S I N C E 1 9 6 1 KUOLEMANKUJAN HAKUAMMUNTAA 2/2002 • SPECIAL • Timo Surkka FACEBOOK: www.facebook.com/JerryCottonFinland. 1 N etti C ott on J E R R Y C O T T O N I N F I N L A N D
2
Mutta FBI ennätti saada kotietsintäluvan ennen Kaupunginpo-liisia. Molemmat oli pidätetty Kaupunginpoliisin etsivien toimesta, koska hekin olivat saman jutun perässä. Olimme erään Mary Bergerin kotona. Chessman oli pidätetty hänen ollessaan ostoksilla aseliikkeessä. 3 KUOLEMANKUJAN HAKUAMMUNTAA TAPPAJAN PISTOOLILLA 2/2002 (Special pokkari) Kirjoittanut: Timo Surkka M a tahdon teille kertoa tarinan surkean. Koko tummanpuhuva huoneisto oli jo pengottu. Minä ja G-mies Phil Decker huokailimme, koska mitään normaalista poikkeavaa ei löytynyt. Toivoimme, ettei pariskuntaa oltu pidätetty liian aikaisin... Ammatiltaan hän oli jonkin sortin aerobic-tanssija. Pelkäsimme siis, että NYPD tössi tutkimuksemme, jotka olivat tuskin ehtineet. Toiset syntyvät epäonnekseen öljyn päälle ja joutuvat tappelemaan siitä tai sen puolesta. Toiset taas syntyvät G-miehiksi, joiden tehtäviin kuuluu muun muassa järjestäytyneen rikollisuuden tutkinta. Sen miehen kämppä oli jo tutkittu ja mitään ei löytynyt. Mies oli iskenyt tämän naisen ja majaili välillä hänen luonaan. Hänen uusi poikaystävänsä Jack Chessman oli ammatiltaan ammattitappaja. Tyttöystävä pian sen jälkeen
Huoneisto oli muodoltaan pitkä ja kapea. Phil katsoi. Ei siinä lehdessä tällaista juttua ollut! Phil otti lehden käteensä. Kuvan kanssa. Kuva esitti tosiaan Chessmania. Tämä on eilinen lehti, sanoin Philille. Aivan perällä sijaitsi makuuhuone, jonka sisustus kertoi hyvästä mausta. Aivan totta. Taidan ymmärtää, sanoin. Kalpea iho ja paksu, ruskea, pörröinen hiuskuontalo. Valkoisten verhojen läpi hehkui iltapäivän valoa. Ja minä luin tämän eilen kannesta kanteen. Lasten vaatteita lojui siellä täällä. Katsopas tätä, virkaveli, huomautin. Onko ihan uusi kokemus sinulle. virkaveli ketkuili.. Tiesimme, että naisen entisessä avioliitossa syntynyt lapsi oli sillä hetkellä hoitopaikassaan. kuinka... Kyseessä oli artikkeli, jossa kerrottiin pörssimeklari Jack Chessmanista ja hänen menestyksestään ja uraputkestaan. Miten... Katsohan tämän sivun paperilaatua, hän mainitsi. Heiluttelin sängyn vierellä puhelinpöydällä olleita lehtiä. Etsimme siis yhtä ainoaa avainta, joka oli potentiaalinen todistuskappale. Eräältä aukeamaltaan avattu New York Times kiinnitti huomioni. Ehkä nuorekkuus johtui pyöreistä sarvisankasilmälaseista. Mies näytti kolmekymppiseltä vaikka tiesin hänen lähentelevän jo viittäkymmentä. Me puolestaan olimme ottaneet yhteyttä postilaitokseen ja jopa Chessmanille saapuva posti läpivalaistiin ennen kuin se toimitettiin hänelle. Kun Chessman oli saapunut Nykiin ilmalaivalla jota lentämismasiinaksikin kutsutaan, oli hän välittömästi tarkkailumme alla yötä päivää. Mutta minne avain oli. Olimme tietoisia siitä, miksi mies oli tilattu kaupunkiimme työtehtäviinsä. Tutkin lehteä tarkemmin. Kukaan ei ottanut häneen yhteyttä. Tuohan on meidän ammattitappaja Jack Chessmanimme! Phil hämmästeli. Se aukeama oli painettu tai tulostettu tyystin erilaiselle paperille. Eräässä muutama päivä sitten saapuneessa kirjeessä oli näkynyt avain. 4 alkaakaan
