ja jyrkkä nousu on vaativa, mutta kaukaisuuteen avautuvat maisemat saavat haukkomaan henkeä. El Huma -vuoren huipulta aukeaa mahtava panoraamamaisema. 3 Matkalla kohti huippua löydän Google Mapsin opastuksella miljoonia vuosia vanhan, simpukan muotoisen ammoniitin fossiilin. Arabialaisten portaisen alkuperästä ei ole varmaa tietoa.. El Human viileällä huipulla istun näkymää ihaillen ja kameran unohtaen, koska mikään kuva ei tee oikeutta tälle maisemalle. Olen tutustunut vuosien varrella alueen lukuisiin vaelluspolkuihin, joista yksi upeimmista kulkee El Huma -vuoren juurella sijaitseville arabialaisille portaille
Pystysuorana kohoavan korkean kallion seinämillä voi nähdä korppikotkia istumassa ja usein ne liitävät aivan pääni yläpuolella niin, että voin kuulla valtavien siipien suhinan. Reitti on kohtuullisen helppokulkuinen, mutta lopussa on kivisempää polkua. Paikka on yleensä hyvin rauhallinen, mutta erittäin vaikuttava. 4 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 33 Mirador del Buitrerasin näköalapaikalta voi ihailla alhaalla kulkevaa Caminito del Reyn -reittiä.. Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 33 Mirador del Buitreras – korppikotkien valtakunta KORKEALLA Caminito del Reyn yläpuolella on Mirador del Buitrerasin näköalapaikka, jonne suuntaan, kun kaipaan luonnonenergiaa. Kun Caminitolle johtava tie kaartaa alas joelle päin, erkanee Mirador del Buitrerasille kulkeva tie ylöspäin. Merkitsemätön vaellusreitti seurailee hiekkatietä, joka kulkee aluksi samaa reittiä kuin Caminito del Reylle vievä reitti. Mirador del Buitrerasilla on maagista vetovoimaa ja palaan aina uudestaan ja uudestaan, sillä täällä tunnen olevani osa luontoa, ja maisema pysäyttää kokeneemmankin kulkijan. Kallionkieleke on nimensä mukaisesti erittäin hyvä hanhikorppikotkien tarkkailupaikka, sillä niiden pesät ovat rotkon toisella puolella
Parkkipaikalta on pitkät portaat ylös näköalapaikalle. Näköalapaikan juurelle pääsee myös autolla, mutta itse tykkään tehdä paikalla pienen patikkareissun. Täältä avautuu näkymä kolmelle tekojärvelle – Conde de Guadalhorce, Guadalteba ja Guadalhorce – jotka luovat rinnakkain ainutlaatuisen väripaletin turkoosia, smaragdinvihreää ja syvän sinistä. Näköalapaikka löytyy helposti autolla Caminito del Reyn pohjoispuolen tien (Acceso Norte) varrelta. Tämän ja toisen pienemmän näköalapaikan välille on tehty vaelluspolku, jota voi jatkaa myös laskeutumalla alas Guadalhorce-järven rantaan Gran Senda de Málaga -polulle. Vaellusreittisovelluksista löytyy eripituisia reittejä tällä alueella. 34 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA Mirador de los Tres Embalses – kolmen järven näköalapaikka KOLMEN järven näköalapaikka saa minut joka kerta huokailemaan ihastuksesta. 5 34 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA Guadalhorcen tekojärvi ihastuttaa turkoosilla värillään.. Taustalla kohoavat El Chorron vuorten huiput sekä kuuluisa ”Intiaanivuori”, Peña de los Enamorados
Tien päässä on myös rauhallinen näköalapaikka, Mirador Tajo de la Encantada, josta näen Áloran maaseudun ja El Chorron vuoret rotkoineen. Täällä kohtaan yllättävän näyn: kirkkaana auringossa kimaltelevan patoaltaan Presa de Mesas de Villaverden, joka liittyy alueen tekojärvien tavoin Guadalhorce-joen valuma-alueeseen. Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 35 Presa de Mesas de Villaverde – vuoren päällä piilevä tekojärvi EL CHORRON kiehtovissa kalliomaisemissa kiemurtelee MA448 serpentiinitie, joka johtaa vuorenharjanteen päälle. Paikka on erittäin hiljainen, ja täällä vallitsee lähes pyhä tunnelma – historia on läsnä jokaisessa kivessä. Aukioloajat vaihtelevat sesongin mukaan ja ne kannattaa tarkistaa Google Mapsista ennen paikalle ajamista. Linnoitus oli roomalaista alkuperää, mutta 800-luvulla Omar ibn Hafsún rakennutti sen uudestaan tukikohdakseen johtaessaan kapinaa Córdoban emiraattia vastaan. Paikka on erittäin hiljainen, ja täällä vallitsee lähes pyhä tunnelma – historia on läsnä jokaisessa kivessä. Täällä hiljennyn ihailemaan ympärillä aukeavaa upeaa maisemaa El Chorron erikoisille kalliomuodostelmille edessäni muinaisen luolakirkon hyvin säilyneet rauniot. Lukuisien opastaulujen avulla alueen historiasta saa kattavan käsityksen ja halutessaan saa myös opastetun kierroksen. Bobastron linnoituksen parhaiten säilynyt nähtävyys on luolan sisään rakennetun kirkon rauniot.. Alue on aidattu ja sisäänpääsymaksu on muutaman euron. Bobastro – keskiaikaisen kivikirkon rauniot BOBASTRO on kiehtova muistomerkki Andalusian levottomista muslimiajoista. 6 7 Presa de Mesas de Villaverden patoallas sijaitsee vuorenharjanteen päällä. Tänne kannattaa ajaa ihailemaan maaseudun kumpuilevia kukkuloita ja El Human maisemia. Autolla Bobastron pysäköintialueelle MA-448 tien keskivaiheille, josta alkaa noin 700 metrin kävelypolku raunioille
Ardalesin järvien rannat ovat suurilta osin kaikkien vapaassa käytössä, ja uimapaikakseen voi valita myös maksuttoman rannan. Täällä on mukava viettää kokonainen kesäpäivä ystävien tai perheen seurassa ja alueelle on muutaman euron pääsymaksu. La Islan alue on aidattu virkistysalue palveluineen, josta löytyy vessat ja suihkut, aurinkotuoleja ja piknik-paikkoja sekä kanoottija polkuvenevuokraamot. La Islan virkistysalueelle, joka sijaitsee Conde de Guadalhorce -järven rannalla, pääsee helposti autolla. Uimakenkiä suosittelen, sillä rannat ovat kivisiä. Mahdollista myös tulla junalla El Chorron asemalle ja sieltä linja-autolla perille. Turkoosina kimaltava vesi ja mäntymetsän ympäröimä vehreä ympäristö tekevät paikasta täydellisen koko perheen retkikohteen. Iso maksullinen pysäköintialue löytyy Caminito del Reyn aloituspaikalle johtavan tien varrelta. Mukaani voin ottaa myös uimista rakastavan koirani, sillä rannat ovat koiraystävällisiä. 8. 36 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 36 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA La Isla – sinisen lipun uimaranta palveluilla ARDALESIN järvialueella sijaitsee koko Espanjan ainoa sisämaan uimaranta, joka on saanut sinisen lipun tunnuksena puhtaudesta ja hyvistä palveluista. Itse tykkään tulla järvialueelle kesällä rannikon täpötäysien uimarantojen sijaan. Vuokraan kanootin ja nautin virkistävästä järvivedestä sekä kauniista maisemista
Leirintäalue on täydellinen tukikohta alueen tutkimiseen ja vaellusretkille. Kaikille on käytössä omat piknik-pöydät.. Välillä minusta on virkistävää nauttia kunnon leirielämästä telttaillen. Kallioiden pinnalla oli kaaria, holveja ja reikiä – kuin luonto olisi veistänyt taideteoksen. Paikan ilmapiiri on rento ja rauhallinen. Sieltä voi myös vuokrata kajakkeja ja SUP-lautoja. Alueella on oma pieni uimaranta, grillausalueita ja ravintola, joka on auki kesäisin. Espanjassa telttaa ei kuitenkaan voi pystyttää mihin vain. Todella upeita tafoneita on aivan autoteiden varsilla, kun ajaa kohti El Kiosco -ravintolaa tai Ardalesin järviltä El Chorroon. Leirintäalueella on satoja telttapaikkoja sähköllä ja ilman. Mikäli haluaa yhdistää tafoneiden ihailun pieneen vaellukseen, kannattaa suunnata Campilloksen kunnan puolelle. 9 Camping Parque Ardales – leirielämää järven rannalla ARDALESIN leirintäalue on loistava luonnonystävän valinta, sillä se sijaitsee aivan Conde de Guadalhorce -järven rannalla mäntymetsän keskellä. Puolitoista kilometriä Mirador de los Tres Embalsesin jälkeen on pieni parkkipaikka, ja tien toiselta puolelta lähtee polku kohti Guadalteba-järveä. Leirintäalueelta löytyy paikat teltoille sekä asuntoautoille ja majoittua voi myös bungaloweissa. Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 37 Tafonit – luonnon taidegalleria TAFONIT ovat luonnon muovaamia erikoisia kallionmuodostelmia, rapautumisonkaloita, joissa tuuli ja sade ovat kaivertaneet hunajakennomaisia reikiä ja kaarevia holveja. Erikoisia kallioihin muodostuneita rapautumisonkaloita voi ihmetellä ympäri El Chorron aluetta. 10 Leirintäalue on täydellinen tukikohta alueen tutkimiseen ja vaellusretkille. Helppo saapua perille omalla autolla tai junalla El Chorron asemalle, josta Caminito del Reyn linja-autolla pääsee leirintäalueen portille. Lähellä on myös El Mirador -ravintola, jossa tarjotaan maukasta andalusialaista ruokaa. Sittemmin olen löytänyt näitä luonnon taideteoksia hieman joka puolelta El Chorron ja Ardalesin seutua. Ensimmäisen kerran näin näitä erikoisia muodostelmia matkalla Caminito del Reylle. Polun varrella on isoja tafoneita, ja lisäksi alueella voi ihastella kauniita järvimaisemia. Toinen mahtava paikka isojen tafonikallioiden ihmettelyyn löytyy MA-448-tien varrelta, hieman ennen Bobastron raunioita, josta lähtee Paraje Mesa de Villaverden vaelluspolku alas vehreään laaksoon
Jos pitäisi kuvata kotimaitteni luonnot antropomorfi sina otuksina sanoisin, että Suomen luonto on herkkä, kaunis, solakka metsänneito, kun taas Espanjan on karkea jättiläinen, käppänä vanhus, villi lapsi-Dionysos tai -nymfi , seesteinen talonpoika ja uhkarohkea seikkailija riippuen, mistä luontopaikasta on kyse. On kaikenmoista merenrantaa – ja tuskin yhtään luonnonjärveä. On lättänää, pölyistä, rutikuivaa tasankoa, aavikkoa, hiekkadyynejä, kuivia mäntymetsiä, matalahkoa vuoristoa, lehti-, tammija oliivipuumetsiä. Molempien maiden luonnot ovat kokemisen arvoisia. Elleivät metsät ja vuorenrinteet ole kunnan tai valtion omaisuutta, ne ovat yksityisten eikä niihin ole menemistä. Kulttuurimaisemakin on ihana, vaikken ole varma, voiko sitä luontona pitää. Ääripäät koskivat toisiaan! KULT TUURISILTA Luonnossa hiljaisuutta ja yksinäisyyttä kaipaavat löytävät ne helpommin Suomesta kuin Espanjasta. Suomen luonto on upea, herkkä, homogeeninen (paitsi Saaristomeri ja Tunturi-Lappi), lempeä (paitsi talvella, jolloin se muuttuu hengenvaaralliseksi), kesällä vihreä ja vetinen (siunatut järvet!) ja talvella valkoinen ja harmaa. Siispä kesät vietimme peltomaisemassa – mummi piti siitä, että näkyy kauas. Suomessa on lähes jokaisen kaupungin läheisyydessä metsiä, joihin saa mennä, koska meillä on jokaisenoikeus. On myös kummallisia alueita, joissa maa on mustaa eikä mikään kasva. Espanjassa on vaarallista, korkeaa vuoristoa, läpipääsemättömiä vihreitä viidakkoja, vuoripuroja ja valtavia laaksojokia. Lapsena kesällä Lempäälässä olin ihastuksissani serkkujen rivitalon takana olevasta ruppasesta metsiköstä, joka oli ihmeellinen, ehkä siksi, että se oli niin erilainen kuin Puerton mäntymetsiköt. Luonto on uskomaton aarre, maassa kuin maassa. Espanjan luonto on upea, hurja ja niin monimuotoinen, että se on vihreä, ruskea, harmaa, punainen, musta, keltainen, ja niin edelleen. Sen lisäksi harvemmin kaupunkien läheisyydessä on ulkoiluun tarkoitettua metsää ja jos on, se on usein aika täynnä: asukkaita on paljon. Espanjassa ei ole tätä oikeutta. LAILA ESCARTÍNSORJONEN on Cádizissa kasvanut, Espoossa asuva suomalaisespanjalainen, jolla on oma nettikielikoulu ja intohimo kirjoittamiseen.. Täytyy oikein pitää paussi, koska asia on niin valtava, että se vaatii tyhjää tilaa. Jurot suomalaiset taas valitsevat mieluiten luonnon levollisuuden, mutta tämä lienee katoava luonnonvara! Kevolla vaeltaessa yhtenä juhannuksena huomasin ällistyneenä, että pohjoinen maisema notkoissa oli kuin Cádizista poimittu ja istutettu Napapiiriin: käppyräiset, lapsenkokoiset, tummakaarnaiset vaivaiskoivut näyttivät oliivipuilta; vaalea hiekkamaa tuoksui helteessä samalta kuin Cádizin campo. 38 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA Iki-ihana luonto LUONTO. Mäntyjä Lempäälässäkin oli, mutta erilaisia, korkeampia, eikä niiden latva ollut kuin sateenvarjo. Luonnossa hiljaisuutta ja yksinäisyyttä kaipaavat löytävät ne helpommin Suomesta kuin Espanjasta. Ehkä tässä luonnon saavutettavuuden vaikeudessa heijastuu osittain Espanjan superkehittynyt urbaanikulttuuri, ihmiset enimmäkseen viihtyvät parhaiten toistensa joukossa baareissa ja kahviloissa. Kaiken lisäksi ne harvat kerrat, kun täti vei meidät ”oikeaan” metsään mustikoita poimimaan tai opettelemaan suunnistusta, meitä varoitettiin soiden hengenvaarallisuudesta niin kiihkeästi, että vielä tänä päivänä suunnistettuani jo 13 vuotta minun on vaikea astua suolle pakottamatta itseäni. Ja sitten mustikanvarvut, sekä paksu, pehmeä, kirkkaanvihreä sammal ja ihmeelliset graniittikalliot! Sukumme ei ole ollut retkeilevä suku, eikä meitä pahemmin lapsina viety ”oikeaan” metsään – mummi ei pitänyt metsässä samoilemisesta. Kävytkin olivat eksoottisia: pitkulaisia ja vaaleanruskeita. On myös tuhansia mökittömiä pikkusaaria, joihin leiriytyä pyhässä yksinäisyydessä. Meitä luonnossa viihtyviä kiinnostaa yksi tärkeä seikka: luonnon saavutettavuus, joka Suomessa on helppoa, kun taas Espanjassa ei
Ole24.fi SKANNAA KOODI JA TIEDÄT ENEMMÄN LISÄTIETOJA & VARAUKSET Varausjärjestelmästä meriatur.com 24/7 Asiakaspalvelustamme ma–pe klo 10–15 (kesä–syyskuussa klo 10–14) Puh. Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 39 Ole24 .fi Ajankohtaisia uutisia, kiinnostavia tapahtumia ja kuumia juoruja. meno-paluulennot Málagasta Barcelonaan ja 8 päivän täysihoito loistoristeilijällä juomineen. Aluksella on mm. 34 687 886 745 / info@meriatur.com Matkanjoh ta ana Jari Peltomäki ESPANJA, RANSKA, ITALIA JA MALTA 8 PÄIVÄN ALL INCLUSIVE -RISTEILY NELJÄ MAATA LÄHTÖ 17.10.2025 I kkunahytti +175€ ja parvekehytti +375€ hlö MSC World Europa on varustamon suurin ja innovatiivisin loistoristeilijä sekä varustamon ensimmäinen LNG-kaasulla kulkeva alus. Vierailukohteisiin voit tutustua joko omatoimisesti tai matkanjohtajan kanssa. RISTEILYREITTI Päivä 1 Barcelona, Espanja – Päivä 2 Marseilles, Ranska – Päivä 3 Genova, Italia – Päivä 4 Napoli, Italia – Päivä 5 Messina, Sisilia, Italia – Päivä 6 Valletta, Malta – Päivä 7 Merellä – Päivä 8 Barcelona, Espanja Mukana Aki ja Heli Palsanmäk i VARAA HETI! SAIMME 4 LISÄHYTTIÄ! Voit lentää myös Helsingistä! Kysy lisää!. Pysy kärryillä mitä Aurinkorannikolla tapahtuu. • Meno-paluulennot Málaga – Barcelona – Málaga • Kuljetukset Barcelonan lentokenttä – satama – Barcelonan lentokenttä • 8 päivän all inclusive -risteily MSC World Europa -loistoristeilijällä kahden hengen sisähytissä • Kaikki ateriat ja välipalat laivalla • Kaikki virvoitusja alkoholijuomat laivalla (poislukien premium-alkoholit) • Risteilijän monipuolinen ohjelmatarjonta sekä upeat kansainväliset show-esitykset • Verot, satamamaksut ja pakolliset tarjoilu palkkiot • Matkanjohtajan palvelut Málagan lentokentältä lähtien laivalla ja vierailukohteissa • Matkanjohtajan maksuttomat kaupunkikävelyt: Marseille, Messina. 21 kantta, seitsemän uima-allasta, 13 ravintolaa, yli 20 baaria ja kahvilaa, kasino, kuntosali ja kylpylä. MATKAN HINTA 1.895 €/hlö sis. Edulliseen elämyspakettiin sisältyvät mm. Matkanjohtaja mukana varustamon lisämaksullisella Napolin Pompeijin-retkellä Lähde mukaan uuden ja loisteliaan MSC World Europa -risteilijän upealle Välimeren risteilylle! Teemme aluksella lukijaristeilyn syksyllä 2025
40 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA Ajo blanco on gazpachon esi-isä. Kylmät keitot tehtiin mantelista, ennen kuin tomaatti saapui Kolumbuksen löytöretkien vaikutuksesta Espanjaan.
