FBI:n mandaattiin kuuluvat kansalaisoikeuskysymykset, terrorismin vastustus, vastavakoilu, järjestäytynyt rikollisuus, huumerikollisuus, väkivaltarikokset, talousrikokset ja muut em. FBI:llä on palveluksessaan lähes 12000 erikoisagenttia ja 16500 muita alan ammattitukihenkilöitä. Phil Decker houkutteli aikoinaan Jerryn FBI:n palvelukseen ja työparikseen. Budjetti on yli 3 miljardia dollaria. Jerry Cotton nodattaa G-miehen tunnuksia: "Uskollisuus, urhoollisuus, rehellisyys." Philipe Marcele "Phil" Decker, FBI:n erikoisagentti on parasta ystäväänsä Jerryä virkaiältään paria vuotta vanhempi. Lempijuoma Four Roses Whiskey nautitaan aina hyvin tehdyn työn kunniaksi ja ehkä joskus muulloinkin. Jerryn tupakkalakko alkaa joka viikko uudelleen ja uudelleen. Tämä vanha poliisielin muodostui erittäin merkitykselliseksi Amerikan kieltolakiaikoina, jolloin se organisoitiin uudelleen ja aseistettiin, jotta FBI:läiset olisivat tasaveroisia häikäilemättömien salakuljetusgangstereiden kanssa. rikoksiin kytkeytyvät lainvastaisuudet. Ikänsä vuoksi Neville on siirretty hoitamaan käsiarkistoa, jossa hän viihtyy Four Roses Kentucky Straight Bourbon Whiskeyn voimalla.
2. Phil Decker on hienosteluun taipuvainen, panatellaa poltteleva entinen estetiikan ylioppilas, joka rakastaa Four Roses viskin lisäksi ranskalaista punaviiniä ja Jerryn punaista Jaguaria, jota hän lainailee tehdäkseen vaikutuksen lukuisiin tyttöystäviinsä. FBI on USA:n oikeusministeriön alainen liittovaltion tutkimusvirasto. Jerry Cotton on vaatimaton maalaispoikaluonne ja poikamies, jonka ainoa todellinen intohimo tuntuu olevan punainen Jaguar. Jerry Cottonin salaiset aseet ovat "sepänsällin spesiaali" eli erityisen nopea oikea suora ja hirtehishuumori, joka ei hyydy kiperässäkään paikassa. Noilta ajoilta on peräisin FBI:n poliisien kansanomainen nimitys "G-miehet" ( Gun-Men ) FBI:n Washington D.C: ssä olevan päämajan alaisuudessa on 56 kenttätoimistoa ja näiden alaisuudessa 400 paikallistoimistoa. Neville luokitellaan virkaveljiensä piirissä New Yorkin rikoshistorian käveleväksi ensyklopediaksi. FBI vastaa jossain määrin Suomen keskusrikospoliisia. Jerry Cotton on kotoisin Connecticutin osavaltion Harpersvillen kylästä, missä hän loi pohjakuntonsa toimimalla nuoruusvuosinaan seppä Callahanin pajassa oppipoikana. George Arthur"Neville", apuvastaava erikoisagentti, iältään jo vanhempi rikostutkija, joka on sitä mieltä, että avioliitto ei sovi lainvalvontaviranomaiselle. FBI:n henkilökuntaa Jerry Cottonissa Jeremias Aaron "Jerry" Cotton on FBI:n erikoisagentin koulutuksen saanut poliisi, jolla on huippuluokan ruumiinkunto, lahjomaton oikeudentaju, salaman-nopeat refleksit, veitsenterävä äly, hellittämätön sinnikkyys rikollisjahdissa ja hullunrohkea verikoiran taistelutahto
Jack kantaa mukanaan isoisältä perittyä taskukelloa ja kertoilee mielellään virkaveljilleen tarinoita Suomesta. Harkitsevainen ja aina tilanteen tasalla oleva Assistant Director In Charge, joka on ansainnut niin alaistensa kuin Washingtonin herrojenkin kunnioituksen. G-mies Zeerokah on harvapuheinen intiaani, joka juo tuoremehua ja ymmärtää huumoria. John D. Polttaa piippua ja pitää pöydällä olevat kynät erinomaisessa järjestyksessä ja terävinä. Neville kannattaa suoraa toimintaa ja rikollisten lievää ankarampaa kohtelua. Taskumatti on pelastanut ainakin kerran Nevillen hengen tappavalta luodilta. Jerry Cotton ilmestyi parhaimmillaan 60 eri maassa useilla eri kielellä ympäri maailmaa. G-mies Joe Brandenburg, jäyhä,saksalaista sukua oleva entinen kaupunginpoliisin luutnantti. Myrna, keskusneiti, jolla on seksikkään käheä ääni. Lempirepliikki "ugh". Helen on John D. June Clarke on kaunis G-nainen, joka on harvemmin kentällä mukana. High on FBI:n New Yorkin kenttätoimiston johtaja, jota alaiset kutsuvat tarkastajaksi. Lupaa turpiin myös sille, joka kutsuu häntä oikealla etunimellä. 1961 alkaen. Jack Harma, suomalaiset sukujuuret omaava pitkä siilitukkainen G-mies, joka puree purkkaa ja viljelee hirtehishuumoria. Suomalainen Jerry Cotton on ilmestynyt v. Highin ikinuori sihteeri, joka keittää hyvät kahvit ja säteilee aina hyvää tuulta. G-mies Fred Nagara, iäkäs italiaano. G-mies Steve Dillaggio on italialainen hurmuri, joka kilpailee Philin kanssa pukujen tyylikkyydessä. Salaiset aseet ovat Colt Peacemaker .45 eli "rauhantekijä" ja kieltolain aikainen hopeinen taskumatti, joka on aina povessa. Neville pitää Jerryä oppipoikana, Philiä hienostelijana ja nimittelee nuorempiaan viirupyllyiksi. G-mies Leon Eisner, toimii usein keskuksessa ja harrastaa piirtämistä.
Tiedoksi lukijalle: Jerry Cotton on alunperin saksalaisen Bastei-ferlagin 50-luvulla luoma kuvitteellinen pienoisjännitysromaanin hahmo. Jerry Cotton kirjoitetaan minä-muodossa G-mies Jerry Cottonin omina muistelmina.
3
Kamera oli ilmeisesti peililasin piilossa, sillä tytön kasvot ja yläkroppa näkyivät edestäpäin. Monitoriin ilmestyi nuori nainen. - Tässä ne kaverit nyt ovat, sanoi Tryon. Pelisalin päätyseinällä avautui esirippu ja esiin tuli suuri mattapintainen monitori. Hän oli kookas, vaaleaihoinen ja blondi. Kun Britta pahaa aavistamattaan katsoi päin kameraa, tuli salissa olijalle vaikutelma ikäänkuin tytön siniset silmät katsoisivat juuri häntä. - Tässä on Britta, gringa on kotoisin Ruotsista! julisti croupier. Hän sulki vaatekaapin oven, käveli huoneen poikki, avasi oven kylpyhuoneeseen, meni sisään ja sulki oven perässään. Tyttö ilmestyi taas kuvaruutuun. Harmaat aivosoluni kaivoivat lokeroistaan myös nimen, Anthony DiGenno, numero kaksi Casesiperheessä. Hän ei näköjään tiennyt että TV-kameran objektiivi tarkkaili häntä. - Hän on kaksikymmentäkaksivuotias, puhuu sujuvasti neljää kieltä, mutta ei portugalia. - Senhores, esittelemme peli-illan kolme superpäävoittoa, kaikui croupierin ääni. Tyttö oli alkanut laulaa itsekseen.