Mitä tarkoitat. Tanssitaiteilijan ruokavalio on näemmä dieettipitoista. Kuljin keittiöön, jonka olimme jo periaatteessa selanneet, tai niin olin luullut. Niiden mukaan Chessmanilla oli melkoinen ura takanaan. hämmästelin.. Ilmeisesti nainen ei yleensä lue lehtiä, Phil arvaili. Vielä on tutkimatta jääkaappi, totesin ja avasin sen. Se ammotti muuten tyhjyyttään, mutta oli siellä pyöreä ja pakkasesta huurtunut lätyskä. Niin tässäkin kuussa. Senkin parantumaton elostelija! Pitäähän kaikki paikat tutkia, Phil mutisi. 5 Herra Chessmanimme on uskotellut elämänsä valolle olevansa pörssimeklari! Vaikka hän on ammattitappaja. L opeta sen komeron selailu, sanoin virkaveljelleni Philille, joka tutki naisen alusvaatekaappia. Näyttäisi pizzalta, vastasin itselleni. Löytyihän niitä. virkaveli kysyi. Phil kuikuili olkapääni yli. Noita tekaistuja lehtiä löytynee täältä huoneistosta varmaan muitakin. Olen nähnyt noista kuvia lääkärikirjoissa. Hyi helkkari. Mikäs se tämä on. Avasin pakastimen. Eipäs ole, Phil valisti asiaa. Eli mies on teettänyt tuollaisen ainokaisen sivun jossa on tekaistu juttu. Heiluttelin mehupurkkeja ja availin tiiviisti pakattuja muovirasioita, joissa oli kevytlevitteitä ja luomuleipää. Aika samansuuntaista hommaa kumminkin. Toden totta, koko jääkaapin sisältö oli pelkkää light-jotakin. Minä saan kerran kuussa yhden käyttökelpoisen ajatuksen. Tai ainakaan muualla kuin kotonaan. Asiaan vihkiytymätön saattaisi ihmetellä, että mitä luulet sieltä löytäväsi. kysyin ja otin vinyylilevyn muotoisen esineen käsiini, joissa oli kumihanskat
Luulen että häntä vastaan on jo edes jotakin näyttöä... Nykyään todistusaineistot piilotetaan jääkaappiin synnytyksestä jääneen istukan alle! Herra Chessman luuli keksineensä ovelan piilopaikan tyttöystävänsä luota, Phil sanoi. Ja saisin munuaiskivet?. Jo on tapakulttuuria! Tiesin kyllä, että nainen oli vastikään synnyttänyt, mutta erästä asiaa ihmettelin. Vaikuttaisi tallelokeron avaimelta... mietin. Ennen huumeveikot piilotti kamansa vessan vesisäiliöön, sanoin päätäni pyöritellen. Saako tuollaisen sairaalasta mukaan. Öh! sanoin ja pizzan näköinen istukka putosi käsistäni lattialle. Saahan sieltä vaikka leikkauksen jälkeen oman umpisuolensa, jos haluaa, Phil sanoi. Kai täällä on jossakin munuaiskivetkin lasipurkissa spriihin säilöttynä. Sinne oli teipattu avain. Irrotin avaimen ja näytin sitä Philille. Omahan se on! Nyt havaitsin, että ylösalaisin kääntyneen istukan pohjassa oli jotakin. Jo on piilopaikat! Phil hämmästeli. Se on istukka! Phil sanoi. kysyin virkaveljeltä joka näytti olevan perillä tästäkin asiasta. 6 Pyörittelin pizzan näköistä ja väristä kovettunutta esinettä ja nuuhkin sitä. En sentään haukannut onneksi! Philin silmät pyörivät päässä niin että kolina kuului kun hän teki oivalluksen. Toivottavasti ei, sinä joisit sen nesteen, virkaveli kettuili
Joten kukahan se häntä pääsikään näyttelemään. Mikrofoni oli teipattu rintaani nopsaan ja tarkistimme piuhojen toimivuuden vielä kerran. FBI:n pakettiauto jäi West Side Highwaylle kun steppailin kohti Chambers. Vilkaisin kelloani. Minun täytyi koteloida päälleni nahkatakkia ja päähäni typerää lippalakkia, siksi koska kyseessä oli liittovaltion etu ja kuninkaan kunnia. Ja tiesimme, ettei täälläpäin tunneta Chessmanin ulkonäköä... Niin kuin meninkin. Valokuva esitti uhria, joka oli tarkoitus nitistää. Meillä oli selkeä vinkki siitä, että pidätetty Chessman tapaisi gangsteripomon porukkaa Chambers Streetin kulmilla. Missä hän kulkee ja mihinkin aikaan. Helekutti. Kuulustelemme varmaan piakkoin sekä miestä että naista. Hänellä sentään logiikka pelaa ja hän on järkevä. Vaikka avain oli ollut Chessmanin tyttöystävän pakastimessa, ei se riittäisi hänen tuomitsemiseensa. Chessman ei siis ollut vielä ehtinyt käydä tallelokerolla. Minulla alkaa olla kiire, sanoin. Niin se maailma muuttuu! Tuosta tulikin mieleen, että miten sinulla menee sen Carolynin, vai mikä se oli, kanssa. Vastakohdat täydentää toisiaan. Phil ei voinut olla nauramatta. Carolyn. Vastahan se oli sinulle vihainen. Täytyy mennä sukkelasti vaatteiden vaihtoon. Lisäksi sieltä löytyivät kaikki tiedot uhrista. Ihan hyvin. Ei enää. Niin, Phil sanoi. Kyseessä oli samaan tehtäväämme liittynyt lyhyt solutusoperaatio, jota varten olin jo tehnyt ennakkovalmistelut. Kiinnostaa tietää, mitä ihmettä nainen tekee istukalla! tuumailin kun olimme taas Federal Plazan toimitalossamme. 7 A vain jäljitettiin nopsaan tallelokeroon, josta löytyi kasa etumaksullista rahaa ja valokuva. Kohteemme oli gangsteripäällikkö Herrman Coldwing. Kiitos, riittää