Gazpacho, salmorejo ja ajo blanco ovat klassikoita, joissa maistuu satokauden raikkaus. Teksti JANI PAASIKOSKI Kuvat SHUTTERSTOCK KOKIN KYNÄSTÄ JANI PAASIKOSKI on Barcelonassa uraa tekevä keittiömestari ja ruokastylisti.. Myös monet muut satokauden hedelmät, kuten vesija hunajameloni, löytävät paikkansa kylmien keittojen maailmassa, samoin kuin yllättävämmät raaka-aineet, kuten mantelit ja kuivahtanut leipä. Kylmät keitot viilentävät kehoa ja mieltä. TOMAATTI ON TUNNETUIN MEGATÄHTI Herkulliset tomaatit ovat kylmien keittojen megatähtiä ja monen reseptin perusta. Ennen ilmastointilaitteita ja uima-altaita kuumuutta vastaan taisteltiin toisin: kevyellä, satokauteen perustuvalla ruokavaliolla ja siestalla. Silloin kasvimaa puhkeaa täyteen loistoonsa – tomaatit, paprikat ja muut vihannekset ovat juuri kesällä maukkaimmillaan. Kylmien keittojen yhdistävä tekijä on laadukas kylmäpuristettu neitsytoliiviöljy, joka tuo niihin Helteiden alkaessa Espanjassa kevennetään myös keittiössä. Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 41 Espanjan herkulliset kylmät keitot K aikkihan tietävät, että Espanjan kesä on pitkä ja toisinaan liiankin kuuma. Satokausi on Espanjassa tärkeä osa kesää. Kesäisin ruoanvalmistusmenetelmät ja reseptit kevenevät, ja esimerkiksi tuhdit papupadat jätetään odottamaan suosiolla viileämpiä talvipäiviä, tai sitten pavut nautitaan vaikkapa papusalaattina. Ne olivat arjen viisaat keinot selviytyä helteestä
Gazpacho ei suotta ole kylmien keittojen kuningas – se on mielestäni paitsi herkullisin, myös yksi maailman parhaista ruoista. 42 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA kermaisen rakenteen ja makua, sekä sherryviinietikka, joka lisää mukavasti potkua ja ryhtiä. Tämän hieman makean keiton salaisuus on mintussa, jota soseutetaan joukkoon, sekä lisäkkeenä tarjottavan, rapeaksi paistetun serranokinkun, yhdistelmässä. Gazpacho valmistetaan tomaateista, paprikasta, sipulista, kurkusta, valkosipulista, edellisen päivän leivästä ja tietenkin oliiviöljystä sekä viinietikasta. Lisukkeena kuuluu tarjoilla kuorittuja viinirypäleitä, melonipalloja tai boquerones en vinagre (sardelleja) tai vaikkapa näitä kaikkia. NIMESTÄÄN HUOLIMATTA MANTELIA Kylmistä keitoista vanhimmat juuret ovat ajo blanco malagueño -nimisellä mantelipohjaisella kylmällä keitolla. OLENNAINEN ERO PAKSUUDESSA Salmorejo cordobés ja porra antequerana ovat yksinkertaisempia valmistaa, mutta maultaan yhtä herkullisia. Mutta edetäänpä järjetyksessä ja aloitetaan tutustuminen kaikkein kuuluisimmasta kylmästä keitosta, gazpachosta, sekä sen johdannaisista, kuten salmorejo cordobés ja porra antequerana. Ajo blanco tarkoittaa valkoista valkosipulia, vaikka keiton pohja onkin manteli. Keittoon lisätään myös oliiviöljyä, viinietikkaa ja edellispäivän leipää, ja ainekset soseutetaan tasaiseksi keitoksi. Itse tarjoilin hiljattain Madridissa Suomen Espanjan-suurlähettilään edustusillallisella ajo blancoa suomalaisittain savustetun lämminsavulohen kera. Nykyään näkee myös näistä kolmesta klassikkokeitosta modernimpia, mutta yhtä herkullisia versioita, joissa osa raaka-aineista on korvattu esimerkiksi kauden marjoilla, kuten kirsikoilla, mansikoilla tai vesimelonilla. Raaka-aineitakin on vähemmän: vain tomaattia ja reilusti edellisen päivän leipää, valkosipulia ja tietenkin oliiviöljyä sekä viinietikkaa. Erittäin tärkeää on myös antaa gazpachon ja kaikkien muidenkin keittojen viilentyä tarpeeksi kylmäksi. Keiton pinnalle ripotellaan serranotai iberiankinkkusuikaleita sekä keitettyä kananmunaa, ja joissakin tapauksissa säilyketonnikalaa. Sen alkuperä on ajalta, jolloin maurit hallitsivat Espanjaa. Tomaattipohjaiset keitot syntyivät luonnollisesti vasta sen jälkeen, kun Kolumbus löysi Amerikan ja tomaatit löysivät tiensä Espanjaan. Ja kun ruokailun päätteeksi nauttii vielä pienen siestan päivän kuumimpaan aikaan, jaksaa taas kummasti jatkaa virkistyneenä. Porraan tulee enemmän leipää, mutta se mikä etenkin rikastuttaa keittojen makumaailmaa, ovat lisäkkeet joita tarjoillaan niiden kanssa. Kaikessa yksinkertaisuudessaan gazpachon raaka-aineet soseutetaan keskenään pehmeäksi sosekeitoksi, jonka voi joko juoda suoraan lasista tai lusikoida lautaselta. Viimeisenä, mutta ei vähäisimpänä, haluan mainita vielä sopa fría de melón -keiton, eli kylmän melonikeiton. Kesän tukala kuumuus on helpompi kestää, kun pöydässä on kevyitä ja viilentäviä aterioita. Kaikessa yksinkertaisuudessaan raaka-aineet soseutetaan keskenään pehmeäksi sosekeitoksi, jonka voi joko juoda suoraan lasista tai lusikoida lautaselta. Nämä keitot ovat rakenteeltaan paksumpia ja ne syödään aina alkupalaksi lautaselta. Kun keittoon lisätään leipää, se muuttuu paksummaksi ja tarjoillaan lisukkeiden kera, joita ovat samoista kasviksista leikatut kuutiot sekä rapeat leipäkrutongit. Suositeltavaa on myös tarjoilla kylmät keitot jääkylmistä astioista, jotka voi varastoida pakkaseen odottamaan h-hetkeä. Muut raaka-aineet ovat tässäkin reseptissä oliiviöljy ja suola. Jos gazpacho juodaan lasista, siihen laitetaan vähemmän tai ei lainkaan leipää. Kun raaka-aineet ovat satokaudella parhaimmillaan, voi jokainen rohkeasti soveltaa ja muokata reseptejä oman luovuuden ja makuaistin mukaan. Kesän tukala kuumuus on helpompi kestää, kun pöydässä on kevyitä ja viilentäviä aterioita.. Herkullisen gazpachon salaisuus on makujen tasapainossa ja miellyttävässä rakenteessa, joka saadaan lisäämällä tarpeeksi oliiviöljyä ja siivilöimällä keitto. Tarkkoja ohjeita ja määriä on vaikea antaa, koska kasvisten maku ja intensiivisyys vaihtelevat paljon. Perinteisten keittojen rinnalle modernit kokit ovat kehittäneet runsaasti uusia versioita myös yllättävistä aineksista. Suolaa ei pidä unohtaa. Salmorejon ja porran olennaisin ero onkin niiden paksuudessa. Paras tapa on maistella ruokaa valmistuksen aikana ja lisätä aineksia sen mukaan, mitä makua haluaa korostaa tai hillitä. Parasta onkin antaa keiton jäähtyä jääkaapissa yön yli. Sillä on tärkeä rooli kuumuutta vastaan taistellessa, sillä se auttaa kehon nestetasapainoa sitomalla keitosta saatavia nesteitä. Viinietikkaa tämä keitto ei kaipaa, mutta joku saattaa lorauttaa sekaan hieman cavaa, jos kyseessä on juhlallinen tarjoilu
Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 43 HALKAISE melonit ja kaiva lusikalla siemenet pois. Anna jäähtyä kunnolla jääkaapissa. Poista uunista ja anna jäähtyä. Jäähtyessään viipaleet rapeutuvat. SEKOITA keitto hyvin ja tarjoile kylmistä astioista melonipallojen kera. Soseuta hyvin ja siivilöi. KAIVERRA palloraudalla 12 melonipalloa koristelua varten. LISÄÄ mintunlehdet, oliiviöljy, cava, suola ja mustapippuri. Koristele pinta ripauksella mustapippuria, oliiviöljyllä ja murenna rapeaa serranoa päälle ja nauti! 4 HENGELLE 2 cantaloupemelonia (tarvitaan noin 800 g puhdasta hedelmälihaa) – melón cantaloup 20 kpl mintunlehteä – hojas de menta 4 siivua serranokinkkua – lonchas de jamón serrano 200 ml kuivaa cavaa – cava brut nature 200 ml kylmäpuristettua neitsytoliiviöljyä – aceite de oliva virgen extra mustapippuria – pimienta negra suolaa – sal R E S E P T I Kylmä cantaloupemeloni-minttukeitto ja rapeaa serranokinkkua Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 43. LAITA serranokinkun viipaleet uunipellille ja paista 160 asteessa 15–20 minuuttia, kunnes ne ovat saaneet hieman väriä. POISTA meloneista kuori, paloittele ja laita kulhoon
Vuonna 1943 Sitgesiin muuttanut madridilainen toimittaja-kirjailija César González-Ruano oli toista maata. Mutta he olivat vain raharikkaita, joiden vaikutus ei yltänyt baarien kassalippaita pidemmälle. Ajan myötä sana muuntui muotoon chiringuito, ja samalla nimellä alettiin kutsua myös sokeriruo’osta kyhättyjä pieniä kahviloita. Teksti MIKKO IMMONEN Kuvat EEVA ROOTS JA SHUTTERSTOCK ”YO TENGO un chiringuito, a orillas de la playa” (Minulla on rannalla chiringuito), lauloi kesäbiisien erikoismies, Madridiin asettunut pariisilainen Georgie Dann vuonna 1988. Seudulle palaili noihin aikoihin Karibialla vaurastuneita liikemiehiä, jotka toivat mukanaan tavan tilata kahvi sanomalla ”Ponme un chiringuito” (Laitapa minulle yksi chiringuito). Tai aluksi se oli vain uneliaan kalastajakylän kalastajien kokoontumispaikka. Espanjan kuninkaallinen akatemia oli lisännyt chiringuiton sanakirjaansa viisi vuotta aiemmin, mutta rallatuksen myötä se levisi koko kansan korville kutakuinkin yhdessä yössä. EL CHIRINGUITO – SE AITO JA ALKUPERÄINEN Chiringuito ei ehkä kuitenkaan kuuluisi espanjalaisten sanavarastoon ilman Sitgesiin Barcelonan eteläpuolelle vuonna 1913 avattua rantabaaria. ”Suodattimesta” valunutta kahvinoroa kutsuttiin sanalla chiringo, joka juontaa juurensa sanasta chorrito (pieni vesisuihku tai valuma). Tauon koittaessa pelloilla kuului kovaa ja korkealta ”Vamos al chiringuito”. Rantabaareja tietysti olisi, mutta ei niitä yhdistäisi termi, jonka ensimmäinen tavu Seudulle palaili noihin aikoihin Karibialla vaurastuneita liikemiehiä, jotka toivat mukanaan tavan tilata kahvi sanomalla ”Ponme un chiringuito”.. Nimikin oli mielikuvitukseton El Kiosket. 44 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA Hiekkarantojen olohuone CHIRINGUITO Mikään ei istu espanjalaiselle kesärannalle yhtä luontevasti kuin yksinkertainen rantabaari, chiringuito. Piristystä kaivanneet plantaasityöntekijät valmistivat kahvia parempien välineiden puuttuessa sukkahousuilla. Alkuperäinen henki on kuitenkin vähitellen katoamassa. Sanan juuret yltävät Kuuban sokeriruokopelloille 1800-luvulle. El Kiosketia työtilanaan pitänyt mies oli ansioitunut kulttuurihenkilö, jota ilman Dannkaan ei kesähittiään olisi levyttänyt ainakaan sillä nimellä
Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 45 Chiringuito Puente Romano yhdistää rennon luksuksen ja laadukkaan ruoan Marbellan rantahiekalla. Ei ihme, että paikka on palkittu Best Beach Club in Spain & Portugal -tittelillä Condé Nast Travelerin toimesta.
Edelleen sen merellisen sinivalkoinen ulkokuori henkii kaikessa yksinkertaisuudessaan mitä klassisinta chiringuito-henkeä. Pitää väite paikkansa tai ei, El Chiringuito oli ensimmäinen, jossa käsite vakiintui. Niissä kesäbiisin tahdissa merta katsellessa ja pientä purtavaa keikkuvalta pöydältä nauttiessa tavoittaa alkuperäisen chiringuito-kesähengen. Liikemiesten tilauksia kuullessaan González-Ruano muisteli omia Kuuban reissujaan, mistä kummunnut nostalgia innosti hänet ehdottamaan kantapaikallensa uutta nimeä. Mutta jos kaipaa aitoutta ja alkuperäistä tunnelmaa, ei huolta: yhä löytyy Espanjan rannoilta kesän ajaksi kyhättyjä vaatimattomia rakennelmia. Niin se maailma muuttuu – hyvä niin. Mutta ei El Chiringuitokaan enää ole se, mikä se oli sata vuotta sitten, kun baaritiskin virkaa ajoi puulankku kahden pönkän varassa, ja sapuskaksi riitti paistettu kala ja palan painikkeeksi halpa paikallinen viini tai olut. Kunniaa ei himmennä se, että yksittäinen historioitsija on väittänyt löytäneenä viitteitä chiringuito-sanan käytöstä Espanjassa jo 1800-luvulla. Kannattaa kuitenkin pitää kiirettä, sillä moderniuden alati tiukkenevat määräykset uhkaavat tehdä niistä katoavaa kansanperinnettä. Ja niin kävi, että vuonna 1949 El Kiosket kastettiin uudelleen El Chiringuitoksi, millä nimellä kaikkien chiringuitojen kantaisä tunnetaan tänäkin päivänä. Málagan La Malagueta -rannan uudet chiringuitotkin ovat täysiverisiä ravintoloita, joiden ruokalistat kelpaavat haastavallekin nälälle, eikä viinikellaria täytä kyykkyviinit. 46 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA jo paljastaa, mistä on kyse. KATOAVAA KANSANPERINNETTÄ Harmi vain, että kynäniekka ei itse ehtinyt nähdä, millainen kulttuuriteko tulikaan tehtyä. Toisinaan chiringuitot ovat hyvin vaatimattomia rakennelmia.. Jos kaipaa aitoutta ja alkuperäistä tunnelmaa, ei huolta: yhä löytyy Espanjan rannoilta kesän ajaksi kyhättyjä vaatimattomia rakennelmia
Majatalo on myös hänen kotinsa. Teksti JOHANNA MOISANDER-MATTILA Kuvat HAASTATELTAVA. Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 47 KODIN OSTO JA MYYNTI VUOKRALLA ESPANJASSA SISUSTUS JA REMONTOINTI VINKIT ASUMISEEN K O T I E S PA N J A S S A Unelmien elämää majatalon emäntänä Juuri nyt olen siellä missä minun kuuluukin olla, toteaa hymyilevä Anne Österlund majatalon edustalla Vélez-Málagan kukkuloilla
Ystävä sai yhdistettyä Annen Aurinkorannikolla tapahtumaravintolaa pyörittävän Antti ”Pizza” Pekkarisen kanssa – ja vain pari viikkoa myöhemmin Anne aloitti tarjoilijana Ravintola Kukossa Fuengirolassa. Niinpä hän pääsi sukeltamaan espanjalaiseen arkeen isäntäperheen tahdissa, umpiespanjalaisella asuinalueella. ELÄMÄ JA ARKI VEI MENNESSÄÄN Elämä Suomessa vei aktiivista naista työja asuinpaikasta toiseen. Koti perustettiin ensin pääkaupunkiseudulle, sieltä elämä kuljetti töiden perässä Turkuun. Työtä pelkäämättömällä ja avoimella asenteella pärjäsi pitkälle. Kliseisesti voisi sanoa, että kun yksi ovi sulkeutui, toinen aina avautui. Uudet haasteet toivat työntekoon mielekkyyttä. Anne tiesi ja luotti, että asioilla on tapana järjestyä, ja mitä ennestään ei osaa, sen oppii. 48 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA KOTI ESPANJASSA A nne Österlund tuli Espanjaan ensimmäisen kerran 18-vuotiaana au pairiksi Playa del Inglésiin vähän kuin vahingossa. Elämä opetti ja kantoi. Neljän kuukauden pesti jätti pysyvän muistijäljen luoden vankan pohjan kielitaidolle. Monipuoliset kokemukset, työt, verkostot, joustavuus ja luottamus elämään, auttoivat tasoittamaan tietä nykyiseen työhön. Illanvieton aikana eräs ystävistä kysyi, mitkä Annen suunnitelmat nyt olivat. Ajatus paluusta Espanjaan jäi kytemään. Anne opetteli kymmenen uutta sanaa espanjaksi päivittäin ja oppi pian hoitamaan kaikki arjen asiat paikallisella kielellä. ”MÄ OSTAN VAIKKA LIPUT MÁLAGAAN” Kun pitkä ja raskas ravintolapäällikön työ turkulaisessa kesäravintola Ville Promenadessa oli ohi, järjesti Anne ystävilleen grilli-illan. Varsinaista koulutusta edellä mainituille aloille ei touhukkaalla naisella ollut, mutta valtteina olivat kielitaito, sosiaalisuus ja palvelualttius. Rakkaus ruokaan ja esimiestehtävissä kerrytetyt ohjausja opettamistaidot avasivat mahdollisuuksia toinen toisensa perään. Sellaisia ei naisella ollut, ja vitsinä heitetty lause ”Mä ostan vaikka liput Málagaan”, osoittautui hyvinkin pian itseään toteuttavaksi ennusteeksi. Alun perin työhön valittu au pair ei uskaltanutkaan lähteä ulkomaille, mutta Annelta rohkeutta ei puuttunut. Elämään löytyi mies, solmittiin avioliitto, syntyi lapsi ja elämä oli täyttä. Useampi vuosi meni yksityisyrittäjänä niin leimasinten valmistajana, graafisena suunnittelijana kuin oman kahvila-ravintolankin omistajana. TÖISSÄKIN LOMALLA Miten nautinnollista olikaan elämä, kun ovesta ulos astuessa oli ikään kuin ”lomalla” – eivätkä VITSINÄ HEITETTY LAUSE "MÄ OSTAN VAIKKA LIPUT MÁLAGAAN", OSOITTAUTUI HYVINKIN PIAN ITSEÄÄN TOTEUTTAVAKSI ENNUSTEEKSI.. Vuosikymmenet kuluivat ja Anne työskenteli niin myynnin, markkinoinnin, taloushallinnon kuin asiakaspalvelunkin parissa
Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 49 KOTI ESPANJASSA