4
V
Kauniilla äänellään tyttö rallatteli laulua vieraalla kielellä, jota kukaan salissa ei ymmärtänyt. En ollut koskaan tavannut ikkunan alla istuvaa miestä, mutta tunnistin heti koukkunenästä ja mustien nappisilmien alla roikkuvista paksuista alaluomista että hän oli yksi yhdysvaltain alamaailman etsityimmistä kahdestasadasta Cosa Nostran konnista. DiGenno painoi kirjoituspöydällä olevaa nappia. DiGenno tarkkaili meitä hetken ja kysyi sitten lopulta: - Haluaisitteko paukun. Salissa nousi meteli kun monitorilla näkyi vain suljettu ovi. Sekunnin ajan näkyi kuvaruudulla kameranvaihdosta aiheutuvaan välkettä. okaisen FBI-agentin koulutukseen kuuluu näkömuistin harjaannus. Kuulin hiljaisen surinan, ja käännyin katsomaan.
J
alo sammui monihaaraisesta kattokruunusta. - Lisää! kuului yhteinen vaatimus. Minä pudistin päätäni. Hän on töissä New Yorkissa ruotsalaisessa firmassa. Kylpytakki aukeni ja paljasti pystyt rinnat. Britta kokosi vaaleat hiuksensa. Hänellä oli yllään valkoinen kylpytakki, ja hän tyhjensi matkalaukkuaan vaatekaappiin. - Ei minulle, vastasi Phil
Kahdeksantoista miestä seisoi salin keskellä ole-
van rulettipöydän ympärillä. Heitä kaikkia oli varoitettu puhumasta keskenään tai antamasta ilmi henkilöllisyyttään muille pelaajille. Vain yksi huppupää oli värillinen. Yksi heistä antoi croupierille aloitusmerkin. Pelisalin läpi kuului voihkaisu. - Irenalla on urheilullinen ja hyvin treenattu kroppa. Käsistä näki ihonvärin ja summittaisen iän. suihkulakin alle. Kattokruunun kolme tusinaa lamppua syttyi. Kuvaruudun tyttö alkoi riisua t-paitaa. Jos haluatte nähdä Brittan alastomana, on teidän voitettava hänet. Kaksikymmenkesäinen! Hän on college-opiskelija New Yorkista! Myös Irenalla oli tuuheat vaaleat hiukset, joihin hänen tummat ripsensä ja ruskeat silmänsä loivat hurmaavan vastakohdan. Taka-alalla seisoi neljä miestä, joiden naamiona oli vain aurinkolasit. Yksitellen jokainen heistä oli ohjattu saliin sulkuportin kautta. Tulevan omistajan on paras olla muskelimies hallitakseen tätä sporttipirkkoa. Hän kuuluu collegen koripallojoukkueeseen, selitti croupier. Kahdenkymmenentuhannen US-dollarin maksua vastaan kukin oli saanut neljä kultaista pelimerkkiä. - Ei enää panoksia! Hiljaisuudessa, joka seurasi julistusta, oli hyppivän, tanssivan kuulan aiheuttama meteli kuin vasaran iskut kunnes runsaan kahdenkymmenen sekunnin kuluttua kuula asettui yhteen lokeroon. Jälleen kuvaruutu himmeni kuten Brittan tapauksessa, ikäänkuin sensori reagoisi alastomaan pintaan. Lumoutuneella äänellä pelinhoitaja ilmoitti: Senhores, Brittan hiusten väri on aito! Tyttö kääntyi peilistä poispäin, käveli suihkun luo, veti liukuoven sivuun ja väänsi hanan auki. Patty ja Irena käyvät samaa collegea. He erottuivat toisistaan vain hahmon ja käsien perusteella. He olivat kaikki saaneet kutsun tilaisuuteen. Pelinhoitaja ratkaisi kiistan. Todennäköisesti joukossanne on useita jotka erityisesti kiihottuvat odotettavissa olevista haasteista, mutta senhores, varoitan teitä korkeasta verenpaineesta ja verenkierron häiriöistä, kun osallistutte kilpaan Irenasta. Britta ojensi kätensä ja tunnusteli veden lämpötilaa. - Irena, uma alema, saksatar! julisti croupier. - Senhor vaaleassa takissa saa panostaa ensin! Croupier heitti kuulan kehälle vastapäivään, se kolisteli metallisia esteitä vasten, joiden tarkoitus oli tehdä pyörimisestä epäsäännölisempää, sattumanvaraista. Kehän liike hiljeni. Tietysti vain yksi onnekas saa nauttia hänen suloistaan, mutta täysin ilman rajoituksia! Ja nyt, keskittykää toisen pelin päävoittoon! Kuvaruudulla välkähteli hetken häiriöitä, sitten monitorissa näkyi toinen neito, joka venytteli pitkin pituuttaan vuoteella, käsivarret pään alla. Yleisön naurahtelu ja meteli vaimeni kun oli kolmannen neidon esittelyn aika. Kahden huppupään kesken syntyi kiista numerosta, jota kumpikin piti onnennumeronaan. - Patricia, kutsumanimeltään Patty, uma americana, kaksikymmentäkaksivuotias. - Sen herrasmiehen joka hänet omakseen voittaa, tulisi olla voimakas mies, sillä Irenaa ei liene helppo kesyttää. - Kolmekymmentäyksi! julisti croupier korkealta jakkaralta. Jäljellä olevat chipsit on kuitenkin käytettävä viimeisessä pelissä, me emme lunasta niitä takaisin. Sitten hän vapautti vyön ja kuoriutui kylpytakista. - Ensimmäisen pelin voitto lankeaa numerolle kolmekymmentäyksi! Lyhyehkö mies valkeassa smokissa huusi: - Se
5. Kuvaruutu pimeni ja croupier sanoi: - Senhores, tämä ei ole stripshow. T-paidan alta piirtyivät esiin rintojen muodot. Myös pelinjohtajalla oli huppu päässään, samoin kuin apucroupierilla, joka pani kehän pyörimään ja heitti kuulan kehälle. Heillä oli kaikilla huppu päässään. Tyttö oli punatukkainen, silmät olivat merensiniset, ja hän seisoi kylppärin pelin edessä kuten ruotsalainen Britta. Sitten heidän päähänsä oli pantu huppu naamioksi ja viety saliin. Hän tuli Rioon saksattaren mukana. Teillä kullakin on neljä pelimerkkiä, voitte pelata joko kaikki kerralla tai yksitellen, miten haluatte. Pelinjohtaja kuulutti säännöt: - Senhores, tässä pelissä saa merkin asettaa vain numerolle, ei yhdistelmänumeroille eikä sivuvoitoille. Jotkut olivat lihaskimppuja, toiset hoikkia. Senhores, asettakaa nyt panoksenne Brittasta! Aluksi epäröiden, sitten nopeammin täyttyivät pelikentän numeroidut ruudut kultaisilla merkeillä samalla kun kehä pantiin pyörimään. Jotkut olivat selvästi ylipainoisia. Esirippu laskeutui
Patricia Hagerty, opiskelijatyttö New Yorkista, oli lomamatkalla Brasiliassa yhdessä saksalaisen ystävänsä Irena Gernotin kanssa. - Jo kuuden kuukauden ajan on tullut katoamisilmoituksia nuorista naisista jotka ovat vierailleet Brasiliassa, alusti Phil tehtäväämme. Riossa teillä ei ole FBI:n virkamerkkiä eikä aseita. Loppujen lopuksi Brasilian hallitus antoi FBI:lle luvan toimia paikan päällä omilla agenteillaan selvittääkseen amerikkalaisten neitosten katoamista. Tämä äkkinäinen liike sai pään kivistämään hirvittävästi ja siitä päätellen jotain tavatonta oli sattunut. Cherryl Adams pyysi puheenvuoron. helposti 40 solmun nopeuden. - Cheerio Rio de Janeiro! hän huusi. Pelkään pahoin että molemmilla oli iso virne kasvoillaan. Phil ja minä katsahdimme toisiimme. Kaikki on paperilla, paperit ovat hyteissä. - Minä autan häntä! tarjoutui June. Hän nousi nopeasti ylös. Kättään heilauttaen Phil osoitti Blue Sharkia ja jatkoi: - Jahdin olemme vuokranneet minä ja Jerry, ei FBI. Me emme esiinny G-miehinä vaan gangstereina joilla on kuumat afäärit mielessään. Keskilaivassa oli suljettu ruokailutila, pentteri ja kylmävarasto. - Saammeko tietää mitä kuumat afäärinne tarkoittavat. Blue Sharkilla ei ollut miehistölle erillisiä majoitustiloja. Laivan tekniikka ja varustus mahdollisti sen ohjauksen minimimiehistöllä. Hän heräsi huoneessa jota ei muistanut koskaan nähneensä. Teillä on kymmenen päivää opetella tarinat ulkoa. Siinä oli satelliittituettu paikannusohjelma joka olisi riittänyt jumbojetille, sekä automaattiohjaus jonka varaan saattoi heittäytyä kun oli kivempi istua baarissa. Sohvan jalkopäässä oli hänen reppunsa. Yhdessä Irenan ja jonkin ruotsittaren, Brittan kanssa, oli Ray vienyt heidät vieraaksi erääseen sambakouluun.