Kolmannella taas oli terävät ja kaiken näkevät silmät. Pönäkkyyttään hän peitti pukeutumalla väljiin, mustiin vaatteisiin. Juttelimme aluksi niitä näitä, lähinnä kiroiltiin jumalia kun siihen oli aihetta ja sitten puhuttiin tuliaseista ja niiden ominaisuuksista. Oli harvahiuksinen ja pönäkkä kaveri, joka peitti avobeatlestaan sivulta päälaelle kammatulla hiusryppäällä. Ja se se on kätevä systeemi kun lasertähtäin alkaa toimia heti kun sormi menee liipasimelle. 8 Streetin kulmassa sijainnutta varastorakennusta. Hän näytti pelästyneeltä eläimeltä, jonka suuret silmät pyörivät päässä. Siinäpä me olimme, kaikki valmiita mihin tahansa. Kapea pärstävärkki ja vartalo kuin kukkakepillä. Yhdenkään nimeä en tiennyt, emmekä esittäytyneetkään. Yksipuolisuus on vaarallinen tauti, kannattaa kokeilla Browningia! Aika kului ja kului. Peltiset, halkeilleet veto-ovet oli vedetty sepposen selälleen. Siellä oli jo neljän rosvon lauma. Hänellä oli kaiken lisäksi yhtä ilkeät silmät kuin herra Jacksonilla pahimmissa ja epäsympaattisimmissa rooleissaan. Jacksonia. Ei, ei. Pahaenteisen tummansiniseksi maalatun varastorakennuksen yllä leijui yhtä pahaenteisiä pilviä. Savukkeiden tulipäät hehkuivat hämärässä ja tuhkaa kai siellä karisteltiin. Entäs se sveitsiläinen uutuus sitten. Uskomatonta, mutta puolitotta: varastoa ympäröi ikivanha Abraham Lincoln -tyyppinen puuaita. Nyökkäsin miehille, joista olisi tulossa rikostovereitani. Toinen oli mies, jonka hiukset oli selkeästi värjätty pikimustiksi, ehkä harmaantumisen pelossa. Tosimiesten small talk meni tähän tapaan: Glock on sitten hyvä ase. Nimiä ei ilmeisestikään tarvittu. Neljäs muistutti epäilyttävästi Samuel L. Totta, totta. Hudson River helotti rakennuskasan takana. Vaimeaa puheensorinaa sisätiloista. Näin erityyppisiä vesialuksia, jotka olivat kuin varjomaisia jäänteitä, muistomerkkejä. Lopulta mustaihoinen mies alkoi ärsyyntyä:. Ei pidä juuttua vanhoihin kaavoihin. Jees. Juu, kyllä kyllä. Saavuin paikalle aivan ajoissa
Ettekö te ole Coldwingin miehiä. On seisty tässä jo puoli tuntia, pönäkkä mies totesi. Minä olen Seth Emerson, NSA. Jerry Cotton, FBI, sanoin ase kourassa ja kaivoin myös esiin virkamerkkini. Siis kuka meistä edustaa Coldwingia. Toinen mies taas sanoi: Mitä. musta mies jatkoi. Harry Saxxon, DEA, tämä mies sanoi ja esitti huumevalvontaviranomaisen virkamerkkinsä. Jokin mätti pahasti. Käännyimme kaikki katsomaan neljättä miestä. Työnnän käteni hitaasti taskuuni. Olette pidätettyjä! Pyrin artikuloimaan asiani erittäin selkeästi. Asia näytti menevän perille. Otan sieltä esiin merkin. hörähdin. Ei voi olla totta! ajattelin. Ensimmäiseksi kuvailemani mies näytti vallan pöllämystyneeltä, hän tuijotti minua kuin jälkeenjäänyt. Hänkin kaivoi esiin virkamerkkinsä. Hän huokaisi myöskin kuuluvasti ja esitti oman merkkinsä: John Murphy, NRO.. Minun oli pakko toimia ja napata heidät ennen kuin he katoaisivat tuhkana tuuleen! K iire yritti ajaa heidät pois sieltä. Nyt lähdetään jo kävelemään! Eipä ollut valinnanvaraa. Eli mies oli Kansallisesta turvallisuusvirastosta! Kolmas totesi huokaisten: Alex Henley, DIA. Tiesin, että tämän piuhojeni kautta kuultuaan virkaveljeni olisivat jo matkalla paikalle. Sehän on Puolustusvoimien tiedustelupalvelu, ja näin taas uuden virkamerkin. Ei helvetti, kukkakeppigangsteri sanoi. 9 Kuka tässä nyt on sitten joukon pomo. Katsoimme toisiamme huulet pyöreinä. Käteni käväisi nilkkakotelossani ja virka-ase oli esillä
