10-12 | Salmelantie 2, 16200 Artsjö Elimä kontor | mån–fre kl. 10-12 | Vanhamaantie 9, 47200 Elimä Koria kontor | mån–fre kl. Systematiska klippmönster. Arbetsområde upp till 4 500 m2. Extra kraftfull tvåcylindrig 586 cc STIGA V-Twin -motor. Arbetsområde upp till 700 m2. De har bidragit till att göra evenemanget så stort som det är idag – och samtidigt ökat hela byns livskraft och synlighet. 10-12 | Linnalantie 51, 54500 Taavetti Miehikkälä kontor | mån–fre kl. Hydraulisk servo styrning. MULTICLIP 547 AE KIT 399 € Kraftfull batteridriven gräsklippare med mulching. 10-12 | Keskustie 17, 49700 Miehikkälä Savitaipale kontor | mån–fre kl. Hydraulisk ser vost yrning. Klippbredd 51 cm. 10–16.30, kassatjänster kl. Systematiska klippmönster. Full kontroll med STIGA.GO-appen. 4Ah batteri och laddare medföljer. 10–16.30, kassatjänster kl. STIGA-motor 432 cc. 10-12 | Porvarinpolku 9, 45610 Koria Lappträsk kontor | mån, ons, fre kl. Pedalstyrd hydrostatisk växellåda Frontklippare med fyrhjulsdrift och tvåsylindrig motor. 10–16.30, kassatjänster kl. FREDAG 30 MAJ 2025 Nummer 22 4 euro *6430 059 5600 04* MULTICLIP 50 349 € Mulchinggräsklippare med 139 cc STIGA-motor. STIGA A 3000 3 499 € STIGA A 500 1 499 € TORNADO 398 2 390 € PARK 500 W 4 590 € PARK 300 RC 3 390 € PARK 500 WX 5 990€ Kraftfull frontklippare med 100 cm Combi Q Plus –klippaggregat. 10–16.30, kassatjänster kl. 10-12 | Lappträskvägen 21, 07800 Lappträsk Lemi kontor | mån–fre kl. Autonom. 10–16.30, kassatjänster kl. 10-12 | Torikatu 6, 54800 Savitaipale. 10–16.30, kassatjänster kl. Robust traktor med 432 cc STIGAmotor. Kullagrade hjul 210/210 mm. OP Salpa har varit till stor hjälp för Artjärvi-dagarna. Pedalstyrd hydrostatisk växellåda – steglös hastighetsreglering. 10–16.30, kassatjänster kl. Central klipphöjdsinställning. Behändig åkgräsklippare med midjestyrning och 95 cm Combi 95 Q -klippaggregat. 100 cm Combi Q Plus –klippaggregat. 10-12 | Drottninggatan 15, 07900 Lovisa Luumäki kontor | mån–fre kl. Vi finns där det händer – kom med och stärk det lokala samhället tillsammans med oss. 10–16.30, kassatjänster kl. Extra kraftfull tvåcylindrig 586 cc STIGA V-Twin -motor. 10-12 | Uimintie 1, 54710 Lemi Lovisa kontor | mån–fre kl. Virtual GPS-baserad begränsning av arbetsområden utan begränsningskabel. Virtual GPS-baserad begränsning av arbetsområden utan begränsningskabel. COMBI 53 S 399 € Självgående gräsklippare med 166 cc bensinmotor. 019 531 537 I Nybonn I Nybonn Ta vara på sommaren! OP Salpa är verksam på nio orter. Autonom. Klippbredd 48 cm. 98 cm klippaggregat med två knivar. 10–16.30, kassatjänster kl. Luukas Vaara, professionell basketspelare och arrangör av Artjärvi-dagarna Artsjö kontor | mån–fre kl. 3-i-1klippsystem: uppsamling, multiclip och bakutkast. Full kontroll med STIGA.GO-appen. Vårt mål är att främja den lokala livskraften och gemenskapen. KAMPANJ! KAMPANJ! KAMPANJ! KAMPANJ! KAMPANJ! Borgågatan 3, 07900 Lovisa Må-Fre 8-17 Lö 9-13 Tel
10–15) Pyttis Gerd Mattsson-Turku gerd.mattssonturku@gmail.com Lappträsk/Mörskom Marianne Palmgren marianne.palmgren@pp.inet.fi Medarbetare: Nina Björkman-Nystén, Annette Blomqvist, Wilma Ek, Inge Ekholm, Tage Fredriksson, Victoria Forsman, Heidi Hurmerinta, Benny Liljendahl, Carita Liljendahl, Peik Henrichson, Elin Lindberg, Marianne Nordström, Camilla Stjernvall, Hanna Stringer, Märtha Vesterback, Kim Wahlroos Passa på redaktion@nyaostis.fi tfn 040 6569 811 Annonser annons@nyaostis.fi tfn 040 1479 945 (må–fre kl. Ring 0400 411 061, tisdag och fredag kl. Också de som bor i byar nära Valkom har drabbats av lukten. Flugoch luktolägenheterna i Lovisa hamn väckte i höstas uppmärksamhet också nationellt efter demonstrationen som ordnades. Om jordgubbarna hade försvunnit från kakan i kylskåpet försvarade man sig röd om munnen att en del av grädden och själva kakan är nog orörd. De som förbereder och fattar dagens beslut om andra människor hör till den här gruppen. Texten ”Vishit Loviisa”, vilken sågs på plakat, är kanske inte den slogan som Lovisa stad önskar att präglar det nationella medvetandet. Vi får hoppas att hamnens åtgärder kombinerat med framtida domstolsbeslut underlättar situationen så att den lilla människan åtminstone en gång kan vinna. Med matematisk logik betyder det att någon annan, som inte jobbar heltid, måste avstå från sin levnadsstandard så att kakan kan delas på ett nytt sätt. Balarna ska också behandlas med insektsmedel innan lastning. – Tillståndsvillkorens oklarhet har orsakat betydande tolkningsskillnader, vilket har varit en svår situation även för oss. Jag kan förstå argumentet för det är samma beteendemönster vi människor har lärt oss som barn. Det här innebär att ärendet skickas tillbaka till Regionförvaltningsverket i Södra Finland för ny behandling. Domstolsbeslut väcker hopp för invånare nära hamnen Marit Björkbacka Chefredaktör för Nya Östis ” Det som nuvarande makthavare inte vill behandla i offentlig diskussion och debatt handlar om vilka följder det har för dem som inte är de flitiga heltidsjobbarna. Bland annat ska färre fartyg lägga till vid hamnen under sommaren. RDF-bränsle är bränsle som fås från behandlingen av bland annat hushållsavfall. Det är mycket bra att regionförvaltningsverket får hantera tillståndsärendet som en helhet, säger Tiina Vepsäläinen, hamnens verkställande direktör. FREDAG 30 MAJ 2025 Bosse Lindfors Flitig är vem. När den varma årstiden går åt för dem som bor i närheten av hamnen till flugslakt och till att hålla fönstren stängda i ett försök att undvika avfallsstanken, är det självklart att något är fel. Det som nuvarande makthavare inte vill behandla i offentlig diskussion och debatt handlar om vilka följder det har för dem som inte är de flitiga heltidsjobbarna. Det här särskilt efter en demonstration i augusti i fjol där det på allvar krävdes att något görs åt saken. En ny inomhuslagringsanläggning för RDF tas i drift i juni. För att återkomma till den dagliga fördelningspolitiken i vårt hemland så kan makthavarna vara lugna och se till att deras målgrupper mår bra. I en artikel skriven av Camilla Berggren som publicerades i förra veckans Nya Östis behandlades situationen i hamnen och åtgärder som bolaget Lovisa hamn har planerat till sommaren. 10–15) Blev du utan tidning. 12–14 Tryckeri: Lehtisepät Oy, Kouvola. Redaktionschef Anna Johansson tfn 040 6569 811 redaktion@nyaostis.fi (må–fre kl. Det enda som hotar det här nirvanat är de regelbundet återkommande valen. Nya Östis delas ut med dagsposten. En annan åtgärd är att RDF lagras inomhus sedan början av maj. Jag dödade stora och feta flugor i hundratal varje dag, säger han. Foto: Peik Henrichson. 2 Sidan KOLUMN LEDARE V i hör ofta hur ledande politiker talar om vem som förtjänar att få det bättre. Och varför skulle de det, om man kommer över en viss inkomstgräns så har de förverkligade besluten inte på något sätt berört ens levnadsstandard. Skribenten är arbetare på deltid och rehabiliteringsklient. Om man blickar tillbaka i historien med ett lite längre perspektiv går det att se att imperier funktionerade så länge som eliten mådde bra. Jag som själv hör till de lata via min delinvalidspension och deltidsjobb har nog hört att regeringen satsar på ekonomisk tillväxt, försvar, skolning, åldringsvård, mentala tjänster, trafik, hälsa och mycket mer. 12–14 eller mejla prenumeration@nyaostis.fi Prenumerationer och adressändringar Pia Calenius prenumeration@nyaostis.fi tfn 0400 411 061, tisdag och fredag kl. Högsta förvaltningsdomstolen fattade i onsdags för en vecka sedan ett beslut om att stoppa delar av miljötillståndet för hamnen. Det är helt enkelt så att man borde bli tårfylld av lycka över allt gott man med flitig attityd vill få till stånd genom att röja alla hinder på vägen till framgång. Och visst måste det göras något om sommarmånaderna ser ut som Samuel Abaijón beskriver det i samma artikel. Hon konstaterar också att hamnen fortsätter att verka inom ramen för det nuvarande miljötillståndet. Om man är flitig, med andra ord jobbar heltid, så uppfyller man villkoren. 10–15) Redaktion tfn 040 6569 811 redaktion@nyaostis.fi (må–fre kl. Att i den här stunden få höra av statsministern om ”den flitiga arbetsföra människans skattelättnader” får mig att må illa. – Ni skulle ha sett hur det såg ut i vårt kök, som ett blodbad. 10–15) Prenumerationspris 52 euro/3 mån, tidsbunden 97 euro/6 mån, tidsbunden 176 euro/12 mån, tidsbunden 92 euro/6 mån, fortlöpande 165 euro/12 mån, fortlöpande Grundad den 28 april 2015 Utgivare: Understödsföreningen för Nya Östis Chefredaktör Marit Björkbacka chefredaktor@nyaostis.fi tfn 040 1899 131 (må–fre kl. För hamnens del innebär beslutet att miljötillståndet från 2022 borde följas tills nya beslut fattas. L ovisa hamn samt de flugoch luktolägenheter som uppstått i närheten av hamnen har debatterats flitigt under det gångna året. Mer om det kan läsas i veckans tidning. Regeringspartierna har en gemensam syn på att media inte berättar om allt bra som regeringen skapar. Samma mekanism finns också på arbetsmarknaden där intresseorganisationer har ett ändamål: att förbättra sina medlemmars status. Så här funktionerar intressebevakande politik. Det energiavfall som importerats till Finland från bland annat Italien för vidarebehandling har väckt uppmärksamhet också nationellt. Vräkningarnas antal ökar, avvecklande av lönesubvention leder till att arbetslösheten växer, klyftorna mellan exempelvis barnfamiljerna blir större, kristelefoner överbelastas, behovet av mathjälp glöder rött
Läs mer på sidorna 18–19 Han vill delta i debatten LOVISA Dialog, rättvisa och diplomati – de är Tomas Björkroths ledord som stadsdirektör. Läs mer på sidorna 22–23 Starten har gått för ”grässtafetten” 18 x 100 meter. Alina Hämäläinen (nr 16) från Lovisavikens skola i bildens mitt. TORSDAG 25 APRIL 2019 Nummer 17 TORSDAG 15 AUGUSTI 2019 Nummer 33 TORSDAG 25 APRIL 2019 Nummer 17 Bosse Lindfors % (019) 532 003 tili.tupa@sulo.fi tilitupafriman.fi Östra Tullgatan 1 FREDAG 30 MAJ 2025 Nummer 22 4 euro Stafettkarneval med rörelseglädje, gemenskap och respekt Humöret var som vanligt på topp när Stafettkarnevalen avgjordes på Olympiastadion. Trots lite regn och inte speciellt många värmegrader, sågs enbart glada miner bland löpare och publik. – Vi gillade allt vi såg. Läs mer på sidan 24 Tomas Björkroth och hans fru Sari Ahlqvist-Björkroth besökte Lovisa då jobbet som stadsdirektör var lediganslaget. Han hoppas att han och resten av lagmedlemmarna under säsongen ska spela så pass bra att laget stiger till den högsta ligan. Lovisavikens skolas pojkar var en sekund från finalplats på 4 x 100 meter, årskurs 7–9. Läs mer på sidan 4 NYHETER Från Lovisa till Lahtis LOVISA/LAHTIS Fotbollsspelaren Aaron Lindholm (bilden) inledde sin karriär i FC Lovisa, men spelar numera för FC Lahtis. Foto: Camilla Berggren SPORT. Kapellby skola var nära att försvara sin medalj från i fjol, men slutade på ypperlig fjärdeplats i gatustafetten mixed, årskurs 1–6. Foto: Benny Liljendahl LOKALT En passion för det historiska LOVISA Rainer Tallberg växte upp i Borgå och att bo i närheten av Kiala gård bidrog till hans stora intresse för antika föremål. Extra färg på evenemanget satte hejarklackarna. Med rekordmånga deltagare från hela Svenskfinland gjordes hela 13 000 starter. Han anser också att staden behöver en informationsplan där synligheten på sociala medier utgör en del. Kanske var det barndomsminnena som ledde till att han så småningom startade en egen affär
Mångdubbel skörd Men låt oss först tala om det positiva, om ekonomin. Tomas Björkroth. Därför ingrep han. Efter en utredning som hemligstämplades frikände styrelsen stadsdirektören. – För mig är det naturligt att kunna se och kommunicera med hela kommunen och vara närvarande i debatten. Byggnadsoch infranämnden tog Valkombornas anmärkningar om delgeneralplanen på allvar och gjorde flera korrigeringar. – Vi har totalt tio solpanelparker i olika planeringsskeTomas Björkroth trivs i sin nya hemstad. Den gåvan måste vi förvalta och ge dem möjlighet att utöva sin konst, säger Björkroth. Ett kvalitativt kulturutbud gör att människor trivs i staden och vill bo kvar. Vid vårens sista fullmäktigemöte godkändes äntligen planen, tretton år efter att processen startade. Men Björkroth säger att de ändringar som gjordes skulle ha varit för stora, hamnens verksamhetsförutsättningar skulle ha försämrats. – Lovisanejden är en blandning av öst och väst. – Vi har bildat en samarbetsgrupp som håller slutna möten kring Valkomfrågan. Helt som på Strömsö gick det inte eftersom huvudförtroendemännen riktat en förvaltningsklagan mot Björkroth. I samarbetsavtalet mellan staden och Fortum avtalas om att Fortum ersätter den värdeökning som planläggningen medför. LOVISA – Markaffären med Fortum är en vattendelare. Fortum är inte ensamt om att vara intresserat av Lovisa. Vi hoppas på en koncentration av företag kring utsläppsfri energi och förädling. – Jag ser gärna att stadens tjänstemän på bred front skulle ha en mera aktiv dialog med invånarna, säger Björkroth. Nu kan vi utveckla, annars är faran stor att vi varit tvungna att avveckla. Det är oerhört positivt att så många kulturarbetare valt att flytta hit. Bit för bit mot en lösning Tillbaka till utmaningarna. – Det är oerhört positivt att så många kulturarbetare valt att flytta hit. Kanske jobbigare än Björkroth anade då han sökte jobbet. Men från stadens sida råder ofta tystnad i den offentliga debatten. Stadsdirektör Tomas Björkroth säger att affärens nytta för Lovisa är flerdubbel jämfört med köpeskillingen. 4 Sidan FREDAG 30 MAJ 2025 Ekonomi och kultur skapar trivsel Text & foto: Camilla Berggren Efter åtta månader vid rodret känner stadsdirektören Tomas Björkroth nu bättre till sin nya hemstads utmaningar och positiva sidor. Men den första vintern har bjudit på många utmaningar. Lovisa visar sin bästa sida. Det gäller att skapa en dialog, om parterna bara håller fast vid sin egen ståndpunkt kommer vi ingen vart, säger Björkroth. Nu dags för samarbete Inte mindre konfliktfyllt har det varit i stadens organisation med tre självständiga sektorer. Förutsättning för kultur Ekonomin ska vara i skick men en av Lovisas styrkor är den livliga kulturen. Det innebar samarbetsförhandlingar, och sådana är ofta jobbiga. Det finns två reserveringar för datacentraler i närheten av östra infarten. – Litet överraskad var jag över hur inflammerad situationen var i staden, säger han med åtta månaders erfarenhet. Han säger att staden behöver en informationsstrategi där synligheten på sociala medier utgör en del. Lovisabornas sommarrum har vaknat till liv, på paketjakten Österstjernan skuras däcket, på restaurangerna har lunchgäster samlats. – Förhandlingsprocessen blir lång, människor blir oroliga och det är väldigt litet man kan berätta utåt. Olika föreningar och sammanslutningar har bjudit in mig och alla är genuint intresserade samtidigt som de vill berätta om sin egen bygd. Många väntar på ett nytt bibliotek eller till och med ett kulturhus. Då det blev klart att Lovisa stad säljer 300 hektar mark norr om Hästholmen sades det att 10 miljoner är en alldeles för liten summa. – Jag hoppas att situationen nu löses, planen är en kompromiss som möjliggör både hamnverksamhet och boende, säger Björkroth. Det går inte att överskatta nyttan av att en stor solvent aktör ger en så stark signal om viljan att investera. – Vi måste ha klarhet i vem som betalar vad för driften av ett kulturhus innan vi kan ta ett beslut, konstaterar han. Ordföranden måste föra frågan vidare trots att man inte är överens, svarar Björkroth. Ibland sprids helt felaktiga rykten och påståenden. Den gåvan måste vi förvalta och ge dem möjlighet att utöva sin konst. den i staden. Ekonomi är viktigt men en solig majdag hinner Björkroth också unna sig en stund vid Skeppsbron. Gick du för hårt fram i förhandlingarna. Folk är öppna och talar med varandra. Köpeskillingen är ändå inte hela sanningen. Redo stiga fram Stämningen i Drottningstaden har inte alltid varit på topp. Vid anställningen fick Björkroth uppdraget att göra en organisationsreform. Det märks bland annat i en tidvis hätsk debatt i sociala medier. – Beroende på hur området planläggs kan den ekonomiska nyttan vara mångdubbel för staden, jämfört med köpeskillingen, säger Björkroth. – Min målsättning var att komma vidare med substansfrågorna. Bit för bit har vinterns problem gått mot en lösning