7. Jahdilla oli kaksi yhden- ja kaksi kahden hengen hyttiä, jotka eivät olleet varsin tilavia, mutta sitäkin ylellisempiä. Katossa pyöri iso propeli joka pani ilman liikkeeseen. ~ Rio de Janeiro. Ilmoituksiin saimme toista-
sataa vastausta! Hän virnisti. - Teidät neljä me siis olemme valinneet siitä joukosta, ja toivon että edes yksi teistä osaa kokata. Milloinkaan ei Washingtonin iso päällikkö ole myöntänyt porukalle vastaavaa virkamatkaa! Hän joi ja laski lasin alas. Jillin ja Junen kera astelimme paapuuriin, jossa Cherryl ja Cindy makoilivat auringossa. Hän kuuli ääntensorinaa, sambamusiikkia ja leikkivien lasten ääniä, ja totesi makaavansa sohvalla. - Pääset keittiöpalveluun, päätti Phil ja kääntyi puoleeni: - Selvitä sinä loput, Jerry! - Tästä lähtien minä olen sitten Jeff, minä korjasin. Tehtävän on hyväksynyt Brasilian hallitus, mutta asiasta tietoisia ovat harvat ja valitut. - Cherryl, June, Jill ja Cindy, teillä ei ole salanimiä, mutta FBI on sepittänyt teille uudet elämänkerrat. - Jerry sekoittaa meille kaikille tervetuliaisjuomat. - Käsikirjoitus Rioon ei vielä ole valmis, mutta luulenpa että joudumme myymään teidät sokerinuket eniten tarjoavalle... Pete Doneylla, osoitin Philiä, ja minulla on pyssyt, koska olemme koviksia ja meillä kuuluukin olla aseet. - Kaikissa tapauksissa heidän jälkensä katoavat Riossa. Oikeastaan vuokraajia ovat Jeff Crane ja Pete Doney. Kussakin hytissä oli tietenkin kylpyhuone. Baari oli Blue Sharkin suurin ja hienoin huone, josta oli suora yhteys avoimelle peräkannelle. Valtioiden välillä on kränää hallitusten korkeimmalla tasolla. Phil kohotti lasiaan. - Me ollaan matkalla kymmenen päivää. Jos äärimmäisessä hätätilassa joudumme käyttämään kanuunaa, Washington ottaa sen vastuulleen. - Tässä tehtävässä ei ole viran puolesta alkoholirajoituksia! julisti Phil. Olemme raapineet kasaan dollarit vuokraan ja takuusummaan, sekä ilmoitelleet lehdessä etsiessämme halukkaita naispuolisia gasteja luksusmatkalle Rioon. - Minä osaan avata tölkin ja käyttää mikroa. Cindy Tarr nosti kätensä. Yhdessä valmistimme kuusi daiquiria ja ojensimme kullekin omansa. Brasilian poliisin tutkimukset valuvat hiekkaan, milloin mistäkin syystä. Lyhyesti sanoen tämä on syy tähän tehtävään. Varovasti hän asettui taas makuulle ja yritti saada muistin järjestykseen. Niinpä gastien oletettiin tarvittaessa osallistuvan veneen töihin. Baarin antimia he eivät olleet tohtineet ottaa
Kun paikalliset tanssitytöt kannustivat heitä englannin ja portugalin sekakielellä, he tanssivat mukana täysin sydämin. Nauru oli kuin signaali lapsille. Kuorossa he huusivat: - Ajuda! Policia! - Ajuda! Policia! Käsi kosketti Patrician olkapäätä. Sambakoulussa, joka oli vanhassa tehtaassa, oli viitisenkymmentä naista ja tyttöä mielikuvituksellisissa, puolivalmiissa puvuissa, joita he valmistelivat seuraavaan karnevaaliin. Mies kuljetti heitä Sunfire-avoautollaan pitkin kaupunkia. Jos joku haluaa lisää, saa lyijyä! Pikku pirulaiset olivat salamaa nopeammin kadonneet Rion yöhön. Sitäpaitsi ikkunassa oli koristeelliset kalterit. Pöydällä oli raskas tuhkakuppi. Hän linkosi sen päin ikkunaa, ja ikkuna helähti rikki. Kolmen-neljän ryypyn jälkeen he olivat suostuneet. Mutta siitä ei selvinnyt miten Patricia oli joutunut tähän huoneeseen. Ray oli tarjoutunut esittelemään heille kaupunkia. Rayn Sunfire-avoautossa he olivat tulleet Favelaan, köyhäinkortteliin, joita on Rion rinteillä pilvin pimein. Miehiä istui seinän vierellä tupakalla. Mies oli ohjannut heidät takahuoneeseen ja tarjonnut heille kylmät juomasekoitukset. Patricialle oli ennen pitkää valjennut ettei Ray ollut kiinnostunut hänestä vaan Irenasta. Kuka olikaan Ray. Se ei tosin olisi ollut mikään ihme, olihan Ray 35-vuotias rakastajatyyppi, atleettinen, kohtelias ja ilmeisen varakas. Patricia koputti ikkunaan. Hän katsoi ympärilleen huoneessa löytääkseen sopivan esineen jolla rikkoa ikkuna. Mies hymyili.. Lopuksi he saivat raikuvat suosionosoitukset. Hän kääntyi ja katsoi ison miehen kasvoihin. Torin keskellä kaivolla oli naisia pesemässä pyykkiä. Hän pomppasi pystyyn unohtaen pääkipunsa, hoiperteli ovelle ja ravisteli ovenripaa. Ovi oli lukossa. Patty hakkasi ovea nyrkeillään, mutta herkesi huomatessaan ettei siitä ollut apua. Kadulla liikennevaloissa heidät oli ympäröinyt joukko katupoikia, aseinaan veitset, pesäpallomailat ja rikotut pullot. Hänen katseensa vaelsi pienelle, likaiselle aukiolle keskelle matalia tuulenpieksemiä taloja ja hökkeleitä. Yhdessä Rayn kanssa oli paksu, tumma mies, jonka sanottiin olevan koulun johtaja, chefe de escola. Myös miehet ja naiset katsoivat häneen. Hän juoksi ikkunan luo, avasi verhot ja yritti aukaista ikkunaa - se ei auennut. - Hakekaa poliisi, minut on kidnapattu! Kukaan ei liikauttanut evääkään. Toisena iltana he olivat joutuneet tukalaan tilanteeseen. Patricia muisti drinkin kitkerän, mutta ei hullumman maun, ja viimeisenä hän muisti miehen pyöreät kasvot ja leveän virnistyksen. Yhtäkkiä he alkoivat matkia Patriciaa. - Apua! hän huusi. Hän ymmärsi että drinkki oli pannut hänet sekaisin. Kolme päivää ja kolme yötä Ray oli kuljettanut heitä hiekkarannoilla ja kuuluisilla paikoilla, ja iltaisin diskoteekeissa ja kylän sähköisimmissä yökerhoissa. Ray oli tuontiin ja vientiin erikoistunut liikemies, USAn kansalainen, joka oli vuosikausia asunut Riossa. Irena ja hän olivat tutustuneet Rayhin Aconchego-hotellin baarissa. Takana pari tusinaa muusikkoa soitti ja harjoitteli sambajytää suurta kulkuetta varten ja ryhmä hoikkia tyttöjä harjoitteli tanssia.