50 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA KOTI ESPANJASSA työtkään liikaa puristaneet. Anne valitsi niistä sopivimman, myi talon, ylimääräiset huonekalut ja tavarat, ja varastoi loput mökilleen. Näin hän voisi hyödyntää vuosikymmenten aikana kertynyttä kokemustaan, sillä hänellä ei ollut aikomusta jäädä eläkkeelläkään lepäämään laakereilleen, ja toki lisätulokin olisi tervetullutta. Sosiaalisena ihmisenä Anne tahtoi myös eläkkeellä ollessaan ihmisläheistä tekemistä. ANNE TEKI ITSELLEEN LUPAUKSEN: JOS KOTITALO MENEE KAUPAKSI, SE ON MERKKI SIITÄ, ETTÄ ON OIKEA HETKI MUUTTAA PYSYVÄSTI ESPANJAAN.. Heti ensimmäinen julkinen näyttö oli menestys, ja talosta tuli useita tarjouksia. Asunnosta hän sai tehdä omannäköisensä. Espanjan kutsu kävi kuitenkin vastustamattomaksi. Uusi työyhteisö oli mainio, ja asiakkaat rentoja ja mukavia. Aina jotain puuttui: rakennuksen seinä oli halki, talo ei ollut omalla tontilla tai rakennettu talo oli laiton, huterasti rakennettu tai siitä puuttui viemäröinti, sähköt tai vesi. Lopulta Anne luopui toivosta löytää oma talo ja päätyi sopivaan vuokra-asuntoon Mijaksen espanjalaisella asuinalueella. Hän kävi katsomassa yli viittäkymmentä paikkaa, mutta ”sitä oikeaa” ei löytynyt. Toimelias nainen oli nimittäin luvannut palata edelliskesän ravintolapäällikön toimeen Turussa. JOTAKIN KUITENKIN PUUTUU Eläkeikä lähestyi ja Anne kaipasi tulevaisuuden turvaksi ja iloksi jotakin lisää, omaa taloa maalta, jossa sekä asua itse että vuokrata paria huonetta Airbnb-tyyppisesti. Talvikausi 2018–2019 Fuengirolassa sujui kuin siivillä, mutta lopulta koitti paluu Suomeen. Kun kesän työrupeama taas päättyi, Anne teki itselleen lupauksen: jos kotitalo Vihdin Otalammella menee kaupaksi, se on merkki siitä, että on oikea hetki muuttaa pysyvästi Espanjaan. Elämä oli miellyttävää, sillä ystävät, meri, harrastusmahdollisuudet ja työpaikkakin olivat kaikki lähellä. Työt Ravintola Kukossa jatkuivat ajoittain ekstravuoroja tehden. Ravintola Kukko otti ahkeran tarjoilijan avosylin takaisin
Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 51 KOTI ESPANJASSA
Nyt hän pääsi hyödyntämään kaikkea vuosiKAUPAT SOVITTIIN RIPEÄSTI. Remontti oli valtava. Anne muutti vuoden 2023 toukokuussa Vélez-Málagaan ryhtyäkseen majatalon emännäksi. ANNE MUUTTI VUODEN 2023 TOUKOKUUSSA VÉLEZ-MÁLAGAAN RYHTYÄKSEEN MAJATALON EMÄNNÄKSI.. Talon rakennuttanut ja omistanut perhe kasvatti vuohia, grillasi niitä isossa uunissa ja myi sitten kyläläisille. 52 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA KOTI ESPANJASSA Kohtalo kuitenkin puuttui peliin. Pariskunnan fincasta oli osuus myynnissä, ja koska he tiesivät Annen haaveista ja luottivat häneen, oli heille täysin luontevaa tarjota osuutta juuri hänelle. Fincaa remontoitiin vanhaa kunnioittaen – aarteita etsittiin antiikkikaupoista, kirpputoreilta ja muuttomyynneistä. Erään Suomi-reissun jälkeen ystäväpariskunta, jonka Vélez-Málagassa sijaitsevalla fincalla Anne oli joskus viettänyt viikonloppuja, tuli vaihtamaan kuulumisia ja teki ehdotuksen, josta Anne ei voinut kieltäytyä. Vastausta ei tarvinnut miettiä puolta minuuttia kauempaa, ja näin kaupat sovittiin ripeästi. Jokaisesta asuinhuoneesta kunnostettiin omanlaisensa, ja vanhan kastelualtaan tilalle rakennettiin uima-allas. Aiemmin, pariskuntien pyörittäessä majataloa, sitä ei juurikaan mainostettu, mutta Annen tultua kuvioihin, alettiin paikkaa aktiivisesti markkinoida. MAJATALON EMÄNTÄNÄ Talo, joka tunnetaan nykyään Finca la Loma Vélez-Málaga -nimellä, on rakennettu 1900-luvun alussa. Pariskunnat tekivät paljon itse, ja heidän lisäksensä kahdesta seitsemään työmiestä paiski hommia fincalla kahden ja puolen vuoden ajan, kuutena päivänä viikossa kahdeksan tuntia päivässä. Talon toisella puolella oli appelsiinilehto, jonka satoa perhe myös myi lähiseudun asukkaille. Ja koska suomalainen ei ilman saunaa pärjää, fincalle tehtiin myös sauna ja palju. Kun Jaana ja Petri Haakana vuonna 2019 ostivat kyseisen talon toisen pariskunnan kanssa, alkoi mittava remontti
Anne pohtii elämäänsä: Vierivä kivi ei sammaloidu, ja jatkuva itsensä kehittäminen sekä haastaminenkin ovat Espanjassa helppoa. RAUHAN TYYSSIJA Finca on rauhallinen ja stressitön paikka, niin kodiksi kuin majapaikaksi vieraille. Mutta onko täällä loppuelämän koti. Kiitollisuus kaikkea ja kaikkia kohtaan kumpuaa suoraan sydämestä. Sisämaahan voi tehdä eripituisia reissuja, mutta meren lähellä tuntee olevansa kotona. MEREN LÄHELLÄ KOTONA Annelle rakkaita ympärivuotisia harrastuksia ovat uiminen joko altaassa tai meressä, espanjan kielen opiskelu, puutarhanhoito ja liikunta monipuolisesti. Sieltä ei tarvitse lähteä minnekään, sillä käytössä ovat viihtyisä olohuone, täysin varusteltu keittiö, pesukone sekä grillausja uima-allasalue. Retket voivat suuntautua tunnelmallisiin kyliin, rauhallisille rannoille, historiallisiin kohteisiin tai vaikka ihastelemaan mantelipuiden kukintaa. Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 53 KOTI ESPANJASSA kymmenien aikana oppimaansa: markkinointi-, myyntija huushollaustaitoja. FINCA ON RAUHALLINEN JA STRESSITÖN PAIKKA, NIIN KODIKSI KUIN MAJAPAIKAKSI VIERAILLE. Asiat ovat järjestyneet juuri niin kuin kuuluukin, ja ihmiset ovat auttaneet monin tavoin. Tämä on koti. Majoitus on kodinomainen ja taatusti persoonallisempi vaihtoehto kuin tavanomainen hotellihuone Fuengirolan keskustassa. Anne on asunut koko ikänsä meren läheisyydessä, meri on hänelle tärkeä elementti. Annen supervoimana on ihmisten kohtaamisen taito, lämmin ihmisläheisyys – ja etunaan laaja verkosto. Jokaiselle löytyy jotakin kiinnostavaa. EDESSÄ LOISTAVA TULEVAISUUS Kun kysyn Annelta, onko tämä hänelle niin sanottu loppusijoituspaikka, vastaa hän olevansa tällä hetkellä tyytyväinen elämäänsä, sillä juuri tähän hän on tähdännyt. Hänen laajaan ystäväpiiriinsä kuuluu niin suomalaisia, espanjalaisia kuin monia muitakin kansallisuuksia. Annen kanssa moni on lähtenyt ensimmäistä kertaa elämässään vuorille vaeltamaan. Anne toteaa, että ainahan haaveilla pitää! Jospa vielä löytyisi se oma elämänkumppani, jonka kanssa jakaa niin arki kuin juhla. Eli siipan paikka olisi avoinna – ken ehtii ensin. Ja aivan kuten 1970-luvun lopulla Kanarialla, hoituvat nytkin arjen asiat sujuvasti espanjaksi. Tarvittaessa vieraat noudetaan lentokentältä, viedään vuorille patikoimaan ja lähikaupunkeja koluamaan. Seitsemässä huoneessa on tilaa yhteensä 19 vieraalle. Mutta juuri nyt tässä ja täällä on hyvä. Entä onko vielä toteutumattomia unelmia ja haaveita. Tarjolla ei ole pelkkiä turistinähtävyyksiä, vaan aitoa espanjalaista elämänmenoa. Ystävien kysyessä, milloin tulen takaisin Suomeen, on helppo vastata: en ole tulossa – minähän olen jo kotona. SIELTÄ EI TARVITSE LÄHTEÄ MINNEKÄÄN.. Anne haluaa asua nimenomaan espanjalaisten keskellä, oppia kieltä yhä paremmin ja syventää ymmärrystään kulttuurista, maasta ja sen ihmisistä. Sitähän ei kukaan voi tietää, elämästä kun ei koskaan tiedä. Koska tuttuja on kertynyt monilta elämänalueilta ja eri aloilta, tyytyväisten asiakkaiden viidakkorumpu kantaa Finca la Loman ilosanomaa yhä uusien ihmisten tietoisuuteen. Työt fi ncalla jaetaan Petrin ja Jaanan kanssa sen mukaan, miten kukakin ehtii ja parhaiten taitaa. Anne vie vieraansa mielellään ”salattujen aarteiden” äärelle, eli tutustumaan aitoon Espanjaan
54 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA ALHAURÍN EL GRANDE HUVILA 6 H · 300 m2 · REF: SPCRM2476 HP: 1 300 000 € FUENGIROLA, TORREBLANCA PARITALO 4 H · 199 m2 · REF: SPCRM2614 HP: 795 000 € MÁLAGA, EL LIMONAR HUONEISTO 4 H · 118 m2 · REF: SPCRM2314 HP: 785 000 € FUENGIROLA HUONEISTO 4 H · 105 m2 · REF: SPCRM1610 HP: 585 000 € MÁLAGA KATTOHUONEISTO 3 H · 116 m2 · REF: SPCRM1593 HP: 1 590 000 € VELEZ-MALAGA TALO 3 H · 150 m2 · REF: SPCRM3137 HP: 499 900 € ALHAURÍN EL GRANDE HUVILA 8 H · 342 m2 · REF: SPCRM2320 HP: 895 000 € FUENGIROLA, TORREBLANCA PARITALO 5 H · 288 m2 · REF: SPCRM2791 HP: 549 000 € MÁLAGA HUONEISTO 4 H · 110 m2 · REF: SPCRM2371 HP: 795 000 € FUENGIROLA HUONEISTO 3 H · 93 m2 · REF: STRANDP5104 HP: 680 000 € MÁLAGA HUONEISTO 4 H · 106 m2 · REF: STRANDM2062 HP: 899 000 € BENALMÁDENA, LA CAPELLANIA HUVILA 5 H · 255 m2 · REF: STRANDP1514 HP: 1 175 000 € MÁLAGA , EL ATABAL HUVILA 5 H · 237 m2 · REF: SPCRM2008 HP: 2 500 000 € FUENGIROLA HUONEISTO 4 H · 174 m2 · REF: SPCRM2665 HP: 699 000 € MÁLAGA DUPLEX 3 H · 81 m2 · REF: SPCRM3041 HP: 390 000 € FUENGIROLA HUVILA 6 H · 312 m2 · REF: SPCRM2436 HP: 1 190 000 € FUENGIROLA KATTOHUONEISTO 4 H · 190 m2 · REF: SPCRM3083 HP: 998 900 € MÁLAGA, CHURRIANA HUVILA 9 H · 521 m2 · REF: SPCRM1937 HP: 1 150 000 € FUENGIROLA HUONEISTO 4 H · 58 m2 · REF: SPCRM2515 HP: 279 000 € MÁLAGA HUVILA 7 H · 706 m2 · REF: SPCRM2324 HP: 3 450 000 € BENALMÁDENA RIVITALO 3 H · 118 m2 · REF: SPCRM2604 HP: 370 000 € MÁLAGA HUONEISTO 4 H · 149 m2 · REF: SPCRM2956 HP: 850 000 € MÁLAGA, CORTIJO ALTO HUONEISTO 5 H · 147 m2 · REF: SPCRM3045 HP: 430 000 € MÁLAGA KATTOHUONEISTO 3 H · 100 m2 · REF: SPCRM2691 HP: 850 000 € MÁLAGA HUONEISTO 3 H · 85 m2 · REF: SPCRM2622 HP: 435 000 € TORREMOLINOS, LA CARIHUELA KATTOHUONEISTO 3 H · 81m2 · REF: SPCRM2677 HP: 645 000 € FUENGIROLA, CARVAJAL HUONEISTO 3 H · 95 m2 · REF: SPCRM2302 HP: 345 000 € FUENGIROLA, LOS PACOS HUONEISTO 3 H · 79 m2 · REF: SPCRM2456 HP: 259 000 € FUENGIROLA, LOS BOLICHES KATTOHUONEISTO 4 H · 339 m2 · REF: SPCRM2912 HP: 1 195 000 € MIJAS HUVILA 5 H · 304 m2 · REF: SPCRM2649 HP: 725 000 € U P E A K AT TA U S A U R I N K O R A N N I K O N M Y Y TÄV I Ä A S U N T O J A S U O M E N K I E L I N E N A S U N T O P O R TA A L I , J O S S A O N T U H A N S I A K O H T E I TA S A D O I LTA E R I VÄ L I T Y S L I I K K E I LTÄ ESIT TELYSSÄ TUHANSIA KOHTEITA SADOILTA ERI VÄLIT YSLIIKKEILTÄ O L E A S U N N O T. F I MIJAS COSTA, EL COTO PARITALO 4 H · 397 m2 · REF: SPCRM2573 HP: 650 000 € MIJAS, VALTOCADO HUVILA 5 H · 630 m2 · REF: STRANDP7507 HP: 2 600 000 €
F I MIJAS COSTA, EL COTO PARITALO 4 H · 397 m2 · REF: SPCRM2573 HP: 650 000 € MIJAS, VALTOCADO HUVILA 5 H · 630 m2 · REF: STRANDP7507 HP: 2 600 000 € BENALMÁDENA, LA CAPELLANIA 5 H · 255 4 H · 174 6 H · 312 ESIT TELYSSÄ TUHANSIA KOHTEITA SADOILTA ERI VÄLIT YSLIIKKEILTÄ. Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 55 ALHAURÍN EL GRANDE HUVILA 6 H · 300 m2 · REF: SPCRM2476 HP: 1 300 000 € FUENGIROLA, TORREBLANCA PARITALO 4 H · 199 m2 · REF: SPCRM2614 HP: 795 000 € MÁLAGA, EL LIMONAR HUONEISTO 4 H · 118 m2 · REF: SPCRM2314 HP: 785 000 € FUENGIROLA HUONEISTO 4 H · 105 m2 · REF: SPCRM1610 HP: 585 000 € MÁLAGA KATTOHUONEISTO 3 H · 116 m2 · REF: SPCRM1593 HP: 1 590 000 € VELEZ-MALAGA TALO 3 H · 150 m2 · REF: SPCRM3137 HP: 499 900 € ALHAURÍN EL GRANDE HUVILA 8 H · 342 m2 · REF: SPCRM2320 HP: 895 000 € FUENGIROLA, TORREBLANCA PARITALO 5 H · 288 m2 · REF: SPCRM2791 HP: 549 000 € MÁLAGA HUONEISTO 4 H · 110 m2 · REF: SPCRM2371 HP: 795 000 € FUENGIROLA HUONEISTO 3 H · 93 m2 · REF: STRANDP5104 HP: 680 000 € MÁLAGA HUONEISTO 4 H · 106 m2 · REF: STRANDM2062 HP: 899 000 € BENALMÁDENA, LA CAPELLANIA HUVILA 5 H · 255 m2 · REF: STRANDP1514 HP: 1 175 000 € MÁLAGA , EL ATABAL HUVILA 5 H · 237 m2 · REF: SPCRM2008 HP: 2 500 000 € FUENGIROLA HUONEISTO 4 H · 174 m2 · REF: SPCRM2665 HP: 699 000 € MÁLAGA DUPLEX 3 H · 81 m2 · REF: SPCRM3041 HP: 390 000 € FUENGIROLA HUVILA 6 H · 312 m2 · REF: SPCRM2436 HP: 1 190 000 € FUENGIROLA KATTOHUONEISTO 4 H · 190 m2 · REF: SPCRM3083 HP: 998 900 € MÁLAGA, CHURRIANA HUVILA 9 H · 521 m2 · REF: SPCRM1937 HP: 1 150 000 € FUENGIROLA HUONEISTO 4 H · 58 m2 · REF: SPCRM2515 HP: 279 000 € MÁLAGA HUVILA 7 H · 706 m2 · REF: SPCRM2324 HP: 3 450 000 € BENALMÁDENA RIVITALO 3 H · 118 m2 · REF: SPCRM2604 HP: 370 000 € MÁLAGA HUONEISTO 4 H · 149 m2 · REF: SPCRM2956 HP: 850 000 € MÁLAGA, CORTIJO ALTO HUONEISTO 5 H · 147 m2 · REF: SPCRM3045 HP: 430 000 € MÁLAGA KATTOHUONEISTO 3 H · 100 m2 · REF: SPCRM2691 HP: 850 000 € MÁLAGA HUONEISTO 3 H · 85 m2 · REF: SPCRM2622 HP: 435 000 € TORREMOLINOS, LA CARIHUELA KATTOHUONEISTO 3 H · 81m2 · REF: SPCRM2677 HP: 645 000 € FUENGIROLA, CARVAJAL HUONEISTO 3 H · 95 m2 · REF: SPCRM2302 HP: 345 000 € FUENGIROLA, LOS PACOS HUONEISTO 3 H · 79 m2 · REF: SPCRM2456 HP: 259 000 € FUENGIROLA, LOS BOLICHES KATTOHUONEISTO 4 H · 339 m2 · REF: SPCRM2912 HP: 1 195 000 € MIJAS HUVILA 5 H · 304 m2 · REF: SPCRM2649 HP: 725 000 € U P E A K AT TA U S A U R I N K O R A N N I K O N M Y Y TÄV I Ä A S U N T O J A S U O M E N K I E L I N E N A S U N T O P O R TA A L I , J O S S A O N T U H A N S I A K O H T E I TA S A D O I LTA E R I VÄ L I T Y S L I I K K E I LTÄ ESIT TELYSSÄ TUHANSIA KOHTEITA SADOILTA ERI VÄLIT YSLIIKKEILTÄ O L E A S U N N O T
56 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA SAN PEDRO DE ALCANTARA KATTOHUONEISTO 5 H · 306 m2 · REF: SPCRM2930 HP: 880 000 € MIJAS COSTA, EL COTO HUVILA 5 H · 143 m2 · REF: SPCRM2216 HP: 995 000 € MARBELLA, NUEVA ANDALUCÍA HUONEISTO 3 H · 174 m2 · REF: SPCRM2055 HP: 485 500 € MIJAS COSTA, LA PONDEROSA PARITALO 3 H · 135 m2 · REF: SPCRM2248 HP: 295 000 € MARBELLA HUVILA 6 H · 437 m2 · REF: SPCRM1498 HP: 2 300 000 € MARBELLA, NUEVA ANDALUCÍA KATTOHUONEISTO 4 H · 268 m2 · REF SPCRM1485 HP: 1 195 000 € LA CALA DE MIJAS PARITALO 3 H · 64 m2 · REF: SPCRM2529 HP: 310 000 € MARBELLA, NUEVA ANDALUCÍA HUVILA 5 H · 294 m2 · REF: SPCRM2441 HP: 2 895 000 € MARBELLA, EL ROSARIO HUVILA 6 H · 371 m2 · REF: SPCRM1905 HP: 3 400 000 € U P E A K AT TA U S A U R I N K O R A N N I K O N M Y Y TÄV I Ä A S U N T O J A MIJAS COSTA, RIVIERA DEL SOL RIVITALO 5 H · 205 m2 · REF: SPCRM2557 HP: 550 000 € MARBELLA, MARBESA HUVILA 6 H · 408 m2 · REF: SPCRM1073 HP: 3 300 000 € MIJAS COSTA, EL CHAPARRAL PARITALO 4 H · 230 m2 · REF: SPCRM2344 HP: 640 000 € MIJAS COSTA, CALA DE MIJAS HUVILA 4 H · 334 m2 · REF: SPCRM1514 HP: 695 000 € MIJAS COSTA, MIJAS GOLF RIVITALO 4 H · 140 m2 · REF: SPCRM3024 HP: 418 000 € S U O M E N K I E L I N E N A S U N T O P O R TA A L I , J O S S A O N T U H A N S I A K O H T E I TA S A D O I LTA E R I VÄ L I T Y S L I I K K E I LTÄ MARBELLA, NUEVA ANDALUCÍA HUONEISTO 3 H · 200 m2 · REF: SPCRM2592 HP: 1 390 000 € SAN PEDRO DE ALCÁNTARA HUVILA 5 H · 490 m2 · REF: STRAND3674 HP: 1 695 000 € ESTEPONA, NEW GOLDEN MILE HUVILA 6 H · 408 m2 · REF: SPCRM2400 HP: 1 699 000 € BENAHAVIS, LA QUINTA HUVILA 4 H · 313 m2 · REF: SPCRM1967 HP: 1 750 000 € MARBELLA, NUEVA ANDALUCÍA KATTOHUONEISTO 4 H · 247 m2 · REF: SPCRM2110 HP: 2 890 000 € ESTEPONA, ATALAYA KATTOHUONEISTO 4 H · 187 m2 · REF: SPCRM3188 HP: 475 000 € ESTEPONA HUVILA 6 H · 508 m2 · REF: SPCRM2044 HP: 2 395 000 € ESTEPONA HUVILA 5 H · 404 m2 · REF: SPCRM2547 HP: 1 370 000 € ESTEPONA, BEL AIR RIVITALO 4 H · 191 m2 · REF: SPCRM2597 HP: 430 000 € MANILVA HUONEISTO 4 H · 175 m2 · REF: SPCRM2000 HP: 398 000 € ESTEPONA HUVILA 9 H · 1013 m2 · REF: SPCRM2059 HP: 7 500 000 € TARIFA PLOT 1146 m2 · REF: STRAND6532 HP: 600 000 € BENAHAVIS, LOS ARQUEROS HUONEISTO 3 H · 133 m2 · REF: SPCRM3247 HP: 425 000 € MARBELLA, LOS MONTEROS KATTOHUONEISTO 3 H · 156 m2 · REF: SPCRM2938 HP: 549 000 € SOTOGRANDE HUONEISTO 4 H · 194 m2 · REF: STRAND6530 HP: 1 250 000 € ESTEPONA, BAHÍA DE LA PLATA KATTOHUONEISTO 5 H · 173 m2 · REF: SPCRM2031 HP: 1 100 000 € TARIFA HUVILA 7 H · 500 m2 · REF: STRAND6531 HP: 4 550 000 € ESIT TELYSSÄ TUHANSIA KOHTEITA SADOILTA ERI VÄLIT YSLIIKKEILTÄ O L E A S U N N O T. F I MIJAS COSTA, EL FARO KATTOHUONEISTO 4 H · 125 m2 · REF: SPCRM3175 HP: 450 000 €