Tuomari oli lisäksi saanut paljon uhkaussoittoja ja -kirjeitä, joissa uhattiin hänen ja hänen perheensä henkeä. Tämä ei voi olla totta, puuskahdin. No voi yhren kerran, Phil sanoi ja naurahti käsittämättömälle kokemuksellemme. Mulkoilimme toisiamme. Tämä oli uskomatonta. Tämä oli aivan uskomatonta. Suhteellisen tuloksetonta puuhaa... Pelihousut repesivät juuri. Me kaikki olemme soluttautuneet toistemme riveihin. Se juttu meni näin. kysyin lähinnä itseltäni. Mittailimme Philin ja muiden G-miesten kanssa katua ja palailimme pakettiautolle. Tiesimme, että gangsteripäällikkö Herrman Coldwing haluaa tuomari Elmer Parkmanin hengiltä. M aata ei pysty merelle siirtämään, mitä se sitten tarkoittaakin tässä yhteydessä. Sitten nimetön vinkki kertoi, että isokiho Coldwing eli Kylmäsiipi haluaa kylmentää tuomarin lopullisesti. Väittävät, että ainoa kunnon asia jossa tosimies voidaan mitata, on sota. Minä väitän, että ainoa jossa G-mies voi kunnolla sotia, on kadun mittaus. Varsinainen hukkareissu, Phil puuskahti. Eikö meistä yksikään ole oikea rosvo?!! Muut pudistelivat päitään. 10 Siis hän oli Kansallisesta tiedustelutoimistosta! Olimme vähemmän innoissamme. Revin piuhat rintakehästäni. Kyseinen tuomari on iskenyt kiinni kaikkeen, mikä liittyy Coldwingin tekemisiin. Rosvoryhmässä ei ollut yhtään ainutta oikeaa rosvoa. Ja että hän on tilannut Nykiin varsinaisen ammattitappajan.. Mitähän huumoria tässä nyt sitten muka oli. Eipähän ole elämä ainakaan kaavamaista, sanoin
11 Muistin kahdenkeskisen keskustelumme tuomari Parkmanin kanssa. Parkman oli harmaahiuksinen vanha mies, jolla oli silmillään paksut pullonpohjat. En arvannut että tämä muuttuisi tällaiseksi, tuomari sanoi huokaisten ja pläräsi korttejaan. Mutta riittääkö se. Hänen pöydällään oli kuva hänen perheestään. Minulla oli tunne, kuin itse olisin jossakin terraariossa hänen tutkimuksensa kohteena. Oli meneillään gastronominen rituaaliruokailu. Mies oli olevinaan varsinainen kosmopoliitti. Sisäänpääsy ei ollut silloin minullekaan helppoa, koska Kaupunginpoliisi oli hoitanut turvajärjestelyt, eikä ketä tahansa laskettu seulan läpi. Minä tiedän, mihin tämä gangsteripomo pystyy. Hän heitti silloin tällöin jonkin suupalan hurtalleen. hän kysyi silloin. Teitä suojellaan, kerroin tuomarille. Hän sekoitti kiivaasti korttipakkaa käsissään, ilmeisen hermostuneena. Parkmanilla oli silloin yllään tweedkangasta ja khakia. Hänen muu perheensä oli silloin toisessa huoneessa ja olimme kaksin hänen työhuoneessaan. Hänen edessään siirrettävällä pöydällä oli silloin ollut hänen illallisensa. Coldwing on pelottava mies. Tai olihan siellä kolmaskin elävä olento, hänen hirmuinen ja iso koiransa, joka tepasteli ympäri huonetta ja murisi meikäläiselle kuin olisin ollut suurikin uhkatekijä. Jotenkin minulle tuli sellainen tunne, että vaikka ky. Ettekä arvannut sitä että aurinko laskee iltaisin, vastasin tällöin. Tai ehkä hän todella oli sitä. Tapasin hänet silloin hänen kotonaan Claremont Avenuella Columbia Universityn vieressä. Mutta luottakaa meihin, sanoin. Teille on järjestetty ympärivuorokautinen vartiointi. Lohimureketta, pinaattia sekä Zuccottoa eli toscanalaista mokkakermakakkua ja Krug Grande CuvÈe -sampanjaa. Niiden takaa ei kyennyt erottamaan, mikä hänen todellinen mielialansa oli. Älkää peljätkö, kaikki järjestyy. Me nappaamme hänet ja te pääsette tuomitsemaan mokoman kriminaalin. Tuomari ei tosiaankaan kursaillut herkkujen suhteen. Ja pelasi pasianssia