8
Rytmi ja iloisuus oli saanut tanssiin mukaan Pattyn, Irenan sekä Brittan, joka oli nyt heidän matkassaan. Lapset pelasivat jalkapalloa. Englannin ja portugalin sekakielellä he olivat vaatineet: - Dinheiro ou vida! Give dollars! We kill you! Kylmäverisesti oli Ray ottanut nipun pikkuseteleitä vasemmalla kädellään ja ripotellut ne lasten joukkoon, samalla hän oli oikealla kädellä ottanut pistoolin kainalokotelostaan ja julistanut huonolla portugalillaan: - Tämä riittää. Kaikissa yökerhoissa ja ruokapaikoissa Ray maksoi laskun. He katsoivat ylös ikkunaan ja näkivät Patrician. Välikohtaus lapsijengin kanssa oli saanut Irenan ja hänet luottamaan Rayhin täysin. Tuhkakuppi putosi lasten joukkoon ja he keskeyttivät pelin, ja hiljenivät. Patty muisti joitakin portugalin sanoja ja huusi: - Ajuda! Policia! Policia-sanan kuullessaan miehet alkoivat nauraa. Patty ei tiennyt oliko Ray päässyt sänkykamariin asti. Tietenkin heitä oli varoitettu epämääräisistä kaupunginosista, jotka ovat erityisen vaarallisia ulkolaisille, mutta vierailu sambakouluun, varsinkin valoisaan aikaan, tuntui turvalliselta. Lapsien meteliltä koputus ei kantautunut torille
Eilisiltana olit palkintona sinä, Patty! Hän pyöritti lasia niin että jääpala kiersi laitaa pitkin. - Miten olen joutunut tänne. tyttö kysyi. - Raykö. Tämä on minun favelani! Miehet, naiset, lapset - he ovat kaikki minun puolellani. - En ole ikinä ollut pelisalissa. Riossa on kymmenittäin laittomia kasinoita, ja köyhille on sadoittain laittomia arpajaisia. - Olin kerran töissä Teksasissa, ja tarkoitus oli opiskella insinööriksi, mutta se kesti liian kauan ja toi huonosti rahaa. Gringan omistaminen on yhtä arvostettua kuin luksusauton. - Ray on vain yksi hantlankareista. - Me brassit tykätään mahtavista nimistä. New Yorkissa hallitsevat jengit Bronxin, Brooklynin ja Lower Eastsiden kadunpätkiä tai kortteleita. Sitten hän kumosi laseihin tuhdin tujauksen valkoista rommia ja täytti lasit Maracuja-mehulla. - Mistä osavaltiosta olet kotoisin. Kaapin sisävalo syttyi ja Vasco otti kaksi lasia ja pisti molempiin jääpalan. Ylähuulessa oli kapeat turhamaiset viikset. Patricia hengähti kuuluvasti. Brassit ovat intohimoisia uhkapelureita! Vasco nousi ja käveli mahonkisen kaapin luo,
avasi pariovet. Boa-Sorte-klubi on mafian paikallisosasto. Minä olen Morro de Martan soberano. Miten en ole huomannut mitään. - Asuit hotelli Aconchegossa, eikö vaan. Avunhuutosi saavat aikaan vain halveksuntaa. Kameroitten välittämät kuvat näkyvät Boa-Sorte-klubin pelisalin kuvaruudussa. Mutta voit kutsua minua Vascoksi. - En suinkaan, minä voitin sinut pelissä. Paljon mieluummin olisin voittanut suomettaren. Toisen laseista hän ojensi Patricialle. Vascon ulkonäkö rauhoitti hieman Patriciaa. - Blondius on tärkeää! Oikeastaan sinä olet vain lohdutuspalkinto, Patty. Koska Amerikan poliisi ja FBI ovat kiristäneet otettaan rikollisuudesta omassa maassaan, yrittävät US-gangsterit saada jalansijaa maissa, jossa maailmanjärjestys on kuin ennen. Maanmiehesi ovat sen oivaltaneet kun ottivat hoitaakseen Boa-Sorte-klubin. Viimeisellä 5000 USD pelimerkillä voitin sinut, Patty. Tyypit jotka ottivat haltuunsa Boa-Sorte-klubin, huomasivat markkinaraon, ja kuumensivat peliä asettamalla erikoisvoitoksi valkoisia neitoja jotka ovat mikäli mahdollista blondeja. - Ei taatusti sisällä tyrmäystippoja! Patty hörppäsi lasista. Hän puhui englantia lievästi murtaen. - Milloin minusta pelattiin. Yleensä pelataan rahasta kuten muillakin kasinoilla, mutta kerran tai kahdesti kuussa pelataan erikoispalkinnoista. - Ei keistä ihmisistä tahansa, ei edes keistä tytöistä tahansa, vaan valikoiduista, nuorista, valkoisista amerikkalaisista ja eurooppalaisista naisista. Joka kerta on sijoitettava 20 000 USD, niinpä olin jo sijoittanut turhaan 75 000 USD, ennenkuin tärppäsi. Omassa favelassaan hän on herra ja hidalgo, portugaliksi soberano. Pomo valvoo kaikkea vedonlyöntiä, onnenpelejä, huumekauppaa, ottaa prosentit tyttökaupasta ja hoitaa varastetun tavaran myynnin. Hän ratkaisee riitaisuudet ja tukee oman favelansa sambakoulua. Patricia vetäytyi välttääkseen kosketusta.
9. - Miksi minut on kidnapattu. Asiakkaat on tarkkaan valikoitu. - Minähän sanoin jo että voitin sinut pelissä. Hiukset olivat sileät. Hän kumartui ja kosketti Patrician punertavaa tukkaa. - Vai amerikkalaisia. - Joissakin huoneissa on piilokamerat. - Hei Patty! Tule pois ikkunasta. Hän kietaisi käsivartensa Pattyn lanteille ja kantoi hänet sohvalle, pani tämän istuvaan asentoon ja veti itselleen tuolin. Niinpä palasin Brasiliaan, ja valloitin Morro de Martan favelan. Hänen valkoinen pukunsa oli kevyt ja ehdottoman siisti. Vasemmassa ranteessa oli mahtipontinen kello joka oli koristeltu kimmeltävin briljantein ja oikeassa ranteessa oli raskas kultaketju. Vaaditteko lunnasrahoja. Mutta maksoin silti sinusta tuhdin nipun Amerikan dollareita, Brasilian raha ei näissä kurkunleikkajapiireissä kelpaa. - Maanmiehesi möivät sinut. - Minä olen Vasco Quebrada des Araras, hän esittäytyi. Vasco virnisti. - Oletko sinä ostanut minut. - Väitättekö että klubilla pelataan ihmisistä. - New Yorkista. hän rohkeni tiedustella. Patricia nyökkäsi. Meillä Riossa gangsteripomo hallitsee favelaa, joka on laiton asutusalue, köyhien kaupunginosa. - Minut oli kutsuttu mukaan jo neljättä kertaa
Milloin saamme lisää tyttöjä. DiGenno naurahti. Mutta rahaa tärkeämpää on vaikutusvalta jonka olemme saaneet tällä erikoisella onnenpelillä.