F I MIJAS COSTA, EL FARO KATTOHUONEISTO 4 H · 125 m2 · REF: SPCRM3175 HP: 450 000 € M 4 H · 175 ESTEPONA, ESIT TELYSSÄ TUHANSIA KOHTEITA SADOILTA ERI VÄLIT YSLIIKKEILTÄ. Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 57 SAN PEDRO DE ALCANTARA KATTOHUONEISTO 5 H · 306 m2 · REF: SPCRM2930 HP: 880 000 € MIJAS COSTA, EL COTO HUVILA 5 H · 143 m2 · REF: SPCRM2216 HP: 995 000 € MARBELLA, NUEVA ANDALUCÍA HUONEISTO 3 H · 174 m2 · REF: SPCRM2055 HP: 485 500 € MIJAS COSTA, LA PONDEROSA PARITALO 3 H · 135 m2 · REF: SPCRM2248 HP: 295 000 € MARBELLA HUVILA 6 H · 437 m2 · REF: SPCRM1498 HP: 2 300 000 € MARBELLA, NUEVA ANDALUCÍA KATTOHUONEISTO 4 H · 268 m2 · REF SPCRM1485 HP: 1 195 000 € LA CALA DE MIJAS PARITALO 3 H · 64 m2 · REF: SPCRM2529 HP: 310 000 € MARBELLA, NUEVA ANDALUCÍA HUVILA 5 H · 294 m2 · REF: SPCRM2441 HP: 2 895 000 € MARBELLA, EL ROSARIO HUVILA 6 H · 371 m2 · REF: SPCRM1905 HP: 3 400 000 € U P E A K AT TA U S A U R I N K O R A N N I K O N M Y Y TÄV I Ä A S U N T O J A MIJAS COSTA, RIVIERA DEL SOL RIVITALO 5 H · 205 m2 · REF: SPCRM2557 HP: 550 000 € MARBELLA, MARBESA HUVILA 6 H · 408 m2 · REF: SPCRM1073 HP: 3 300 000 € MIJAS COSTA, EL CHAPARRAL PARITALO 4 H · 230 m2 · REF: SPCRM2344 HP: 640 000 € MIJAS COSTA, CALA DE MIJAS HUVILA 4 H · 334 m2 · REF: SPCRM1514 HP: 695 000 € MIJAS COSTA, MIJAS GOLF RIVITALO 4 H · 140 m2 · REF: SPCRM3024 HP: 418 000 € S U O M E N K I E L I N E N A S U N T O P O R TA A L I , J O S S A O N T U H A N S I A K O H T E I TA S A D O I LTA E R I VÄ L I T Y S L I I K K E I LTÄ MARBELLA, NUEVA ANDALUCÍA HUONEISTO 3 H · 200 m2 · REF: SPCRM2592 HP: 1 390 000 € SAN PEDRO DE ALCÁNTARA HUVILA 5 H · 490 m2 · REF: STRAND3674 HP: 1 695 000 € ESTEPONA, NEW GOLDEN MILE HUVILA 6 H · 408 m2 · REF: SPCRM2400 HP: 1 699 000 € BENAHAVIS, LA QUINTA HUVILA 4 H · 313 m2 · REF: SPCRM1967 HP: 1 750 000 € MARBELLA, NUEVA ANDALUCÍA KATTOHUONEISTO 4 H · 247 m2 · REF: SPCRM2110 HP: 2 890 000 € ESTEPONA, ATALAYA KATTOHUONEISTO 4 H · 187 m2 · REF: SPCRM3188 HP: 475 000 € ESTEPONA HUVILA 6 H · 508 m2 · REF: SPCRM2044 HP: 2 395 000 € ESTEPONA HUVILA 5 H · 404 m2 · REF: SPCRM2547 HP: 1 370 000 € ESTEPONA, BEL AIR RIVITALO 4 H · 191 m2 · REF: SPCRM2597 HP: 430 000 € MANILVA HUONEISTO 4 H · 175 m2 · REF: SPCRM2000 HP: 398 000 € ESTEPONA HUVILA 9 H · 1013 m2 · REF: SPCRM2059 HP: 7 500 000 € TARIFA PLOT 1146 m2 · REF: STRAND6532 HP: 600 000 € BENAHAVIS, LOS ARQUEROS HUONEISTO 3 H · 133 m2 · REF: SPCRM3247 HP: 425 000 € MARBELLA, LOS MONTEROS KATTOHUONEISTO 3 H · 156 m2 · REF: SPCRM2938 HP: 549 000 € SOTOGRANDE HUONEISTO 4 H · 194 m2 · REF: STRAND6530 HP: 1 250 000 € ESTEPONA, BAHÍA DE LA PLATA KATTOHUONEISTO 5 H · 173 m2 · REF: SPCRM2031 HP: 1 100 000 € TARIFA HUVILA 7 H · 500 m2 · REF: STRAND6531 HP: 4 550 000 € ESIT TELYSSÄ TUHANSIA KOHTEITA SADOILTA ERI VÄLIT YSLIIKKEILTÄ O L E A S U N N O T
Asunto on laadukkaasti remontoitu ja sisustettu. Kysy lisää: sepoikari@gmail.com. Jopa 10 v. Keskuslämmitys ja ilmastointi. Puh. Tilaisuus! 5 mh, rivitalohuoneisto 240 m², isolla kattoterassilla ja parkkipaikalla. yhtoöllä vastaanotto, puutarha, uima-allas, pysäköinti, säilytys jne. Loma-asuntolupa VTF/MA/66716. Hyvät kulkuyhteydet ja rannalle kävelee n. Vapaita aikoja vielä vuodelle 2025: 23.7.–29.8. 200 m. Hinta 195 000 €. Bussipysäkki 50 m, 300 m juna-asemalle, 400 m rantaan, FUENGIROLA. Juna, palvelut ja Suomi-koulu lähellä. Facebook: asunto teneriffalla. 3 wc, 2 kph, k ja pyykinpesutila. Vuokra alkaen 420 € riippuen kuukaudesta. 15 minuutissa. eläkeläispariskunnalle. FUENGIROLA, TORREBLANCA. Lisätiedustelut Timo +34 693 714 139. Soveltuu isollekin perheelle, 6 vuodepaikkaa. Kysy lisää puh. Vuokraus sopimuksen mukaan. Aurinkoinen, kalustettu 2 h, avok., kph + lasitettu terassi. 58 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA KIINTEISTÖNVÄLITTÄJIEN VUOKRAKOHTEET FUENGIROLA. Kysy lisää puh. Rauhallinen puutarhamainen ympäristö San Juan de Capistranon urbanisaatiossa. +358 400 670 300. Upea 250 m² rivitaloasunto kauniilla alueella lapsiperheelle. Aurinkoa aamusta iltaan kahdella terassilla. maksuaika lopulle. Lähikauppa 80 m, kauppoja ja ravintoloita 600 m sisällä useita. Kesäkausi 2025, kesä-elokuussa vapaita aikoja! Loma-asuntorekisterinumero: VT485782-A. Loistava sijainti, rauhallinen alue, 50 m rantaan, n. Huippusijainti, mikään ei ole kaukana. FUENGIROLA, TORREBLANCA. BENALMÁDENA COSTA. Vuokrauslisenssi, erinomainen tuotto 25–30 000 € vuodessa. Rantaan 400 m, suomalaiseen kouluun alle 1 km, hyvät palvelut ja julkiset kulkuyhteydet lähellä. Rantakyla.com LUKIJOIDEN ILMOITUKSET MYYDÄÄN LUKIJOIDEN ILMOITUKSET VUOKRALLE TARJOTAAN, SEKALAISET LOMAJA VUOKRAHUONEISTOT Fuengirola Ammaaitaidolla OLÉ ASUNNOT · SUOMENKIELINEN ASUNTOPORTAALI TENERIFFA. Hinta 549 000 €. Lähimmät palvelut n. lähin kauppa 200 m. Uima-allas vastapäätä. Asunto 73 m² (sisältää terassin 11 m²) merinäkymäalueella, ensimmäisellä linjalla. com. Oh, k, 3 mh, 2 kph, et, sauna, iso terassi, yhtiön kattosolarium. Viikko lyhyin vuokrausaika. FUENGIROLA, LOS PACOS. 3 kerros, hissi. Vuokrauslinkki: mositanvuokraus.fi/product/va072-edificio-campanilla/#. (+358) 50 594 5045, E-mail: m.mattila@kotiportti.fi. +358 50 511 6608. FUENGIROLA, LOS PACOS. Soita: +358 44 5321 812. 4 mh, oh, k, 2 kph, WC, khh, autopaikka ja iso aurikoinen terassi. Kysy lisää: arvi.wilpola@gmail. Palvelut lähellä. Upea, valoisa, 5. Soita ja kysy lisää: Timo +34 693 714 139.. Näkymät kaupunki, Välimeri/ Afrikka ja vuoristo. Vuokra 2100 €/kk + vesi + sähkö. Lämmitys / jäähdytys. ilmalämpöpumput (3 kpl) ja wifi. Rakennusvuosi 1986. ylin kerros, kattohuoneisto 100 m² isolla 60 m² terassilla. Hyväkuntoinen valoisa asunto merinäköaloin, varusteltu, mm. 700 m. Pidempiaikainen vuokrasopimus, esim. 3 mh, oh/rt, 3 terassia. 1250 €/kk (ref. Normaalit asumisen varustukset, satelliitti TV, pesukone, lämpöpumppu, nopea langaton netti, huoltopalvelu ja vartiointi 24/7. Palvelut kävelyetäisyyden päässä. Vuokra 2500 €/kk + sähkö. TORREVIEJA, KESKUSTA. 200 m huvivenesatamaan. Bussipysäkki 80 m, padel ja tenniskenttiä 200 m. Talon ympäristössä runsaasti parkkitilaa. 800 m keskustaan. Lopulle maksamattomalle summalle 2 % kiinteä korko Yhtiövastike 65 € / kk. 4 viikkoa alMEDIAVARAUKSET: HEIDI ROIKONEN (+34) 635 764 679, heidi@olenet.es MARIA LARJASTO (+34) 626 622 247, maria@olenet.es kaen 960 €. Juuri maalattu yhteisö. Nuriasolin huoneistot majoituksen hinnat alk. Kysy lisää: esa@optica.fi. Kt-huoneisto (3 mh, 2 kph, oh, k, 2 parveketta, toinen lasitettu) rantakadun päässä lähellä Sohailin linnaa. Rauhallinen talo, iso uima-allas, kaunis piha. Erinomainen sijainti. AA-NS2011, varaa nyt heti, maksut vasta saapumispäivänä, voit perua ilman majoituskuluja). Myyjä rahoittaa loput. FUENGIROLA, TORREBLANCA. Avarat näkymät, myös Välimerelle, lähellä Playa Curan rantaa. Sijainti lähellä luontoa, padel-kenttiä ja urheilupuistoja. +358 400 737 217. Moderni skandinaavisisustus ja hyvä huonejärjestys. Tiedustelut www.solpatios.com. NERJA. Viihtyisä rt-asunto kahdessa tasossa; yläkerta mh, oh, kk, kph, terassi vuoristoja merinäköaloin, alakerta mh, kph, terassi (josta sisäänkäynti). Käsiraha 150 000 € saat asumis-, hallinta-, vuokrausoikeuden 1.1.2025 lähtien. Osoite: Calle la Costa, la Victoria de Asenteja sie Tenerifa. Vapaa 14.5.2025–30.9.2025. Vuokralisenssi VUT/MA/78461. Puh. 740 €/kk + sähkö. Talossa uima-allas ja puutarha. Täydellisesti varusteltu, valokuitu-wifi. Girasoltaloyhteisössä 1 mh, oh, keittiö, lasitettu parveke, noin 52 m². Lattialämmitys 2 kph + 1 mh, 3 ilmalämpöpumppua. Taloyhtiön uima-allas käytössä. Taloyhtiöllä uima-allas, josta osa erotettu lapsille. Kauden 2025–2026 yksityisten vuokrahuoneistojen sekä huoneistohotelli Mediterraneo Real ja Nuriasolin markkinointi on käynnistynyt vauhdikkaasti. Hissi, jolle neljä askelmaa katutasolta. Vuokra sisältää astiastot, liinavaatteet, pyykinpesukoneen, sähkön, veden, nettiyhteyden. Tasokas kattohuoneisto. Vuokrataan toistaisesti, mieluiten pitkäaikaiseen käyttöön. Aurinkoinen 1 mh valoisa rivitaloasunto lyhytaikaisesti. Yhtiössä uima-allas ympärivuotisesti, poreallas, sauna ja kuntosali. Rantaan n
Merituuli käy vienosti, ja laineet tanssivat turkoosina horisontissa. Aurinko paistaa, mutta nyt lämpötila pysyttelee inhimillisissä lukemissa, vähän yli kahdenkymmenen. Juomakelpoista, joskin usein kuumaa kuin vastakeitetty tee. Luonto oli kuivunut helteiden paahteessa, vihreä nurmi muuttunut ruskeaksi tai oljenkeltaiseksi. Tiedän jo nyt, että elokuussa kuljen Kazakstanin aavikolla. Siellä on hiljaisuutta, loputtomia horisontteja ja polttavaa hiekkaa. Reppu selässäni sisälsi paljon – mutta tärkeimpänä vettä. Mielikuvissani palaan silloin usein suomalaiselle järvenrannalle: saunan lämpöön, makkaran tuoksuun, hyttysten ärsyttävään ininään ja veden viilentävään syleilyyn. Ei lämpö luita riko MAAILMAN ympäri käveleminen ei tapahdu päivissä – ei edes kuukausissa. Lämpömittari kohosi usein yli +30 asteen, jopa lähelle neljääkymmentä. Minä en voi sammuttaa aurinkoa, mutta voin ottaa siitä kaiken ilon irti. Kun on kesä, ajattelemme talven rauhaa, ja toisinpäin. Kun paistaa, kaipaamme varjoa. Tällä hetkellä kuljen Mustanmeren rannalla. Siellä ei ole viilentävää merituulta tai rantakahvilaa. Jos emme voi muuttaa säätä, voimme muuttaa suhtautumistamme siihen. Tässä on täydellinen kävelykeli. Kun sataa, toivomme aurinkoa. Kesä on minun vuodenaikani. Voin nauttia siitä, että juuri nyt minulla on mahdollisuus olla matkalla, kulkea maailmaa askel kerrallaan. Kun lähdin taipaleelleni Espanjasta, elokuu oli parhaimmillaan. Se tulee olemaan raskas jakso – niin henkisesti kuin fyysisestikin. Taina lähti matkaan Madridista elokuussa 2024. Se vaatii vuosien mittaista kulkemista, vuodenaikojen vaihtumista ja sään oikkujen hyväksymistä. Antakaa kesän kulkea omaa tahtiaan – ilman kiirettä, ilman paineita. Kaikki ei tarvitse olla tehtynä, eikä joka hetken tarvitse olla tehokas. Fuengirolassa asuvan suomalaisen tavoitteena on kävellä maailman ympäri noin neljässä vuodessa. Siinä on jotain lohdullista: lämpö viipyy iholla, aurinko silittää mieltä. Olé-lehti seuraa matkaa kuukausi kuukaudelta. Ehkä jopa kuvittelen, että sadepisarat kopsahtelevat lakkini lippaan – sekin kuulostaa silloin ihanalta. Toivon teille kaikille lempeitä kesäpäiviä, hitaita hetkiä ja kevyitä ajatuksia. Nautitaan tästä valosta, lämmöstä ja siitä, että juuri nyt olemme täällä. Hellepäivänä voi istahtaa varjoon, sulkea silmät ja antaa auringon lämmittää vain ajatuksia. Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 59 TAINAN MATK ASSA Mitä. T aina HIKERTAINA.COM Rize, Turkki Kilometrejä takana 6052. Ehkä meidän pitäisi pysähtyä ja hengittää syvään. Silti rakastan lämpöä. Mutta olen alkanut asennoitua siihen jo nyt. Sateella voi sytyttää kynttilän, käpertyä viltin alle ja uppoutua hyvään kirjaan. Usein me ihmiset haaveilemme juuri siitä, mitä meillä ei sillä hetkellä ole
60 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 60 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA Vuoriston varjossa, historian syleilyssä sijaitsee Aragonian HUESCA Kierrämme sarjassa Espanjan maakunnat! 50 VISIIT TIÄ Huesca on vuoristoinen alue, joka kätkee sisäänsä yhden Espanjan sympaattisimmista kylistä. Kulkuväylänä se tarjoaa näyttävän reitin Ranskan ja Espanjan välillä. Teksti KAREL KEKKONEN Kuvat UNSPLASH, WIKIMEDIA 60 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA
Omalla matkallani jännitystä lisäsi se, kestääkö vanha matkailuauto loputtomalta tuntuneen nousun – mutta kesti se, ja perille Espanjaan päästiin. Elokuvassa näyttelivät muiden ohessa Orlando Bloom ja Liam Neeson sekä pienessä osassa suomalainen Jouko Ahola. Olen kuitenkin sitä mieltä, että kyseessä todella on yksi koko Espanjan sympaattisimmista kylistä. Historiasta kiinnostuneet löytävät Ayerbestä linnanrauniot. Huesca kuuluu Aragonian autonomiseen alueeseen. Asemarakennus on hieno kulttuurikohde vuoristomaiseman keskellä.. Ainakin osa elokuvan tähdistä majoittui viereiseen Ayerben kylään, ja kylän hotellissa onkin seinällä elokuva-aiheisia lehtileikkeitä ja näyttelijöiden kiitoskortteja. Pieni pala elokuvahistoriaa Loarren linna, Castille de Loarre, esiintyy tunnetussa historiallisessa, ristiretkiajasta kertovassa elokuvassa Kingdom of Heaven (suomeksi Taivas maan päällä). Castille de Loarre -linna löytyy Loarren kylästä. Asemarakennus on hieno kulttuurikohde vuoristomaiseman keskellä. Ihastuttavan kylän lisäksi ympäröivän alueen maisemat hurmaavat: esimerkiksi läheisen Río Gállego -joen vierellä kulkevilta vuorenrinteiltä avautuu upeat maisemat kuohuvalle joelle. Toisaalta suunnitelmissa on avata uudestaan tämä junaonnettomuuden vuoksi suljettu reitti Ranskan ja Espanjan välillä, jolloin asema toimisi jälleen etappina myös kansainvälisessä liikenteessä. Autolla ajaessa tie kiipeää korkealle, upeisiin maisemiin. Huescan maakunnan naapureita ovat pohjoisessa Ranska, lännessä Navarra, etelässä ja lännessä Aragonian autonomisen alueen Zaragozan maakunta ja idässä Katalonian Lleida. Lähikylä Loarresta taas löytyy vielä huomattavasti paremmin säilynyt ja tunnetumpi linna, joka kohoaa vuoristomaisemassa majesteettisesti. Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 61 Reitti Espanjaan HUESCAN kautta kulkee mielenkiintoinen autoja bussireitti Ranskasta Espanjaan. Pidän ravintolaa yhtenä parhaimmista, joissa olen Espanjassa vieraillut. Edeltävä otsikko on tietysti osin subjektiivinen. Vuoteen 1970 asti Ranskan ja Espanjan yhdisti myös junareitti, josta muistona – ja toisaalta yhä käytössä olevana Espanjan sisäisessä liikenteessä – on vuonna 1928 käyttöön otettu Canfrancin kylän juna-asema. Huescan pääkaupunki on samanniminen Huesca. Pohjoinen Huesca HUESCA , aragonian kielellä Uesca, sijaitsee aivan Espanjan pohjoisosassa, Pyreneiden vuoriston juurella. Ayerben kylästä löytyy esimerkiksi mainostamisen arvioinen hotelli-ravintola, O Callejón de Belchite Hotel Asador, jossa isännät tarjoilevat alueelle tyypillisiä liharuokia. Yleisesti käytettyjen Katalonian ja Baskimaan reittien lisäksi Ranskasta Espanjaan pääsee kätevästi myös Oloron-Sainte-Marien ja Espanjan Jacan yhdistävän tien kautta (Ranskan puolella N134, Espanjassa N-330). Kylässä on tyypilliseen espanjalaiseen tapaan myös muutama baari-kahvila sekä leipomo. Ayerbe, yksi Espanjan sympaattisimmista kylistä Canfrancin kylästä löytyy historiallinen juna-asema
Nimivalinta ei ollut yllätys, ja vanhemmat lausahtivat sen tuottavan suunnattomasti iloa koko perheelle. Kuningasperheen uusimmasta tulokkaasta tuli Madridin arkkipiispan toimittamassa kastajaisissa isänsä äidin, kreikkalaissyntyisen kuningatar Sofían kaima. Hänen elämälleen oli piirretty suuntaviivat jo ennen syntymää, mutta uusi tilanne terävöitti niitä. 62 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA TUNNETUT ESPANJALAISET Täysi-ikäiseksi keväällä tullut prinsessa Sofía on kasvanut isosiskonsa varjossa. Yllätys ei ollut sekään, että perheen kotitalon, Zarzuelan palatsin puutarhassa pidetty tilaisuus oli pienen piirin juttu. Erityisen otettu oli tietenkin itse isoäiti, joka neljännessä tyttöpuolisessa lapsenlapsessaan sai viimein nähdä oman nimensä jatkuvan Espanjan kuninkaallisessa historiassa. Sitten kuningas tunnetusti sotki asiansa norsunmetsästyksineen, korruptiojuttuineen ja verosotkuineen sille tolalle, että kuningaskunnan edun nimissä kruunu oli siirrettävä seuraavalle sukupolvelle. Joku on varmasti ihmetellyt, miksi Leonorista. Äkkiä seitsemänvuotias Sofía olikin jonossa toisena. Jos isosiskolle tapahtuu jotain peruuttamatonta, voikin se olla hän, joka valtaistuimelle nousee. Näin oli ajateltu jatkuvan vielä vähintään 2020-luvun loppupuolelle. Teksti MIKKO IMMONEN Kuvat CASA DE SU MAJESTAD EL REY Sofía de Borbón Takarivin prinsessa Kuningasperheen uusimmasta tulokkaasta tuli kastajaisissa isänsä äidin, kreikkalaissyntyisen kuningatar Sofían kaima. Tänä vuonna hänen elämässään kääntyy monta uutta sivua. K un Espanjan prinsessa Sofía de Borbón syntyi vuonna 2007, oli hän kruununperimysjärjestyksessä kolmantena isänsä Felipen ja isosiskonsa Leonorin jälkeen. Eihän silloinen hallitsija, Sofían isoisä Juan Carlos I ole vielä nytkään kuin 87-vuotias, ja jos ei nyt ihan täysissä ruumiin, niin ainakin sielun voimissa. Huolettoman takarivin prinsessan päivät eivät enää näytäkään niin huolettomilta. Espanjan nykykuninkaalliset haluavat vetää tarkan rajan julkisen ja yksityisen välille. Noin satapäiseen kutsuvierasjoukkoon oli oman perheen ja muutaman poliittisen vallan edustajan lisäksi kelpuutettu vain lähimmät ystävät