Mutta niitä sääntöjä eivät noudata ainakaan liittovaltion agentit, Phil tokaisi. 12 seessä oli kuinka lainoppinut tahansa, tässä meillä oli tunteeton möykky. Omaksi yllätykseksemme pääsimme välittömästi ammattimies Chessmanin jäljille. Ja kun yritin esiintyä Chessmanina, se homma heitti nyt varsinaista häränpyllyä. Ketkä noudattavat liikennesääntöjä. Me tiedämme jo tämän rosvopäällikön suunnitelman, sanoin tuomarille. mietin ääneen. Kävelimme kohti läntisen piirin poliisiasemaa. Kyseessä voi olla vaikka asfaltin alle jo kuukausia sitten piilotettu pommi, kyllähän te sen tiedätte, hän sanoi. Niin sanotut kunnialliset kansalaiset ja sitten ammattirikolliset, joilla ei ole varaa joutua poliisin kuultavaksi... Ruoasta olin kieltäytynyt, samppakaljalle olin sanonut että jees. Miehen kasvot näyttivät happamalta ja ne muuttuivat puolikypsän mansikan värisiksi. Kyllä minä tiesin, mutta yritin positivisoida. Poliisiaseman sisälle lappoi juuri kourallinen konstia.. Mutta tietääkö hän itse. Sellaista tähän asti. Ei teidän ainakaan lähihyökkäystä tarvitse pelätä, kun teillä on tuollainen koira, sanoin. Jos menitte sekaisin tässä mylläkässä, ette ole ainoa. Mary Berger ja Jack Chessman olivat siis NYPD:n hoteissa. Coldwing oli siis kutsunut Manhattanille tappomaakarin nimeltään Jack Chessman. Silloin oli ollut jo ilta ja työpäivä päättymässä. Pyynnöstämme heitä ei oltu vielä päästetty menemään. Siellä pidätettynä ollut Chessman olisi vapautettava pian, kuten hänen tyttöystävänsäkin. P istin Jaggen puolilaittomaan parkkiin ja minä ja Phil nousimme menopelistäni ulos
Niillä ei voinut olla muuta käyttöä kuin jonkun huijaaminen eli kusetus. Meitä kiinnostaa, Phil yskäsi. Pään liike heilautti hänen ruskeat hiuksensa hetkeksi silmille, josta hän sivalsi ne takaisin korvien taakse. Hän oli hämmästynyt. Naisen musta asu näytti siltä kuin se olisi sumutettu hänen ylleen. Pian hän jo kävi luonani harva se päivä. Sillä hetkellä mietin, että pitäisikö ryhtyä rosvoksi niin naisetkin välittäisi meikäläisestä. Tapasimme asuntoni läheisessä kahvilassa. En todellakaan! Mikä avain. 13 Ei helvetti, Phil puuskahti sinitakkeja katsellessaan. Harmi, että juuri tuon näköiset naiset lankeavat karkeisiin roistoihin ja renttuihin. Minä melkeinpä uskoin häntä. He suhtautuivat luonnollisen nihkeästi, kun halusimme mekin kuulla pidätettyjä. En epäillyt mitään, kun Jack toi minulle ne, joissa oli uutisia hänestä. Herkkäuskoisuutta ei palkita, sanoin. kysyin. Siksi juuri, että olimme löytäneet ne tekaistut sanomalehdet. Kuinka kauan olette tunteneet hänet. En tosiaankaan tiennyt, mitä Jack puuhasi, hän sanoi päätään pudistellen. En yleensä lue sanomalehtiä. Tosin niiden valmistaminen yksityiskäyttöön ei ole mikään rikos. Mary Bergerin kasvonpiirteet olivat niin puhtaat ja hallitut, että ne tekivät lähestulkoon askeettisen vaikutuksen. Mutta punaamaton suu oli täyteläinen ja kostea. Olimme luonnollisesti jo kertoneet naiselle sanomalehtien väärennetyistä uutisista. Ettekö tiedä mitään avaimesta, jonka löysimme pakastimestanne. Vasta vähän aikaa. Noilla taitaa olla pesä tuolla! Ala-aulassa oli tällä kertaa niitä poliiseja, joilla on hyvät hetkensä kun lehdistö on paikalla. Se istukka pakastimessa.... Lopulta järkipuhe auttoi ja kuljimme yhteen aseman monista kuulusteluhuoneista. Vihreät silmät olivat kirkkaat ja niihin olisi kuka tahansa mies uponnut
14 Nainen naurahti. Minä en ole mikään sokeripimu, saatana, hän tokaisi. Vaan Capoeiraa. Uudenlaista aerobicia... Tuon naisen seurassa ei veri riitä punastumiseen. Käytän sitä tanssiesityksissä. En kerro, Phil vastasi. No, selvisimme hengissä.. Heittelen sitä lavalla ilmaan ja pyörittelen kuin pizzaa. Hyvä ettemme kuolaamaan ryhtyneet. Ai niin. NYPD:n mukaan Mary Berger oli vapaa lähtemään. Mitä mieltä nyt olette poikaystävästänne. Vai onko minut pidätetty loppuiäkseni. Neito ei vaikuttanut hidasjärkiseltä eikä tyrmistyneeltä olennolta, mutta ei myöskään Chessmanin rikoskumppanilta. Sorea naisihminen, Phil sanoi kun olimme kuulleet naista tarpeeksemme ja katselleet. Minun pitäisi hakea lapsi hoidosta, hän sanoi. Enpä olisi uskonut kuulevani moista kielenkäyttöä sen