Hän nousi ja käveli kirjoituspöydän luo, avasi laatikon ja otti esiin krokotiilinnahkakantisen muistikirjan ja ojensi sen Jake Casesille. Heidän perheensä ovat köyhempiä kuin Nykin kerjäläiset. Tryon, joka sisilialaisen äidin perintönä oli saanut italialaisen rakastajan ulkonäön, johon pohjoisen vaaleaveriköt niin helposti retkahtivat, väläytti säännölliset valkeat hampaansa hymyyn. Casesi ohjattiin kylpyhuoneeseen, jossa hän saattoi virkistäytyä pitkältä lennolta. DiGenno otti muistikirjan Casesin kädestä. Hän napsautti sormiaan ja käski tyttöjä: - Fora! Tytöt poistuivat välittömästi. Rikkailla niitä on puolen tusinaa. Mitä korkeamman luokan neito, sitä arvostetumpi on tytön omistaja. Kun Casesi varttitunnin kuluttua palasi salonkiin, hänen kätensä oli kihertävän tytön lanteilla, ja vasta aamiaispöytään tullessaan hän päästi irti tytöstä. Hän on ehdoton yksinvaltias omassa kaupungissaan, favelassa. - Kirjassa on vain kolme favelakunkkua. sukua. Kun he siellä häviävät, raha virtaa omiin taskuihin. Hän saattaisi esimerkiksi lähettää komppanian puolikasvuisia tappajia polttamaan tämän talon asukkaineen, tappioista viis. - Kirjassa on miesten nimet jotka osallistuivat peliin ja voittivat tytön. Hän näytti sormella naisrivistöä. Hän naurahti. Oli vaikeaa houkutella soberanoja kerhollemme. - Montako tällaista supermiestä tunnet. Rio ei ole USA:ssa. Jokainen tyttö on tuonut meille keskimäärin neljännesmiljoonan dollarin voiton. Olen jo vuosia asunut Riossa, ja teen bisnestä heidän kanssaan. - Ethän vain vaadi heiltä liikoja. Nyt jotkut vaativat että toimitan heille amerikkalaisen tai eurooppalaisen tytön, mutta tytön on oltava tosi huippuluokkaa. Muiden voittajien joukossa on kaiken maailman liikemiehiä, mutta vain kolme soberanoa. Jake vaihtoi poskipusuja kaikkien kanssa, Tryonia hän myös syleili ja pyysi mukaansa. Casesi kysäisi. Peilein vuorattu hissi vei neljä miestä DiGennon asuntoon toiseen kerrokseen. - He ovat pohjoisesta. - Eivätkö he pelaa. Soberano on brassien versio klaanipomosta, vähän kuin sinä Jake, mutta hänellä on valtakunnassaan suurempi mahti kuin meidän perheellä entisinä hyvinä aikoina. - Vuosikausia olen toimittanut amerikkalaisille turisteille tyttöjä favelasta. DiGenno nyökkäsi Ray Tryoniin. Hänen oppaanaan oli nuori tyttö. - Jake, sanoit juuri autossa että tarvitsemme ystäviä, kun aiomme juurtua Rioon. Soberano vihollisena Riossa, se on tappava yhdistelmä. Jokainen brassi joka jotakin tienaa, pitää kotiapulaista, empregadaa. He ostavat varastettuja US-autoja, toimittavat kokaa Boliviasta, tilaavat tuontitavaroita joita salakuljettavat maahan ja niin pois päin. Alussa he pitivät meitä kilpailijoina, ja pelkäsin että tulee ristiriitoja. Heistä kaksitoista on jättimäisten fazendojen omistajia jotka pitkästyvät maatiloillaan ja ovat niin rikkaita että heillä on varaa eläviin leikkikaluihin. uteli Casesi. Näyttää siltä että jeparit ovat ottaneet Greattripsin syyniin. Joten toistaiseksi pysyttelemme hiljaa. Kaikki ovat pelihulluja. - Mistä olet taikonut nämä tytöt. - Kaikki matkat jotka päättyivät katoamiseen, oli buukattu Greattrips matkatoimistoketjumme kautta. On kyse vaikutusvallasta. - Vaikuttaa siltä kuin tummat kaunottaret miellyttäisivät sinua Jake, mutta brasililaiset ovat hulluina vaaleaihoisiin blondeihin. Kolme ruskeaihoista, nuorta neitoa valkeissa univormuissa odotti salongissa runsaan aamiaispöydän vierellä. - Säästä minut sanoilta, joita en ymmärrä! Mitä oikein ovat soberanot. - Päinvastoin. Vas13. - Meidän täytyy lopettaa toimitukset, tai ainakin pitää muutaman kuukauden paussi, vastasi Casesi. - Soma aarre naiseksi, hän kehui. kysyi Casesi. - Ojensi minulle käsipyyhkeet, harjasi takin, kiillotti kengät ja sitäpaitsi on sillä tiukat tissit ja piukat perät! Miehet istuivat pöytään ja heille kaadettiin kahvia ja hedelmämehua. Mutta heillä on omat kasinot. Minun piti rasvata niitä soberanoja jotka pitivät tätä kaupunginosaa omana etualueenaan erinäisillä dollareilla. Pari rulettipöytää ei riitä Rion valtaamiseen. Minulle riittää nämä kolme mussua. - Sara! Nadia! Consuela! He asuvat vintillä ja ovat palveluksessa yötä päivää. Kotiapulaisen sana ei paljoa paina. - Kuusi tai seitsemän, Jake. - Ray tietää parhaiten
Tonio pani sen merkille, ja kumartui serkkunsa puoleen. - Eh, gringo, minä en tykkää kun asetat ehtoja kuin olisit Amerikan hallitus. Tyttö soittaa teille. Tryon halusi protestoida, mutta DiGenno vaiensi hänet. Linjan toisessa päässä oleva mies nauroi ääneen. Hagertyn mukaan liikaa. - Liian vaarallista. - Tonio on oikeassa, todisti Ray Tryon. Puhelu yhdistyi välittömästi. - Minun on nähtävä hänet! vaati Norwich. Firma on tärkeä muissa afääreissä. Mutta juuri tästä tavallisuudesta saattoi johtua hänen menestyksensä. - Jos syndikaattimme aikoo valloittaa osan Rioa, on meidän syrjäytettävä muutama soberano ja otettava heidän alueensa hallintaan. hän kysyi. Hagerty summan Chase Manhattan Bankin Rion konttoriin ohjeilla että minä saan nostaa rahat. Hän oli siihen liian keskinkertaisen näköinen. Hänen ohjeensa mukaan tarjoan puolet. - Minä odotan puhelua, hän ilmoitti vastaanottotiskillä. Matkatavarana hänellä oli uppouusi laukku, jossa oli vain toinen puku ja pari paitaa. Oli kulunut kaksikymmentäneljä tuntia siitä kun Herman Hagerty oli palkannut hänet vapauttamaan siepatun tyttärensä, kun Norwich laskeutui Rion lentokentälle. En voi kulkea Amerikan enkä Brasilian turvakontrollien läpi muutama miljoona dollaria kassissa ja olla varma ettei kassi katoa. Sitten kiristäjä sanoi: - Minä näytän hänet sinulle. - Kenet haluaisit sänkykaveriksi ensi yönä. Kun olemme valmiit kaupankäyntiin, siirtää Mr. Valloissa siat koventavat otteitaan kaikkia perheitä kohtaan. ta kun aloimme pyörittää erikoispelejä he alkoivat käydä pelaamassa saadakseen tuoreita tyttöjä. Tähän mennessä voimme laskea vain yhden heistä ystäväksi, miehen joka voitti viime pelissä punatukkaisen americanan. Ottakaa siis järki käteen ja tulkaa alas vaatimuksessanne! - Cass, en ole ikinä nähnyt että pelaaja jolla on neljä ässää kädessään, ei vedättäisi pottia. Meidän pokeripiirissä on Patty Hagerty paljon arvokkaampi kuin neljä ässää. Hädintuskin keskimittainen ryppynaamainen, ohuttukkainen mies vaikutti pikemmin alemman palkkaluokan virkamieheltä. Norwich raportoi Patrician isälle neuvottelusta kiristäjän kanssa.. - Onko teillä minun rahani mukananne, Cass. Ennenkuin Norwich ehti vastata puhelu katkaistiin. - Höpöhöpö! Brasiliassa tingataan jopa ananaksen hinnasta. Jos en näe Patriciaa, minä passaan ja hyppään seuraavaan New Yorkin koneeseen. Hyppää iltayhdeksältä taksiin ja aja Compridon kaupunginosaan. Kaikenkaikkiaan yksityisetsivä oli ensimmäiseen kosketukseen tyytyväinen. Taksi kuljetti hänet Copacabanan Palace-hotelliin, jossa hänelle oli varattu huoneisto. Siinä vaiheessa tarvitsemme toisten favelakunkkujen ystävyyttä. Soittajan ääni muuttui. Viisi miljoonaa - tai saatte etsiä häntä Rion satamabordelleista. - Luulet että Hagertyn tytär on sinulle Royal Flash, mutta pokerissa voi passatakin. Hän läpäytti käsiään ja sisään tuli kolme kotiapulaista jotka alkoivat tyhjentää aamiaispöytää. - Se ei riitä. - Sovittu. Nouse kyydistä Rua Estrelalla. Sinut haetaan sieltä. Ei tarvinnut kitsastella koska Herman Hagerty maksoi kulut. - Rayn ulkonäöllä ei ole temppu eikä mikään iskeä kauniita tyttöjä baaritiskiltä. - Ennen seuraavaa askelta on teidän todistettava että miss Hagerty on vallassanne. Haluan tavata hänet. Tarvitsemme lisää tyttöjä, Jake! Casessi pudisti päätään. Yksityisetsivä vastasi puhelimeen.