ei tehty Sofíaa, sillä sehän se vasta olisikin ollut arvoisensa kunnianosoitus arvokasta työtä Espanjan hyväksi ilman kohuja vuosikymmenet tehneelle emeritakuningattarelle. Tuolloin maata ravistelleet skandaalit olivat vasta edessäpäin, mutta ehkä ilmassa oli jo aavistuksia, mitä tuleman piti. Rivien välistä pystyi myös lukemaan, ettei kuningasparin suunnitelmiin enää kuulunut perheen kasvattamista. Näin haluttiin vaientaa kierroksia ottanut keskustelu perimysjärjestyksen pikaisesta muuttamisesta. KOULUT ISOSISKON VANAVEDESSÄ Kuninkaallisissa piireissä uusien perheenjäsenten kasvatus ja koulutus puntaroidaan tarkasti. Ehkä haluttiin tehdä mahdollisimman pieneksi varjo, jonka menneisyyden haamut tulevan hallitsijan ylle voisivat langettaa. Kummin kunniankin saivat äidinpuolen isoäiti, ”tavallinen kuolevainen” Paloma Rocasolano ja Madridissa elämänsä viettänyt, Bulgarian toisen maailmansodan tuoksinassa kuopatun kuningaskunnan jälkeläinen prinssi Konstantin. Espanja on nimittäin Monacon ja Liechtensteinin pienten ruhtinaskuntien lisäksi ainut eurooppalainen kuningaskunta, jossa on yhä edelleen voimassa ikiaikainen perimysjärjestys, jossa poika syrjäyttää aina tytön. Yliopiston suhteen heillä itsellään voi olla omaakin sananvaltaa, mutta aika vähän ennen sitä. Siitä, onko kyse oikeasti omasta tahdosta vai jostain muusta, kuten esimerkiksi allergiasta, ei ole tarkempaa selvyyttä.. Sofía teki, tai oikeammin hänen vanhempansa, historiaa jo ennen syntymäänsä. Naurettavuuksiin asti asiaa penkoneet juorulehdet ovat tosin onnistuneet löytää pienen pilkahduksen Sofían omasta tahdosta hänen korvistaan. Ensimmäistä kertaa Espanjan kuninkaalliset ilmoittivat lapsen sukupuolen etukäteen. Mahdollisesti siihenkin selitys löytyy Juan Carlosin tahraantuneesta maineesta. Epäilemättä muutos aikanaan tehdään, mutta vielä siihen ei haluttu lähteä sen monimutkaisuuden vuoksi. Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 63 Ensimmäistä kertaa Espanjan kuninkaalliset ilmoittivat lapsen sukupuolen etukäteen. Hän ei näet syvälle juurtuneen espanjalaisen perinteen vastaisesti ole tähänkään päivään mennessä ottanut korviinsa lävistyksiä. Normaalisti espanjalaiset tytöt saavat korviinsa korut heti syntymän jälkeen, mutta kuninkaallisen perinteen mukaisesti prinsessat saavat itse päättää ajankohdan, milloin reiät tehdään. Näin haluttiin vaientaa kierroksia ottanut keskustelu perimysjärjestyksen pikaisesta muuttamisesta
Eikä pelkästään positiivisessa valossa. Se on tarkoitettu ensisijassa kuninkaallisen perheen turvallisuudesta huolehtivan Kuninkaallisen kaartin (Guardia Real) jäsenten lapsille, joten ainakin turvallisuus on oikealla mallilla. Oli niin tai näin, ensimmäistä kertaa vanhempiensa saattelemana koulun pihalla astellessa Sofía poseerasi ja vilkutti, vieno hymy kasvoillaan, paikalle kertyneille tiedotusvälineille kuin vanha konkari. 64 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA Prinsessa Sofía (vas.) edustaa usein siskonsa, kruununprinsessa Leonorin kanssa. Prinsessojen aikana turvatoimet viritettiin huippuunsa ja pihan ympärille jopa rakennettiin muuri suojaamaan uteliailta katseilta. Vuoden päästä esikoulun alkamisesta oli edessä ensimmäinen oikea koulu. Mutta ennen kaikkea sen muurien sisällä kuninkaallisella jälkikasvulla oli mahdollisuus viettää kohtuullisen normaalia lapsen elämää välituntileikkeineen ja harrastuksineen. Koulu itse painottaa oppilaidensa tasapuolista kohtelua, mutta ei se tässä tapauksessa ihan niin tainnut mennä. Olisivathan he voineet laittaa jälkikasvunsa kalliiseen yksityiskouluun tai jopa palkata huippuluokan yksityisopettajat. Opinpolkunsa Sofía joka tapauksessa aloitti syksyllä 2009 kahden ja puolen vuoden ikäisenä samassa kodin lähellä olevassa Escuela Infantil La Guardia Real -esikoulussa, missä hänen isosiskonsa pari vuotta aikaisemmin. Aivan kuten oli tehnyt isosiskokin. Tämä istuu täydellisesti kuninkaallisen perheen omiin tavoitteisiin. Monien oppilaiden vanhemmissa herätti suurta närää se, etteivät he enää voineet saattaa vapaasti lapsiaan koulun tiloihin, eikä edes joulujuhlia saanut kuvata. Jos ei Leonorin koulunkäynnistä paljon julkaistavaa tietoa tihkunut, Sofíasta sitä on tullut vieläkin vähemmän. Koska se on pitkälti julkisen rahoituksen turvin toimiva oppilaitos, halusivat vanhemmat varmasti viestiä kuninkaallisten sitoutumista valtion yhteisiin arvoihin. ”Oikeuden” kuvaamiseen sopii oivasti Leonorin pari vuotta aikaisemmin samaisten porttien ulkopuolella iloiseen ääneen huikkaama ”Minä menen jo isompien kouluun”. Kuningatar Letizian intohimoinen suhtautuminen terveysruokaan sai kouluruoankin muuttumaan hänen tahtonsa mukaiseksi, mikä ei sekään kaikkia miellyttänyt.. Eikä vain isosisko ollut käynyt samaa opinahjoa, vaan sen pulpetteja oli kuluttanut aikanaan myös isä. Sen tavoite on panostaa yksilöllisiin vahvuuksiin ja kasvattaa oppilaistaan yhteiskunnan tulevia johtajia ja suunnannäyttäjiä yhä vain globalisoituvassa maailmassa. Pysähtyminen pääsisäänkäynnin portaiden alapäähän ja kääntyminen kameroiden suuntaan tuli kuin selkäytimestä, mutta niinhän se oli harjoiteltu. Seitsemän kilometrin päässä Zarzuelan palatsista sijaitseva yksityiskoulu Colegio de Santa María de los Rosales on maineikas, mutta silti se ei ole koskaan ollut ihan kärjessä parhaimpien peruskoulujen listauksissa. Kuvaavasti eniten palstatilaa keräsi hänen lähtönsä sieltä
Viime vuoden joulukuussa, jo ennen täysi-ikäisyyttä, oli vuorossa ensimmäisen yksin suoritettu edustustehtävä omaa nimeään kantavan valokuvauskilpailun palkintojenjakoseremonian puitteissa. Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 65 Sofía de Borbón y Ortiz SYNTYNYT – 29.4.2007 Madridissa KOKO NIMI – Sofía de Todos los Santos de Borbón y Ortiz PERHE – äiti kuningatar Letizia (s. Sofía täytti kahdeksantoista vuotta tämän vuoden huhtikuun lopussa Walesissa ilman juhlallisuuksia. Ainakin varma tieto. Kun Leonor vuonna 2021 lähti Walesiin kansainväliseen lukioon, pääsi hän lopulta loistamaan uudella kirkkaudella. Jos aikaisemmistakaan kouluvuosista ei paljon julkisuuteen ole tihkunut, syyskuussa 2023 alkanut lukioaika United World College of the Atlantic -sisäoppilaitoksessa vasta tarkkaan varjeltua tietoa onkin. Eikä Sofía ollut kuin kolmen vuoden ikäinen ensimmäisen ”edustustehtävän” osuessa kohdalle. Ainoaksi vaihtoehdoksi jää siten jatkaa suoraan yliopistoon, mutta vielä toukokuussa tärkeimmät kysymykset ”missä” ja ”mitä” olivat vastauksia vaille. Vuonna 2023 hän matkasi jopa Australiaan asti kannustamaan omiaan naisten maailmanmestaruuteen. Perheen yhteisissä julkisissa esiintymisissä Sofía on kaikesta huolimatta jäänyt yleensä varjoon. Kaksi vuotta hän on saanut pysytellä poissa julkisuudesta. Ehkä lopulta vain turvallisuushaasteet olivat esteenä jalkapalloilijan uralle. Sen ansiosta Letizia ja Felipe ovat voineet suojella jälkikasvuaan julkisuuden haittapuolilta halujensa mukaan. Liekö noista juhlista johtunut, että jalkapallosta tuli Sofíalle intohimo. 1972), isä kuningas Felipe VI (s. Vahvistuksia ilkeille puheille ei ole. 2005) TITTELI – Espanjan prinsessa (Infanta de España) PUHUTTELU – Teidän kuninkaallinen korkeutensa (Su Alteza Real). Sofía täytti kahdeksantoista vuotta tämän vuoden huhtikuun lopussa Walesissa keskellä kiireisiä viimeisiä lukioviikkoja ilman juhlallisuuksia. Se ei tarkoita, että siskokset olisi alaikäisinä pidetty täysin poissa edustustehtävistä, mutta julkisuuden annostelussa on noudatettu tarkkaa mittaa. Erityisen hohdokkaita hetkiä olivat lokakuiset kansallispäivän paraatit. Hänet tuntevien mukaan ilman kuninkaallisia rajoitteita hänestä olisi voinut tulla ammattilainen. Edellisten sukupolvien skandaalien aiheuttamissa lommoissa on jo riittävästi oikaistavaa. Ne kertovat, että hänellä olisi suuria vaikeuksia täyttää oppimistavoitteet, ja että hän olisi tuttu näky paikallisen kylän alkoholinhuuruisissa opiskelijariennoissa. Peruskoulun jälkeen Sofía jatkoi siskonsa viitoittamaa tietä Walesiin. Mutta viimeistä sanaa hän ei siinäkään taida saada.. Hän on tuttu näky edustamassa isänmaataan niin kansallisten kuin kansainvälisten otteluiden katsomoissa. Mitä lähemmäs loppua opinnot ovat edenneet, sitä kiivaammaksi spekulointi hänen tulevaisuudestaan on kiihtynyt. Kun Sofía kesäkuussa 2023 kulki viimeistä kertaa porteista ulos, huokaisi koulun johto varmasti helpotuksesta. Kuningashuone ilmoitti keväällä, että hän ei isosiskonsa tavoin mene armeijaan, vaikka häntä sanotaankin kiehtoneen ajatus jopa sotilashelikopterilentäjän koulutuksesta. Kokemuksen kerääminen ei näyttävämmin olisi voinut alkaa kuin vastaanottamalla kuninkaanlinnassa Etelä-Afrikasta jalkapallon vuoden 2010 maailmanmestaruuden napannut maajoukkue. Historiallinen sali oli täynnä toinen toistaan kuuluisimpia jalkapalloilijoita, mutta niin vain palkintopokaalia herttaisesti halailleet Sofía ja Leonor varastivat suurimman huomion. ULKOMAILLE TAKAISIN VARJOON. 1968), sisko kruununprinsessa Leonor (s. Tähän asti sisarukset ovat käyneet läpi identtisen koulupolun, mutta jo nyt tiedetään, että jatkossa ne eroavat. Huhupuheet ovat puolestaan vähemmän mairittelevia. Atlantin tuolla puolen hän joka tapauksessa saisi viettää takarivin prinsessan huoletonta elämää, mikä lopulta voisikin olla hänelle itselleen mieluisin rooli kuningasperheen hierarkiassa. Opintosuuntaukseksi veikataan vahvimmin kansainvälisiä suhteita. Raskaiden prinsessavuosien jälkeen he pääsivät palaamaan entiseen järjestykseen. KOULUTUS – Peruskoulun jälkeen kansainvälinen lukio 2023–2025 United World College of the Atlantic -sisäoppilaitoksessa Walesissa. POIS VARJOSTA Espanjassa kuninkaallisilla ei ole virallisia velvollisuuksia ennen kuin he täyttävät kahdeksantoista. Asiaan perehtyneet tahot pitävät todennäköisimpänä, että prinsessa karistaa Espanjan pölyt jaloistaan ja suuntaa Yhdysvaltoihin. Sofía pelaa jalkapalloa myös itse, ja kuulemma hyvin. Heidät on hivutettu kansalaisten arvosteltaviksi niin, että kuningashuoneen maineeseen ei tule enää lisää kolhuja. Nyt isojen stadioneiden sijaan on ollut tyytyminen suljettujen piirien peleihin, vaikka pari vuotta sitten uutisoitiin hänen olevan menossa madridilaisen jalkapalloakatemian naisten joukkueeseen
KÄTTÄ PÄÄLLE ALLE VUODESSA Livenin vanhempi tehtaanjohtaja on Ignasi Montagut, jonka isä Salvador Montagut oli yksi vuonna 1989 aloittaneen yrityksen perustajista. – Aika nopeasti tästä yrityskauppa-asiasta lopulta päätettiin, sanoo Montagut. – Paulig otti meihin yhteyttä hetkellä, jossa meillä oli oma, melko kunnianhimoinen kasvusuunnitelma, joka oli toteutumassa. – Kun Pauligin tiimi tuli tänne, suhteesta muodostui hyvin avoin, meillä ei ollut mitään salattavaa. – Se, että Paulig on perheyritys, jolla oli samankaltaiset arvot meidän kanssamme, oli ratkaisevan tärkeää. Vaikka kyselijöitä oli ollut muitakin, ratkaisevaa oli yhteinen arvopohja ja jaettu näkemys kasvusta ja vastuullisuudesta. Olemme huomanneet, että he ovat hyvin rehellisiä, ja mielestäni meilläkin Kataloniassa on näitä samoja ominaisuuksia, kuten rehellisyyttä ja ahkeruutta. TOIMISTON ESPRESSOKEITTIMESSÄKIN OLISI TARJOLLA PAULIGIN KAHVIA.. Suomalaisyrityksen kanssa kemiat tuntuivat kuitenkin kohtaavan monellakin eri tavalla. Bergan tehtaan tiloissa Pauligin nimi on näkyvästi esillä. Molemmat yritykset ovat taustaltaan perheyrityksiä, ja kauppaa puoltavia tekijöitä löytyi enemmänkin. Toiselta laidalta Eurooppaa tullut tarjous osoittautui kuitenkin kiinnostavaksi. Täällä valmistetaan erilaisia välipalatuotteita lähes koko kadun mittaisessa ja lukuisia eri tuotantolinjoja sisältävässä tehtaassa. Teksti JUKKA LAURIMO Kuvat HAASTATELTAVAT JA JORGE FRANGANILLO/WIKIMEDIA Myytiin hyvään perheeseen BERGAN TEHTAAN TILOISSA PAULIGIN NIMI ON NÄKYVÄSTI ESILLÄ. Päätöksenteko sujui varsin vauhdikkaasti ottaen huomioon, että siihen kuului monia eri vaiheita, kuten auditointia, ja erityisesti se, että myyminen ei ollut omistajien suunnitelmissa. Tämä onkin nyt näytetty todeksi, Montagut sanoo. Kaupassa Paulig sai Livenin liiketoiminnan, kaksi tuotantolaitosta ja jakelukeskuksen. Suomalainen elintarvikejätti Paulig laajensi liiketoimintaansa ostamalla Bergassa toimivan välipalavalmistaja Livenin vuonna 2022. Vaikka meillä oli oma kasvusuunnitelmamme, se jäi silti jälkeen siitä mitä voimme yhdessä saavuttaa. Myös silloiset noin 300 työntekijää johtoa myöten jatkoivat tehtävissään. Täällä valmistuu maissilastuja, texmex-tuotteita ja erilaisia kasvipohjaisia pellettejä, joista kootaan välipalapurtavia. Myös kasvupotentiaali oli suuri. 66 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA PAAHDETUN MAISSIN tuoksu leviää kadulla Valldanin teollisuusalueella Bergan kaupungin kupeessa. Toimiston espressokeittimessäkin olisi tarjolla Pauligin kahvia. Tammikuussa 2022 nämä tuotantolaitokset siirtyivät yrityskaupassa Suomessa erityisesti kahveistaan tunnetun Pauligin omistukseen. Pauligin toimitusjohtajan Rolf Ladaun ensimmäinen yhteydenotto tuli vuoden 2021 huhtikuussa
Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 67 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 67
Sattumoisin Montagut tunsi Suomea entuudestaan. Kansainvälisen yrityskaupan kohteeksi joutuminen herättää usein pelkoja tuotannon ja työpaikkojen pysyvyydestä. – Kun menin naimisiin vuonna 1995, teimme häämatkan Suomeen. – Liven on perinteisesti ollut tällä alalla edelläkävijä Espanjan ja Katalonian standardeihin verrattuna. Alalla on suuria monikansallisia toimijoita, jotka ovat kiinnostuneita tuotteista, valmistajista tai tuotemerkeistä. Se on näkynyt Livenillä merkittävänä pudotuksena sairauspoissaoloihin johtaneissa työtapaturmissa. Muutos osaksi Paulig-konsernia oli joka tapauksessa suuri ponnistus, kun esimerkiksi yrityksen raportointija viestintäkieli vaihtui englanniksi. Yksi suurista muutoksista oli siirtyminen pohjoismaisiin työturvallisuuskäytäntöihin. Livenin kohdalla huolet ovat osoittautuneet turhiksi, sillä yritys on jatkanut kasvuaan. Kävimme Helsingissä ja Lapissa, joten minun suhteeni maahan alkoi jo silloin. Toinen yrityksen kahdesta tehtaasta toimii jo hiilineutraalisti, ja molemmissa se on tavoitteena. Espanjassa yrityskaupoista uutisoidaan tämän tästä, koska kiinnostavia yrityksiä tai tuotemerkkejä on paljon, kuten äskettäin omistajuuksia vaihtaneet Freixenet, Birba tai Cacaolat. – Kaikki suuret toimijat kävivät kysymässä meitä, ja jo pidemmän aikaa. Mutta myyminen ei ollut vielä silloin suunnitelmissa, koska meillä oli tilaa omalle kasvulle, Montagut kertoo. YRITYSKAUPPAUUTINEN OLI PAIKALLISESTI MERKITTÄVÄ, SILLÄ LIVEN TYÖLLISTÄÄ NYKYISIN JO YLI 350 HENKILÖÄ.. YRITYSKAUPAT ALAN ARKEA Elintarvikealalla yritysostot ovat varsin tavanomainen tapa. 68 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA Myös vastuullisuudesta ja kestävästä kehityksestä yrityksillä oli samanlaisia näkemyksiä. Bergassa kaavaillaan myös biokaasujen talteenottoa. Yrityskauppauutinen oli paikallisesti merkittävä, sillä Liven on katalonialaisen Berguedan piirikunnan selvästi suurin yritys, joka työllistää nykyisin jo yli 350 henkilöä
Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 69 JUURET VANHALLA KAIVOSJA TEOLLISUUSALUEELLA Livenin Bergan tehtaiden taustalla kohoavat ensimmäiset Pyreneitten rinteet. TUOTEKEHITYKSEEN PANOKSIA Omien tuotemerkkien ohella Livenin liiketoiminnan ydintä on tuotteiden valmistus muille yrityksille, erityisesti johtaville tuotemerkeille eri maissa. Olennainen osa Livenin toimintaa on ollut uusien tuotteiden ja valmistustapojen kehittäminen. – Kahvi on kulttuurisidonnainen asia, ja varmasti tarvittaisiin tuotteen muokkaamista paikallisiin oloihin, Veronica Ballesteros sanoo. – Livenin strategiana on aina ollut pitää yllä laajaa tuotevalikoimaa, Veronica Ballesteros kertoo. Koimme ongelmaksi sen, että markkinoille alkoi tulla geneettisesti muokattuja tuotteita. Paulig sai yrityskaupassa jalansijaa eteläisestä Euroopasta ja uusilta liiketoiminta-aloilta. Kun ne hiipuivat, työpaikkoja pyrittiin säilyttämään erilaisilla teollistamishankkeilla. Livenillä oli jopa maataloustuotantoa varten Aragoniaan perustettu Livenagro, josta tuli 170 000 tonnin vuosituotannolla yksi Etelä-Euroopan suurimpia maissintuottajia. Monissa näistä perheistä oli tehty kaivostyötä jo useampien sukupolvien ajan, kertoo viestintäpäällikkö Veronica Ballesteros, joka on tehnyt pitkän uran yrityksessä. Aina hankinnat eivät ole onnistuneet, mutta harha-askeleista on otettu opiksi. Siksi investoimme omaan maissituotantoon, kertoo Montagut. Livenin vähän yli 30 vuoden tarina on ollut menestyksekäs. Esimerkiksi pähkinöiden ja muiden vastaavien tuotteiden myynti oli tällainen kokeilu, josta luovuttiin alan alhaisten katteiden vuoksi. Se on kasvanut paitsi orgaanisesti, myös useiden yritysostojen kautta. Ocañassa toimii yhä lajittelukeskus, mutta maataloustuotanto jäi yrityskaupan ulkopuolelle, koska alkutuotanto ei kuulunut Pauligin suunnitelmiin. Vaikka Livenin toimistolla espressokeittimessä onkin suomalaista kahvia, Espanjan markkinoille näitä tuttuja kahvipaketteja ei näillä näkymin ole tulossa, ainakaan sellaisenaan. Bergan takana kohoaa niin sanottu Esi-Pyreneiden alue.. Suomalaisyritykselle tuotteiden valmistaminen toisille tuotemerkeille ja yritysasiakkaille oli uutta. Täällä Berguedan piirikunnan alueella oli vielä 1980-luvulla merkittävää tekstiiliteollisuutta ja kaivostoimintaa. – Ensimmäiset 50 työntekijää yrityksessä olivat entisiä kaivostyöläisiä. Yksi tällaisista hankkeista oli juuri Liven. – Meille maissi raaka-aineena on hyvin tärkeä. Paulig-konsernin uusi tulokas Liven tehtaineen sijaitsee Kataloniassa, sympaattisessa Bergan kaupungissa. Tätä Pauligissa on vahvistettu perustamalla Snacking Center of Excellence -yksikkö, jonka päätoimipaikka on Espanjassa. Yksi ensimmäisistä suurista Livenin hankinnoista oli maissituotteita valmistaneen tehtaan ja sen teknologian hankkiminen Toledon Ocañasta
70 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 70 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA
Ravintokuidut säätelevät verensokeria, tukevat sydämen terveyttä ja vaikuttavat jopa mielialaan ja immuniteettiin. Voisiko arkisilla ruokavalinnoilla siis aidosti tehdä terveystekoja, jotka siirtävät tai jopa estävät lääkityksen tarpeen. Se lisää ulostemassaa ja ruokkii suoliston hyödyllisiä bakteereja, mikä tukee suoliston hyvinvointia. Espanjassa kuitujen lisääminen ruokavalioon on vaivatonta. Ravintokuidut säätelevät verensokeria, tukevat sydämen terveyttä ja vaikuttavat jopa mielialaan ja immuniteettiin.. Jo ensimmäisestä suupalasta lähtien kuitupitoinen ruoka edistää hyvinvointia: se vaatii huolellista pureskelua, mikä aktivoi ruoansulatuksen ja tukee samalla myös suunterveyttä. Riittävä kuidun saanti tukee sekä suoliston, sydämen että mielen hyvinvointia. Teksti CARITA GUSTAFSSON-TUHKUNEN Kuvat UNSPLASH JA FREEPIK Hyvinvointia Espanjan kuiduista M oni tietää, että kuidut ovat tärkeitä vatsan hyvinvoinnille, mutta harva tulee ajatelleeksi, kuinka laaja-alaisesti ne vaikuttavat koko kehon terveyteen. Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 71 Hyvä olo alkaa suolistosta. Kuitujen merkitys sairauksien ehkäisyssä ja hyvinvoinnin ylläpidossa on vahvasti tieteellisesti todistettu – mutta silti niitä saadaan ruokavaliosta usein liian vähän. Kokeileminen kannattaa, sillä pienillä muutoksilla voi olla yllättävän suuria vaikutuksia. Ne alentavat veren kolesterolia, tasapainottavat verensokeria, tukevat painonhallintaa ja tehostavat vastustuskykyä. Liukenematonta kuitua saa erityisesti täysjyväviljoista, leseistä ja kaurasta. Se kulkee ruoansulatuskanavan läpi lähes muuttumattomana, eikä tuo mukanaan ylimääräisiä kaloreita. Ravintokuitu on kasvin osa, joka ei imeydy elimistöön. Kuitua on kahta päätyyppiä: liukenematonta ja vesiliukoista. Liukenematon kuitu toimii suolistossa kuin luonnollinen harja. Tämän tyyppinen kuitu ehkäisee tehokkaasti ummetusta, mutta sillä voi olla myös syöpää ehkäiseviä vaikutuksia: se sitoo haitallisia aineita, kuten raskasmetalleja ja karsinogeenejä, ja auttaa poistamaan ne elimistöstä. Paikalliset raaka-aineet, kuten palkokasvit, kasvikset, täysjyväviljat ja hedelmät tarjoavat loistavan pohjan kuitupitoiseen, herkulliseen ja terveyttä tukevaan ruokavalioon. Kyllä voi – ja Espanjassa asuvilla tai täällä lomailevilla suomalaisilla on erityinen etulyöntiasema. KAHDEN TYYPPISTÄ KUITUA Kuidut ovat terveyden monitoimiaineita
Kuitupitoinen ravinto sisältää usein runsaasti myös vitamiineja, kivennäisaineita ja antioksidantteja, jotka yhdessä tukevat kokonaisvaltaista hyvinvointia. HEDELMIÄ JÄLKIRUOAKSI Monissa ravintoloissa on mahdollisuus valita tuoreita hedelmiä jälkiruoaksi – ne ovat helppo ja luonnollinen tapa päättää ateria kuitupitoisesti. Espanjassa on loistavat mahdollisuudet syödä kuitupitoisesti – kyse on vain pienistä valinnoista kaupassa ja ravintolassa.. Lisää kuitua ruokakaupasta TÄYSJYVÄTUOTTEET Suurimmista supermarketeista, kuten Mercadonasta, Carrefourista ja Lidlistä, löytyy täysjyväleipiä (pan integral) ja täysjuväpastaa. Herkuttele lopuksi hedelmillä! Espanjan valikoima on laaja: viikunat, appelsiinit, persimonit ja granaattiomenat ovat loistavia kuidun lähteitä. Espanjan ruokakulttuuri tarjoaa erinomaiset mahdollisuudet kuitupitoiseen ruokavalioon. Se myös auttaa alentamaan veren kolesterolia sitomalla sen ja kuljettamalla pois elimistöstä. Lisäksi se hidastaa syömistä, sillä kuitupitoinen ruoka vaatii enemmän pureskelua – näin annoskoot pysyvät maltillisina. Esimerkiksi kaurapuuro (avena), täysjyväleipä (pan integral) ja marjat sopivat tuomaan kuituja päivän ensimmäiseen ateriaan. Salaatit, grillatut vihannekset ja keitot ovat helppo tapa lisätä kuitua. Esimerkiksi kikhernepohjainen potaje de garbanzos (espanjalainen kikhernepata) on herkullinen ja kuiturikas vaihtoehto. Lisää kuitua ravintolaannokseen KASVISPAINOTTEISET TAPAKSET Valitse tapaksia, joissa on runsaasti kasviksia tai palkokasveja. Vesiliukoista kuitua on runsaasti kasviksissa, hedelmissä, marjoissa ja kaurassa. Espanjalaiset arkiruoat sisältävät luonnostaan paljon palkokasveja, joten hyödynnä ne. Monipuoliset raaka-aineet ja kasvispainotteiset annokset tekevät terveellisistä valinnoista yllättävän helppoja sekä kaupassa että ravintolassa. Kuitu auttaa myös painonhallinnassa: se lisää kylläisyyden tunnetta, edistää kylläisyyshormonien eritystä ja hillitsee nälkää luonnollisesti. 72 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA Vesiliukoinen kuitu puolestaan muodostaa suolistossa geelimäisen massan, joka hidastaa hiilihydraattien imeytymistä ja pitää verensokerin tasaisempana. TÄYSJYVÄLEIPÄ Jos ravintolassa on tarjolla täysjyväleipää (pan integral), se on suositeltavampi valinta kuin vaalea leipä. Kuitujen terveysvaikutukset eivät rajoitu pelkästään suolistoon. Kuitua saa ruokavalioon myös lisäämällä kasviksia joka aterialle. Kuitu auttaa myös painonhallinnassa: se lisää kylläisyyden tunnetta, edistää kylläisyyshormonien eritystä ja hillitsee nälkää luonnollisesti. Myös hedelmät, kuten päärynät, omenat, viikunat ja appelsiinit, tarjoavat runsaasti kuitua. Kysy rohkeasti vaihtoehtoa. PALKOKASVIT Linssit (lentejas), kikherneet (garbanzos) ja erilaiset pavut (judías) ovat espanjalaisen ruokakulttuurin kulmakiviä – ja samalla erinomaisia kuitulähteitä, joita löytyy sekä kuivatuotteina että valmiiksi kypsennettyinä säilykkeinä. KUITUJA HELPOSTI ARKEEN Päivän voi startata kuitupitoisella aamiaisella. Kuitupitoisia valintoja ovat esimerkiksi artisokat (alcachofa), lehtikaali (col rizada kale), porkkanat, tomaatit ja lehtivihannekset. Syö päivän aikana enemmän papuja ja linssejä. Etsi pakkauksista maininta "100 % integral" – se kertoo aidosti täysjyväisestä tuotteesta. KASVIKSET JA HEDELMÄT Espanjan toreilla ja kaupoissa on runsas valikoima tuoreita, sesongin mukaisia kasviksia. KUIDUN KIISTATTOMAT HYÖDYT Useat tutkimukset osoittavat, että runsaasti kuitua sisältävä ruokavalio vähentää riskiä sairastua muun muassa sepelvaltimotautiin ja tyypin 2 diabetekseen
Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 73 Uunissa paahdetut artisokan sydämet hurmaavat yksinkertaisuudellaan.
30 g, manteleita (almendra) – 3 g kuitua 1 viikuna tai taateli (higo, dátil) – 1–2 g Välipala yhteensä: 4–5 g kuitua Lounas – comida/almuerzo Kikhernepata (potaje de garbanzos). 150 g) grillattua lohta . Kun kuitupitoinen ruokavalio täydennetään omiin tarpeisiin sopivalla määrällä proteiinia, saadaan kokonaisvaltaisesti terveellinen ruokavalio, joka tukee sekä vatsan hyvinvointia että koko kehon terveyttä.. Hyvä yleisohje on 1,1–1,3 grammaa proteiinia painokiloa kohden. noin 30 g proteiinia • 1 keitetty kananmuna . noin 8 g proteiinia Nämä lisät sopivat hyvin Espanjan ruokakulttuuriin: kalaa on saatavilla tuoreena lähes kaikkialla, ja maitotuotteita kuten jogurttia ja juustoja löytyy monipuolisesti myös laktoosittomina. Yllä esitelty ruokavaliomalli on paitsi kuitupitoinen, myös monipuolinen, kasvispainotteinen ja täynnä Espanjan sesongin makuja. Kuitupitoinen ruokapäivä Espanjan antimilla Huomioi myös riittävä proteiini – yksilöllinen tarve vaihtelee Vieressä esitetty kuiturikas ruokavaliomalli sisältää noin 62 grammaa proteiinia päivässä, mikä kattaa kevyttä tai kohtuullista liikuntaa harrastavan aikuisen perustarpeen. 74 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA Aamiainen – desayuno 1 annos kaurapuuroa (valmistettu 1 dl kaurahiutaleita, avena) – 4 g kuitua Päälle 1 rkl pellavansiemeniä (semillas de lino) – 3 g 1 omena tai päärynä (manzana, pera) – 3–4 g Aamiainen yhteensä: 10 g kuitua Välipala – merienda Kourallinen, n. Esimerkiksi 70-kiloisen henkilön päivittäinen tarve olisi noin 77–91 grammaa proteiinia. noin 10 g proteiinia • 1 dl kreikkalaista jogurttia (10 %) . noin 6 g proteiinia • 1 dl raejuustoa . Jos ruokavaliosi jää alle tämän, voit helposti lisätä proteiinia esimerkiksi alla olevien proteiiniesimerkkien mukaan: • 1 annos (n. noin 8 g proteiinia • 1 lasillinen maitoa (2,5 dl) . Suositeltu päiväannos kuitua on 25–35 grammaa. Suomalaiset saavat kuitua keskimäärin 21 grammaa päivässä. noin 5 g proteiinia • 1 pala kovaa juustoa (30 g) . 1,5 dl keitettyä täysjyväpastaa + kasviskastike, jossa esimerkiksi munakoisoa, kesäkurpitsaa, tomaattia, sipulia (huevo, calabacín, tomate, cebolla) – 6–7 g kuitua Pieni kulho linssisalaattia: linssiä, paprikaa, punasipulia (lentejas, pimientos, cebolla roja) – 4–5 g Tuore hedelmä jälkiruoaksi, esimerkiksi kiivi tai marjasekoitus (kiwi, frutos de bosque) – 2–3 g Päivällinen yhteensä: 12–15 g kuitua Yhteensä kuitua Noin 40–45 g, sillä kuitupitoisuus vaihtelee hieman annoskoosta ja raaka-aineista riippuen. Se sisältää runsaasti myös vitamiineja, kivennäisaineita ja hyviä rasvahappoja – ja toimii hyvänä mallina vaikka viikottaiseen suunnitteluun. – 8 g kuitua Kylkeen 1 viipale täysjyväleipää (pan integral) – 3 g Salaatti: artisokkaa, tomaattia, lehtisalaattia, oliiveja (alcachofas, tomates, lechuga, aceitunas) – 2–3 g Lounas yhteensä: 13–14 g kuitua Välipala – merienda 1 appelsiini (naranja) – 2–3 g Täysjyväkeksi tai pieni pala kauraleipää (galleta integral, pan de avena) – 2 g Iltapäivän välipala: 4–5 g kuitua Päivällinen – cena Täysjyväpasta vihanneskastikkeella: n. Sisältää kikherneitä, tomaattia, paprikaa, sipulia ja oliiviöljyä. Proteiinin saantisuositus kuitenkin vaihtelee yksilöllisesti iän, lihasmassan, aktiivisuuden ja terveydentilan mukaan
Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 75 KIEHTOVAN ESPANJAN ASIANTUNTIJA Nauti elämästäsi inspiroivien juttujen parissa ja löydä uusia näkökulmia Espanjasta! TILAA OLÉ-LEHTI: olelehti.fi /lehtitilaukset | tilaajapalvelu@olekustannus.com | +34 952 470 794 Skannaa QR-koodi ja tilaa Olé-lehti suoraan kotiin!
Teksti ASTA JANSSON Kuvat ALBERTO MAHTANI Y öttömät yöt, marjat, järvet, saunat ja monet muut suomalaisille tutut kesäelementit kuuluivat olennaisena osana María Elena (Helen) Rodríguez Rytkösen (46) lapsuuden kesiin. Silloin Rytkönen sai kipinän tarttua unelmaansa ja vanhaan käsikirjoitukseensa. Helen Rytkönen on espanjalaisen isän ja suomalaisen äidin esikoistytär, joka oppi lukemaan jo ennen kouluikää. Hän kaipasi jotain, mikä olisi vain hänen omaansa. – En koskaan ajatellut, että minusta tulisi äiti, mutta sitten minusta tuli, Helen kertoo. INSPIRAATIOTA SUOMALAISESTA KULTTUURISTA Rytkösen ensimmäinen kirja oli tarkoitettu viihdyttäväksi, mutta toista romaaniaan kirjoittaessaan hän oivalsi haluavansa kertoa tarinoita, jotka kos. Kotona pienet lapset vaativat veronsa, ja hän tunsi olevansa viimeinen kaikille – jopa itselleen. Halusin oppia lisää ja tehdä asiat paremmin – ja se polku jatkuu edelleen, Rytkönen tiivistää. Niin alkoi kirjoittamisen matka. Prosessi vei mukanaan: kirjoittaminen ei ollut vain luomista, vaan myös itsensä haastamista ja löytämistä uudelleen. Nyt hän kirjoittaa romanttisia kirjoja, joihin hän on saanut vaikutteita suomalaisista juuristaan. Nelikymppisenä hän kohtasi vaikean elämäntilanteen. Kun pariskunta päätti antaa vanhemmuudelle mahdollisuuden, syntyi perheeseen lopulta kaksi lasta, jotka ovat nyt 7ja 9-vuotiaita. Yritys, jossa hän työskenteli, oli muuttamassa yrityskulttuuriaan – eikä Helen enää kokenut kuuluvansa sinne. Mutta mikä sai Helenin kirjoittamaan. – Siitä kaikki alkoi. Vaikka hän syntyi ja kasvoi Espanjan Teneriffalla, kesät kuluivat aina Suomessa. Samalla hän halusi haastaa itsensä uudella tavalla. Jotain, mikä toisi iloa, merkitystä ja tilaa hengittää. Hän nautti siitä niin paljon, että päätti lopulta julkaista kirjansa. 76 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA Yöttömien öiden ja romanttisten tarinoiden kirjailija Kun espanjalais-suomalainen Helen Rytkönen vietti lapsuuden kesiään Suomessa, ei hän osannut aavistaa, että juuri nämä muistot inspiroisivat häntä kirjoittamaan vuosia myöhemmin. Hän sai esikoisensa 37-vuotiaana. Elämä Espanjassa vei hänet markkinoinnin pariin suuryritykseen. Hän alkoi kirjoittaa uudelleen – usein myöhään illalla. Lukeminen ja kirjoittaminen olivat hänen intohimojaan pienestä pitäen, vaikka hänen tarinansa eivät vielä tuolloin päätyneetkään suurelle yleisölle. – Olin unohtanut, kuka olen naisena. Halusin löytää itseni uudelleen, ja kirjoittaminen oli minun tapani tehdä se, Rytkönen sanoo
Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 77 Prosessi vei mukanaan: kirjoittaminen ei ollut vain luomista, vaan myös itsensä haastamista ja löytämistä uudelleen. Hän nautti siitä niin paljon, että päätti lopulta julkaista kirjansa.