5 Sidan 5 Sidan FREDAG 30 MAJ 2025 5 Sidan Bakläxa för tillståndsmyndighet och hovrätt Text: Tage Fredriksson Omständigheterna kring avfallshanteringen i Lovisa hamn fortsätter att leda till nya beslut. Problemet ligger främst i att avfallet i början förpackats undermåligt med påföljder och att bytet av leverantör innebar nya utmaningar utan att hamnen underrättats, konstaterar Vepsäläinen. Vepsäläinen uppger att all RDF sedan maj lagrats inomhus och tillläggskapacitet för lagring tas i bruk i juni. Bättre beslut behövs Hamndirektör Tiina Vepsäläinen är nöjd med beslutet och hoppas att ett nytt tillstånd ger klarare besked för alla parter, inte minst för dem som ska övervaka tillståndet. LOVISA Högsta förvaltningsdomstolen återbördade fallet med avfallshanteringen i Lovisa hamn till Regionförvaltningsverket som gett tillståndet. Hon hoppas att det beviljas innan stadens tjänstemän går på semester. HFD-beslutet bygger främst på att tillståndsmyndigheten i sitt beslut inte tillräckligt noggrant definierat vilka fraktioDålig hantering och lagring av balar utomhus var bidragande orsaker till klagomål i Valkom. Text: Carita Liljendahl ner och vilka berörda mängder som får behandlas, vilket gett anledning till tolkningssvårigheter, inte minst för övervakaren, det vill säga NTM-centralen. Foto: Arkivbild Ett steg framåt för projektet med Forsby gamla finska skola Undantagslov har nu beviljats för det område där Forsby finska skola fanns förr och där Anne Stolt och Marko Maho planerar öppna bland annat café och inkvartering. Stadens besvär mot föreningarnas rätt att besvära sig förkastades. – Vi bygger ingenting nytt där, endast mellanväggar i två gamla klassrum och i en korridor. Orsaken till alla olägenheter finns främst i hanteringen av de RDF-balar som innehåller brännbart avfall medräknat matavfall och som orsakat alla nämnda olägenheter. – Vårt anbud om att köpa fastigheten gick igenom i december 2024, så det har varit lång tid att vänta, säger Stolt. PERNÅ Näringslivsoch infrastrukturnämnden har beviljat undantagslov för området i den gällande delgeneralplanen, så att den gamla skolan kan byggas om till affärsoch bostadsändamål. Ett par dörrar ska också fås på plats, och på gården planerar vi ha några platser för husbilar eller fordon med husvagnar.. Lukten har varit en bestående olägenhet, inget tillfälligt fenomen. Olägenheterna har inte beaktats i tillståndet och naturligtvis har då ingen uppföljning av luktolägenheterna eller åtgärder för att förhindra spridning av lukten utanför hamnområdet vidtagits. Gällande beslut har många brister som bollats mellan inblandade och gett upphov till en stor mängd besvär och olägenheter för alla berörda parter. Numera är avfallsförbränningskapaciteten i Finland större än den mängd landet själv producerar. Det här beslutet innebar att ikraftvarande beslut från 2022 gäller tills ett nytt tillstånd ges. Miljötillståndet för Lovisa hamn var ett av de första i sitt slag och kunnandet när det gäller hantering av importerat avfall var bristfälligt hos alla, köparen medräknad. Ett nytt tillstånd fås knappast i en hast och en klar tidtabell för tillståndsprocessen finns inte. Stolt säger att inga stora ändringar görs i den gamla skolan. Anne Stolt säger till Nya Östis att det låter bra, men ännu behöver hon och Marko Maho vänta på bygglovet. De lokala föreningarna Lovisa kulturoch miljörörelse, Valkom byaförening och Köpbacka byaförening omfattas också av beslutet så att de har rätt att besvära sig till vissa delar. Lukt, skräp och skadedjur Skräp har spritt sig utför hamnområdet och avfallsmängdsbegränsningarna har inte varit tillräckligt noggrann. Kvalitetskrav fylldes inte Vid hälsovårdsmyndigheternas inspektioner har skadedjur och mikrober som klassas som skadliga upptäckts. Vi har varsitt annat företag där vi har fullt upp om somrarna, men lugnare om vintrarna, och därför hade vi gärna kommit igång med ändringsarbetena i den gamla skolan redan under vintern och våren. Senast i turen är ett beslut från Högsta förvaltningsdomstolen. Tills vidare följs det nuvarande tillståndet som omfattar 50 000 ton per år. Minimal lagring viktig I avfallshanteringen är det kutym att avfall förs direkt till anläggningen till en stor binge vid anläggningen utan mellanlagring. Stora anläggningar är luktfria främst tack vare att luften till förbränningen tas in via de utrymmen där avfallet hanteras. Det har varit en besvärlig period med inlärning av ny hantering
Tillväxtprognosen för personalkostnaderna är 11,4 procent jämfört med bokslutet för i fjol. De beskriver gymnasietiden som rolig, men ibland tuff. Under mötet beslöts att godkänna den regionala välfärdsberättelsen och årsrapporten för 2024. Särskilt studentskrivningarna har de upplevt som stressande när flera års kunskap ska testas i ett enda prov. Det känns skönt att gymnasiet är över, samtidigt som det är lite tomt att det tar slut, säger Helander. Helander och Kiviranta ser tillbaka på vardagen i Lovisa Gymnasium med värme. Bra med litet gymnasium Tjejerna uppskattar att ha fått studera i ett litet gymnasium. Utfallet av välfärdsområdets verksamhetsbidrag förutses bli 10,7 miljoner euro svagare jämfört med budget. . I det här skedet går det ändå att konstatera att produktivitetsprogrammets åtgärder har haft en dämpande effekt på kostnadsnivån. Helander har sökt till läkarlinjen vid Helsingfors universitet och Kiviranta till socialarbetare vid Svenska socialoch kommunalhögskolan. . Det har varit ganska tungt med skrivningarna, men nu efteråt känns det bra, säger Kiviranta. Vi har superbra lärare och vi är tacksamma för all hjälp vi fått, säger Helander. Gymnasietiden har gett dem många fina minnen. – NÖ. Gamlas dans var också en speciell dag när de fick klä upp sig i vackra klänningar. De är glada över att de har nått den här milstolpen i livet. Båda är nöjda med sina resultat. LOVISA Två av de nybakade studenterna är Ninna Helander och Peppi KiviPeppi Kiviranta och Ninna Helander ser fram emot studentdimissionen. . De lyfter särskilt fram lärarstödet som viktigt under deras studietid. På kvällen samlas studenterna i Saltbodan för att umgås en sista gång tillsammans. Välfärdsområdesfullmäktiges sista möte hölls i Lovisa LOVISA Östra Nylands välfärdsområdes nuvarande välfärdsområdesfullmäktige höll sitt sista möte i Lovisa den 20 maj. Från deras första år minns de särskilt gulnäbbsdagen, då de äldre studerandena klädde ut nybörjarna. Välfärdsområdesfullmäktige antecknade för kännedom den första delårsrapporten för i år. Studentdagen firas traditionsenligt med dimission, i år i Lovisavikens skola. Välfärdsområdesfullmäktige beslutade bordlägga förslaget om preliminära mötesdatum för höstterminen. Köp av tjänster förväntas minska med 8,8 procent jämfört med fjolårets bokslutsutfall, material, förnödenheter och varor med 8,9 procent och understöd minskar med 13,2 procent. De övriga ärendena beslutade eller antecknade välfärdsområdesfullmäktige för kännedom enligt föredragningslistan. Helander inriktade sina studentskrivningar på naturvetenskapliga ämnen, medan Kiviranta valde att fokusera på psykologi och hälsokunskap. Text & foto: Wilma Ek ranta från Lovisa centrum. Gemenskapen i Lovisa Gymnasium är god. Båda ska göra inträdesprov och efter det hoppas de på en lugn sommar innan höstens eventuella flytt. Abiturientåret har bjudit på många oförglömliga upplevelser som abiturientkryssningen. Till dem som inleder sina gymnasiestudier i höst har tjejerna ett råd: att ta vara på gymnasietiden, för den går fort och plötsligt är det dags för studentskrivningarna. 6 Sidan FREDAG 30 MAJ 2025 6 Sidan En milstolpe i livet är nådd Efter flera års studier är det på lördag äntligen dags för Lovisa Gymnasiums trettiofyra studenter att få sina vita mössor. De små klasserna har gjort att lärarna haft tid att stötta var och en. Klassen har kommit varandra nära under året. Därefter väntar firande med familj och vänner hemma. En spännande framtid Framtiden är ännu oviss. De känner sig vemodiga att gymnasietiden tar slut och kompisgänget splittras, samtidigt som de ser framemot nästa steg i livet
Styrelsen godkände välfärdsområdets jämställdhetsoch likabehandlingsplan 2025–2026 samt räddningsverksamhetens uppdaterade likabehandlingsoch jämställdhetsplan. Traficom medger att inga hörbarhetsmätningar har utförts i Harsböle. Skogarna upplevs som platser att lugna ner sig i, rör sig i och spendera tid i med närstående. – NÖ. Att först leta reda på en plats där eventuellt hörbarheten är god lyckas inte alltid. – Vi har 38 namnunderskrifter på listan där vi uttrycker vår oro över det opålitliga mobilnätet i byn. I byns egna gruppchatt i WhatsApp finns en lång lista på incidenter som uppstått. Ett sammandrag har utarbetats om enkätsvaren och arbetet fortsätter på en workshop öppen för alla tisdagen den 10 juni klockan 18–20 i Societetshuset, Östra Tullgatan 7. Välfärdsområdesstyrelsen beslutade också godkänna anvisningarna om upprättande av budget 2026. Operatörerna bör investera i att förbättra mobilnätet utan att kostnaderna flyttas på kunden. Områdets mobilnät uppfyller inte lagstadgade skyldigheter att upprätthålla förbindelser till befolkningen. NÖ Den ekonomiska aspekten i bakgrunden Naturens mångfald ska vara det viktigaste målet för skogsskötseln i Lovisa stads skogar. Vad säger Traficom. Skogarnas produktivitet var inte ett primärt mål för svararna. I praktiken skulle det här ske så att koncernen Kymmenedalens välfärdsområde blir delägare i bolaget. I enkäten framkom missnöje med nuvarande skogsskötsel, i synnerhet i beaktandet av mångfald, landskap och klimatmål. De flesta upplevde att skogsskötseln får till och med vara förlustbringande för staden bara naturvärdena och rekreationsbruket kan säkerställas. Borgå stad, Östra Nylands välfärdsområde och Kymmenedalens välfärdsområde har preliminärt utrett samarbetsmöjligheter för samproduktion av ekonomioch personaltjänster. Bolaget har preliminärt utrett vilka servicebehov Kymmenedalens välfärdsområde har och enligt bedömningarna skulle Kymmenedalens välfärdsområde passa in som en av bolagets ägarkunder. Min mor i Spanien trodde först att jag bodde i ödemarken då hörbarheten var så usel, säger Antonio Arosa. – Det är inte ovanligt att jag måste klättra upp på en hög sten för att få telefonkontakt. Det näst viktigaste blev rekreationsanvändningen av skogarna. Beredningen av Lovisa skogsstrategi framskrider. Mest missnöjda var svarare som till sin ålder var äldre, de som bodde i egnahemshus och de som rörde sig ofta i skogen. Välfärdsområdesstyrelsen godkände det nya serviceavtalet mellan Östra Nylands välfärdsområde och bolaget HPK Palvelut. Traficom begär personligt specificerade uppgifter om hörbarhetsproblem och information om vilka råd kunden fått av sin egen operatör om förbättring av hörbarheten. Flertalet farosituationer har uppstått under de senaste åren. Första uppringningen till nödnumret nådde inte fram och Arosa fick leta efter en lämplig plats på gården innan samtalet gick fram, därtill avbrott under nödsamtalet. Bolaget bildades i och med välfärdsområdesreformen. 7 Sidan 7 Sidan FREDAG 30 MAJ 2025 Undermåligt mobilnät skapar otrygghet och farosituationer Om dagens infrastruktur inte räcker till hör ansvaret till operatörerna och myndigheterna, inte hos konsumenten, anser 38 Harsbölebor som börjar tröttnar på mobilnätsproblemen. Ett konkret exempel på en farosituation uppstod då Nya Östis medarbetare skulle intervjua Arosa. Nytt serviceavtal utreds i välfärdsområdet ÖSTNYLAND Östra Nylands välfärdsområdes nuvarande välfärdsområdesstyrelse samlades till sitt sista möte i Borgå den 22 maj. Dessutom godkände välfärdsområdesstyrelsen de principiella riktlinjerna gällande breddandet av HPK Palveluts ägarbas och tillrådde fortsatt utredande av en samproduktion av tjänster. Det visar resultatet från stadens skogsstrategienkät. LAPPTRÄSK Nu börjar Harsböleborna få nog av hörbarhetsproblemen i mobilnätet. Totalt 171 personer hade svarat tå skogsstrategienkäten. Bland annat om hörbarhetsoch kontaktproblem till nödcentralen, samtal med läkare och hälsovårdspersonal som brister eller når ej fram och hemvårdarnas dokumentationer vid hemvårdsbesök som haltar. Antonio Arosa som flyttade in i den gamla folkskolan för fem år sedan har under våren engagerat sig i saken och har varit kontaktpersonen med teleoperatörer och Transportoch kommunikationsverkets (Traficoms) jurist under våren. . Brister med trygghetstelefonerna hos äldre personer har konstaterats. HPK Palvelut producerar för närvarande ekonomi-, personal-, IKToch översättningstjänster till Borgå stad och Östra Nylands välfärdsområde. Ambulansen kom och den här gången slutade allt väl. Vi inväntar att Traficom omedelbart skrider till åtgärder och att operatörerna bär sitt ansvar. – I vår kontakt med Traficoms jurist påpekar vi att det här är ett allvarligt problem som inverkar på vårt dagliga liv och vår trygghet. Närliggande grannen råkade ut för en olyckshändelse som krävde samtal till nödcentralen. Om problemen inte löses av de råd operatören gett bör varje individ göra en personlig anmälan till Traficom. Ett annat exempel var anmälan om en farosituation som uppstått i traktorn ute på åkern då mobilförbindelsen inte fungerade. Den ekonomiska aspekten betonades mer av dem som rör sig mer sällan i skogen. Text & foto: Heidi Hurmerinta – Ibland hörs det bäst i bastun, konstaterade en äldre person