14
- Tervetuloa Rioon! sanoi miesääni jonka hän tunnisti useista puheluista Rion ja New Yorkin välillä. - Minä en neuvottele. - Haluan viisi miljoonaa taalaa! - Se on Mr. Sitäpaitsi hän oli kunnianhimoinen ja häikäilemätön. Hän on minulle kuin herttavärisuora ässästä alaspäin. ~ Hollywood-filmissä ei Cassidy Norwich olisi kelvannut esittämään menestyvää yksityisetsivää. Jake Casesi katseli tyttöjä. - Ei sentin senttiä, amigo. - Yhdistäkää puhelu välittömästi! Piccolo oli juuri laskenut Norwichin laukun käsistään ja sulkenut oven takanaan kun puhelin jo soi. En halua että Greattrips lakkautetaan kadonneiden tyttöjen takia. Hän soitti huonepalveluun, tilasi whisky sourin, Rion kartan, ja puhelun New Yorkiin Herman Hagertylle. Minuutin ajan vallitsi täysi hiljaisuus. Jos tarvitsette tyttöjä, napatkaa niitä paikan päältä! Hän hymyili vinosti
Eräs tähtäsi revolverillaan Norwichia kohti, toinen ojensi kättään ja vaati: - Pasaporte! Kun Norwich otti lompakkonsa kaivaakseen passin esiin, poliisi sieppasi lompakon. Pirut painukaa tiehenne! hän huusi espanjaksi, ja pyrki murtautumaan nelinkertaisesta ihmisringistä ulos, mutta ihmispaljous tunki päälle. Olen pannut taivaan ja manalan ylösalaisin, mutta on laskettava että siirtoon menee neljä-viisi päivää. Rua Estrela oli kukkulan alaosaa kiertävä katu, jonka molemmilla puolilla oli korkeita kerrostaloja. Jostakin kuului sambamusiikki. - Tapaan tyttärenne vielä tänä iltana, Mr. Norwich puisti päätään.
15. kysyi poliisikapteeni englanniksi rankasti murtaen. Poliisi joka oli juossut pojan perään tuli takaisin. Yksi mies kävi nuoren miehen kimppuun, joka liukkaana kuitenkin pääsi karkuun ja katosi kun shamaani varjoihin. - Cass, huolehtikaa siitä ettei Pattyltä katkaista hiuskarvaakaan. - Kirottua, pääsi Hagertyltä. Noin suuriin rahansiirtoihin tarvitaan lupa, ja joku rahaministeriön äpärä asettuu poikkiteloin. Sadan metrin päässä he tulivat isohkon talon raunioille. Norwich kuuli murtuvan puun, mutta keskittyi edessään oleviin miehiin. Pojan perässä juossut jäi Huohottaen seisomaan. Kun Norwich ja poika olivat miltei ohittaneet rakennusjätteen, syöksyi pystyyn jääneiden seinien lomasta avojeeppi, josta hyppäsi kolme miestä univormussa. Mies tunsi alkavan pelon, jopa paniikin. - Rauhoittukaa, Mr. Hieman suurempi poika, ehkä neljäntoista, tuli jostakin oviaukosta. - Huomenna, viimeistään ylihuomenna. Kuului kimeä vislaus. Hagerty, sir, ja toivon saavani hänet New Yorkin koneeseen parin päivän kuluessa. ~ Puoli yhdeksältä illalla nousi Norwich hotellin edessä taksiin ja ilmoitti päämääräksi Rua Estrelan. Kostoksi tappiostaan mies tallasi pojan vatsalaudan karkkeineen palasiksi. Hän vinkkasi Norwichia seuraamaan ja kulki edellä, aina välillä elehtien tulemaan perässä. Olen vakuuttunut että miestä kiinnostaa vain raha. - Milloin tarvitsette rahat, Cass. Mies ei vapauta tytärtänne ennenkuin maksan. - Numero. Heillä oli poliisiunivormut. Kapea käytävä kahden kivitalon välissä johti kapealle sorakujalle. Hänellä roikkui kaulasta al-
keellinen vatsalauta, jonka päällä oli purukumipakkauksia, savukerasioita ja kirjavia karkkipusseja. Tehkää sille koiranpojalle selväksi että rahat hän saa, mutta jos hän vahingoittaa tytärtäni panen tappajakommandon hänen kintereilleen. Se kulki favelamökkien vieritse. - Avante! Go on! poliisi käski. - Ilman rahoja ovat käteni sidotut, sir. Norwichillä oli kokemusta eteläamerikkalaisista poliiseista. Pöydälle oli levitetty Norwichin paperit, luottokortit, kello ja sytkäri. Ovelta kuului koputus. Yhtä nopeasti kuin olivat ilmestyneet, katulapset katosivat. Oli täysin turhaa yrittää selittää mitään rivimiehille. Koska portugali ja espanja ovat sukulaiskieliä, sai etsivä espanjaksi selitettyä että hän jäisi johonkin kadun varteen. Hagerty. kysyi ajuri. Kukkula oli täynnä mökkejä ja parakkeja, joukossa olevat kaksikerroksiset talot näkyivät paremmin. Poliisiupseerin puhtaan valkoisen paidan rintataskun päällä oli nimikyltti jossa luki "C. Ilman kelloa Norwich saattoi vain arvata että oli kulunut pari tuntia kun hänet vihdoin haettiin kuulusteltavaksi. Oli odotettava kunnes edessä oli poliisiupseeri. Huonepalvelija toi viskin ja kaupungin kartan. - Mister, come! hän käski puoliääneen. Vasenta kättään hän painoi sisätaskussa olevaa lompakkoa vasten, oikealla hän moukaroi ympärillä olevia päitä ja kasvoja. Ilta oli pimentynyt. He tunkivat Norwichin takapenkille väliinsä, ja lompakon ottanut poliisi asettui ohjaamaan jeeppiä. - Meillä on ongelmia siirtää rahaa niin nopeasti. Veiga" ja sen alapuolella "Capitão", kapteeni. Heti taksista noustuaan hän oli kirkuvien lasten ympäröimänä, jotka repivät häntä takista tai yrittivät varastaa hänen taskuistaan. Soitan teille kun olen nähnyt Patrician ja keskustellut hänen kanssaan. Hän ei tehnyt vastarintaa kun häneltä törkyisessä toimistossa otettiin tupakansytytin ja rannekello talteen. - Oletan että ette puhu portugalia, senhor Norwich. Sitten hänet teljettiin törkyisempään selliin. Hurjaa vauhtia sireenit ulvoen jeep kaahasi Rion katuja, kunnes kahdenkymmenen minuutin kuluttua pysähtyivät poliisiaseman eteen