Vaivannäkö kuitenkin palkittiin, sillä myyntitulot kasvoivat selvästi.. 78 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA Omakustanteiden myynti Amazonverkkokaupan kautta edellytti myös markkinointiosaamista, kuten Amazon Ads -mainostyökalun haltuunottoa
Kaiken perustana on huolellisesti laadittu strategia – kyse on lopulta kirjailijan omasta brändistä. Yhteistyön ansiosta Rytkösen kirjat pääsevät kirjakauppoihin Espanjassa ja tavoittavat suuremman yleisön kustantamon vaikuttajayhteistöiden kautta. Grijalbo julkaisee Rytkösen uuden kirjasarjan, joka kertoo neljästä sisaruksesta. Aloittelevan kirjailijan on tärkeää nähdä vaivaa sekä verkossa että sen ulkopuolella. Myös suurten kustantamojen on huolehdittava näkyvyydestään. Sama piirre näkyy myös kirjojeni päähenkilöissä, Rytkönen sanoo. – Grijalbo luki romaanini Donde somos eternos ja piti siitä. Helen Rytkönen aikoo jatkaa opiskelua, itsensä kehittämistä ja kirjoittamista. – Halusin kirjoittaa jotain, mikä saa lukijan iloiseksi ja jättää hyvän mielen, Rytkönen kertoo. – Koko ajan on tehtävä paljon töitä, mutta hedelmät näkyvät vasta pitkän ajan kuluttua ja vähän kerrallaan, Rytkönen muistuttaa. – Sarjat koukuttavat lukijat, ja ne tarjoavat mahdollisuuden kasvattaa myyntiä, Rytkönen tiivistää. Hänen tavoitteenaan on kasvattaa näkyvyyttään ja kehittyä kirjailijana yhä pidemmälle. Usein nelikymppisenä elämässä tapahtuu jokin suuri käänne, hän jatkaa. Romanttiset romaanit keskittyvät usein nuoriin naisiin ja heidän ensirakkauksiinsa, mutta Rytkönen nostaa esiin aikuiset naiset ja heidän elämänsä muutokset. – Kirjani kertovat naisista, jotka ovat olleet naimisissa, saaneet lapsia tai haluavat aloittaa alusta. Grijalbo on osa Penguin Random House Grupo Editorialia, Espanjan johtavaa kustantamoryhmää. – Omakustanne antoi minulle mahdollisuuden määrittää hinnan itse ja hallita koko prosessia, Rytkönen kertoo. Kannattaa osallistua kirjallisuustapahtumiin ja messuille sekä verkostoitua muiden kirjoittajien ja alan toimijoiden kanssa. – Yöttömät yöt, marjat, saunominen, lenkkimakkara, rieska… Laitoin kirjaani ne kaikki! Rytkönen nauraa. Olen todella onnekas, sillä voin yhdistää markkinoinnin ja kirjoittamisen – kaksi asiaa, joita rakastan, Rytkönen tiivistää.. – Minussa on se voimakas puoli, joka puskee eteenpäin, taistelee ja saavuttaa tavoitteet. Tulevaisuudessa hän saattaa tarttua myös muunlaisiin tarinoihin kuin romanttisiin – mahdollisuudet ovat avoinna. He ehdottivat yhteistyötä, ja olin tietysti innoissani, Rytkönen kertoo. Hän omistaa markkinointialan yrityksen kahden muun henkilön kanssa. Idea sarjaan syntyi Valenciassa järjestetyssä romanttisen kirjallisuuden tapahtumassa, jossa kirjailijat painottivat erityisesti kirjasarjojen kasvavaa suosiota. Lisäksi Rytkönen työskentelee toisten naiskirjailijoiden kanssa kanssa tukeakseen heitä omien unelmiensa toteuttamisessa. Tällaisia hahmoja näkee harvemmin romanttisissa kirjoissa, joten koin tärkeäksi kirjoittaa juuri heistä. MENESTYKSEN AVAIMET KIRJAILIJALLE Helen Rytkönen suosittelee kaikille kirjailijoille, tai sellaisiksi haluaville, omaan henkilöbrändiin ja sosiaaliseen mediaan panostamista. Hänen mukaansa nykyisin menestys ei riipu pelkästään teoksen laadusta, vaan myös siitä, miten hyvin kirjailija osaa tehdä itsensä ja kirjansa näkyväksi. Vuoden 2024 alussa Rytköselle avautui mahdollisuus siirtyä perinteiseen kustantamoon. – Koulutus ja näkyvyys ovat avaintekijöitä kirjailijana kehittymisessä. Oman kokemuksensa mukaan sosiaalinen media tarjoaa ainutlaatuisen mahdollisuuden markkinoida itseään, mutta samalla se lisää kilpailua. Vaivannäkö kuitenkin palkittiin, sillä myyntitulot kasvoivat selvästi. Vaikka useimmat hänen tarinoistaan sijoittuvat Teneriffalle, suomalaisuus on aina mukana tavalla tai toisella – erityisesti päähenkilöiden kautta. Omakustanteiden myynti Amazon-verkkokaupan kautta edellytti myös markkinointiosaamista, kuten Amazon Ads -mainostyökalun haltuunottoa. Rytkönen ammentaa inspiraatiota suomalaisesta kulttuurista ja omista kokemuksistaan. Hän opettaa markkinointia noin 40 oppilaalle. Tietyissä teoksissaan Rytkönen kuvaa suomalaisille tuttuja hetkiä ja tunnelmia, kuten kirjassaan Bajo del sol de medianoche, jossa päähenkilö matkustaa Suomeen. Tämä on maraton, ei 100 metrin pikajuoksu. Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 79 kettavat ja välittävät viestin, että aina voi aloittaa uudestaan. KAHDEN TYÖN JA INTOHIMON YHDISTÄMINEN Rytkönen iloitsee voidessaan yhdistää kirjoittamisen ja markkinoinnin. – Suomalaisuus tuo tarinoihini rehellisyyttä ja aitoutta. Suurimpana haasteena omakustanteessa on alkuinvestointi: laadukas oikoluku, visuaalisesti houkutteleva kansi ja tehokas markkinointi vaativat aikaa ja resursseja. Hakukoneoptimointia voi tehdä esimerkiksi oman blogin avulla, ja uutiskirjeen kautta yleisöä voi sitouttaa pitkäjänteisesti. Esikoisromaaninsa hän julkaisi omakustanteena, mikä sopi hänen yrittäjähenkiseen työskentelytapaansa
Tai miksi kalastaminen ei nappaa turisteja. Teksti ANNELI PÄIVÄSARA Kuvat ANNELI PÄIVÄNSARA JA UNSPLASH KALASTUKSESTA ANDALUSIASSA Kaikki, mitä tulee tietää. Suolainen, raikas meri-ilma ja uskomattoman kauniit maisemat. Vapaus. Lämmin tuulenvire leikittelemässä hiuksilla, aaltojen tasainen loiske. 80 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA Välimeren ilmasto on kuin luotu kalastamiseen. Mutta miksi kala ei nappaa
Suurin syy espanjalaisten kalattomaan kalastukseen on varmasti rento elämänasenne: elämän pienistä hetkistä ja itse tekemisestä nauttiminen. Luvattomasta kalastuksesta sen sijaan seuraa huomattavat sakot. Pienestä rikkomuksesta napsahtaa alimmillaan alle sadan euron sakko, mutta erittäin vakava rikkomus voi laihduttaa säästöpossua jopa 60 000 euron verran. Esimerkiksi koko Andalusian alueella tarvitaan erilliset luvat merija sisävesikalastukseen. Aikaisemmin kalastuslupien hakemiseen on riittänyt henkilöllisyystodistus, eli DNI/NIE tai passi sekä kuitti maksetusta lupamaksusta. Turistille sopivien ajankohtaisten ja asianmukaisten tietojen saaminen kalastuslupien hakemiseksi voi tuntua hyvin haastavalle, minkä lisäksi myös luvan hakemisprosessi voi olla varsin työläs ja haastava. Kun ottaa huomioon ylikalastuksen ja muut seikat, on ihan oikeutettua, ettei lupia saa liian helposti. Nykyään passi on edelleen hyväksytty henkilöllisyystodistus, mutta ulkomaalaisten hakijoiden tulee esittää passin lisäksi myös NIEtai TIE-numero lupahakemuksen yhteydessä. Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 81 Kalastaminen Espanjassa edellyttää voimassa olevaa kalastuslupaa, ja luvan tyyppi riippuu siitä, missä mielii kalastaa. Samalla päästään opettamaan lapsille, että asioita voidaan tehdä ihan vain siksi, että niiden tekeminen on mukavaa, lopputuloksesta viis. Paikallinen isä esittelee naurellen koukkuun tarttunutta vihertävää saalista lapsilleen ja palaa heittämään koukkua vesille ilta toisensa jälkeen, samaan paikkaan. Kalastusluvan saamiseen voi olla lupaluokan mukaan myös muita vaatimuksia, kuten hyväksytysti suoritettu kalastuskurssi tai lääkärintodistus. Ja – jos syöttiin tarttuu merenelävä merilevän tai roskan sijaan, sen saaminen tuntuu lottovoitolle! KALASTUS LASKEE STRESSIÄ, MUTTA LUPIEN HAKU VOI SITÄ NOSTAA Syy siihen, miksei turisteja näy kalastamassa, selvisi muutamien mutkien jälkeen. Yhteenvetona voinee todeta, että lupien saaminen turistin kalastussaappaissa vaatii aikaa ja kärsivällisyyttä. Sakkojen lisäksi voi tulla myös lisärangaistuksia, kuten kalastusvälineiden takavarikointi tai uusien kalastuslupien saamisen vaikeus tulevaisuudessa. Silti se ei näytä haittaavan lainkaan kalastajien fi ilistä. Kalastusta ei siis niinkään nähdä tapana hankkia kupuun täytettä, vaan hauskana tapana viettää aikaa perheen, ystäväporukan tai itsensä kanssa. Paikallisten kalastajien seuraaminen sai pohtimaan, miksei kalaa tule tai miksi turistit eivät kalasta, mutta paikalliset kylläkin. JÄRJESTETYT KALASTUSRETKET Jos kalastuksesta haluaa vain nauttia, suosittelen osallistumaan järjestetyille kalastusretkille. Kalastusluvat ovat erittäin edullisia: maksut pyörivät lupaluokasta riippuen 10–30 euron molemmin puolin. Silloin lupa-asiat ja kalastusvälineet ovat varmasti kunnossa ja myös saaliin saamisen todennäköisyys huomattavan korkea. Kalastus ei kuitenkaan ole niin helppoa kuin voisi luulla. Silloin pystyy nauttimaan sekä (meri) matkasta, maisemista että itse lopputuloksesta rennoin mielin – ja jos oikein onnistaa, myös kielin.. Kun kalastajia on seurannut uteliaasti illasta toiseen, saalis on ollut parhaimmillaankin vain pieniä sinttejä, taistelun päätteeksi karkuun luikkinutta ovelaa mustekalaa – tai vain nipullista merilevää. A urinkorannikko tarjoaa upeat puitteet kalastukselle. Kalastaminen Espanjassa edellyttää voimassa olevaa kalastuslupaa, ja luvan tyyppi riippuu siitä, missä mielii kalastaa. Kalastus kun tarjoaa saman jännityksen, on sitten koukun päässä kala tai merilevä. Lupia haetaan kalastusluvasta riippuen joko verkosta LIPE-portaalin kautta, postitoimistosta tai henkilökohtaisesti paikallisesta maatalous-, kalastusja vesivarojen toimistosta tarvittavien asiakirjojen kanssa
Voimassa 1 vuoden. Luokka 3: Kalastus yhteiskäyttöveneestä (esim. Lämpötilan nousu vähentää meriveden happipitoisuutta ja heikentää elinympäristöjä, mikä vaikeuttaa kalojen selviytymistä ja lisääntymistä. Lisäksi meduusat voivat estää useiden kalalajien pääsyn kutupaikoille, mikä vaikeuttaa kalojen lisääntymistä. Meduusojen lisääntyminen Kalakantojen ja merikilpikonnien väheneminen on vähentänyt meduusojen luonnollisia saalistajia. Sisävesikalastus (Licencia de Pesca Continental) Sisävesikalastuslupa sopii niille, jotka haluavat kalastaa joessa, järvessä tai tekojärvessä. MIKSI KALA EI SYÖ?. Lisäksi esimerkiksi vapaasukelluslupa vaatii lääkärintodistuksen, mikä todistaa hakijan sukelluskelpoisuuden. Luvat jaetaan seuraavasti: Luokka 1: Kalastus maalta (esim. Luokka 4: Vapaasukellukseen perustuva harppuunatai keihäskalastus. Kiitos kuuluu EU:n vuonna 2019 käyttöönotetulle monivuotiselle hoitosuunnitelmalle, jonka tavoitteena on saavuttaa kestävä kalastus kaikille suunnitelman kattamille kalakannoille vuoteen 2025 mennessä. Meduusat syövät planktonia, mikä toimii tärkeänä ravinnon lähteenä nuorille kaloille. rannalta tai laiturilta). Kuitenkin kokonaistilanteesta huolimatta Länsi-Välimerellä, kuten Aurinkorannikolla, tilanne on hitaasti parantumassa. Luokka 2: Kalastus omasta veneestä. Kaloja siis pyydetään nopeammin kuin ne ehtivät lisääntyä. osa kalastusretkistä, tarkista ennakkoon kuuluuko luvat retkipakettiin). Ylikalastus – suunta parempaan Euroopan komission tieteellinen neuvonantaja STECF (Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries) raportoi vuonna 2024, että noin 93 % Välimeren arvioiduista kalakannoista on ylikalastettuja. 82 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA Kalastusluvat Merikalastus (Licencia de Pesca Marítima de Recreo) Merikalastuslupa kattaa kalastuksen rannikolta, laiturilta tai veneestä. Saaliin vähäisyyteen on monia syitä, kuten väärät kalastustarvikkeet tai huono kalapaikka. Luvan saaminen edellyttää rekisteröitymistä Andalusian metsästysja kalastusrekisteriin, kalastajakurssin suorittamista ja kalastajakortin saamista (Tarjeta de Identificación del Pescador). Luvat ovat henkilökohtaisia ja ne tulee pitää mukana (paperisena tai digitaalisena) kalastuksen aikana. Meriin päätyvät muovijätteet, kemikaalit ja öljyt tuhoavat kalojen elinympäristöjä ja huonontavat ilmastonmuutoksen aiheuttamaa tilannetta entisestään. Voimassa 3 vuotta. Merien lämpeneminen ja saastuminen Unescon vuoden 2024 raportin mukaan valtameret lämpenevät ennennäkemättömällä nopeudella. Vuonna 2024 noin 20 % kannoista kalastettiin jo kestävällä tasolla ja noin 15 % kalakannoista pääsi lähelle kestävää tasoa. Siksi meduusakanta on kasvanut Aurinkorannikolla, erityisesti Málagan rannoilla huomattavasti. Kalastusluvan saaminen simpukankuoressa: Kalastuslupa tarvitaan aina Merija sisävesilupa ovat erikseen Lupa haetaan verkossa tai paikan päällä Mukaan tarvitaan passi ja NIE Luvan hinta on noin 10–30 € Sakot ilman lupaa: 100–60 000 € KUKA tahansa Aurinkorannikon kalastajien puuhia seurannut lienee havainnut, että saalista saadaan huomattavan niukasti. Voimassa 1 vuoden. Voimassa 3 vuotta
(+34) 952 46 78 53 Kaikki lakipalvelut suomeksi ASIANAJOTOIMISTO KATRIINA RAISKIO-FLYGARE ESPANJASSA LAILLISTETTU LAKIMIES Kaikki lakiasiat vuodesta 1999 mm. DE LAS SALINAS 5 LOS BOLICHES (FUENGIROLA) + 34 673 282 586 SUOMEKSI: +358 41 319 5025 Olé-lehti on muuttanut uusiin tiloihin! Uusi osoite: Avenida de los Boliches 48, eli "bussikatu" 48. 84 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 676 890 072 676 890 072 AV. asuntokaupat, perinnät, verotus, nie-numerot jne. +34 651 603 127 / info@rrlaw.es / katriina@rrlaw.es Avenida del Tivoli 17, CC/ Las Ventas, Local 35, BENÁLMADENA www.rrlaw.es PALVELUHAKEMISTO · PALVELUT SUOMALAISILLE ESPANJASSA JA SUOMESSA 1 3 2 1 FUENGIR OLA 2 3. Avda Jesús Santos Rein, 2, Ed. Tel. Ofisol, 2ª D, 29640 Fuengirola Puh
Vertailussa käsiteltiin Espanjan hintatason muutosta, ja jäin pohtimaan muutosta yleisempänä ilmiönä. Tuntui lohdulliselta, että sukulaiseni osti vanhempieni talon isäni muutettua kunnan keskustaan. Älkää sortako leskeä, orpoa, muukalaista, älkääkä köyhää, älkääkä sydämessänne suunnitelko pahaa toinen toisellenne.” (Sak. www.aurinkorannikonseurakunta.fi LATAA AURINKORANNIKON SEURAKUNNAN SOVELLUS ja pysy ajan tasalla tapahtumista ROLF STEFFANSSON on Aurinkorannikolla toimiva ulkosuomalaispappi. Kaikki tämä on jatkuvasti muovannut andalusialaisten maailmankatsomusta ja arvoja. Muuttoliikkeen ja talouskehityksen myötä niin pääelinkeinot kuin kielienemmistökin ovat vaihtuneet elinaikanani. Tarjonnan ja kysynnän lain mukaisesti olemme esimerkiksi osallisia alussa mainittuun hintakehitykseen. Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 85 PAPIN PORINAT Elämä muutoksessa – toivo pysyvässä LUIN hintavertailun Aurinkorannikon ja Suomen kauppakassien välillä. Silti ymmärrän ja hyväksyn, että sukulaiseni elää nykyajassa, eikä hänellä ole velvollisuutta ylläpitää nostalgiamuseota minulle. Suurvallat nousevat ja kaatuvat. Raamatussa pysyvä muutos on vakio, ja siksi arvojen merkitys korostuu. Kaikki tämä on jatkuvasti muovannut andalusialaisten maailmankatsomusta ja arvoja. Nykyinen vahva muuttoliike tulee muualta Euroopasta. Myös Andalusian historia on täynnä suuria muutoksia. Meidän suomalaisten on tärkeä ymmärtää, että tuomme väistämättä mukanamme muutosta – sosiaalista, kulttuurista ja taloudellista. Olen kiitollinen siitä, että olen saanut elää aikana, jolloin maantieteellistä koskemattomuutta on ainakin jossain määrin kunnioitettu – ja haluan sitä myös puolustaa. Myötäja vastoinkäymisissä pysyvyys voidaan kiteyttää Sakarjan sanoihin: ”Tuomitkaa oikeuden tuomio, osoittakaa laupeutta ja armahtavaisuutta toinen toisellenne. Vielä on mahdollista käydä katsomassa lapsuuden pihamaata. Raamatun lukijana tiedän kuitenkin, että myös maantieteelliset rajat siirtyvät. Ne ovat kantaneet vaikeidenkin aikojen yli ja toimineet perustana yhteiskunnalle, jossa pyritään hyvään kaikkien kannalta. Nepalin viimeisessä maanjäristyksessä jopa Mount Everestin korkeus muuttui. Täällä on puhuttu eri kieliä, eletty eri hallitsijoiden alaisuudessa ja erilaisissa poliittisissa järjestelmissä. 7:9–10) Kun se, mitä minun sukupolveni on nähnyt pysyvänä, nyt kyseenalaistetaan, puretaan ja revitään alas, näistä arvoista kannattaa pitää lujasti kiinni. Yksi syy siihen, miksi ajattelen jokaisen hyötyvän Raamatun lukemisesta ainakin kerran elämässään, on se, että se tarjoaa tuhansien vuosien perspektiivin maailman jatkuvaan muutokseen. Synnyin paikkakunnalla, joka on muuttunut valtavasti. Väestörakenne on ajoittain muuttunut radikaalisti. Kansojen kohtalot vaihtelevat. Joskus ajattelen menneisyyttä haikein mielin