Utomlands kan det stämma att köttproduktionen orsakar en utarmning av miljön, eftersom man på flera ställen med hård hand omvandlar ursprungsnaturen till betesmarker, sade Karlsson. Genom delgeneralplanen stöds bland annat utvecklingen av trafiklederna kring Valkom, liksom industrihamnen, småbåtshamnen, och Tavistholmen som både naturskyddsområde och rekreationsområde. Orsaken bakom var att Pukkila sade upp Mörskom och Pukkilas gemensamma avtal gällande tekniska tjänster. Nu håller man på att experimentera med skoleleverna, i stället för att servera normal och traditionell mat, säger Wide, och presenterade ett konkret ändringsförslag om att motionen inte leder till åtgärder och anses vara slutbehandlad. dessutom skulle spara 70 000 euro på årsnivå genom att följa motionens rekommendationer. – Det är en viktig del av vårt uppdrag. Genom planen vill staden främja byggandet kring Lovisaviken västra sida. Alms förslag saknade numeriska mål, och handlade på att allmänt plan om att skapa en ”övergripande näringsstrategi för att främja en mångsidig och hälsosam skolkost”. – Den här motionen baserar sig på vetenskaplig kunskap om klimatkrisen, den minskande biologiska mångfalden, och den offentliga matanskaffningens betydelse för de två fenomenen, säger Hurtta. Även tidsbundna kontrakt beaktas. – Halverar man ytterligare tillgången på animaliska produkter, är risken stor att eleverna i stället för att delta i skolmaten besöker närbutiken. Under omställningsförhandlingarna blev behoven inom den grundläggande utbildningen och småbarnspedagogiken tydliga. Enligt ett godkänt ändringsförslag ströks en formulering om ”farliga kemikalier” i Valkom hamn och ersattes med en mer urvattnad formulering. 8 Sidan FREDAG 30 MAJ 2025 Vegetarisk skolmat väckte starka känslor Text & foto: Peik Henrichson Det hettade till ordentligt när Lovisa fullmäktige diskuterade vegetarisk skolmat under sitt senaste möte. Vi har dessutom förbundit oss att minska mängden klimatskadliga utsläpp, och det enklaste sättet för staden att uppnå det målet är att i högre grad satsa på växtbaserad kost i daghemmen och skolorna. Omställningsförhandlingarna har nu avslutats och personalen meddelades förra veckan. Det omfattande beredningsmaterialet består av tiotals detaljerade bilagor som finns till påseende för allmänheten på Lovisa stads webbplats. Den som starkast protesterade mot motionen var Roger Wide (SFP). Och för närvarande skulle det behövas fler betesdjur i vår natur. Tryggad hamnverksamhet En annan emotsedd fråga under fullmäktigemötet var delgeneralplanen för Valkom som tidigare har genererat flera enkäter, konsekvensbedömningar och som i 13 års tid har behandlats i olika politiska organ. Även delgeneralplanen för Valkom godkändes äntligen efter en 13 år lång behandling i olika organ. – Det fanns inte ett behov av att minska på den fastanställda personalen. redan nu visar ringa intresse för vegetarisk mat fastän det redan en tid funnits som alternativ i skolorna. Oro för hälsa Petri Hakasaari (Saml) konstaterade att skoleleverna Fullmäktige Hanna Hurttas förslag om minskad köttkonsumtion förlorade i omröstningen. – Men i Finland är läget det motsatta. Det skedde framför allt efter den avgörande omröstningen då en från publiken högt ropade ”Skäms”, och tågade ut ur fullmäktigesalen. Miia Marjakangas (KD) varnade i sin tur för att en vegetarisk diet kan leda till järnbrist och allmän trötthet bland eleverna. Lantbruksföretagaren Mikael Karlsson (SFP) kritiserade motionen för att innehålla missvisande påståenden. För tekniska tjänsters del gäller tre uppsägningar eftersom tjänsterna upphör i Pukkila. Många protesterade Protesterna mot motionen lät inte vänta på sig. Fastän delgeneralplanen igen väckte en lång diskussion med flera motförslag och förhandlingspauser, blev de godkända ändringarna ändå relativt få. Stadens kostservicechef Annika Kuusimurto påminde om att de som ansvarar för kosthållningen också har ett pedagogiskt ansvar att vänja barn och ungdomar vid hälsosam och hållbar mat. LOVISA Fullmäktige Hanna Hurtta (Gröna), som själv är känd som vegetarisk kock, presenterade en motion som slår fast att andelen animalisk mat i daghemmen och skolorna ska halveras fram till 2030. – I förhandlingarna berördes totalt sju tjänster inom utbildning och tekniska tjänster, säger kommundirektör Esa Ukkola. I stället ser vi över antalet tidsbundna kontrakt och beaktar framtida pensioneringar.. Avtalet avslutas den sista december i år. – Initiativtagarna verkar inte ha djupare insikter i hur köttproduktionen går till. Det fick ordförande Otto Andersson att påminna publiken om att fullmäktiges arbetsro bör tryggas. SFP-gruppens ordförande Agneta Alm presenterade däremot ett mer urvattnat kompromissförslag som i omröstningen vann över både Wides förslag och Hurttas ursprungsförslag som enhälligt hade godkänts i bildningsnämnden. Delgeneralplanen får stor betydelse bland annat för dem som ansöker om olika typer av bygglov. Mörskoms omställningsförhandlingar nu klara Text: Marianne Palmgren MÖRSKOM Kommunen inledde omställningsförhandlingar av produktionsskäl i våras. Fullmäktiges ordförande Otto Andersson såg sig rentav tvungen att lugna ner högljudda personer bland publiken. De djur som betar i naturen ökar tvärtom den biologiska mångfalden. Hurtta hänvisade till uträkningar som visar att staden Eftersom det var frågan om fullmäktigeperiodens sista möte avtackades flera avgående ledamöter med blommor. – Förslaget är horribelt, onödigt och direkt farligt. Högljudda protester Publiken kunde inte hålla sig från att ibland inflika små utrop efter fullmäktigeledamöternas anföranden
Av dem fick byggandet av läktare på Liljendal idrottsplats 163 röster. Foto: Privat Pyttis kommun gör storsatsning på kultur PYTTIS Pyttis kommun har ett nytt kulturprogram, som kommunstyrelsen godkände på sitt senaste möte. Det finns Pyttisbor som är fullt tvåspråkiga men som är skrivna som finskspråkiga. Övriga styrelsemedlemmar är Marika Railila, Sibbo/Elin Andersson, Borgå, vilka har två år var, Pia Baumgartner, Lovisa, Bernhard Edgren, Borgå, Tove Munkberg, Borgå. – De närmaste åren kommer att vara ekonomiskt utmanade för Östra Nylands välfärdsområde, men vi i SFP-gruppen kommer att göra vårt yttersta för östnylänningarnas vård och omsorg på våra båda nationalspråk svenska och finska. Styrelseordförande är Kaj Lindqvist, Sibbo, styrelsens II vice ordförande Patrik Björkman, Borgå. Det är just i Svartbäck och andra byar i västra Pyttis som de flesta svenskspråkiga i kommunen bor. Förslaget om att lägga till bänkar på Kvarnåsens friluftsled fick 34 röster. Han poängterar att särskilt fokus under perioden kommer att ligga på att få framåt planerna om en ny byggnad för Borgå sjukhus i nära samarbete med HUS. Foto: Svenska folkpariet Liljendal idrottsplats ska få en läktare Liljendal idrottsplan ska nu få en läktare. Vi har inte gett upp svenskan. Svenskspråkiga borde utmana de finskspråkiga lite mera i att använda svenskan, för i Pyttis finns nog finskspråkiga som kan tala svenska. Att bara kunna svenska och bo i Pyttis är nog svårt. Pyttis må ligga i utkanten av Svenskfinland men avstånden till större städer är inte allt för långa. SFP:s Maj-Len Drockila säger att de svenskspråkiga i Pyttis kan med ganska enkla metoder stärka språkets ställning i kommunen. Som sagt, de svenskspråkiga i Pyttis kan bara med att börja alla diskussioner på svenska stärka språkets position i kommunen, säger hon. Kulturstipendiet, för närvarande 150 euro, förblir i princip oförändrat medan den totala summan som utbetalas som kulturunderstöd ökar från 3 000 euro till 5 000 euro. . Finlandssvenskarnas andel i kommun har sjunkit från 20 procent på 1960-talet till sju procent i nuläget. Kommer kommunens tvåspråkiga status att försvinna. Distansarbete möjliggör att man lätt kan bo i Pyttis och arbete annanstans. 9 Sidan 9 Sidan FREDAG 30 MAJ 2025 Har svenskan en framtid i Pyttis. I omröstningen deltog fem förslag. Utöver de traditionella kulturstipendierna och understöden för kultur, ges nu möjlighet att ansöka om kulturpartnerskap tillsammans med kommunen i upp till tre år. . Pyttis behöver också ha samarbete med andra tvåspråkiga kommuner för att stärka svenskans ställning i kommunen, säger Jan Saarela. – NÖ. Till posten för nämndordförande för nämnden för ordnande av tjänster föreslås Benny Engård, Lappträsk medan Mona Lindlöf, Lovisa, föreslås som nämndledamot. – NÖ SFP:s fördelning av uppdrag i Östra Nylands välfärdsområde ÖSTNYLAND Svenska folkpartiets fullmäktigegrupp i Östra Nylands välfärdsområde har godkänt platsfördelningen av gruppens förtroendeposter. Elin Blomqvist-Valtonen föreslås fortsätta som styrelsemedlem i HUS. Professor Jan Saarela vid Åbo Akademi ser inga omedelbara hot mot svenskan i Pyttis. Det näst populäraste förslaget var uppdateringen av apparaterna på stadens gym, vilket fick 131 röster. Han ger sin syn på saken. Ordnandet av utomhusfilmkvällar på Skeppsbron fick 57 röster. . En jämn kamp fördes om den tredje och fjärde platsen. Text: John Illman Pyttis har under årens gång kraftigt förfinskats och den svenskspråkiga andelen av befolkningen är historiskt låg. Projektet ska genomföras under det här året. Det uppskattas att beloppet går i sin helhet till genomförandet av det vinnande förslaget. Det nya programmet innebär större satsningar på kultur. . För genomförandet av deltagande budgetering hade 30 000 euro avsatts. Professorn vid Åbo Akademi Jan Saarela är väl medveten om SFP:s ställning i Pyttis fullmäktige och svenskans situation i kommunen. Gruppen har valt Otto Andersson till gruppordförande, Elin Blomqvist-Valtonen, Borgå, till första vice ordförande och Christoffer Hällfors, Sibbo, till andra vice ordförande för gruppen. Pyttis är en liten kommun och ligger i utkanten av det svenskspråkiga Finland. Foto: Lovisa stad LILJENDAL I den deltagande budgeteringens omröstning vann byggandet av en liten läktare på Liljendal idrottsplats. Ansökningstiden utgår den 8 juni. Fullmäktiges första vice ordförande föreslås bli Mikaela Nylander, Borgå. I omröstningsskedet gavs totalt 445 godkända röster. Den totala summan för kulturpartnerskap har inte fastställts, men enligt kommunstyrelsens beslut kan ett enskilt partnerskap vara värt upp till 13 000 euro per år. Saarela säger att skolan och aktiva föreningarna är centralt för att svenskan ska leva vidare i kommunen. 60 röster fick förslaget att installera belysning i lekparken i Pernå kyrkby. Partiet föreslår följande personer till gruppens förtroendeposter. I fördelningen har det beaktats könsbalansen, personligt röstetal och regional representation. – NÖ Det finns hopp Helt hopplöst är det inte för svenskan i Pyttis. Det finns en svenskspråkig skola i byn Svartbäck och svenskspråkiga byaoch ungdomsföreningar. Pyttis med sina 5 000 invånare, varav under 350 är svenskspråkiga, är varken det ena eller det andra. Inte gett upp Maj-Len Drockila är SFP:s enda ledamot i Pyttis. Inte heller hon ser några omedelbara hot mot att kommunens status skulle bli enspråkigt finskt. Östra Nylands välfärdsområde har en plats i HUS styrelse, som besitts av det största partiet, vilket är SFP. Då finlandssvenskar funderar på att söka sig till en ny kommun, antingen för arbete eller bostad, är Pyttis sällan den första kommunen som de tänker på. SFP hade fyra ledamöter i fullmäktige 2000 och efter det senaste kommunval endast en. Drockila anser att det går bra att pendla från Pyttis till både Borgå och Helsingfors. Hon tillägger att vad gäller antalet finlandssvenskar i kommunen finns ett visst mörkertal. Till nämnden för säkerhet och beredskap föreslås Agneta Alm, Lovisa, som ledamot. Hon tar ändå ingen stress utan säger att de svenskspråkiga kan stärka språkets ställning med enkla metoder. Drockila vill arbeta för att stärka svenskans ställning i Pyttis. Vi behöver också ett fortsatt gott politiskt samarbete över partigränserna, säger Andersson. Forskning från Åbo Akademi visar också att finlandssvenskar i högre grad än finskspråkiga tenderar att bosätta sig i regioncentrum eller i större städer. Drockila är väl medveten om svenskans utmaningar i kommunen. Stadens central för näringsliv och infrastruktur inleder beredningen av läktarupphandlingen. . Möjligheterna till distansarbete har ökat med tiden. Svenskan har absolut en framtid i Pyttis. PYTTIS Såväl finlandssvenskarnas andel i Pyttis som antalet ledamöter för Svenska folkpartiet har i kommunfullmäktige minskat sedan millennieskiftet. Också Drockila ser att Pyttis kommunledning vill värna om svenskan och att det satsas på den svenska skolan. Förslag till personer som borde tilldelas kulturstipendier och ansökningar om kulturunderstöd och kulturpartnerskap ska göras elektoniskt via kommunens webbplats