näköisen naisen suusta. Onko hänellä avain kotiinne. En voinut olla pudistelematta päätäni. Joten he naamioivat liikesarjat tanssiksi musiikin tahdissa. Huomasitko, miten me molemmat liehittelimme naista. Ei tasan varmasti! Siellä ei onneksi ole edes sen kusiaisen hammasharjaa! Nainen ei ollut lainkaan niin arvostelukyvytön kuin olin ensinäkemältä arvioinut. Mehän olimme kuin sulaa vahaa. Se syntyi muinoin Brasiliassa, jossa Afrikan orjilla ei ollut lupa harrastaa taistelulajeja. Phil kysyi. En halua nähdä sitä jätkää enää ikinä! Jos mies on hankala päästään, on hän hankala muualtakin. Capoeira koostuu musiikista, akrobatiasta ja taistelulajien potkuista. Mitä se on. En uskaltanut kysyä, mitä hän tuolla tarkoitti. Asia selvä, sanoin. Ei, en minä aerobicia tanssi, nainen sanoi topakasti. Myös me vaihdoimme kuulusteluhuonetta. Vähän liiankin, sanoin sydän läpättäen. kysyin lievästi huolestuneella äänensävyllä
Puolustuspuheenne ontuu, vaikka ette olekaan raajarikko, myös Phil puujalkaveisteli. mies puuskahti. Paperilla voi viiltää kurkun auki, ei siihen paperiveistä tarvita. Ettekö muka usko. Paljonko teille kokonaisuudessaan luvattiin tuomarin tappamisesta. Etumaksu on jo meidän haavissamme. En tiedä, mistä te puhutte. Ei tämä mikään Napoli ole! Puoli kaupunkia voisi olla eri mieltä, mainitsin. Lyhyin tie aivoihin käy silmän kautta, sano entinen murhamies, tiesin. Kuka täällä nyt ketään tuomaria uskaltaisi tappaa. Tuollaisessa ruutupaidassa kulkeva jätkä ei ole koskaan uskottava, sanoin. Pidätyksenne jälkeen teihin tuskin enää luotetaan. Joku saattaa vielä tehdä teistä yksikätisen rosvon! puuskahdin gangsterille. Milloin Coldwing tilasi teidät tänne tappohommiin. 15 Odottelimme kuulusteluhuone kakkosessa, että Chessman tuotaisiin sinne. Avasimme lokeron, jonne avain oli. Oikeissa käsissä paperiliitin on totaalinen tappoväline. Minä en tiedä mistään mitään, hän sanoi välittömästi. Ja NYPD:n paskahatut kuulusteli jo minua! Eikun lisää löylyä kiukaalle, tuumin ja jatkoin uteluani. En tunne mokomaa. Mies ei hätkähtänyt yhdestäkään kysymyksestä. C hessman muistutti valokuvaansa. Puoli kaupunkia ei osaa edes lukea, hän vastasi kuin apteekin hyllyltä.. Pelaan vain raha-automaatteja, en minä muusta tiedä. Huhupuheiden mukaan Chessman hallitsee kaikki mahdolliset tappometodit, Phil sanoi. Kuulusteluntapainen jatkui. Sellainen köyhän miehen Gene Wilder, jos sellaista voi kukaan edes kuvitella... Olen tavallinen neliraajainen uhkapeluri. Jäätte nyt nuolemaan näppejänne, sanoin. Pidetään paperit kaukana siitä jätkästä. Eikä mikään tyypillinen, menestyvä, dynaaminen ja nuorekas gangsteri, Phil lisäsi. Sanat ei riitä kertomaan, epäilty vakuutteli
Kuin tyhjästä tarkemmin ottaen West Side Highwayn suunnasta ilmestyi tumma mieshahmo joka myös, huomaamattamme, oli seurannut Chessmania.. Chessman näytteli v-maista ilmettä. Tavaransa saatuaan Chessman laskeutui poliisiaseman portaat alas ja lähti kulkemaan katua kiivain askelin. Ja niin Chessman pääsi lunastamaan henkilökohtaisia tavaroitaan. Minähän en lähde saippuaa pudottamaan vankilan yleisessä suihkussa! kuului vastakommentti. Desbrosses Street oli autio. Miehen kasvot sulkeutuivat. 16 Miehen naamari ei kadonnut hetkeksikään, sillä hänen naamariaan oli yritetty hiillostaa jo useampaan otteeseen eikä meillä ollut rahkeita sen sulattamiseen. Enpä vielä arvannut, että hän olisi aivan oikeassa. Sehän vain kuoli juuri ennen oikeudenkäyntiä. Hän tuskin luovuttaa tähän... Voihan vääpelin räkä, Phil manasi. Minne tuuli häntä oikein kuljettaa. Phil mietti ääneen. Näimme ensin rosvon tyttöystävän eli Mary Bergerin, joka tuli ulos rakennuksesta. Muistan, muistan, Chessman sanoi kattoon viattomasti katsellen. Muistin erään seikan. Sitten se tapahtui. Kuule Cotton. Kulma