pepino, un poco menos de pan y vinagre, todo triturado, pero con más agua para adquirir una textura líquida. Por otro lado, la porra antequerana, propia de la localidad de Antequera en Málaga, es algo más espesa que el salmorejo al llevar un poco más de pan e, igual que este, se acompaña de huevo duro, jamón o atún. Típica de Málaga también es la ensalada malagueña. El salmorejo es originario de Córdoba y mezcla todos estos ingredientes hasta convertirlos en una crema espesa que se acompaña de huevo duro y jamón serrano en trozos y se come con cuchara. En la provincia malagueña es bastante común, aunque suele prepararse además con gambas o pulpo. Muy popular es la de Jaén donde la preparan con tomate pelado, pepino, pimiento rojo, pimiento verde, cebolleta fresca, sal, una buena vinagreta con aceite de oliva virgen extra, todo cortado a dados y bien fría. Hän on opettaja Málagan yliopiston Centro Internacional de Español -kielikoulussa.. Suelen ir acompañados con tinto de verano, vino tinto con gaseosa o limón e hielo; sangría, vino tinto con frutas, azúcar y, a veces, licor; o cerveza andaluza. Similar es el gazpacho, originario de las culturas antiguas que habitaban la península ibérica, el cual se prepara además con pimiento, La gastronomía veraniega andaluza Del mismo modo, en Málaga y en toda la Costa del Sol es muy característico comer espetos, sardinas ensartadas en cañas y asadas en brasas de leña que se suelen comer en los restaurantes de la playa conocidos como chiringuitos. La conocida dieta mediterránea tiene como ingrediente fundamental el aceite de oliva virgen extra del que España puede presumir de ser el mayor productor del mundo y uno de los mayores consumidores. Su origen se remonta al Al-Ándalus y se elaboraba con los ingredientes de los que se disponía en esos tiempos, como pan, aceite, vinagre, sal, agua y almendras, debido a su abundancia de esta en el sur de la península. Otro plato tradicional es el ajoblanco o ajo blanco, más antiguo que los tres anteriores, debido a que en España no se introdujo el tomate hasta la llegada de Cristóbal Colón a América. Todos elaborados para hacer más llevaderas las cálidas temperaturas propias de esta estación del año. Y de postre, fruta de temporada como el melón o la sandía, y helados artesanales. Aunque en la actualidad se pueden comer cualquier época del año, es un dicho entre los malagueños que las mejores son durante los meses que no contienen “r”, es decir, de mayo a agosto. En estos restaurantes es igualmente común el “pescaíto” frito, la gamba blanca de Huelva o la gamba roja de Garrucha, y los boquerones en vinagre, entre otros platos populares. Este plato popular ha pasado de generación en generación y hoy en día es uno de los más característicos de Málaga, con una elaboración La gastronomía española en verano es rica, refrescante y muy adaptada a las altas temperaturas, especialmente en el sur. 86 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA APRENDE ESPAÑOL similar a la del salmorejo en la que el tomate es sustituido por la almendra, y suele ir acompañado de uvas moscatel. Una receta modesta elaborada con patatas, huevos, naranja, olivas o aceitunas, cebolleta y bacalao desalado, todo aliñado con aceite de oliva virgen, vinagre y sal, que debe comerse bien fría. Asimismo, la pipirrana es otra opción de plato refrescante para los calurosos días de verano. ¡Buen provecho! YOLANDA DOMÍNGUEZ TRUJILLO laatii Olé-lehden kielikoulun. Durante estos meses se buscan platos frescos, ligeros y fáciles de preparar, con productos de temporada como el tomate, el pepino, el pimiento, la fruta y el marisco. Esta dieta tiene infl uencia de las culturas árabe y romana que han pasado por el país, especialmente, por Andalucía, en la que los platos más frecuentes en la época estival son las sopas frías. El salmorejo, la porra y el gazpacho son muy populares en el sur de España. De hecho, se puede tomar como una bebida o como sopa añadiéndole de forma opcional picatostes, huevo duro y jamón. Las tres comparten ingredientes como tomate, aceite de oliva, ajo, sal y pan, pero difi eren en su elaboración y en su textura
Ymmärrä lukemasi Onko seuraavat lauseet totta (verdadero, V) vai tarua (falso, F). V / F 3. V / F 4) La pipirrana y la ensalada malagueña son populares en la ciudad andaluza de Málaga. V / F 2) La porra, el salmorejo y el gazpacho comparten los mismos ingredientes. Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 87 SANASTO verano – kesä refrescante – virkistävä plato – annos temporada – kausi pepino – kurkku pimiento – paprika marisco – äyriäiset dieta mediterránea – Välimeren ruokavalio ingrediente – raaka-aine presumir – ylpeillä época estival – juhlakausi sopas frías – kylmät keitot ajo – valkosipuli mezclar – sekoittaa crema espesa – paksu sose trozo – pala cuchara – lusikka atún – tonnikala triturado,-a – survottu; soseutettu líquido,-a – nestemäinen picatostes – leipäkrutonki almendra – manteli abundancia – runsaus sustituir – korvata uva moscatel – muskatviinirypäle modesto,-a – vaatimaton naranja – appelsiini aceituna, oliva – oliivi cebolleta – ruohosipuli bacalao desalado – suolaturska, josta on liotettu suola pois aliñado – marinoitu; maustettu pelado,-a – kuorittu cortado a dados – leikata kuutioiksi gamba – katkarapu pulpo – tursas (mustekala) sardina – sardiini ensartada – vartaaseen pujotettu caña – varras; ruoko brasa – hiillos leña – polttopuu chiringuito – rantaravintola dicho – sanonta contener – pitää sisällään “pescaíto” frito – friteerattu kala tinto de verano – juomasekoitus, jossa on punaviiniä ja soodaa hielo – jää postre – jälkiruoka melón – meloni sandía – vesimeloni estación del año – vuodenaika ¡Buen provecho! – Hyvää ruokahalua! TEHTÄVÄT 2. V / F 5) Los espetos se pueden comer en cualquier restaurante de Málaga. TEHTÄVÄ 1: 1–C; 2–D; 3–A; 4–E; 5–B TEHTÄVÄ 2: 1–F; 2–V; 3–F; 4–V; 5–F TEHTÄVÄ 3: R ATK AISUT 1. Ympyröi oikea vaihtoehto. ALMENDRA ESPETO CHIRINGUITO MELÓN PICATOSTES PULPO SALMOREJO SANGRÍA CHIRINGUITO GAMBA MARISCO PEPINO PORRA RECETA SANDÍA VERANO 1) Receta A) Sangría 2) Postre B) Cortado a dados 3) Tinto de verano C) Ingredientes 4) Brasa D) Fruta de temporada 5) Pelado E) Leña V G J H O M A R I S C O R P O E S H N O L K V S E I C I S B H A C E V M E M J K H C A A O I N I C G R J T P I A N L L G M D B F A A K O R T G M R M A E I E N M U R I O R E E E O Z L A O P B R N S Í N S G C R P Ó N M Y A G T A D P K K E E A N I C L U E C R E E U P T J C T M M I S K A T R Z U N A O H I V T P A A O G F L V P G K O R O S P O R P E P I N O O L I N Y C H U R I O E O K T B Z E S V G J H O M A R I S C O R P O E S H N O L K V S E I C I S B H A C E V M E M J K H C A A O I N I C G R J T P I A N L L G M D B F A A K O R T G M R M A E I E N M U R I O R E E E O Z L A O P B R N S Í N S G C R P Ó N M Y A G T A D P K K E E A N I C L U E C R E E U P T J C T M M I S K A T R Z U N A O H I V T P A A O G F L V P G K O R O S P O R P E P I N O O L I N Y C H U R I O E O K T B Z E S G M R M A E I E N M U R I O R E E E O Z L A O P B R N S Í N S G C R P Ó N M Y A G T A D P K K E E A N I C L U E C R E E U P T J C T M M I S K A T R Z U N A O H I V T P A A O I N I C G R J T P I A N L L G M D B F A A K O R T G M R M A E I E N M U R I O R E E E O Z L A O P B R N S Í N S G C R P Ó N M Y A G T A D P K K E E A N I C L U E C R E E U P T J C T M M I S K A T R Z U N A O H I V T P S B H A C E V M E M J K H C A A O I N I C G R J T P I A S B H A C E V M E M J K H C N L L G M D B F A A K O R T G M R M A E I E N M U R I O R E E E O Z L A O P B R N S Í N S G C R P Ó N M Y A G T A D P K K E E A N I C L U E C R E E U P T J C T M M I S K A T R Z U N A O H I V T P A A O G F L V P G K O R O S O E S H N O L K V S E I C I S B H A C E V M E M J K H C A A O I N I C G R J T P I A N L L G M D B F A A K O R T G M R M A E I E N M U R I O R E E E O Z L A O P B R N S Í N S G C R P Ó N M Y A G T N L L G M D B F A A K O R T G M R M A E I E N M U R I O R E E E O Z L A O P B R N S Í N S G C R P Ó N M Y A G T A A O I N I C G R J T P I A N L L G M D B F A A K O R T N L L G M D B F A A K O R T G M R M A E I E N M U R I O R E E E O Z L A O P B R N S Í N S G C R P Ó N M Y A G T A D P K K E E A N I C L U E P O R P E P I N O O L I N Y P O R P E P I N O O L I N Y V G J H O M A R I S C O R P S B H A C E V M E M J K H C A A O I N I C G R J T P I A N L L G M D B F A A K O R T G M R M A E I E N M U R I O R E E E O Z L A O P B R N S Í N S G C R P Ó N M Y A G T A D P K K E E A N I C L U E S B H A C E V M E M J K H C S B H A C E V M E M J K H C V G J H O M A R I S C O R P O E S H N O L K V S E I C I S B H A C E V M E M J K H C A A O I N I C G R J T P I A N L L G M D B F A A K O R T G M R M A E I E N M U R I O R E E E O Z L A O P B R N S Í N S G C R P Ó N M Y A G T A D P K K E E A N I C L U E C R E E U P T J C T M M I S O E S H N O L K V S E I C I S B H A C E V M E M J K H C A A O I N I C G R J T P I A N L L G M D B F A A K O R T G M R M A E I E N M U R I O R E E E O Z L A O P B R N S Í N S G C R P Ó N M Y A G T A D P K K E E A N I C L U E C R E E U P T J C T M M I S K A T R Z U N A O H I V T P A A O G F L V P G K O R O S A A O I N I C G R J T P I A N L L G M D B F A A K O R T G M R M A E I E N M U R I O R E E E O Z L A O P B R N S Í N S G C R P Ó N M Y A G T A D P K K E E A N I C L U E C R E E U P T J C T M M I S K A T R Z U N A O H I V T P A A O I N I C G R J T P I A A A O I N I C G R J T P I A R E E E O Z L A O P B R N S Í N S G C R P Ó N M Y A G T A D P K K E E A N I C L U E C R E E U P T J C T M M I S K A T R Z U N A O H I V T P A A O G F L V P G K O R O S N L L G M D B F A A K O R T G M R M A E I E N M U R I O R E E E O Z L A O P B R N S O E S H N O L K V S E I C I S B H A C E V M E M J K H C A A O I N I C G R J T P I A N L L G M D B F A A K O R T N L L G M D B F A A K O R T Í N S G C R P Ó N M Y A G T A A O I N I C G R J T P I A N L L G M D B F A A K O R T G M R M A E I E N M U R I O R E E E O Z L A O P B R N S Í N S G C R P Ó N M Y A G T Í N S G C R P Ó N M Y A G T C H U R I O E O K T B Z E S C R E E U P T J C T M M I S K A T R Z U N A O H I V T P A A O G F L V P G K O R O S P O R P E P I N O O L I N Y P O R P E P I N O O L I N Y. Sanasto haltuun Yhdistä toisiinsa liittyvät sanat. Opi leikkien Etsi kirjanruudukosta annetut sanat. 1) España es el país que más consume aceite de oliva virgen extra. V / F 3) El ajo blanco es igual que el gazpacho, pero el tomate es sustituido por almendras
88 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA RISTIKKO Laatinut PATRIK MATTSSON / MAZONMEDIA
Olé-lehden tilaajana saat 5 €:N ALENNUKSEN KIRJOISTAMME Más de mil refranes -sananlaskukirja, ¡Vamos!-patikkaopas ja Nuevo Fuego Lento -keittokirja. Ilmoitamme tarjonnasta sivustollamme olekustannus.com. Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 89 SUDOKU OLÉ-KLUBI Kaikki Olé-lehden kestotilaajat kuuluvat Olé-klubiin! KLUBILAISEN PYSYVÄT EDUT ILMAINEN NEUVONTA . 1 2 3 4 5 TILAUS ASIAKASPALVELU Jos haluat tehdä osoitteenmuutoksen, antaa kakkososoitteen, kysyä laskutuksesta tai perua tilauksen, ota ystävällisesti yhteyttä: olekustannus.com/asiakaspalvelu tilaajapalvelu@olekustannus.com (+34) 952 47 07 94 TILAUSHINNAT VUOSITILAUS SUOMEEN 91 € / vuosi – kestotilaus / 11 numeroa 102 € / vuosi – määräaikainen tilaus / 11 numeroa VUOSITILAUS MANNER-ESPANJAAN 71 € / vuosi – kestotilaus / 11 numeroa VUOSITILAUS KANARIANSAARILLE 83 € / vuosi – kestotilaus / 11 numeroa DIGILEHTI 71 € / vuosi – kestotilaus / 11 numeroa + arkisto Tilaa Olé-lehti Suomeen tai Espanjaan TEE TILAUS olekustannus.com/lehtitilaukset tilaajapalvelu@olekustannus.com (+34) 952 47 07 94. Lehden kaksoiskappaleen voi vaihtoehtoisesti saada digimuodossa tilaamalla lukuoikeudet asiakaspalvelustamme tilaajapalvelu@olekustannus.com. Oikeus ilmaiseen yksityishenkilön RIVI-ILMOITUKSEEN lehden Asuntopörssissä. Ei koske yritysten ilmoituksia. Vastaamme klubilaisten lähettämiin ajankohtaisiin kysymyksiin lehden lukijapalstalla. Kirjoja voi ostaa Olén toimistolta tai tilata sähköpostitse tilaajapalvelu@olekustannus.com. Lähetä meille kysymys Espanjassa asumisesta tai elämisestä. Lukijatapahtumiin ja mahdollisille retkille EDULLISEMMIN . Olé-lehden Suomeen tilanneet saavat LEHDEN KAKSOISKAPPALEEN Espanjassa ollessaan (enintään 6 nroa/vuosi). Tilaaja voi noutaa lehden Olé-lehden toimituksesta Fuengirolasta tai pyytää postittamaan sen Espanjan osoitteeseen. Enintään 6 rivi-ilmoitusta/tilaaja/vuosi
– Jaana P. Altaalla kiva olla kun ei ole hiekkaa joka paikassa. – Arja V. E S PA N J A N K O T I K E I T T I Ö Fuego Nuevo Lento K A T I A W E S T E R D A H L ARVO 30 € Ratkaisut numeron 6/2025 ristikkoon ja sudokuun N O K K A V U U S O H R A A R M I S U A T T A P A T U N T E I L U T A S T I N L T I G O U L D S V E T A R I T E U U N O T S I J A T M O N N I I L A R I A S I A K K A A T P I V O K A U P P I S K A L A F I L E E T E I L A I U A T E T E R I M A A J U R I H O P E U R A T T U T U T T A I N N U P I H T H A I H A K A A A L P I T Ä I T A S E L L R I I S T O T A R J O L L A O V E T M A S U O S I O T T A T A M I E S I T E S T I. Mieluummin siellä altaalla. – Arja Liisa M. Tykkään olla Espanjan auringossa ihan eniten huoneiston omalla terassilla tai pihalla. Varpaat hiekassa Välimeren aaltoja kuunnellen ja välillä mereen pulahtaen. On tilaa jos haluaa ja hiljaisempaa kuin ahtaalla allas-alueella. Vapaana aaltoileva meri ja vilvoittava tuuli. En ole kranttu, kunhan vaan aurinko paistaa! Rannalla on myös mukava kävellä ja lepäillä aaltoja kuunnelleen. Pidän kyllä merestä, mutta oman pihan uima-allas on helpoin. Vastaa kysymykseen 18.8.2025 mennessä osoitteessa olekustannus.com/osallistuminen, niin olet mukana Nuevo Fuego Lento -keittokirjan arvonnassa. Merivedestä jää tahmeaksi ja sieltä kotiin vaeltaminen "nitromäkeä" ylös ei kamalasti varttia vaille 100 olevaa mummoa enää kiinnosta. Hiuksiin saa hyvän kampauspohjan suolavedellä. Mieluiten menen rannalle, ja ihan mieluiten jonnekin Cádizin/Tarifan rannoille. Mikäli mielii biitsiseikkailuun kohti uusia ulappia, jokainen päivä tarjoaa siihen mahdollisuuden. – Leena L. – Jarmo S. Olemme yhteydessä arvonnan voittajaan sähköpostitse. Kerro miksi! KYSYIMME Mikä on vaikein espanjan kielen sana mielestäsi (ääntää tai muistaa). Nuorempana tuli otettua aurinkoa. Molemmat paremmat. – Kati U. VASTAA JA VOITA RATKAISUT Rannalla, varpaat hiekassa. – Pirjo K. Kuumana päivänä ranta on mukavampi kun tuuli viilentä mukavasti. Kun minut vietiin Cádizin hienohiekkaisilla rannoilla ensi kertaa, en edes uskonut, että sellaista voisi löytyä Espanjasta! – Minna P. – Hanna S. Meri on paras. 90 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA Olemme yhteydessä arvonnan voittajaan sähköpostitse. Merivesi hoitaa myös ihoa, kunhan muistaa huuhdella ja kosteuttaa. Meren rannalla, mielellään liikkuen. 90 Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA OSALLISTU Viihdytkö Espanjassa paremmin rannalla vai uima-altaalla. Jos tähän ei ole mahdollisuutta, niin uima-allaskin on oikein sopiva. – Matti M. Tykkään snorklata, ja ihan tavalliselta uimarannaltakin löytyy yllättävän paljon vedenalaista elämää. Galician 1500 kilometrin pituinen rantaviiva tarjoilee lukemattomia hiekkaparatiiseja silmänkantamattomiin, siispä viihdyn parhaiten rannalla
Tapaat messuilla asiantuntijoita, jotka auttavat sinua toteuttamaan Espanjan unelmasi. Olé ESPANJAN ASIANTUNTIJA 91 AURINKORANNIKON SYYSMESSUT 18.10.2025 Paikka: Hotel Ángela, Calle Jaén, 2, Fuengirola, Espanja Tule mukaan Aurinkoranniko n Syysmessuille Fuengirolaan! HAAVEILETKO HYVÄSTÄ ELÄMÄSTÄ AURINKORANNIKOLLA. Saat tietoa asumisesta, terveysja hyvinvointipalveluista sekä arjen käytännöistä. Ohjelmatarjonta lupaa inspiroivia paneelikeskusteluja, viihdyttäviä esityksiä ja rentoa tunnelmaa. Olé-lehden järjestämä tapahtuma on vuoden odotetuin kohtaamispaikka sekä alueella vieraileville että siellä asuville suomalaisille. Yrittäjä, varaa osastosi ajoissa. Myynti on jo täydessä vauhdissa! olemessut.fi CLÍNICA MEDICODENTAL SINERVO. KIINNOSTAAKO TYÖSKENTELY, OPINNOT, YRITYSTOIMINTA TAI LUOTETTAVAN VÄLITTAJÄN LÖYTÄMINEN ASUNNON HANKINTAAN. Messuhulinoiden lomassa voit juoda kahvit tai nauttia lasillisen Hotelli Ángelan allasbaarissa tai merellisten maisemien kattoterassilla
N º 28 /2 2 PAL.VKO 2025-35 651182-2507. yto.. www.. SUOMI – ESPANJA – SUOMI kuljetukset helposti ja vaivattomasti Varaa aika maksuttomaan muuttokartoitukseen + asiakaspalvelu flyto.fi Yli tyytyväistä asiakasta + eri maasta Google-arvostelujen keskiarvo . Paras hintalaatusuhde muuttoihin suunniteltua siistiä ajoneuvoa Koulutetut ammattimuuttajat ja joustavat maksutavat Heittämällä Heittämällä helpoimmat helpoimmat muutot. muutot. F.C