. Skolan har två klasslärare i Sander Siebrand och Katja Kiiski. . Företagen är försiktiga att rekrytera och det är knappt med offentligt lediganslagna jobb. Den svenska skolans femton elever är delade på två klasser: årskurs 1 och 2 samt årskurs 3 till 6. Därefter kan följande tillståndsbeslut väntas från och med vecka 32. Men matematik och träslöjd är också roligt, säger Anton. För tillstånd som beviljats vecka 27 kommer tillståndsbeslut att fattas vecka 28. äldre elever. Tidigare hade skolan fler elever. Bra med mindre skola Att dela skolbyggnad och skolgård med den finska skolans elever ser lärarna inte som ett problem. Skolmaten är för det mesta bra. Många av skolans elever kommer från finskspråkiga hem. Ökad arbetslöshet bland unga i Nyland I april fanns det nästan en femtedel mer arbetslösa arbetssökande i Nyland än året innan. Gemenskapen är god och lärarna har alltid tid för att hjälpa eleverna. . Flera av pojkarna tycker om gymnastik. Jag tror inte heller att alla familjer i Kouvola känner till att vi finns, säger Kiiski. Tillsammans med eleverna är vi som en enda stor familj, säger Siebrand. Både Siebrand och Kiiski trivs bra som lärare vid skolan. – NÖ Inga tillståndsbeslut under semestertider LOVISA Byggnadstillsynen inom Lovisa stad meddelar att det inte fattas några tillståndsbeslut mellan den 14 juli och den 3 augusti det vill säga under veckorna 29–31. Han får medhåll av Leo. De svenskspråkiga är färre än 300 och totala befolkningen färre än 78 000. Sommarlovet står inför dörren och då är det idrottsturneringar som gäller för samtliga. KOVUOLA Svenska skolan i Kouvola ligger i stadsdelen Kuusankoski och delar byggnad med finska Keskustan koulu. Hon önskar att skolan skulle få ett till litet undervisningsutrymme. Arbetslöshetsperioderna drar ut på tiden, eftersom en klar återhämtning av ekonomin ännu låter vänta på sig. – NÖ. . Gymnastik populärt Eleverna har även klara favoritämnen. I skolbyggnaden finns stora salar för syoch träslöjd och en gymnastiksal, något som man inte skulle ha om skolan hade varit i en egen byggnad. Ärtsoppa är omtyckt bland eleverna. Situationen är särskilt svår för unga arbetssökande. I Nyland fanns sammanlagt tiotusen arbetslösa arbetssökande under 25 år, vilket är en fjärdedel mer än året innan. finska orter till språkönätverket. Det totala antalet var nästan 110 000 och av dem var sextusen permitterade. Eleverna Anton Tigerstedt (årskurs 3), Kosti Tanttu (årskurs 5), Miko Lojamo (årskurs 4) och Leo Vajamaa (årskurs 2) säger att de trivs bra i Svenska skolan i Kouvola. Gärna fler elever Elevantalet går upp och ner. Det är mycket givande att arbeta här. Via den går det att foga handlingar till tillståndsansökningar och lämna nya tillståndsansökningar. I Nyland lediganslogs niotusen nya lediga jobb i april, vilket är nästan hälften mindre än året innan. För att stadens invånarantal ska växa är det viktigt att också kunna erbjuda en svensk skolstig. Svenska skolan i Kouvola hör liksom över tio andra svenskspråkiga skolor på helSvenska skolan i Kouvola delar skolbyggnad med finska Keskustan koulu. Den första svenskspråkiga skolan i dagens Kouvola hette Kymmenebruk svenska skola och grundades 1914. Det är bra med mindre grupper för då kan man koncentrera sig på skoluppgifterna. Det vore roligt med lite fler elever. . Nu har vi två klassrum och ett litet rum men vi skulle behöva ett till avsett för skolans Skolans femton elever är som en enda stor familj. Kiiski är av samma åsikt. Vi ska åka på både innebandyoch orienteringsläger i sommar, säger Miko och Kosti. . Antalet deltagare i sysselsättningsfrämjande tjänster, såsom utbildningar, träningar och arbetsverksamhet i rehabiliteringssyfte har minskat. Mer än hälften av dem hade en utbildning på andra stadiet. Spenatplättar är också gott, säger Kosti. Både de svenskspråkiga i Kouvola och stadens totala befolkning har minskat de senaste åren. Siebrand är ny för det här läsåret medan Kiiski har arbetat vid skolan i sju år. Den elektroniska webbtjänsten asiointipalvelu.fi är ändå alltid öppen. 10 Sidan FREDAG 30 MAJ 2025 I Svenska skolan i Kouvola trivs alla femton elever Text & foto: John Illman Eleverna och lärarna i den Svenska skolan i Kouvola är som en stor familj. Vi anser att Kouvola stad ser vår skola som betydelsefull, men staden kunde marknadsföra skolgång på svenska lite mer, säger Siebrand. . Det är bra med en mindre skola. . Vid årsskiftet överfördes sysselsättningstjänsterna till kommunernas sysselsättningsområden. . Vi känner alla varandra och det är lätt att få hjälp av lärarna, säger Kosti
– NÖ Många känner inte till regler för elsparkcykling En enkät som Trafikskyddet lät göra i slutet av förra året avslöjar oklarheter i de centrala reglerna för elsparkcykling. Var tionde vet inte att elsparkcyklister ska ge företräde för fotgängare vid ett övergångsställe. För elsparkcykel gäller samma trafikregler och samma leder som med cykel när elsparkcykelns strukturella maximihastighet är 25 kilometer per timme. I dag har Christoffer Gröhn arbetat i flera år på Yle, och han minns tiden på Lovisas lokaltidning med värme. Efter studierna har han arbetat på Yle, bland annat på Yle Östnyland, men även med riksnyheter och lokalnyheter i huvudstadsregionen. Tidigare kändes mitt arbete inte som ett jobb, utan jag sysslade bara med något som jag tyckte om. Christoffer Gröhn inledde sin journalistkarriär i Lovisa skådespelaren från Borgå, på redaktionen. Om anslagen inte räcker, förbinder sig kommunerna inom sysselsättningsområdet att nämnden för sysselsättningsområdet vid behov ansöker om ett tilläggsanslag på högst 100 000 euro för att säkerställa möjligheten att bevilja startpeng. . Tidigare kändes mitt arbete inte som ett jobb, utan jag sysslade bara med något som jag tyckte om. Jag kan sakna den barnsliga ivern för nyheter som jag hade då. Var tionde finländare tror att man får skjutsa passagerare på elsparkcykel, även barn, men elsparkcykeln är avsedd för en person och har inga passagerarplatser. Följande dag, när artikeln publicerats, stegade en upprörd man in på redaktionen och hävdade att ordet visst var rätt. 11 Sidan 11 Sidan FREDAG 30 MAJ 2025 Han inledde sin journalistkarriär en sommar på dåvarande Östra Nyland. Sedan skrev vi en artikel om vårt spännande äventyr. Jag är intresserad av långa projekt, granskningar och dokumentärer. Glöden finns fortfarande År 2007 började Gröhn studera journalistik vid Svenska Socialoch kommunalhögskolan i Helsingfors, och under ett år var han chefredaktör på Studentbladet. Å andra sidan kan Gröhn även sakna tiden på en mindre lokaltidning. De kommuner som hör till Borgå sysselsättningsområde är Askola, Lappträsk, Lovisa, Mörskom, Borgå och Pukkila. Att testa på ett annat yrke ser han inte som ett alternativ. För tillfället arbetar han på grävredaktionen, som bland annat gör tv-programmet ”Spotlight”. Sommaren 2007 vikarierade också Albert Häggblom, Text & foto: Elin Lindberg I dag arbetar Christoffer Gröhn på Yle där han får syssla med både text och radioinslag. Startpeng beviljas i första hand inom ramen för den gällande budgetens anslag. . . I höstas var han även upptagen med ”Den finlandssvenska krimpodden”. Jag minns att allt var så spännande och givande. HELSINGFORS Christoffer Gröhn växte upp i Söderkulla i Sibbo, men sommaren 2007 bestämde han sig för att prova sina vingar som sommarvikarie på Östra Nyland. Ordet ”linjebilar” ansåg han att inte var korrekt svenska, något som han skrev om i en artikel. Ett villkor för att beviljas startpeng är att företagsrådgivning har genomgåtts. . Jag lyssnar mycket på poddar om olika rättsfall och en dröm är att genom mitt eget arbete kanske kunna ändra rättsprocessen eller påverka domen, säger han. Då tog Kim fram Svenska Akademiens ordbok och visade mannen hur det låg till. Borgå är den ansvariga kommunen och leder beredningen av sysselsättningsområdets verksamhet. Han bor numera i Helsingfors tillsammans med sin fru och son. Christoffer Gröhn Beviljandet av startpeng inleds i höst ÖSTNYLAND Nämnden för Borgå sysselsättningsområde beslöt enhälligt att beviljandet av startpeng inleds i höst. Jag kan sakna den barnsliga ivern för nyheter som jag hade då. Gröhn minns bland annat hur han noterat att det på en skylt vid den dåvarande bussstationen stod att det endast var tillåtet för ”linjebilar” att köra på området. Min motivation har kanske ändrats, men i grunden har jag samma glöd som tidigare, säger Gröhn. – GM-T/NÖ. Det var första gången som jag arbetade på en tidningsredaktion. Jag visste redan som barn att jag ville bli journalist. Med elsparkcykel ska det köras på cykelvägar, inte på trottoarer. . Häggblom fotograferade mycket och Gröhn berättar hur de två bland annat klättrade upp i kyrktornet i Lovisa kyrka. Kim Wahlroos var chefredaktör på tidningen och jag fick göra väldigt mycket och komma med egna idéer. Många vuxna tror att man får köra en elsparkcykel som går över 15 kilometer per timme om hen kör långsamt. . Det var en guide som befann sig i kyrkan då, och hon lät oss gärna ta oss upp för de många trappstegen. Jag borde besöka Lovisa något tag och se om skylten fortfarande finns kvar, säger Gröhn
175, Pyttis. Jussu Pöyhönen, Heikki Hela, Hanna Pakarinen, Pate Mustajärvi, Blueberry Boys. 18–19.30 vid Ringborg, Ringborgsv. 19 i Paviljongen vid Liljendalgården, Herrgårdsv. 18 på Postbacken, Gamla Viborgsv. BUF. Kosafari, halmhopp, gårdsloppis mm. Pyttis kommun m.fl. Fred Ahlberg Quartet. MÅNDAG 9.6 Sana Cissokho kl. 12, Borgå. 21–23 i Café Saltbodan, Skeppsbron 4, Lovisa. Guidning på finska om Strömfors äldsta brukshistoria. Teater KvG. 20–01 på Brinkåsa, Brinkåsav. Sommartorg kl. SÖNDAG 22.6 Friluftsgudstjänst kl. 19 på Lurens sommarteater, Lurensv. FREDAG 27.6 Sommarloppis kl. 121, Pernå. Arr. Lilla Fransyskan – Pyjama pour six kl. 10–18 i Ladugården, Krogarv., Liljendal. 12, Borgå. Versailles’n tuoksuja kl. 20, Strömfors. 19–21 i Saltbodan, Skeppsbron 4, Lovisa. Guidning på finska om Strömfors äldsta brukshistoria. Pyttis kommun. 12 vid Övre smedjan, Bruksv. 12 och 16 på Postbacken, Gamla Viborgsv. 175, Pyttis. 10–12, lekar och spel. Agricola svenska församling. 7, Lovisa. FREDAG 6.6 Sommarjippo kl. 12–13 med start från träbron framför kyrkan, Bruksv. 2, Lovisa. TORSDAG 12.6 Agricolavandring kl. Lovisa Gymnastikförening. 1251, Pernå. 12, Borgå. 9.30–12.30 på Motellstranden, Motellgränd 8, Pyttis. Arr. ONSDAG 2.7 Från järnsmide till bruksidyll kl. Arr. Guidning på finska om Strömfors äldsta brukshistoria. 18 i Lovisa kyrka, Brandensteinsg. Arr. 175, Pyttis. Från järnsmide till bruksidyll kl. 10–18 i Ladugården, Krogarv., Liljendal. Sommarloppis kl. 11, Strömfors. co m Sommarevenemang Sommarevenemang Sommarevenemang Sommarevenemang LÖRDAG 31.5 Tiikerin vuosi kl. 9, Liljendal. Del av Liljendaldagarna. Dramaguidning med Virginia af Forselles kl. 449, Liljendal. FREDAG 18.7 Sommarloppis kl. 11, Pyttis. Sommartorg kl. Jonne Grans kl. Dramaguidning med Virginia af Forselles kl. 17 i Agricolahuset, Pernåv. 1, Lovisa. 12–13 med start från träbron framför kyrkan, Bruksv. F-18 från och med kl. Loviisa Powerboat Club. Arr. 13 i Strömfors kyrka, Bruksv. Föreläsning av Risto Vuorimies. 12 och 16, gissningslekar, säcklöpning, stövelkastning, smide, lekhörna för barn. SÖNDAG 8.6 Säsongöppning kl. 21–24 i Café Skeppsbron, Skeppsbron 11, Lovisa.. 18–19.30 vid Ringborg, Ringborgsv. 2, Lovisa. Blueberry Day kl. Agricola svenska församling. 27, Lovisa. 121, Pernå. 1035, Pernå. 14 och 17 på Bastion Ungern, Ungernv. 18 på Postbacken, Gamla Viborgsv. Arr. 12 i Lovisa stads museum, Parkg. Loppmarknad kl. Lovisa Gymnastikförening. 12, Borgå. 121, Pernå. Fame kl. Barnens bokcafé kl. 11, Strömfors. 12–14 i Övre smedjan, Bruksv. ONSDAG 11.6 Önskesånger och -dikter kl. Porlammin Nuorisoseura Soihtu och Lapinjärven BluesRock Yhdistys. 17.30 i Lovisa huvudbibliotek, Drottningg. 30, Pyttis. Prinsessa Pikkiriikki ja keskiyön kum(m)itus kl. Lovisa Gymnastikförening. 11, Strömfors. Prinsessa Pikkiriikki ja keskiyön kum(m)itus kl. Fame kl. Sommaryogilates kl. 11, Strömfors. MÅNDAG 7.7 Lovisa trav kl. 13–15 i Ringborg, Ringborgsv. 14 vid Övre smedjan, Bruksv. Arr. Arr. Det Sällsamma Riket kl. 14 i Liljendal kyrka, Eskilomv. Picknick och konsert med Robin Hund kl. 5, Lovisa. 18 på Postbacken, Gamla Viborgsv. Tapio Liinoja & Olli Ahvenlahti kl. Arr. Från järnsmide till bruksidyll kl. 10–12 vid Byagården, Sarvsalöv. 18.30–24 vid Pyttis kulturhus, Brobyv. 19–24 i Strömforsin sali, Bruksv. 17 i Lovisa kyrka, Brandensteinsg. TISDAG 10.6 Circuit kl. 19–24 i Strömforsin sali, Bruksv. Blueberry Day kl. Gamla hantverk uppvisas. Musik, dans. Lilla Fransyskan – Pyjama pour six kl. 12–18 på Stallbacken och Bed & Bistro, Bruksv. 1, Lovisa. FBK-dagen med Sarfsalö FBK. TORSDAG 17.7 Sommartorg kl. 197, Pernå. 30, Pyttis. 1035, Pernå. Lilla Fransyskan – Pyjama pour six kl. 27, Lovisa. BUF. Guidad rundvandring kl. MG-klubben visar upp sina fordon. Guidning på finska om Strömfors äldsta brukshistoria. 9, Liljendal. Historiska smaker från Östnyland kl. Smidesuppvisning kl. 10–18 i Ladugården, Krogarv., Liljendal. 18 på Postbacken, Gamla Viborgsv. 18–19 på gården vid Lovisavikens skola, Brandensteinsg. Guidad vandring på gamla begravningsplatsen och åsen. TORSDAG 10.7 Fame kl. Soul & Jazz Time Out kl. Sommaryogilates kl. 10–18 i Ladugården, Krogarv., Liljendal. Arr. 175, Pyttis. Sommarloppis kl. Sångargillet i Lappträsk. Fame kl. TORSDAG 3.7 Ameriikan Poijat och Lovisa musikkapell kl. 19–24 vid Pyttis kulturhus, Brobyv. 2, Lovisa. 12–13.30 vid Kabböle Marina, Kabbölev. 14 med start från Bastion Ungern, Ungernv., Lovisa. 18–20 i Paviljongen, Skeppsbron 8, Lovisa. 121, Pernå. Guidad rundvandring. Arr. 175, Pyttis. Fame kl. 131, Lappträsk. 18–20 i Paviljongen, Skeppsbron 8, Lovisa. 14–16 vid Café Saltbodan, Skeppsbron 4, Lovisa. 10–14 Liljendal hembygdsmuseum, Drombomv. Musik med Little river way rockers. Loviisan Teatteri. 18 på Hembygdsgården Kycklings, Lappträskv. Kort lektion i linedance. 18 på Postbacken, Gamla Viborgsv. 421, Liljendal. Orgelmusik. 16 på Fagerö, Pyttis. Malmgård FBK. 12 i Rönnäs skärgårdsmuseum, Museiv. 10–12 vid Byagården, Sarvsalöv. Ta med blommor och blad. Info www.loviisanpuutarhayhdistys.com. 18–19 i parken vid Lovisa Gymnasium, Brandensteinsg. 12, Borgå. Lavis kl. För hela familjen. Soul & Jazz Time Out kl. 18 i Agricolahuset, Pernåv. 18–21 vid Sågforsens rastplats, Mickelspiltomv. Hannele Lampela gäst. 19–22 i Café Skeppsbron, Skeppsbron 11, Lovisa. 11–17 på olika ställen i Lovisa. Arr. Tero Vaara, Pauli Hanhiniemi, Pelle Miljoona & Electric trio, Blueberry Boys. 121, Pernå. TISDAG 3.6 Circuit kl. 19–24 vid Pyttis kulturhus, Brobyv. Sommartorg kl. 18–19 i Agricolahuset, Pernåv. Muskelbåtarna startar motorerna kl. 12, Borgå. 11, Strömfors. Lovisa Gymnastikförening. LÖRDAG 21.6 Friluftsgudstjänst kl. 10–15 vid Pyttis kulturhus, Brobyv. BUF. 6, Lovisa. F-18 från och med kl. 12, Borgå. 11, Strömfors. 14 vid Övre smedjan, Bruksv. Sommartorg kl. Arr. 15 på Postbacken, Gamla Viborgsv. 15–17.30 vid Pyhtäänlinna, Motellgränd 4, Pyttis. 18 med start från Komendantshusets trädgård, Parkg. 18–19 i Agricolahuset, Pernåv. Soul & Jazz Time Out kl. Fame kl. 2, Lovisa. 