kulman jälkeen hän lähestyi Battery Parkia. Katsotaan, minne äijä lähtee. Ja sen jälkeen, jollet saa myrkkypistosta, ei sinulla mene aika hukkaan kun pääset tekemään persoonallisia rekisterikilpiä. Aivan ihan kuin tarkoituksella. Minä ja Phil poistuimme piiristä ja kuljimme Jaggelleni. Joutunet palaamaan sinne mistä tulitkin ja ilman rahaa. Teitä epäiltiin muinoin erään puolustusasianajajan murhasta, sanoin miehelle. Hän näytti kieltä poliisiasemalle ja poistui ripein askelin. Sanopa muuta, tokaisin. Yleensä ihmiset ei räjähdä sattumalta, sanoin. Onpa uskaliasta! Phil puuskahti. Annoin Jaggen lipua hitaasti hänen perässään. Mikäli yrität tässä kivikylässä jotakin, jäät kiinni. Kun istuimme menopelissä, sanoin Philille: Jäädäänpä odottamaan
Painelin tappajan perään. Poninhäntä, karkea parta. Hän ylitti West Side Highwayn ja minä perässä. Tiesin heti hänet pilviveikoksi. Hittojakos tässä, tuumin.. Sitten havaitsin erään varaston uksen eli läven, jonka ovipumppu juuri sulki. Juoksin ovelle ja näin alaspäin viettävät kiviportaat, joista kuului kenkien kopinaa. Lisäksi hän uhkui väkivaltaisuutta, joka pani hermot reagoimaan kuin villipedon edessä. L oikkasin ulos autosta ja huudahdin Philille: Hälytä apuvoimia! Juoksin Chessmanin luokse ja näin että siinä ei enää ensiapuryhmällä tee mitään. Kaiken kaikkiaan kolkon näköinen kaveri. Mentiin varsinaista sivuhölkkää. Lujaa se pentele juoksi. Murhamies riskeerasi yhden silmäyksen olkansa yli ja näki meikäläisen. Silmissä eivät tähdet kimallelleet, mollukat olivat sameat ja pupillit keskikokoisen nuotan kokoiset, nuotan josta viimeisetkin kalat olivat karanneet. 17 Joukossamme on sellaisia, jotka eivät maista kuolemaa ennen kuin se tapahtuu. Chessman maistoi nyt. Suuliekki välähti mutta Desbrosses Street ei kaikunut laukauksen äänestä kyseessä oli äänenvaimennin. Chessman pyörähti kaksoiskärkisilmukkahypyn verran ja kaatui kasvoilleen rosoiselle kadulle. Rivakat askeleet kaikuivat kadulla. Käsissä oli hansikkaat, aseensa hän oli sujauttanut paksun takkinsa taskuun. Hän suunnisti satamaa kohti. Saapuessani satamarakennusten luo hän tuntui kadonneen. Katu oli liukas, mutta pysyin pystyssä kenkieni vastarinnasta huolimatta
Sehän repesi ja pölyä levisi kaikkialle. Oli vaikeaa nähdä eteen metrin vertaa. Mutta varsinainen lyönti tulikin oikealla kädellä. Huomasin, että myös miehen käsi syöksyi taskuun. Saavuin alimpaan helvettiin. Hän teki pari hämäysliikettä ja potkaisi kuin riivattu. Iskin nopean kämmensyrjälyönnin äijän hansikaskäteen ennen kuin äijä pääsisi vahvoille. Lähetin liikkeelle vasempani, joka osui miehen olkapäähän ja suisti hänet pois tasapainosta. Ja oli hetkessä taas jalkeillaan. Roisto tarrasi lattialla lojuneeseen pölynimurin pölypussiin ja heitti sen kohti naamaani. Otin muutaman askeleen hänen luokseen. Huomasin hiipparin yrittävän piilotella oikealla puolellani eräässä syvennyksessä. Tarrasin kiinni jalkaterästä ja kiepautin sellaisella voimalla, että jollei hän olisi kierähtänyt mukana, jalka olisi irronnut vartalosta. Sumun hälvetessä näin hahmon, joka yritti karata takaisin portaisiin. Tappomaakari työnsi vasemman kätensä harottavat sormet kohti silmiäni. 18 Lähdin liikkeelle tohisten ja taas kerran kovinkaan paljoa seurauksia miettimättä. Hän lensi päistikkaa kasvoilleen. Kyseessä oli jonkinlainen betonikäytävä, jonne oli kasattu siivoustarvikkeita ja työkaluja; pölynimureita, luuttuja, ämpäreitä, lapioita ja sen sellaista. Eli vallan vauhdikkaasti. Olin tai olimme molemmat kuin jauhomato viljasiilossa. Mutta myös roisto kävi kimppuun turboahdettuna. Minä nykäisin pääni taaksepäin. Tuli turpiin niin että niin sanotusti kiharat oikenivat.. Pistävä desinfiointiaineen tuoksu osui sieraimiini välittömästi. Muuten varmistamaton, mutta äänenvaimentimella varustettu Luger kolahti lattialle ja äyskäisi liikkeelle yhden luodin, joka sujahti vaarattomasti vastapäiseen seinään. FBI! äännälsin ja samalla käteni tapaili virka-aseeni perää. Kumarruin ja pussi paukahti seinään. Tuima isku osui minuun kuin vanhanaikaisen kirjoituskoneen telan tabulaattorimäjähdys