Mitä he saivat sinusta irti. Oletteko Riossa jotakin tehtävää suorittamassa. Hän myy ja ostaa varastettuja koruja. Sanoitko että tulit lunastamaan Patty-kullan vapaaksi. - Nyt ei ole karnevaaliaika. Etsin vain vähän hupia. Minusta on kummallista että haette tyttöjä vaarallisista paikoista. Soittaja puhkesi nauruun. Toista paukkua tilatessaan baarimikko ojensi hänelle puhelimen ja sanoi että hänelle oli puhelu. - En tietenkään. Puhelimen klik-ääni ilmoitti että puhelu katkesi. - Onko nimenne Vasco. Pitkinä vankeushetkinään Norwich oli harjoitellut selityksen - Se poika ohjasi minut sinne. Favelassa ei tapahdu mitään ilman hänen suostumustaan. Me poliisit emme katso tällaista suopeasti, koska rikollisuus siitä vain lisääntyy! Norwich ajatteli: ette katso suopeasti koska ette saa siitä osinkoja! Ääneen hän sanoi: - Olette väärässä, minä oli vain etsimässä pitkäsääristä tummaa kaunotarta, - Tulen puhumaan esimiesteni kanssa teistä, senhor. Siitä huolimatta tyttöjä on rannat täynnä. Capitão hiljensi ääntään ja kuiskasi: - Ehkäpä teidän tehtävänne on hankkia takaisin kallisarvoinen koru joka varastettiin amerikkalaiselta leidiltä jossakin luksushotelleissamme. Miten selitätte että mieheni nappaavat teidät pahamaineisen favelan rajalla vain kuusi tuntia myöhemmin. Morro de Martan favela on gringolle yhtä vaarallinen kuin viidakko täynnä nälkäisiä tiikereitä. - Tyttöjä, Norwich vastasi tasaisella äänellä. - Tehän olette Mr. kysyi Norwich. Päivystäjä teki sen avuliaana. Runsaan tunnin kuluttua sama mies haki hänet
16
ja ohjasi suureen huoneeseen jossa oli vilkasta toimintaa. Hän pyysi päivystäjää soittamaan taksin. Valtameri teki meille myrskyn ja hirmuaaltojen avulla selväksi mikä Blue Shark oikeastaan oli: pelkkä pähkinänkuori. Hän ei saanut vastausta. - Poliisipossut pitivät sinua kirotun pitkään telkien takana. Oliko teillä Vascon kanssa tapaaminen. - Vasco Quebrada des Araras. ~ Matka Recifestä Rioon osoittautui kauhuristeilyksi. - Hän lupasi minulle jotakin. Hän salakuljettaa ihmisiä. Myöntäkää että teillä oli tapaaminen hänen kanssaan eikä minkään halvan mulatan kanssa! - Ja minkä takia muka tapaisin brasilialaisen gangsteripomon. Hän komensi poliisimiestä joka seisoi ovella. - Maahantuloleimasta näen että saavuitte Rioon vasta tänään. Suurta viskiä nauttiessaan hän ajatteli kuinka solmisi uudelleen yhteyden kiristäjään. Väitin että poika kauppasi minulle sisartaan. Parasta että keskeytämme neuvottelut päiväksi tai kahdeksi. - Olette privaatti etsivä, senhor. - Amigo, minä haluan nähdä Patrician ennen kuin tulen rahojen kanssa! - Se kyllä järjestyy, mutta älä toista kertaa jää poliisien kynsiin! Järjestän toisen mahdollisuuden. - Sellaista sattuu Riossa. - Mitä poika lupasi teille. - Ei ole mitään tehtävää. Hän on kingi, sen favelan ylin käskynhaltija johon olitte matkalla, senhor Norwich. Philillä ja minulla oli täysi työ pitää alus kurssissa. Capitão Veiga naurahti epäilevästi. - Syitä on monia, Vasco tekee bisnestä huumeilla. Hotellissa hän asteli aulan baariin, joka aamukahdelta oli tietenkin täydessä toiminnassa. Lähetimme kaunottaret kannen alle, jossa he sairastivat merenkäyntiä luukut tiiviisti suljettuina.. Me jouduimme huonon sään rintamaan. Hän sai takaisin paperinsa ja tavaransa, huomasi että dollarinippu oli kaventunut muutamalla setelillä, mutta allekirjoitti kuitenkin että oli vastaanottanut omaisuutensa. Poliisi lehteili passia. Lepäile nyt muutama päivä ja ota ilo irti elämästä. - Oletteko sen favelan kingi, jonne pojan oli määrä minut kuljettaa. - Ja te seurasitte häntä noin vain. Norwich, puhelu teille! Norwich otti luurin ja vastasi. Norwich vietiin takaisin likaiseen selliin. Veiga pani passin sivuun, ja otti etsiväkortin käteensä. Siinä hänen täydellinen nimensä. - En tunne ketään sen nimistä. Laivan matkustajille ei tullut mieleenkään hurlumhei eikä trallallaa. Parin minuutin kuluttua taksi saapui poliisiaseman eteen, ja hän antoi osoitteeksi Copacabana Palace hotellin
Ruokalan paksu emäntä purjehti paikalle kuin amazonas-höyrylaiva, tupisi jotain käsittämätöntä ja hätisti nuoret miehet takaisin baariin. En usko että hän on muuttanut tapojaan. Norwich tunsi äänen. Tulkaa peremmälle, amerikkalainen ystäväni, hän kutsui. Hän oli vahvasti ehostettu, huulet olivat kirkkaan punaiset ja kynnet räikeästi lakattu. Yksi heistä heilutteli sanojen vakuudeksi likaista setelitukkoa kasvojemme edessä. Kukaan ei tiedä lensivätkö he koskaan Riosta. Oviaukossa seisoi musta mies jolla oli vastasilitetty vaalea puku yllään. - Minä olen Cassidy Norwich.. - Kulta pieni, sinulle on vieras. Ajuri virnisti ja kohotti olkapäitään.