10–18 i Ladugården, Krogarv., Liljendal. BUF. Skumsläckargranskning. 16 på Postbacken, Gamla Viborgsv. Prinsessa Pikkiriikki ja keskiyön kum(m)itus kl. Friluftsgudstjänst kl. 11–14 i Ljungars, Sarvsalöv. BUF. 13 vid Mariagården, Skolstigen 3, Liljendal. Prinsessa Pikkiriikki ja keskiyön kum(m)itus kl. 12, Borgå. Gårdens hamburgare och musik med dans. 10–18 i Ladugården, Krogarv., Liljendal. 11–15 vid Agricolahuset, Pernåv. 11–15 på Teiras Hereford, Hopomv. 19 på Lurens sommarteater, Lurensv. 1035, Pernå. 12–13 med start från träbron framför kyrkan, Bruksv. 18 på Postbacken, Gamla Viborgsv. 22. LÖRDAG 14.6 Sommartorg kl. Arr. 1035, Pernå. 10–13 vid Byagården, Sarvsalöv. Sam Zimon kl. 14, Liljendal. Guidning på finska om Strömfors äldsta brukshistoria. MÅNDAG 30.6 Gömt, men inte glömt kl. Erja Lyytinen kl. BUF. 18 på Postbacken, Gamla Viborgsv. Café, grillkorv. Lilla Fransyskan – Pyjama pour six kl. Lilla Fransyskan – Pyjama pour six kl. Utställning av akvareller av Benita Suomi. 8, Lappträsk. Sommartorg kl. SÖNDAG 29.6 Sommarloppis kl. 16 på Lurens sommarteater, Lurensv. 11–14 i Stockfors, Åsv. Sommartorg kl. 12, Borgå. 19–21 i Café Skeppsbron, Skeppsbron 11, Lovisa. Myrskylän Eläkeläiset. 1, Pernå. Arr. Tribute to John Scofield. 17 på Fagerö, Pyttis. Dramaguidning med Virginia af Forselles kl. Sommartorget firar 40 år. Arr. 10–14 vid Marttila, Punderbackav. Arr. Från järnsmide till bruksidyll kl. Samuli Putro och Jarkko Martikainen kl. Visans Vänner. 4, Pyttis. Sommartorg kl. Western Tales kl. 12 vid Helmi, Pitkäpääv. 10–12 vid Byagården, Sarvsalöv. 18–19 i Agricolahuset, Pernåv. ONSDAG 4.6 Brädspelskväll kl. Lovisa Trädgårdsförening. 12–13.30 vid Kabböle Marina, Kabbölev. Eftermiddagsdans med Arja-Inkeri Joas & Manhattan kl. Friluftsgudstjänst kl. 12, Borgå. Duo Mårfin kl. Farmfest kl. 10–18 i Ladugården, Krogarv., Liljendal. 10–18 i Ladugården, Krogarv., Liljendal. 21–23 i Café Saltbodan, Skeppsbron 4, Lovisa. Pyhtäältä Pöydältä-marknad kl. MÅNDAG 2.6 Husens historia kl. 19–22 i Café Skeppsbron, Skeppsbron 11, Lovisa. 24, Liljendal. Sommardans kl. 19 i Pyttis kyrka, Åsv. 11, Strömfors. 2, Lovisa. Mariska kl. Buffé. 21–23 i Café Saltbodan, Skeppsbron 4, Lovisa. Arr. Lilla Fransyskan – Pyjama pour six kl. 22–23 i Café Skeppsbron, Skeppsbron 11, Lovisa. Arr. Lilla Fransyskan – Pyjama pour six kl. Lovisa stad. 19–22 i Café Skeppsbron, Skeppsbron 11, Lovisa. TISDAG 17.6 Circuit kl. 18 vid Byagården, Sarvsalöv. Soul & Jazz Time Out kl. 18.30 på Teatteri Werstas, Hultgårdsv. 12–13.30 vid Kabböle Marina, Kabbölev. Loviisan Teatteri. 197, Pernå. 18 på Postbacken, Gamla Viborgsv. Andakt. 12 och 16 på Postbacken, Gamla Viborgsv. 12, Borgå. 12, Borgå. F-18. 11, Strömfors. Arr. Allsång kl. 2, Lovisa. Kattis Duo kl. 18 med start från Saltbodtorget, Lovisa. 19 på Lurens sommarteater, Lurensv. 10–18 i Ladugården, Krogarv., Liljendal. 19 på Lurens sommarteater, Lurensv. Visor kl. 12 vid Övre smedjan, Bruksv. Lavis kl. Gårdsloppis kl. 19 i Liljendal kyrka, Eskilomv. 18–19.30 vid Ringborg, Ringborgsv. Barnens dag med trollkonstnär Kimmo Erkkilä och ansiktsmålning. 12–13.30 vid Kabböle Marina, Kabbölev. Rootsinpyhtää Bluegrass kl. 19 på Lurens sommarteater, Lurensv. Arr. 18 med start från Lovisa torg, Lovisa. 11–17 på olika ställen i Lovisa. Från järnsmide till bruksidyll kl. Sommaryogilates kl. 1251, Pernå. Arr. 12, Borgå. Arr. 18 på Bastion Ungern, Ungernv. 12 i Lovisa stads museum, Parkg. 10, Strömfors. 16–20 i Pyttis bibliotek, Huutjärviv. Arr. SÖNDAG 6.7 Sommarloppis kl. Hembygdsmarknad kl. 11, Strömfors. 1035, Pernå. Christo Sebastian kl. ONSDAG 9.7 Från järnsmide till bruksidyll kl. 197, Pernå. 2, Lovisa. Soul & Jazz Time Out kl. Öppet hus kl. 27, Lovisa. 14 på Postbacken, Gamla Viborgsv. Skumsläckargranskning. 27, Lovisa. 2, Mörskom. 19 i Ljungars, Sarvsalöv. Arr. 19 på Lurens sommarteater, Lurensv. 14 och 17 på Bastion Ungern, Ungernv. 1035, Pernå. 1164, Pernå. 19–24 vid Pyttis kulturhus, Brobyv. FREDAG 11.7 Sommarloppis kl. Trubadurer från Visans vänner i Östnyland, program för barn, lotteri, hantverksdemonstration och segling med skötbåten Skärimusse. Arr. Teater KvG. 121, Pernå. 12 vid Övre smedjan, Bruksv. Arr. Clownen Mutteri på plats kl. 14 i Liljendal kyrka, Eskilomv. 1164, Pernå. Down & Out kl. Guidning på finska om Strömfors äldsta brukshistoria. Arr. Sommartorg kl. 12, Borgå. Arr. 20, Strömfors. 20, Strömfors. 121, Pernå. Stranddans kl. Grevnäs-Mickelspiltom byaförening. Sarfsalö Ungdomsförening. Släpärtskalas kl. Föreläsning. FREDAG 4.7 Sommarloppis kl. Sommarloppis kl. 1251, Pernå. Arr. Musik mm. TORSDAG 26.6 Picnic on the Beach kl. BUF. Lovisa Trädgårdsförening. 16 på Lurens sommarteater, Lurensv. 18 på Postbacken, Gamla Viborgsv. 15–17.30 vid Pyhtäänlinna, Motellgränd 4, Pyttis. 21–24 i Café Skeppsbron, Skeppsbron 11, Lovisa. 11, Strömfors. Arr. Arr. Bättre fäkta än illa fly! kl. 14 vid Övre smedjan, Bruksv. Rootsinpyhtää Bluegrass kl. 20, Strömfors. Guidad vandring i Lovisa centrum. Arr. 121, Pernå. 10–14 vid Liljendalgården, Herrgårdsv. Giulio Mercati kl. 10.30–13.30 i Liljendalgården, Herrgårdsv. Lovisa Guider. LÖRDAG 28.6 Sommartorg kl. Midsommartorg kl. Öppet hus kl. Pyntning av midsommarstången kl. LÖRDAG 5.7 Sommartorg kl. 19 på Lurens sommarteater, Lurensv. 3, Pernå. Allsång med Trio Sarfsalö kl. Arr. LÖRDAG 7.6 Hembygdsdag kl. Arr. 22. BUF. Grillkorv. Kammarmusikkonsert kl. 16, Liljendal. SÖNDAG 15.6 Sommarloppis kl. Dj Jetro kl. 11, Strömfors. Med Helen Lindén-Pons, cello, och Pentti Hildén, gitarr. 1, Lovisa. 121, Pernå. TISDAG 24.6 Lilla Fransyskan – Pyjama pour six kl. Sidan 12 Illu str at ion : ww w. Arr. 16 på Lurens sommarteater, Lurensv. 18–19 i parken vid Lovisa Gymnasium, Brandensteinsg. 14–16 med start från Agricolahuset, Pernåv. Midsommartorg kl. 1, Lovisa. Pyttis kulturhus och Pyhtään kulttuurin tuki. Arr. Lovisa Gymnastikförening. 11, Strömfors. Sommartorg kl. Arr. Del av Liljendaldagarna. Pyttis kommun. Fame kl. 1251, Pernå. 12. Smidesuppvisning kl. 18 på Bastion Ungern, Ungernv. Arr. Guidad rundvandring. TORSDAG 19.6 Friluftsgudstjänst kl. Arr. Honka Tonk kl. 16–17.30 i Lovisa stads museum, Parkg. Med Tommys. Klimpsoppa kl. Lovisa Guider. Öppna byars dag. 16–22 på simstranden Plagen, Kaptensv. 14–16 vid Café Saltbodan, Skeppsbron 4, Lovisa. Lilla Fransyskan – Pyjama pour six kl. 12, Borgå. Öppna byar kl. Det Sällsamma Riket kl. 14–16 vid Café Saltbodan, Skeppsbron 4, Lovisa. TISDAG 1.7 Guidning i utställningen ”Plastic Fantastic” kl. Del av Liljendaldagarna. 18 på Postbacken, Gamla Viborgsv. 18–19 på gården vid Lovisavikens skola, Brandensteinsg. 1251, Pernå. 121, Pernå. 121, Pernå. Friluftsgudstjänst kl. 27, Lovisa. 14–16 vid Café Saltbodan, Skeppsbron 4, Lovisa. 3, Lovisa. Vesterinen Yhtyeineen kl. 11, Strömfors. Med Parmas och The Aristokatz. 13 vid Wårkulla Hembygdsgård, Andersbyv. Musik med Nyqvist/Blomqvist. 20, Strömfors. 12.30. 18–19.30 vid Ringborg, Ringborgsv. Del av Liljendaldagarna. Sommartorg kl. Del av Liljendaldagarna. Parker och trädgårdar i Lovisa kl. Obligatorisk anmälning senast 27.6 till 040 517 1560/WhatsApp. Arr. Musik med Östra Nylands Spelmansgille och Little River Way Rockers, trollkonstnär Robert Jägerhorn, utställningar, aktiviteter på sportplan, plättar, klimpsoppa. 197, Pernå. Marko Hietala kl. 16, Liljendal. Grillkväll med levande musik kl. Öppna trädgårdar kl. MÅNDAG 16.6 Lilla Fransyskan – Pyjama pour six kl. 13–15 i Mörskom församlingshem, Centrumv. 18.30 på Teatteri Werstas, Hultgårdsv. 12, Borgå. BUF. ONSDAG 16.7 Musikstund kl. Liljendal hembygdsförening. Öppna trädgårdar kl. 1, Liljendal. Arr. 10 vid Lovisa församlingshem, Östra Tullg. Arr. 10–18 i Ladugården, Krogarv., Liljendal. 14, Liljendal. BUF. 10–12 vid Byagården, Sarvsalöv. 1035, Pernå. 12, Borgå. Sås & Kopp kl. Midsommarstången reses kl. 11–17 på Postbacken, Gamla Viborgsv. 27, Lovisa. Friluftsgudstjänst kl. Arr. Info www.loviisanpuutarhayhdistys.com. 11–01 på Skeppsbron, Lovisa. 317, Pernå. 14–16 vid Café Saltbodan, Skeppsbron 4, Lovisa. FREDAG 13.6 Äänilevynkansia 1970-luvulla kl. LÖRDAG 12.7 Sommartorg kl. 52, Lovisa. 12–13.30 vid Kabböle Marina, Kabbölev. 11, Strömfors. 18 på Lovisa travbana, Drottningg. Fame kl. 19–24 på Teiras Hereford, Hopomv. 16–20 i Pyttis bibliotek, Huutjärviv. 18–19 i parken vid Lovisa Gymnasium, Brandensteinsg. Liljendal hembygdsförening. 12, Lappträsk. FREDAG 20.6 Midsommartorg kl. 11, Strömfors. Kankkilan Seutu-yhdistys. Arr. 19 på Lurens sommarteater, Lurensv. 121, Pernå. Loviisan Teatteri. Brädspelskväll kl. Agricola svenska församling. För hela familjen. 16–18 i Soihtula, Soihtulav. Loviisan Teatteri. 12, Borgå. 1251, Pernå. 991, Mörskom. 197, Pernå. 197, Pernå. Skärgårdsteatern och Sarfsalö Ungdomsförening. 111, Pyttis. Guidad rundvandring. 10–18 i Ladugården, Krogarv., Liljendal. Aftonmusik i pingstens tid kl. 13 på Lekstrand, Hopenbackv. Tidsresa kl. Laxsoppsfest kl. SÖNDAG 13.7 Sommarloppis kl. 12–14 i Övre smedjan, Bruksv. TISDAG 8.7 Guidning i utställningen ”Plastic Fantastic” kl. ONSDAG 25.6 Från järnsmide till bruksidyll kl. fre ep ik. Allsång kl. Lilla Fransyskan – Pyjama pour six kl. 18 vid Byagården, Sarvsalöv. 18–19 på gården vid Lovisavikens skola, Brandensteinsg. Fame kl. 421, Liljendal. 12 i Lovisa stads museum, Parkg. Arr. Lovisa Gymnastikförening. 1035, Pernå. BUF. 24, Liljendal. TISDAG 15.7 Guidning i utställningen ”Plastic Fantastic” kl. Ruotspinpyhtää Bluegrass kl. Janne Maarala Trio. Loviisa Fun Run kl. 18 i Societetshuset, Östra Tullg. 10 på Hembygdsgården Kycklings, Lappträskv. 18 på Postbacken, Gamla Viborgsv. Guidning på finska om Strömfors äldsta brukshistoria. 14 vid Övre smedjan, Bruksv. 19 på Lurens sommarteater, Lurensv. 19–24 vid Pyttis kulturhus, Brobyv. Takolander French Connection. 12, Lappträsk. 197, Pernå. Trubadurskeppet kl. Rootsinpyhtää Bluegrass kl. Arr. Fame kl. 14 vid Byagården, Sarvsalöv. Lavis kl. 16–19 på Pyttis FBK:s danslave, Pyttisv. Arr. Silkkiä ja shampanjaa kl. Konserten är en del av Kymijoen Lohisoitto. 1035, Pernå. Dramaguidning på finska. Fame kl. Plättstekning, hantverk. 9, Liljendal. Lovisa Företagare. Lilla Fransyskan – Pyjama pour six kl. Young Lions & Old Tigers. 10–18 i Ladugården, Krogarv., Liljendal. Del av Liljendaldagarna. Blokomblaanda medverkar. Pyttis Festari kl. Sommarloppis kl. 175, Pyttis. 12–13.30 vid Kabböle Marina, Kabbölev. 18 på Postbacken, Gamla Viborgsv. Fame kl. 10–13 vid Byagården, Sarvsalöv. ONSDAG 18.6 Orgelkvart kl. BUF. Tidsresa kl. Arr
11–15 i Liljendal Sockengård och Slöjdstugan, Björkv. 22–24 i Café Skeppsbron, Skeppsbron 11, Lovisa. Lovisa trav kl. 19 på Lurens sommarteater, Lurensv. Kompanjonskapshuset Hörnan, Sibeliusg. TORSDAG 24.7 Vandring på kyrkogården kl. 14 på Bastion Ungern, Ungernv. Öppet hus med utställningar kl. Arr. British Standard feat. Porvoon Teatteri. TORSDAG 14.8 Sommartorg kl. Piia Heikkinen, Hanne Bird, Mari Vallemaa och Eija Muuronen. ONSDAG 23.7 Från järnsmide till bruksidyll kl. 19 i Svedebo, Svartbäcksv. Guidad vandring på nya begravningsplatsen och ortodoxa gravgården. Aulagalleriet, Strömfors bruk, Bruksv. Aulagalleriet, Strömfors bruk, Bruksv. Kaksipäisen kotkan varjossa kl. MÅNDAG 21.7 Lovisa trav kl. 14–16 vid Café Saltbodan, Skeppsbron 4, Lovisa. SÖNDAG 31.8 Lovisa historiska hus kl. 13 vid Hembygdsgården Kycklings, Lappträskv. 14 vid Övre smedjan, Bruksv. Liljevisan kl. Guidning på finska om Strömfors äldsta brukshistoria. 1, Lovisa. 1, Pernå. 1035, Pernå. Soul & Jazz Time Out kl. Virböle hembygdsmuseum. Öppet till 4.6 må–sö 10–17. 19–24 vid Pyttis kulturhus, Brobyv. 121, Pernå. Arr. 11, Strömfors. 16 på Lurens sommarteater, Lurensv. Teater KvG. Öppet 25.8–7.9 må–sö 11–18. Teater KvG. 19 på Postbacken, Gamla Viborgsv. Taidekortteli ry. 10–12 vid Byagården, Sarvsalöv. Riitta Nelimarkkas konstgalleri. Smidesuppvisning kl. Morango feat. 11, Strömfors. 20, Strömfors. Paula Luomas. ONSDAG 30.7 Från järnsmide till bruksidyll kl. Soul & Jazz Time Out kl. fre ep ik. Mara Peippo. 18, Lovisa. Det Sällsamma Riket kl. Arr. 18, Lovisa. 121, Pernå. Arr. 11–14. Arr. 2, Lovisa. Vindsgalleriet, Strömfors bruk, Bruksv. 1035, Pernå. Buffé. Bruksv. Liljendal hembygdsförening. Jussi Kinnunen. Porvoon Teatteri. 14–16 vid Café Saltbodan, Skeppsbron 4, Lovisa. 11.45 vid Lappträsk kyrka, Lappträskv. 5, Lovisa. V2 galleria, Strömfors bruk, Bruksv. 10–18 i Ladugården, Krogarv., Liljendal. Öppet 1–31.8 må–sö 10–17. Öppet 3.6–23.8 ti–fr 11–16.30, lö 11–15. 19 på Lurens sommarteater, Lurensv. Porvoon Teatteri. 19 på Postbacken, Gamla Viborgsv. 12, Borgå. 18–23.30 på Pyttis FBK:s danslave, Pyttisv. Pyhtään harrastajateatteri. Öppet 14.6–15.8 on–sö 12–17. Kirsi Pohjola, Eeva Mänty, Svante Martin och Birgit Walander. Lovisa Pride kl. Guidning på finska om Strömfors äldsta brukshistoria. 392, Pyttis. Lovisa sjöfartsmuseum, Skeppsbron 8, Lovisa. 175, Pyttis. 16 i Svedebo, Svartbäcksv. Öppet till 19.6 må–fr 10–14. Sommarutställning. 12–13.30 vid Kabböle Marina, Kabbölev. Risto Vuorimies. Prinsessa Pikkiriikki ja keskiyön kum(m)itus kl. 1251, Pernå. Arr. 11, Strömfors. FREDAG 8.8 Prinsessa Pikkiriikki ja keskiyön kum(m)itus kl. Klaus Kopu, Liivia Sirola, Santeri Tuori, Sanna Kannisto, Sandra Kantanen, Niclas Warius, Kati Rapia, Jutta Himonas och Mikko-Pekka Hyvärinen. 1251, Pernå. Sommartorg kl. 12 i Lovisa stads museum, Parkg. Arr. Wårkulla Hembygdsgård, Andersbyv. TISDAG 29.7 Guidning i utställningen ”Plastic Fantastic” kl. Öppet 6.6–19.7 må–fr 9–15. 18.30 på Teatteri Werstas, Hultgårdsv. 18–19.30 vid Ringborg, Ringborgsv. Miika Mamia kl. Arr. 12, Borgå. 12, Liljendal. 1164, Pernå. Marthornas laxsoppa. 18–20 vid Byagården, Sarvsalöv. 2, Lovisa. Agricolahuset. 307, Pernå. Tvåspråkig. 12–22 i Klockarparken, Lappträsk. Seglingstävling. SaltFest kl. Pyhtään harrastajateatteri. 392, Pyttis. Hantverk, Arabia-kaffekoppar, miniatyrhus, skomakarutställning, veteranernas samling. 12–14 i Övre smedjan, Bruksv. Fotografier. Veteranmuseet öppet kl. 4, Strömfors. Lovisa stads museum. 19–24 vid Pyttis kulturhus, Brobyv. Galleri Emilie, Marieg. 10–18 i Ladugården, Krogarv., Liljendal. öppet 14.6–10.8 ti–sö 11–17. Arr. 11–14 i Höganås. 10 i Klockarparken, Lappträsk. 1, Lovisa. Seija Westman. 12–13.30 vid Kabböle Marina, Kabbölev. Utställningar. Dramaguidning med Virginia af Forselles kl. 19 på Postbacken, Gamla Viborgsv. Stängt 20–22.6. 10 F, Strömfors. Jukka Gustavson. 2, Lovisa. 