Tein väistöliikkeen ja tanko kalahti uudestaan viemäriputkeen. Niihin vasta olisikin kiva liukastua. Sinua kustaan nyt silmään, tokaisin vitsikkäästi. Tangon kärki suhahti nenäni edestä oikealta vasemmalle. Vesitai jätevesisuihku osui rosvoa silmään. Uusi isku, ja väistin sen. Viskasin häntä vasemmallani poskeen ja äijä tömisi päin seinää, jonne oli kasattu kaiken kansan työkaluja ja siivoustarpeita. Tanko suhisi ylhäältä alas ja sen tarkoitus oli halkaista kalloni. Ääntä, kuin vesi olisi kiehunut. Ajatukseksi jäi. Seuraavaksi ajattelin lopettaa turpajuhlat ja kaivaa lopultakin aseen esille... 19 Kompastelin taaksepäin ja tuumin samalla, että rosvo on varmaan ihmeissään kun mokomaa G-sekundaa hänen kimppuunsa juoksutetaan. Se halkesi entistä ankarammin. Taisipa paha heppu saada suuhunsakin jotakin törkyä, koska hän kakisteli niin ankarasti. Seinässä ollut viemäriputki halkesi ja siitä suhahti ilmoille yhtä terävä vesisuihku kuin hitsauspillin suhiseva liekki on. Helvetin vajaapakka! hän mesosi ja ärjyi niin että poninhäntä heilahteli. Erotin puheessa venäläisen korostuksen. No tämä mieshän löysi pitkävartisen metallitangon, jolla availtiin ilmanvaihtoluukkuja. Mies sai kasvoilleen uuden ja yhtä raikkaan nestepesun.. Sitten vasemmalta oikealle. Peräännyin nopsaan ja tanko iskeytyi jalkojeni juureen levittäen betoniin joka suuntaan jatkuvan hämähäkinseitin. Pääsi hän kumminkin toteamaan: Pistän sut lihamyllyn läpi saatana! Hän huitoi tangolla ympäriinsä ja yritti putsata toisella kädellä smegmaisia silmiään. Isku osui yläpuolelleni seinään. Tangon seuraava isku tuli sivusuunnasta ja ehdin juuri ja juuri kumartua sen tieltä. Miekkosen taskusta putosi pastillirasia, ja pyöreät pallukat pyörivät betonilattialle kuin marmorikuulat. Seuraava isku oli niin luja että sain silmääni yhden omista silmäripsistäni
Vähemmän siromuotoisen teräaseen karkaistu terä kiilsi vastateroitettuna. Eikun sepänsälli, murahdin takaisin. Miehen seuraavana aseena olisi kai joku kirnun mäntä. Veitsi lensi mäkeen, tarkemmin sanottuna alamäkeen eli lattialle, jolloin tästä toisaikaisesta tuli myös toistaitoinen. Näytti siltä, että siirtyisin syytingille eli niin sanotusti murrekielellä "delaisin" hyvin pian. Olihan hänellä siihen vastarepliikki, jonka hän meikäläiselle huudahti äänessään yliannos falsettia: Osattoman osa on kova, valitti entinen eunukki. 20 Konttasin kauemmas ihmeellisestä suihkuista eikä rippipukuni edes pahasti kastunut. Tällä kertaa olin valmistautunut kunnolla, ja tarrasin kiinni kepakon toisesta päästä. En antanut äijälle yhtään löysää. Jollainen sinusta nyt tulee! Hän yritti puuttua sisäisiin asioihini suolistuksen merkeissä. Murhamiehen kireiksi jännittyneet kasvot kiilsivät viemärinesteistä tai hiestä. Nykäisin ja tanko jäi vetävän eli minun käteeni. Kahelin hihasta nimittäin sujahti esiin veitsi, joka näytti ihan itse valmistetulta. Tanssahtelin taaksepäin tangoaskelilla, mutta olihan minulla tanko kourassani. Murhamies aikoi operoida sisuskalujani mokomalla työkalulla. Huomioni kiinnittyi hetkiseksi liikaa leukailuun ja tyyppi ryhtyi jälleen oikaisemaan minua fyysisesti.. Sitten se kiisi kutittelemaan kylkiluitani. Osat vaihtuivat, korotin ääneni samalla kun hänen naamansa mutristui kuin pikkuvauvalla jolta on viety helistin. Ihme sälli! hän murahti. Hän näki minut ja jälleen oli metallitangolle töitä. H enkikultani oli täten vakavasti uhanalainen. Iskin sillä lujaa miehen ranteeseen