18
Ajomatka päättyi kapealle kujalle - talon eteen jonka katolla oli valokyltti jossa luki "La noite tropica" - tropiikin yö. -Niinpä tietenkin, kissalan pojat. - Poliisipäälliköltä joka kuulusteli minua. Patty Hagerty istui tuolilla. Hän totteli kutsua. He eivät olleet vihamielisiä, mutta heistä ei ollut oikein että kahdella miehellä oli neljä naista, ja he ehdottivatkin että June ja Cherryl voisivat jäädä heidän seuraansa. Minun puolestani he saavat kutsua minua Vascoksi. Cindy pyörähti ympäri. Norwich puristi kättä: - Hei, senhor Vasco. - Kuinka saamme yhteyden tähän Ray Tryoniin. Etuovi heilahti auki, ja kuski kuusi: - Hei, Mister, come on! Norwich istui taksiin ja sulki oven. - Hello, Miss Hagerty, sanoi Norwich teeskennellyn reippaasti. - Pankaa tytöt huomenillalla Atlantica-hotellin baariin istumaan. Taksikuski näytti Norwichille että tämän tulisi nousta kyydistä. - Tiedättekö missä olemme. Olisimme voineet myydä tytöt. - Cruzeirot eivät ole paskankaan arvoisia! ~ Viisi päivää epäonnistuneen tapaamisen jälkeen Hagertyn tyttären ja hänen sieppaajansa kanssa favelassa sai Norwich puhelun, jossa häntä pyydettiin saapumaan iltakahdeksalta tiettyyn kohtaan Avenida Atlanticaa, kuuluisan Copacabanan rantakatua. Maneiro ojensi kirjekuoren pöydän yli. Leveä vuode ja kaksi tuolia, muuta kalustusta ei ollut. DEA-agentti hymyili. Hän huusi tyhjässä huoneessa: - Hei, onko ketään kotona. hän kysyi espanjaksi. seen jonka oli määrä lennättää tytöt Amazonin retken lähtöpisteeseen. - Mistä keksitte tuon nimen. Huoneessa ei ollut ikkunoita, valaistuksena oli kaksi punaista lamppua. Mihin viet minut. He nousivat portaat ja tulivat käytävään jossa oli molemmin puolin kuusi ovea. - Mies tarjosi miljoona Cruzeiroa! - Paljonko se on dollareissa. - Teillä on ensiluokkaiset syötit, hän nyökkäsi kohti tyttöjä. La noite tropica on huorahuone. Kun Tryon oli tarkkailussamme hän ilmaantui joka ilta Atlanticaan. Tunnin kuluttua hän sai provisionsa ravintolasta ja häipyi tiehensä. Ulkona kadulla Phil sanoi riittävän kovalla äänellä, jotta edellä kulkevat tytöt kuulivat: - Kysyntä on kova, Jeff. Tunkkainen ilma tuoksui parfyymille, tupakansavulle ja alkoholille. Täällä on töissä tyttöjä minun favelastani, ja jos tarvitaan täydennystä, minä autan heitä. He eivät uskaltaudu favelan sisäpuolelle. Kun teimme lähtöä, oviaukon tukki viisi tai kuusi tyyppiä jotka olivat viheltäneet tytöille aikaisemmin. Mies ojensi hänelle kätensä. - Järjestin tapaamisen vartavasten porttolaan, koska halusin näyttää mihin kultatyttö Patricia joutuu ellette maksa lunnaita., sanoi Vasco ja avasi yhden oven. Hän sanoi että olette Morro de Martan favelan kunkku. Hän päästi Norwichin huoneeseen ja seurasi perässä lukiten oven säppiin. Huoneen takaosassa vedettiin oviverho auki. Minä en ole omistaja, mutta meillä on kiinteä liikeyhteys. - Siinä on tarvittavat osoitteet ja Tryonin kuva. Valokyltin alapuolella oleva ovi ei ollut lukossa joten Norwich astui sisään ja tuli huoneeseen, johon tuli hämärää valoa lasikaton läpi. - Ei mitään! hän nauroi. Niinpä he kyttäävät rajalla kuin koirat suupalaa. Hän odotti puoli tuntia, ja säikähti jo että tämäkin tapaaminen epäonistuisi, kun vilkkaan liikenteen joukosta pysähtyi taksi hänen eteensä. Hän tarttui Norwichia käsivarresta ja ohjasi tämän portaikkoon joka vei yläkertaan. Tumma omistajarouva toi ruoan ja Maneiro palasi turistioppaan rooliinsa. - Ja tosi hyvään hintaan, hän sihisi. Kuski ei odottanut maksua vaan ajoi paikalta
Hän poistui huoneesta Patty mukanaan. Hän meni alas portaita ja läpi huoneen jossa oli lasikatto ja tuli ulko-ovelle pitäen sitä auki amerikkalaiselle. He vakuuttivat että rahat ovat täällä huomenna, viimeistään ylihuomenna. Vasco naurahti ääneen. Näytimme miehiltä joista kaikki kunnon äidit varoittavat tyttäriään, ja niin oli tarkoituskin. Parinkymmenen askelen päästä hänen eteensä ilmestyi mies jolla oli stiletti kädessään ja joka vaati jotakin portugalin kielellä. Phil ja minä tyydyimme farkkuihin, valkeisiin paitoihin, upeisiin rannekelloihin ja paksuihin kultaketjuihin. Mies nyökkäsi Norwichille. Onko teillä rahat. - Ei pitkiä puheita, beibi! Isäsi tietää että on erottava muutamasta rakkaasta miljoonasta mikäli haluaa nähdä tyttärensä elossa. Vasco kääntyi Norwichin puoleen: - Odottakaa tässä huoneessa kunnes teidät haetaan. Ase laukesi vielä kahdesti. Isänne on lähettänyt minut lunastaaksen teidät tältä herrasmieheltä, hän osoitti peukalollaan Vascoon päin. Norwich astui kadulle ja etsi katseellaan taksia. Vaikkei ollut koskaan suorittanut tehtävää Brasiliassa, hän tiesi ettei ihmishenki ollut näissä maissa iso asia, joten hän ei katsonut aiheelliseksi raportoida poliisille. Palautan hänet koskemattomana Amerikalle, kunhan saan sovitut viisi miljoonaa taalaa Amerikan kauniista tyttärestä. - Tule, Patty! Kuuliaisena tyttö nousi, otti muutaman askelen. Vähän yli kymmenen Phil kuiskasi: - Siinä hän nyt on! Carlos Maneiron antamasta valokuvasta tunnis19. - Toivon että teitä on kohdeltu hyvin. Vasco tarttui häntä käsivarteen. Viiden minuutin kuluttua lukko rapisi uudelleen, ja ovi aukeni. June, Cherryl ja Jill olivat purkaneet suuret matkalaukkunsa, ja sisältöön kuului näköjään siistejä partykuteita. Vascon kasvot synkkenivät. Hän säntäsi paikalta Vasta seuraavassa kadunristeyksessä hän katsahti taakseen, ja näki leveäharteisen miehen bordellin ovella, mutta ryövärin kuollut ruumis oli kuin vaatemytty maassa. Niinpä vuorokauden kuluttua saapumisestamme Rioon olimme jo tuon luksushotellin loisteliaassa baarissa. - Run away! Quickly! Norwichia ei tarvinnut kahdesti käskeä. Jos Hagerty ei ole siihen mennessä maksanut, katkaisen yhteyden. Mutta näkyvissä ei ollut taksia, joten hän asteli suuntaan josta arveli löytyvän vilkkaamman kadun. ~ DEA-agentti Carlos Maneiro oli neuvonut meitä hakeutumaan Atlantica-hotellin baariin etsimään kontaktia Ray Tryoniin ja ottamaan tytöt mukaan syöteiksi. Hän vastasi hiljaa: - Kyllä on. - Go! Go! hän hoki Norwichille ja elehti käsillään että amerikkalaisen tulisi paeta. Kärsivällisyyteni ei ole loputon, gringo. Hawaijipaitainen mies laski aseensa. Yksityisetsivä kuuli kuinka ovi lukittiin ulkoapäin. - Olin aamulla pankissa. Sata askelta kauempana hän sai lopulta taksin pysähtymään, ja pääsi lopulta hotelliin turvaan. Mies kävi lähemmäksi niin että pahanhajuinen hengitys iski Norwichin kasvoille.
Laukaus kuului niin läheltä Norwichin korvia että korvat piipasivat. Ryövärin stiletti putosi asvaltille kilahtaen. Hän käännähti ympäri. Tuplaviskillä aulabaarissa Cass Norwich rauhoitti itseään. Etsivän edessä hän pysähtyi ja sanoi: - Sanokaa isälleni, että ymmärrän kyllä että on kyseessä iso summa, mutta...Hän ei löytänyt sanoja vaan puhkesi kyyneliin. - Gringo, en ole kertaakaan yrittänyt leikkiä tytön kanssa, vaikka luulen ettei hän olisi pannut pahakseen. Rahat eivät vielä ole tulleet. Lyhyet paidan hihat paljastivat käsivarsien tatuoinnit. Käytävässä odotti leveäharteinen mies jolla oli kirjava hawaijipaita päällään. Puolen askelen päässä oli mies kirjava hawaijipaita yllään, savuava revolveri kädessään. Hitaasti Norwich nosti kädet ylös ja perääntyi askelen pari. Hän nyökkäsi tytölle. Saat vielä kaksi päivää. Tanssimme tyttöjen kanssa muutaman kipaleen, vetäydyimme sitten Cherrylin ja Jillin kanssa pöytään nauttimaan viileitä drinkkejä ja lähetimme Junen ja Cindyn pitkän baaritiskin ääreen. Likainen olkihattu irtosi hänen päästään ja mies vajosi katuun