19 i Svedebo, Svartbäcksv. Leif Blomqvists och Lotta Sahrqvists utställning. Johanna Excell. TORSDAG 31.7 SaltFest kl. Arr. Plastic Fantastic. 18, Lovisa. Sarfsalö Ungdomsförening. Stängt 20–22.6. Soul & Jazz Time Out kl. SÖNDAG 20.7 Sommarloppis kl. 14–16 vid Café Saltbodan, Skeppsbron 4, Lovisa. Gamla Viborgsv. 12, Borgå. 14–16 vid Café Saltbodan, Skeppsbron 4, Lovisa. 11, Strömfors. 12 i Lovisa stads museum, Parkg. Kommendantshuset, Parkg. Kaksipäisen kotkan varjossa kl. 175, Pyttis. 14 vid Övre smedjan, Bruksv. SÖNDAG 17.8 Soul & Jazz Time Out kl. Smidesuppvisning kl. Anu Ek och Hely Seeskari. 10–12 vid Byagården, Sarvsalöv. 14 och 17 på Bastion Ungern, Ungernv. 10 F, Strömfors. Arr. 21 på Plagen, Kaptensv. 19 i Svedebo, Svartbäcksv. Galleri Theodor, Drottningg. 392, Pyttis. Öppet 16.6–6.7 må–sö 11–18. 392, Pyttis. Loviisan Teatteri. Fame kl. TISDAG 12.8 Guidad vandring kl. 24, Liljendal. FREDAG 1.8 Sommarloppis kl. TISDAG 22.7 Guidning i utställningen ”Plastic Fantastic” kl. 18, Lappträsk. Guidning på finska om Strömfors äldsta brukshistoria. Öppet 28.6–29.8 lö–sö 12–16, 30–31.8 lö–sö 12–17. 19–24 vid Pyttis kulturhus, Brobyv. Fame kl. 18 på Bastion Ungern, Ungernv. 19 på Postbacken, Gamla Viborgsv. Piia Miettinen. Dans med Timo Lahtimo & Väriloisto kl. Fame kl. Guidad rundvandring. 14 på Stor-Sarvlaks gård, Sarvlaxv. Klamydia kl. Lovisa stad m.fl. TORSDAG 21.8 Kaksipäisen kotkan varjossa kl. V2 galleria, Strömfors bruk, Bruksv. Arr. Dramaguidning med Virginia af Forselles kl. Musikaalikimara – Mamma Mia! ja muita muikeita musikaaleja kl. 2, Lovisa. 197, Pernå. Pyhtään harrastajateatteri. 10–17 på olika platser i Lovisa. Taidesepät ry. 121, Pernå. 10–18 i Ladugården, Krogarv., Liljendal. 18.30 på Teatteri Werstas, Hultgårdsv. 121, Pernå. Guidad vandring kl. 10 F, Strömfors. Kamera-67. Guidning på finska om Strömfors äldsta brukshistoria. 11, Strömfors. Aleksi Aromaa Quintet. Fame kl. Xantoné Blacq & Kari Paavola kl. Från järnsmide till bruksidyll kl. Parkfest kl. 1, Lovisa. 19 på Lurens sommarteater, Lurensv. Arr. Öppet 4–30.7 må–sö 10–17. Program för hela familjen kl. Arr. 2, Lovisa. Pyhtään harrastajateatteri. Byagillet. 18 i Rönnäs skärgårdsmuseum, Museiv. Sommartorg kl. Musikaalikimara – Mamma Mia! ja muita muikeita musikaaleja kl. 18 med start från Komendantshusets trädgård, Parkg. 392, Pyttis. 15 på Lappträsk kyrkogård, Lappträskv. 10 F, Strömfors. 10–12 vid Byagården, Sarvsalöv. 14 med start och mål vid Ljungars, Sarvsalöv. Öppet till 31.5 to–fr 10–16, lö 11–15. 392, Pyttis. 1, Pernå. 392, Pyttis. Arr. V2 galleria, Strömfors bruk, Bruksv. 14–16 vid Café Saltbodan, Skeppsbron 4, Lovisa. Annika Aro, Sanna Nyberg, Lotta Sahrqvist och Marie Tiitinen. TORSDAG 7.8 Prinsessa Pikkiriikki ja keskiyön kum(m)itus kl. Stella Kullströms alster, miniatyrhus över Sävträsk. Bruksmuseet i Strömfors. 121, Pernå. 11, Strömfors. 1172, Pernå. Monica Björkell. Konsert med kyrkklockor kl. Irländsk musik av O’Really. Öppet till 4.6 må–sö 10–17. Stängt 20–22.6. Arr. Galleri Theodor, Drottningg. Porvoon Teatteri. 12 vid Övre smedjan, Bruksv. Kon – östnylänningarnas trogna vän. Obligatorisk anmälning senast 18.8 till 040 517 1560/WhatsApp. Kaksipäisen kotkan varjossa kl. Konstens natt på olika ställen i Lovisa. TISDAG 26.8 Kaksipäisen kotkan varjossa kl. 1251, Pernå. SÖNDAG 10.8 Friluftsgudstjänst kl. 16 på Lurens sommarteater, Lurensv. 12–13 med start från träbron framför kyrkan, Bruksv. 10–18 i Ladugården, Krogarv., Liljendal. 12–13.30 vid Kabböle Marina, Kabbölev. Sommarloppis kl. 52, Lovisa. 330, Pernå. Info www.loviisanwanhattalot.fi. 52, Lovisa. 16 på Lurens sommarteater, Lurensv. Galleri Theodor, Drottningg. Arr. Öppet 11–24.8 må–sö 11–18. Fame kl. 15 i Paviljongen vid Liljendalgården, Herrgårdsv. Bailamas uppträder med kubansk salsa och bachata. 18, Lappträsk. Inna Kontiainen, Rauno Manninen, Jarmo Ahlqvist, Kaarin Oresmaa och Johanna Vinha. 20–24 i Café Skeppsbron, Skeppsbron 11, Lovisa. Öppet till 4.6 må–sö 10–17. LÖRDAG 23.8 Dans till Carisma kl. Kaija Koo kl. Öppet 29.6–20.7 sö 12–15. Sommartorg kl. Sommarloppis kl. Porvoon Teatteri. Small Ships’ Race kl. 1035, Pernå. Jukka Gustavson & Street Level. East Newland Trio. Porvoon Teatteri. Agricolahuset, Pernåv. 12–13.30 vid Kabböle Marina, Kabbölev. Öppet 1–31.8 må–sö 10–17. LÖRDAG 26.7 Sommartorg kl. Kaksipäisen kotkan varjossa kl. 18 på Lovisa gamla begravningsplats, Styrmansgränd 1, Lovisa. 2, Lovisa. Öppet till 31.8 må–sö 10–17. SÖNDAG 3.8 Fredsmässa kl. Musikaalikimara – Mamma Mia! ja muita muikeita musikaaleja kl. Mikael Agricola – gossen från Pernå kl. 12, Borgå. Karjalainen kl. 18 med start i västra ändan av nya begravningsplatsen, Lovisa. 18 i Gillehemmet, Kabbölev. 121, Pernå. Arr. 121, Pernå. 18, Lovisa. Wenzel Hagelstam värderar gamla föremål. TISDAG 19.8 Parker och trädgårdar i Lovisa kl. 19 i Svedebo, Svartbäcksv. 17–20 i Päkki Pub, Svartbäcksv. Sidan 13 Illu str at ion : ww w. Fotografier från Cuba. Favorit Café & Tea, Alexandersg. 19 på Postbacken, Gamla Viborgsv. 18, Lovisa. 12, Borgå. 12–14 i Övre smedjan, Bruksv. Öppningskonsert med Pekka Kuusisto & Teemu Korpipää. Musikaalikimara – Mamma Mia! ja muita muikeita musikaaleja kl. SÖNDAG 27.7 Friluftsgudstjänst kl. 19 i Svedebo, Svartbäcksv. Smidesuppvisning kl. 10 i Sockenstugan. Fotografier. 3, Lovisa. 2, Lovisa. Mezzosopranen Fanny Henn ger en solorecital med liedpianisten Armaan Madar. 10–12 vid Byagården, Sarvsalöv. Friluftsmuseet Postbacken. Love & Easy utomhusfilm kl. 10 F, Strömfors. SÖNDAG 24.8 Pernådagen kl. Sommarloppis kl. LÖRDAG 2.8 Sommartorg kl. Musikaalikimara – Mamma Mia! ja muita muikeita musikaaleja kl. Finlands minsta butiksmuseum. 11–18 på Skeppsbron, Lovisa. Lovisa Guider. Vindsgalleriet, Strömfors bruk, Bruksv. Öppet till 31.8 to–sö 11–16. 19 på Lurens sommarteater, Lurensv. Specialutställning om den fyrmastade barken Herzogin Cecilie med fotografier tagna av kaptenens hustru Pamela Eriksson under fartygets sista resa och haveri 1936. 10 F, Strömfors. 374, Pyttis. 19 på Postbacken, Gamla Viborgsv. 14–16 vid Café Saltbodan, Skeppsbron 4, Lovisa. Olavi Uusivirta kl. 18 på Pernå gamla begravningsplats, Pernåv. 12–13 med start från träbron framför kyrkan, Bruksv. 15–02.30 på Skeppsbron, Lovisa. Det Sällsamma Riket kl. 671, Pernå. 10 F, Strömfors. Höjmossav. Bionic Son kl. Öppet till 31.8 må–sö 11–18. Öppet till 31.5 ti–fr 11–16.30, lö 11–15. Galleri Theodor, Drottningg. Chamber Jazz Quartet. Loviisan Teatteri. 17 på Lurens sommarteater, Lurensv. 11, Strömfors. Från järnsmide till bruksidyll kl. Soul & Jazz Time Out kl. Friluftsgudstjänst kl. Musikaalikimara – Mamma Mia! ja muita muikeita musikaaleja kl. Öppet 4–30.7 må–sö 10–17. 15–17.30 vid Pyhtäänlinna, Motellgränd 4, Pyttis. Ansiktsmålning mm. F-18. 11, Strömfors. TORSDAG 28.8 Kaksipäisen kotkan varjossa kl. Öppet 3.6–29.7 ti–fr 11–16.30, lö 11–15. Arr. 14 vid Övre smedjan, Bruksv. Trollkonstnär, Halisko-lisko, dans. 19 i Svedebo, Svartbäcksv. 11, Strömfors. Arr. FREDAG 29.8 J. Pyhtään harrastajateatteri. 14 och 17 på Bastion Ungern, Ungernv. Påvalsbyv. Sarfsalö Åttan kl. 18 på Lovisa travbana, Drottningg. Chrisu Romberg kl. Från järnsmide till bruksidyll kl. Hjördis Nybergs minnesutställning. Soul & Jazz Time Out kl. ”Tuu, Soo och sagoskatten” med Sonja Moresi & Tua Lindholm-Blomfelt kl. 18 på Lovisa travbana, Drottningg. Soul & Jazz Time Out kl. 1, Liljendal. Battle Beast kl. 19–24 vid Pyttis kulturhus, Brobyv. Arr. Pernåv. 1035, Pernå. Agricola svenska församling. Outi Cavén-Pöysä och Anne Keskvaara. Loviisan Teatteri. Selja Anonen, Jenni Eskola, Isabella Martikainen, Merja Forsell och Micce Ingelin. Öppet till 15.6 må–sö 11–18. Fame kl. Agricola svenska församling. 2, Lovisa. 10 vid Sockenstugan, Pernåv. Aulagalleriet och V2 galleria, Strömfors bruk, Bruksv. 10–14 på olika ställen i Pernå. 10 F, Strömfors. Arr. Arr. Arr. Pyttis kulturhus, Brobyv. 6, Lovisa. 12–14 i Övre smedjan, Bruksv. 1251, Pernå. Jouni Jokivirta. Loviisan Teatteri. Pentti Hokkanen. Arr. Tvåspråkig. SaltFest kl. Fame kl. 14–16 vid Café Saltbodan, Skeppsbron 4, Lovisa. 10 F, Strömfors. Galleri Theodor, Drottningg. 14 i Agricolahuset. Pernåv. Pyhtään harrastajateatteri. Öppet ti–sö 11–17. 392, Pyttis. Öppet 28.7–10.8 må–sö 11–18. Hristo Popov, Karoliina Kilpelä, Urpuliisa Kuosmanen och Maarit Karemo-Lagerström. 10 i Lovisa kyrka, Brandensteinsg. Tvåspråkig mässa kl. 19 i Lovisa kyrka, Brandensteinsg. Öppet 6.6–2.7 må–sö 10–17. 1, Lovisa. 99, Pernå. 16 i Svedebo, Svartbäcksv. Agricolahuset. Visans Vänner i Östnyland, Liljendal uf och Lovisa stad. 19–01 på Teiras Hereford, Hopomv. Öppet 5.7–27.7 lö–sö 11–16. Friluftsgudstjänst kl. Del av Lappträsk kommuns 450-årsjubileum. Old Timers veteranfordon utställda. Vindsgalleriet, Strömfors bruk, Bruksv. 12, Borgå. Sommarloppis kl. Lovisa stads museum, Kommendantshuset, Parkg. Prinsessa Pikkiriikki ja keskiyön kum(m)itus kl. 21–23 Café Saltbodan, Skeppsbron 4, Lovisa. 4, Pyttis. Bonga slott, Slottsgränd 1, Lovisa. FREDAG 25.7 Sommarloppis kl. 3, Lovisa. Sommartorg kl. 1, Lovisa. 1035, Pernå. Skärgårdsfotografier. Öppet 4–30.7 må–sö 10–17. 12 vid Övre smedjan, Bruksv. 10–18 i Ladugården, Krogarv., Liljendal. Arr. 10–18 i Ladugården, Krogarv., Liljendal. co m LÖRDAG 19.7 Sommartorg kl. Guidning på finska om Strömfors äldsta brukshistoria. 16, Liljendal. 175, Pyttis. Öppet ti–sö 11–17. 175, Pyttis. Info www.loviisanwanhattalot.fi. Öppet 8.6–10.8 on–sö 11–17. Sommarevenemang Sommarevenemang Sommarevenemang Sommarevenemang Christer Åberg och Fredrika Auvinen. 18 på Bastion Ungern, Ungernv. 175, Pyttis. 18, Lovisa. Stängt 20–22.6. Öppet 7–27.7 må–sö 11–18. Sommartorg kl. Wannabeat kl. Dramaguidning med Virginia af Forselles kl. Prinsessa Pikkiriikki ja keskiyön kum(m)itus kl. Tjo, hopp och kärlek – Nina Björkman-Nystén samtalar med författaren och artisten Thomas Lundin om matsvinn och matglädje. Sommarloppis kl. 15–20 med start från Lovisa torg, Lovisa. Arr. Plastens historia, finsk plastdesign och Lovisaföretag inom branschen. Kaffe, lotteri. Öppet 6.6–2.7 må–sö 10–17. 421, Liljendal. 10 F, Strömfors. Aulagalleriet, Strömfors bruk, Bruksv. MÅNDAG 4.8 Ro och frid kl. 12, Lappträsk. 175, Pyttis. 19–22 i Café Skeppsbron, Skeppsbron 11, Lovisa. Föredrag och visor av Robert Lemberg. 19–24 vid Pyttis kulturhus, Brobyv. Fame kl. 24, Liljendal. 12, Borgå. Arr. Tribute to Billie Holiday feat. 14–02.30 på Skeppsbron, Lovisa. Vindsgalleriet, Strömfors bruk, Bruksv. Öppet 6.6–2.7 må–sö 10–17. 11 A, Strömfors. Pyhtään harrastajateatteri. Del av SaltFest. 10–18 i Ladugården, Krogarv., Liljendal. Arr. Lovisa Guider. 2, Lovisa. 197, Pernå. 280 år av sjöfart i Lovisa. LÖRDAG 9.8 Sommartorg kl. Jennifer Rung och Heidi Wirgentius. Loviisan Teatteri. Lovisa Guider. 197, Pernå. Pyhtään harrastajateatteri. Almska Gården, Brandensteinsg. Museiv. Arr. 10–17 på olika platser i Lovisa. LÖRDAG 30.8 Lovisa historiska hus kl. LÖRDAG 16.8 Kvällstorg kl. På finska. Arr. Päivi Suomi. FREDAG 15.8 Musik under augustimånen kl. Galleri Theodor, Drottningg. 12–13 med start från träbron framför kyrkan, Bruksv. 121, Pernå. 11, Strömfors. FREDAG 22.8 La Regata Veneziana kl. 10–18 i Ladugården, Krogarv., Liljendal. Rönnäs skärgårdsmuseum. 10 F, Strömfors. Kaksipäisen kotkan varjossa kl. Minna Kaartinen och Minna Särelä. 18 i Lovisa kyrka, Brandensteinsg. 11, Strömfors. Öppet 2–30.6 må–fr 9–19, lö 10–16
Alla belönades med en prisrosett. PERNÅ Tio ekipage från svunna tider presenterades tillsammans med passagerare och förare i tidsenlig klädsel och utrustning under Vagnhistoriska sällskapets evenemang. I samlingen ingår också slädar. Abborfors ranta-butiken, 044-0261665 Marknadbacksvägen 52 Ons–Lö 10–16 Lappträsk herkku-butiken Helsingforsvägen 996, 044-7800675 Ons–To 10–17 | Fre 10–18 | Lö 10–15 Läckra fiskprodukter till vårens och sommarens fester från Abborfors ranta-butiken samt Fisherman’s Herkku i Lappträsk Grattis till alla utexaminerade! Butikerna är öppna i Juni. Henrik Creutz som erbjöd den unika miljön Text & foto: Tage Fredriksson Anne Loukusa-Ahola från Orivesi med dotterdotter Minea presenterade sällskapet och den tidsenliga klädseln. I fjol arrangerades tre traditionskörningar motsvarande den i Malmgård. Ekipagen tillhörde främst föreningsmedlemmar, men också andra kunde delta. Alla ekipage gjorde en runda framför slottets huvudingång och speakern presenterade för publiken fakta och en lämplig mängd fiktion. Många fler deltagare än i fjol Publiken uppgick till uppskattningsvis 300–400 personer utöver arrangörer och deltagare. Knabstrupperhästen Knab-Star står för farten. Han berättade att föreningen nu för andra gången arrangerade evenemanget vid slottet och slottsgården som utgör en utmärkt miljö med alla behövliga kringfunktioner och infrastruktur. 14 Sidan FREDAG 30 MAJ 2025 Vagnen av modell Wagonett är byggd i Danmark i början av 1900-talet. Passagerarna sitter i par mot varandra. Jenni Mäntynen från föreningen berömde samlingen som är speciell då den utgörs av vagnar som använts på gården och deras historia är därför känd i motsats till många andra samlingar. Ett charmerande inslag för publiken var ekipagen med ponnyhästar och barn som åkte med. deltog också som passagerare. Föreningen syfte är att återuppliva vagnskultur i Finland och främja bevarandet och renoverandet av den historiska vagnparken. Malmgård också i framtiden. Traditionsåkning med häst och vagn fascinerade publiken En av årets höjdpunkter för föreningen Vagnhistoriska sällskapet i Finland gick av stapeln vid Malmgårds slott senaste lördag. En extra bonus för vagnentusiasterna är gårdens privata samling av vagnar från olika tidsepoker som alla besökare tack vare evenemanget kunde bekanta sig med
3. Förra året upplevde jag knappt någon vår, men i år har det varit en ovanligt lång vår. Att få gå ut i växthuset. . April våt, maj kall, fyller bondens lada all, säger Mona Lindlöf, här med sin odlingsassistent Grålle. Man piggnar till. Öppet vard. Jag har också en tom pallkrage reserverad för något litet extra och mer krävande. 5. Mitt nya växthus köpte jag som pensionärsgåva åt mig själv. 1.Vad heter du. Vad är det bästa med våren. – Jag heter Mona Lindlöf och bor i Garpom i Liljendal. 26 % 040 764 4747 Degerbygatan 14 B, LOVISA SPECIALTANDTEKNIKER Johan Järvinen MUNOCH Uula Kitti KÄKKIRURG TANDLÄKARE Laura Saarioinen TANDLÄKARE Harri Niskanen TANDLÄKARE Emma Terna TANDHYGIENIST Katja Gustafsson 040 182 6262 SUPERSUU 050 553 8544 TANDLABORATORIUM PURE ART TANDLÄKARE BOKFÖRING Den här platsen kan vara din! 143€ + moms (25,5%) för 3 månader JURIDISKA TJÄNSTER www.loviisanpuu.fi & 019 531791 Smedjevägen 53, 07900 Lovisa BYGGMATERIAL FALCK SERVICE OY AB EN E R G I VE D SHA N D E L 20 år KÖPES FLISVED 040 029 7778 Patrik Falck DIVERSE HEMTJÄNST Kontakta 040 535 8758 lill.tilit@sulo.fi SIFFERSMEDJAN Bokföringstjänster SIFFERSMEDJAN Bokföringstjänster % 040 738 2588 Hemtjänst Marita Wikman www.maritawikman.com FASTIGHETSFÖRMEDLING STAFFAS trädgård-puutarha Gudrun Wikström Hortonom www.staffas.fi 040 546 5514 Pernåvägen 211, 07930 Pernå TRÄDGÅRDAR Bokföringsbyrå med full service CaFo Advisory Oy 040-5203193 toimisto@cafo.fi Östra Tullgatan 11 www.iukvoy.fi Alexandersgatan 4, 07900 LOVISA Tfn 019 533 432, fax 019 501 431 e-mail: iukv@iukvoy.fi 30 LKV AFM 30 tfn 0400 126 605 leena@lkvhemma.fi. Är du med. Jag ser charmen i alla årstider, men våren har blivit allt viktigare för mig. (019) 532 710, JOUR 24h www.hautaustoimistolindqvist.. Var bor du. 13 B % 040 767 3767 BORGÅ: Alexandersg. 15 Sidan 15 Sidan FREDAG 30 MAJ 2025 Monas vår börjar redan på vintern För Mona Lindlöf är det tydligaste vårtecknet tofsvipan, men det bästa med årstiden är ljuset. – Nog är det ljuset, grönskan, fågelsången och väntan på sommaren. Vilka vårtecken har du noterat. Vad förknippar du med våren. Sedan dess har min sons gamla rum varit fullt av små plantor. fressi24.fi/2018 Vi gör Finland starkare FITNESS BOKFÖRING AVFALLSTJÄNSTER DATATEKNIK BILTVÄTT • avfallstransport • lyft transport • skrotinsamling Tumitec Oy FÖRSÄLJNING OCH INSTALLATION AV DATATEKNIK % 044 245 0595 tomas.meriluoto@tumitec.fi HANDTVÄTT, INNERTVÄTT, DÄCKBYTEN m.m. Det gamla talesättet är ingen tom ramsa. Jag vet att det är vår när jag ser tofsvipan och jag tycker särskilt mycket om sädesärlan. Potatis javisst, de första finns redan där, och fler bakom granhäcken. – Jag skulle ha skrattat om någon sagt till mig för 20 år sedan att jag skulle börja odla i växthus. 2. Kim Svenskberg Lindqvist • Jordfästningsarrangemang • Binderier • Catering/minnesstunder • Transporter • Bouppteckningar 10 ÅR LOKAL SAKKUNNIG TANDVÅRD LOVISA: Drottningg. överenskommelse Begravningsbyrå Z Z Begravningsbyrå Begravningsbyrå Z Z Lindqvist Drottninggatan 17, LOVISA . 9–18 samt enligt överenskommelse Jani Sysi-Aho 0400 361 274 Teknikervägen 5, Lovisa BEGRAVNINGSBYRÅER Begravningsbyrå Begravningsbyrå Andersson Andersson Tfn 019 532 850 Jour 24/7 Alexandersgatan 10 LOVISA Öppet må–fre 9–16 Övriga tider enl. Redan på nyårsdagen beställde jag frön, och den 11 januari sådde jag FEM FRÅGOR Text & foto: Monica Björkell paprikafrön. – Våren börjar tidigt för mig. Med rötterna i jordbruket och händerna djupt i växthusets mylla, vet hon att vädret i april och maj lägger grunden för en god skörd. Vad betyder våren för dig. 4. Allt börjar spira på nytt – det är som en pånyttfödelse. – Eftersom jag är uppvuxen med jordbruk har jag alltid följt med vädret noggrant. Man är mer ute och kan göra saker. Det är roligt att följa utvecklingen: först är det bara svart mylla, och plötsligt ser man gröna prickar sticka upp
Där blir det en guidad rundvandring i slottet. Birds utställning väcker tankar om kraften i ljus, kärlek och positivitet. Filmen visas på Kino Marilyn i Lovisa åtminstone till och med den 8 juni. Det är välkommet med (barn)filmer som utspelas i Hawaii. En programavgift uppbärs. Stitch har omedvetet satt kurs mot jorden. Här tycks finnas en förväxling. Men Lilo, Stitch och Nani får inte leva i fred. Sidan 16 WENZEL VÄRDERAR Antikexperten Wenzel Hagelstam värderar föremål och antikviteter i Nya Östis och Kim Wahlroos rapporterar. Det här är en intressant och tankeväckande film. Den här gången är det Hanne Bird, Mari Vallemaa, Piia Heikkinen och Eija Muuronen som ställer ut i galleriet. Men den tidigare filmen var tecknad. Vallemaa har jobbat som konstnär i snart 30 år och har under de senaste åren testat på allt mellan fotografering och papperskollage. NÖ antagligen inte, säger Wenzel Hagelstam. Lilo blir mobbad och Nani, som är servitör, arbetar jämt och ständigt. Salmi, en lokal begåvning, gör trevliga tavlor, säger Wenzel. Konstnären är antagligen Jaska Salmi som är född 1948 och bor i Lojo. eriksson10@gmail.com eller telefonnumret 040 506 9439. Ny version av gammal film Den här Disney-filmen som kom ut tidigare i år är baserad på samma film från 2002. Foto: Finlands Filmkammare FREDAG 30 MAJ 2025 Text & foto: John Illman FILMRECENSION och Nani bor på Kauai, som tillhör Hawaii i Stilla havet. Doktor Jumba Jookiba (Zachary Galifianakis) har skapat ett litet blått monster, experiment 626, och han står nu dömd av den Förenade Galaktiska Federationen för olagliga experiment. I den här nya filmen spelas karaktärerna av riktiga personer. Förutom ”Lilo & Stitch” har filmerna om Vaiana utspelats på ögruppen. Färg och mycket mer i Galleri Theodor LOVISA I måndags började en ny tre veckor lång utställningsperiod på Galleri Theodor. Han kallar tavlan ”Odotus”, alltså ”Väntan”. Dels är det intressant att ta del av den något unika och stolta hawaiiska kulturen, dels förs tankarna till hur man vill leva sitt liv. NÖ Loppmarknad ordnas i början av juni PERNÅ Lördagen den 7 juni klockan 11–14 ordnar Sarfsalö Ungdomsförening en loppmarknad på Ljungars, Sarfsalö. . Stitch dyker upp vid en tidpunkt då Lilo behöver en kamrat som mest. Nani, som försörjer Lilo, ser ut att mista henne till socialbyrån på grund av Stitch. . Barnfilmen ”Lilo & Stitch” handlar om att kunna förlåta. Försäljare kan boka bord via e-postadressen daniela. . Barnfilmen ”Lilo & Stitch” (2025) handlar om den lilla flickan Lilo Pelekai (Maia Kealoha) och hennes storasyster Nani (Sydney Elizebeth Agudong) som lever tillsammans efter att deras föräldrar har gått bort. Mera information om träffens program fås av Eva Backström på telefonnumret 040 715 0074 eller av Margareta Illman på telefonnumret 050 355 4271. Det är först i slutet av filmen som Stitch förstår konsekvenserna av sina handlingar. Doktor Jookiba och hans kollega Agent Wendell Pleakley (Billy Magnussen) försöker kidnappa Stitch och föra honom tillbaka till planeten Turo. Det finns förstås vissa skillnader mellan den första filmen och den nya. Stitch är en rastlös och busig varelse som stökar till i Lilo och Nanis hem. Det är krismöte på planeten Turo. Också ett odjur kan känna empati och vilja tillhöra en familj. NÖ Den här tavlan har Hanne Bird skapat. Auktionspriset på den här tavlan kunde vara 500–600 euro. Experiment 626, eller Stitch, hålls fången, men han flyr från planeten med hjälp av ett snabbt polisskepp. Heikkinen är en självlärd konstnär som har tecknat sedan hon var ett barn. Utställningarna pågår fram till den 15 juni. . Hawaii är från om med 1890-talet en amerikansk delstat, men var innan dess en självständig monarki. Slutet gott, allting gott Stitch och Lilo hittar ändå tillbaka till varandra. Någon konstnär med namnet Jaakko Salmi finns Höstträff med guidad tur på Malmgård PERNÅ Föreningen Högvalla Kamratförbund ordnar en höstträff lördagen den 6 september klockan 10.30 på Malmgård. Vänskap och systerskap viktiga ingredienser i ny barnfilm Också ett odjur kan känna empati och en vilja av att tillhöra en familj. Foto: Hanne Bird är den mest lästa dagstidningen på svenska i Lovisa, Lappträsk och Pyttis. Bindande anmälan senast den 13 juni. Muuronen satsar på fantasi, färger, glädje och lekfullhet. Veckans värderingsobjekt är en liten tavla, en havsvy, som enligt ägaren är målad av Jaakko Salmi 1990. En skillnad är att i den senare filmen sjunger och talar karaktärerna oftare på hawaiiska. Lilo ”Lilo & Stitch” är en sevärd barnfilm. Lyckas de. Jaska och inte Jaakko Salmi Den stämningsfulla tavlan heter ”Odotus” (”Väntan”). I filmen återkommer citatet ”Ohana betyder familj och familj betyder att ingen lämnas utanför”. Det går att delta som försäljare eller som kund. . Jag har hittat en målning av Jaska Salmi med exakt likadan ram vilket kan ses som ett indirekt bevis för att tavlan är målad av honom
VECKANS ORD smärta och sorg ger inte det åt barnen. Efter mötet sätter jag mig på min stol och funderar på allt det jag nyss fick ta del av. Flugsnapparen övervintrar i tropiska delar av Afrika, främst söder om Sahara. En smärta som tyvärr ofta går i arv. I vissa trakter ansågs flugsnapparen som byggde bo nära huset vara ett gott omen, skydd mot onda andar. Barnens upplevelser om fattigdom blir fortfarande bakom ett skynke. Under häckningssäsongen visar han upp sin vackra svartvita fjäderskrud. Jag känner glädje och tacksamhet för det jobb jag får göra. NÖ. Föreningen Kungsvägen ansvarar för utvecklingen av turistvägen i Finland och om samarbetet längs hela vägen inklusive det internationella samarbetet. Mia Aitokari fortsätter som Kungsvägen verksamhetsledare och hon nås i Pernå i Agricolahuset där även Kungsvägens handbibliotek finns. Jag ser att kvinnan känner skam över sin situation. Kvinnan lämnar mottagningen med en mer avslappnad kroppshållning och ett litet leende på läpparna. Kilpi har vigt en stor del av sitt liv åt att studera ejdern. Hur känns det, när de andra barnen i skolan berättar om sina barnkalas och sina fina presenter, då man själv har blivit utan. Men vem lyssnar på barnens upplevelser om familjens fattigdom. De flyttar mer än gärna in i holkar. Kungsvägen, eller i Finland historiskt den Stora Strandvägen, går från Norge via Sverige och södra Finland till Ryssland. Skribenten, zoologen och forskaren Mikael Kilpi hoppas att hans bok ska öka förståelsen för ejdern. Sidan 17 Hanen anländer i maj och väntar på sin hona. Men vem lyssnar på barnens upplevelser. Efter I stolen bredvid mig sitter en utmattad kvinna. Det här är ett exempel på bigami bland fåglar. Hon ser trött och sliten ut. Den sjöng ivrigt för att få solen att lysa och värma den frusna marken. Boken utkom i mitten av maj på förlaget Libraria och riktar sig både till den naturoch skärgårdsintresserade allmänheten, fågelentusiaster och forskarfältet. Hurdan Vilka spår i barnen sätter fattigdom i barnfamiljer. Jag kunde inte ta bort all hennes smärta, men jag kunde hjälpa henne en bit på vägen. Jag tar ett djupt andetag när jag stänger dörren den dagen. Olli Pitkänen och Jouni Lehtiranta fortsätter som suppleanter. Torsti Salonen, Margareta Hägg, Tanja Bergroth, Johanna Heinonen och Marika Auvinen fortsätter. Med kopplingar till Tvärminne zoologiska station, Helsingfors universitet och yrkeshögskolan Novia är han en etablerad, numera pensionerad, expert på särskilt ejdern. Varför har den alltid varit betydelsefull för skärgårdsfolk. I nordisk folktro sågs flugsnapparen som ett vårtecken, människor trodde att den varit och hämtat solen. Vad är en ejder, hur lever den. Skicklig insektjägare Boet byggs oftast av honan, som använder mossa, gräs, fjädrar och djurhår som isolering. – NÖ Den nya boken fokuserar på ejderns nuvarande och framtida liv. Under årsmötet valdes landskapsdirektören Jaakko Mikkola att fortsätta sitt ordförandeskap. Föreningen höll sitt årsmöte den 21 maj i Fredrikshamn. Styrelsesammansättningen förblir oförändrad vad gäller ordinarie ledamöter. Närvarande var medlemmar ända från Hangö och några även på distans. Boken lanseras både i Finland och Sverige. Hon vill berätta allt det där för mig. Hanen kommer först för att etablera ett revir samt hitta ett lämpligt boställe. Tårarna rinner ner för hennes kinder. Fåglarna kunde i folktro förknippas med budskap från andra sidan, eller ses som lyckobringare om de sågs i par. Den svartvita flugsnapparen är en skicklig insektjägare. Tack vare flugsnapparen växte gräset snabbt. Den svartvita flugsnapparen påträffas i hela Europa och i delar av västra Asien. Ungarna stannar i boet runt två veckor innan de lämnar det. Korna blev tjocka och gav mycket mjölk. Den jagar främst från en sittpinne, där den noggrant observerar insekter innan den fångar bytet i flykt eller plockar kryp från marken, grenar eller blad. Foto: Libraria Inga större förändringar i Kungsvägens styrelse NYLAND Föreningen Kungsvägens syfte är att trygga framtiden och turismen på Finlands första officiella turistväg Kungsvägen. . Fågelns symbolik Kombinationen av svart och vitt i en fågel har tolkats som balans mellan ljus och mörker, liv och död. Flugsnappare föredrar häckningsplatser i håligheter då naturliga utrymmen är knappa. Paulina Westin Diakoniarbetare i Agricola svenska församling FREDAG 30 MAJ 2025 En sångivrig men småfräck fågel PÅ GÅNG I NATUREN häckningen återgår färgen till en mer dämpad ton. Hon lägger fem till åtta ljusblå ägg. De kan vara mycket fräcka och tvinga ut andra fåglar från holkar. Den första honan får dock oftast all hjälp med ungarna, älskarinnan får klara sig själv. Regeringens nedskärningar och prisökningen har försvårat framför allt för fattiga barnfamiljer. Fattigdom går så ofta från en generation till en annan. Den äter mestadels flygande insekter, spindlar, myror och larver. Text & foto: Jonna Østbye Ejdern är älskad men hotad NYLAND Den nya fackoch fotoboken ”Ejdern – berättelsen om en skärgårdsfågel” handlar om utgångspunkterna för och den katastrofala minskningen av norra Östersjöns mest älskade skärgårdsfågel. Den svartvita flugsnapparen anländer oftast i maj, beroende på väder och latitud. Det här är ett steg i rätt riktning, men vårt samhälle har nog fortfarande en lång väg att gå för att få barnens röst hörda på riktigt. De formar mig som människa och ger mig ett större perspektiv på livet. Rädda barnen har gjort en årlig enkät, där de frågar om 12–17-åriga barns upplevelser om fattigdom. Hon berättar att hon inte ätit på några dagar, för att spara mat till barnen. Jag känner oerhörd tacksamhet att få ta del av den. Det är något jag kan vara oerhört tacksam över. Hon berättar sin historia. Varför ska de familjer som redan tidigare haft jobbigt, få de ännu sämre ställt på grund av nedskärningar, prisökning och krig. Styrelsen består av representanter från kommuner och städer, läroinrättningar samt företag och föreningar längs hela vägen från Vederlax till Åbo. Det här är inte en ovanlig berättelse på diakonimottagningen. Vi lyssnar på föräldrarnas historia, ger dem hjälp och en öppen famn. Hanen är tydligt svartvit med en vit fläck i pannan medan honan har en mera diskret brungrå fjäder skrud. Skörden skulle också bli riklig och räcka för hela vintern. Till nya suppleanter valdes arkeolog Andreas Koivisto från Vanda, Kungsvägens guide Matti Rönkkö från Tavastehus samt turismföretagare Leena Immonen från Hangö. Ett av barnen har haft födelsedag och hon har inte haft råd att köpa en present. Fåglarna är en av de vanligaste holkinvånarna i Finland. I vissa fall kan hanen försöka locka till sig en andra hona, till en annan holk. Den svartvita flugsnapparen (Ficedula hypoleuca) är en liten sångfågel. Vi får läsa om människors upplevelser om fattigdom i såväl tidningar som på olika medieplattformer. Men jag känner också en viss ilska för alla de orättvisor vi har i vårt samhälle. Tacksamheten lyser i hennes ögon. Föreningens verksamhet koncentrerar sig under det här året på den nya skyltningsplanen för hela sträckan, på kommunernas jubileumsår och på Kungsvägenguidernas fortbildning. Varje berättelse jag hör på mitt jobb påverkar mig själv på ett eller annat sätt. I dag stannar jag upp och tänker på allt jag hör och försöker fundera på det från ett barns synvinkel. Hanen sjunger melodiskt och intensivt i cirka tre sekunder för att locka till sig en hona
Omväxlande affärsverksamhet Intresset för affärer vaknade tidigt hos Tallberg. . Firandet kan variera, i år inget stort, men nog med Runebergstårta här från grannens bageri. Cyklarna tog honom till Lovisa. Men jag tror att den vackra herrgårdsmiljön och berättelserna om Edelfelt och hans målningar bidrog till mitt intresse för bildkonst och antikt. . Han dog i Haiko 1905. Vi metade på samma strand som Runeberg hade gjort med sina pojkar. Då TIDER VI MINNS. Text: Nina Björkman-Nystén . Klart det. Valet av bransch föll sig naturligt. Intresset för litteratur fick god näring under tiden på Kroksnäs. . Staden kändes snabbt som hemma och får gott betyg, också som plats för affärer. Rainer Tallberg tycker om tanken att ha fiskat på samma platser som nationalskalden. L. Möbler behöver ibland sättas i skick innan de går till ett nytt hem. Nu har jag nytta och nöje av allt sådant som jag har lärt tidigt i livet, så att säga vid sidan om. Foto: SLS:s arkiv eller av vad. Tallbergs familj bodde på Stor-Kroksnäs in på 1960-talet, Runebergs familj bodde på Lill-Kroksnäs på somrarna, fastän hundra år tidigare. Företagare blev han, efter att i några år ha arbetat som anställd, bland annat med cyklar. Efter folkskolan sökte han sig till Borgå Handelsläroverk, som på 1970-talet var en modern skola i ändamålsenliga byggnader. Rainer Tallberg får hjälp av en kompis med den delen. Rektor Rhea Hellberg hade visserligen gått i pension när vår årskull började, men den företagaranda hon hade lagt grunden till minns jag att spreds med kraft i undervisningen. Jag jobbade med cyklar i Borgå och märkte att vi hade många kunder från Lovisa. Runeberg minns han från den tiden, för att inte tala om sandskutorna som körde förbi. Det var intressant att tänka sig hur det var när Runeberg fiskade på samma ställe. Från den tiden har jag enbart goda minnen. Och hur han och hans barn simmade i samma vatten. Det är förstås svårt att veta hur man påverkas som barn, J.L. Foto: Nina Björkman-Nystén Rainer Tallberg har varit företagare sedan barnsben Det var slumpen som förde Rainer Tallberg till Lovisa. . Jag och mina bröder och vänner tyckte om att fiska. Under åren blev det olika branscher, under en period gällde fastigheter och tidvis arbete på den internationella marknaden. Men minnena från Runebergs tid levde starkt kvar i den naturintresserade pojken Rainer. Vi hade bra lärare. 18 Sidan FREDAG 30 MAJ 2025 Utbudet i Raikun kauppa är varierat. På frågan om han firar dagen lyste han upp: . Runeberg gillade att fiska. Vi simmade ofta ut och njöt av svallvågorna. Grannskapet är Kroksnäs på Vessö i Borgå skärgård. Johan Ludvig Runeberg, hans liv och diktning har alltid intresserat mig. De kom till Kråkö efter sand som fraktades till Helsingfors. Nästa adress i Borgå för Tallbergs barndomsfamilj var Kiala gård, samma gård där Albert Edelfelt föddes 1854. LOVISA Vid ett besök i Raikun kauppa, Rainer Tallbergs butik på Mariegatan i Lovisa centrum, uppstod en diskussion om Runebergsdagen. Kiala och Edelfelt Till och med fartyget J. Jag växte upp som granne till familjen Runebergs sommarviste
Jag tror faktiskt att vi för flera besökare är en anledning till att komma just till Lovisa på utfärd. Äldre personer byter ibland till mindre bostad och vill ha allt mindre att hålla reda på. Förutom de tre affärerna på samma gata finns det några andra i Lovisa som har återanvändning som sin huvudsakliga affärsidé och några andra som har återanvändning som en del av sin verksamhet. Miettinen, som flyttade från Kuusankoski till Lovisa år 1997, har medverkat i 13 olika utställningar. . Inte så länge, för en kund kände igen Repins stil och köpte tavlan. Kontakta redaktion@ nyaostis.fi. . Foto: Privat Tider vi minns • Hur var det förr. Utseendet blottar om man skonats eller inte, säger Miettinen och tillägger att det är okej att vara ledsen. Nu är det återanvändning och antikt som gäller i Raikun kauppa. Cykelaffären finns kvar, men har bytt ägare för länge sedan. Rätt typiskt numera är att jag hämtar stora möbler i ett hem i Helsingfors, transporterar dem till Lovisa, här putsas de lite, kanske repareras, och så säljs de till en köpare i huvudstadsregionen. 19 Sidan FREDAG 30 MAJ 2025 Rainer Tallberg har varit företagare sedan barnsben Uppväxten på Stor-Kroksnäs i Borgå skärgård väckte Rainer Tallbergs intresse för historia. Någon sådan har ändå inte hängt på väggen i hans butik, men nog en Ilja Repin. I serien ”Tider vi minns” delar olika personer med sig av sina minnen från gamla tider. – Målningarna är ögonblicksbilder och numera mer lekfulla, säger Piia Miettinen. LOVISA I ett avgörande livsskede började Lovisabon Piia Miettinen i allt högre grad fatta tycke för att teckna. Konstnären har gjort ett antal ansiktsstudier. Det var spännande. Folk kommer hit från andra orter, just för att de vet att här finns ett stort och varierat utbud, säger Rainer Tallberg. Sagt och gjort, hit kom jag för drygt 40 år sedan och trivs fortfarande utmärkt, liksom min son och sonson. Om möblers ursprung, stilarter, om bildkonstnärer, finskt glas. – Jag önskar att jag fick hålla en utställning i hembygdsmuseet på min gamla hemort. . En del av möblerna i Stor-Kroksnäs sal har likheter med sådana som kan hittas i Raikun kauppa. Vill du också dela med dig av dina minnen. Text & foto: Nina Björkman-Nystén Att samarbeta med grannaffärerna ser Rainer Tallberg som något positivt och naturligt. Största delen av varorna i Tallbergs butik kommer från dödsbon. Minnen från barndom och uppväxt bär vi med oss hela livet. . Hennes konst var till en början nonfigurativ, men nu tio år senare är tavlorna både föreställande och ställningstagande. . Han tror att han skulle känna igen en målning av Albert Edelfelt. . Den kom via ett dödsbo och här hängde den. I början av nästa år kunde han börja kalla sig pensionär. Foto: SLS:s arkiv Mariegatan som affärsgata Äldre möbler är i ropet. Vi stöder varandra, redan av den enkla anledningen att vi är grannar. Men en del är sådant som folk här i trakten kommer hit med när det blir trångt i skåpen där hemma. Det finns Lovisabor som regelbundet kollar läget i alla affärer av den här sorten, och det finns folk från andra orter som tycker om att komma till oss. Men en sådan tillvaro lockar inte. Det mesta kommer från Helsingfors och huvudstadsregionen i stort. FAKTA tänkte jag att det tycks finnas behov av en cykelverkstad där. Samarbetet i branschen gillar han. Vissa tavlor har tidigare varit utställda i Galleri Theodor. Tallberg säljer en stor del av varorna i sin butik över disk, men särskilt större föremål som stora möbler säljs ganska ofta över nätet. LOVISA På en kort bit av Mariegatan i centrum av Lovisa finns det tre förhållandevis stora affärer som har återanvändning som bas. Piia Miettinen framför verket som hon döpt till ”Mandalashow”.. Bilden är tagen 1968, storebror Tor sitter till vänster, i bakgrunden Lill-Kroksnäs där familjen Runberg vistades flera somrar. Det här unga paret, Johanna Hultman och Ville Välimaa inreder delvis sitt nya hem i Kuggom med saker från Rainer Tallbergs butik. Årets företagare i Lovisa Branschen med antikt, gammalt och återanvänt utvecklas ständigt. Allt möjligt. Kanske tar jag det lite lugnare, vi får se. Här på ”vår” gata är vi vänner. – Anletet återspeglar det känslomässiga tillståndet. Piia målar granna och väckande tavlor Text & foto: Hanna Stringer Piia Miettinens färgglada konstverk finns till påseende under hela sommaren i Kompanjonskapshuset Hörnan. Men det här är så intressant, jag lär mig nytt hela tiden
Elina Brooks, Maija Kurki och Saana Trygg har en verklig bredd i sina stämmor och dessutom trakterar de allehanda olika instrument från harmonika till ukulele och piano. Betala kontant eller med kort. Den första söndagsjazzen arrangeras den 15 juni klockan 14–16, utomhus. Grädda pajen i 20–25 minuter. 10 i Sockenstugan, Pernå . Följande ingredienser behövs: 75 gram smält smör 1 tesked kardemumma 2 ägg 1,5 deciliter socker 1 deciliter farinsocker 1 tesked vaniljsocker 2,5 deciliter vetemjöl 1 tesked bakpulver 4–5 deciliter rabarber Rabarbern tittar fram i landet igen och det är ingen tvekan om att det är dags att göra årets första rabarberpaj. En nyhet för i år den dramatiserade guidningen ”Silkkiä ja Shampanjaa” (”Siden och champagne”). Textens inledning såg ut så här: I dessa tider gör Rabattkryparen verkligen skäl för sitt namn, hon har många och stora rabatter att putsa. Högmässa med kyrkkaffe Sö 1.6 kl. Det kunde ersättas med något annat som i all hast hittades i någon av de många väskor som gruppen bar med sig. På fotot Mimie Moore Jazz Edition som uppträdde inomhus i lördags. Info om vår verksamhet på www.agricolaforsamling.fi Vi finns också på Facebook: Agricola svenska församling och Instagram: @agricolasvenskaforsamling Guidningar av alla de slag under sommaren LOVISA Lovisa Guider erbjuder även den här sommaren en mängd intressanta temaguidningar under juni–augusti. Detsamma gäller utställningar och andra evenemang, sådana som Saltfest och Small Ships’ Race. Därför gnor hon på. Pajen får vara lätt kladdig när den tas ut. Blanda väl. Pris 5 €/person, summan går oavkortat till arbetet bland kvinnor och barn i Nepal genom Finska missionssällskapet. De har också skapat egna slaginstrument med hjälp av ett tvättbräde, en kastrull och en plasthink. Mer information finns på Lovisa Guiders webbplats. Olika hus presenteras. Och det har sina fördelar att ha en trädgård som är omgiven av egna små skogsområden. Gör så här: Ställ ugnen på 200 grader, smörj en pajform med en diameter på ungefär 25 centimeter. 18 Husens historia en vandring i Lovisa centrum med Görel Engström. Häll smeten i pajformen och skär rabarbern i en centimeter stora bitar och häll dem över smeten i pajformen. Ansiktsmålning. Sommarjazz med mycket improvisation LOVISA Sommaren kändes avlägsen i lördags då Mimie Moore Jazz Edition gav det första jazzuppträdandet på Saltbodan. NÖ är den mest lästa dagstidningen på svenska i Lovisa, Lappträsk och Pyttis Jazzkonserterna har kommit igång i Saltbodan. Vi träffas över en kopp kaffe, samtalar, sjunger och håller en andakt tillsammans. På kommande: Vi är igen med på hembygdsmarknaden vid Kycklings 7.6 i Lappträsk. Det var improvisation på högsta nivå och ett framträdande som kändes befriande, långt från allt det som känns allvarligt i dag. Pudra gärna över med lite kardemumma innan pajen ställs in i ugnens mittersta del. Må 2.6 kl. I september bjuder Lovisa Guider på smakupplevelser under evenemanget ”Läckra Lovisa – Herkullinen Loviisa”, en guidning som innehåller besök till flera restauranger. Häll sedan i kardemumman, mjölet och bakpulvret, ös över det smälta smöret. 13 i Liljendal kyrka. Söndagsjazzen brukar vara extra populär och den arrangeras också den här sommaren utanför Café Saltbodan klockan 14–16. Där byggs megainsektshotell av grenar, kvistar och grovt rabattavfall. . Tjocka barrsjok slängs under rhododendronen. Lappträskvägen 12. 20 Sidan FREDAG 30 MAJ 2025 En lätt kladdig rabarberpaj med kardemumma Text & foto: Annette Blomqvist En sötsyrlig paj med smak av kardemumma som serveras med vispad grädde eller vaniljglass är bland det godaste som finns. Jussi Kinnunen, 17.8 East Newland Trio, 24.8 Aleksi Aromaa Quintet och 31.8 British Standard feat. Hon ogillar det gamla ljusbruna bland det grönt vårskira. Låt pajen svalna något innan servering. Vispa ägg och alla sockerarter pösigt. Hon knycker sig i flätan om och om igen: slarva lite mer! Det går att krafsa ner en stor del av fjolårets torra blad i rabatten och alla tallbarr behöver inte plockas bort, några tiotal försurar inte så mycket. Något instrument hade glömts i en bil, men vad gjorde det. Mikko ”Gunu” Karjalainen spelade trumpet och piano Trumpetti, Mikko Iivanainen gitarr och banjo, Esko Grundström bas och Jaska Lukkarinen trummor. De tre öppna komposterna fylls också. Under sommarens lopp Text & foto: Carita Liljendahl arrangeras fler konserter på Saltbodan och information om dem finns åtminstone på restaurangens Facebooksida. Det finns bland annat guidningar under namnen ”Parker och trädgårdar” och ”Kyrkogårdsvandringar i Pernå”. Receptet räcker till ungefär 10 personer. Snabblotteri 1 €/lott och församlingens mugg till salu, 10 € varav 2 € går till arbetet bland kvinnor och barn i Nepal genom FMS. Start vid övre ändan av torget. To 5.6 kl. 12 Sarvsalö pensionärer på Byagården. Mara Peippo, 3.8 Saltfest Special: Jukka Gustavson & Street Level, 10.8 Morango feat. De rev alla i tur och ordning ner applåder för sina soloinsatser. . kl. 9.30 Sommarkaffe i Lovisa församlingshem. kl. Men inne i byggnaden skapades en varm stämning och den melodiska jazzen fick välförtjänta applåder, hurrarop och ibland dansade någon till och med på golvet mellan borden. I guidningen följer alla med en piga från Bastion Ungern till Skeppsbron och möter både en kaptensänka och en längtansfull sjömansfästmö. Den här guidningen sker på finska, de övriga är tvåspråkiga. De som uppträder är följande: 15.6 Janne Maarala Trio, 22.6 Young Lions & Old Tigers, 29.6 Takolander French Connection, 6.7 Tribute to John Scofield, 13.7 Fred Ahlberg Quartet, 20.7 Chamber Jazz Quartet, 27.7 Tribute to Billie Holiday feat. Gudstjänstgrupp Sävträsk. Jukka Gustavson.. En läcker paj på vårens första från trädgården är ett måste. NÖ Runda Rabattkryparens inledning saknades I Nya Östis som utkom den 22 maj 2025 föll det första stycket från Runda Rabattkrypraren text bort